×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Julekalendar - Dagensord, Julekalender 19. desember - Rampenissen

Julekalender 19. desember - Rampenissen

Hei!

Dagens ord er rampenissen.

Noen av dere kjenner kanskje denne karen her.

Det er rampenissen.

Han kommer fra USA hvor han heter Elf.

Elf on the shelf, men i Norge så kaller vi han rampenissen.

Og vi har lagd en egen tradisjon hvor han er her hver dag fra første desember til tjuefjerde desember.

Oi, nå hoppet han bort.

Noen ganger så flytter han inn første desember.

Da har han kanskje en dør.

Det blir på en måte som en julekalender bare at det ikke er pakker men rampestreker man får.

Hjemme hos oss så har rampenissen farget melka blå, og en dag så hadde rampenissen pakket seg inn i dorull og kastet seg nedover trappa.

Han finner på mye forskjellig sprell.

En dag så var sønnen min på skolen, og da han åpnet sekken, så lå det en pakke oppi der.

Det var jo veldig spennende!

Da han åpnet pakka, så var det matboksen som var pakket inn.

Så det var ikke noen gave, men det var matboksen.

Og det er jo en skikkelig rampestrek!

Så våknet vi en annen dag, og da satt rampenissen og fisket.

Han hadde fått en godterifisk på fiskestanga si.

Rampennissen han liker tydeligvis snø og kulde.

En dag hadde han fryst seg selv ned, og så lå han inne i en stor isbit.

En annen dag så hadde han lagt snøengler i melet.

Så han er skikkelig rampete den nissen.

Det er ikke alle spøker som er like morsomme.

Noen ganger så har han rotet skikkelig i huset.

Kanskje kastet masse sokker og klær rundt omkring.

Jeg har også hørt at rampenissen har pyntet juletreet med sokker.

Rampenissen han liker å tegne.

En dag så hadde han tegnet en julenisse på speilet vårt.

Noen av vennene mine forteller at rampenissen har vært der også.

Et sted så hadde han blåst opp masse ballonger på rommet til barna, og da barna våknet, så var hele rommet fullt av ballonger.

Det var jo veldig morsomt.

Rampenissen han er ikke så veldig sunn.

En dag hadde han byttet ut vitaminene med godteri, og han har også puttet sjokolade i tannkremtuben.

Så han tenker nok ikke så mye på helsa.

I dag så satt rampenissen og spiste grøt inne i kjøleskapet.

Og da hadde han pyntet grøten med kakepynt.

Og det var også en mandel i midten.

Enkelte ganger så ligger rampenissen igjen en lapp, og da kan han kanskje foreslå at barnet går med jakka bak fram til barnehagen eller skolen, eller han kan foreslå at barna spiser frokost under bordet.

Har du sett rampenissen?

Vi ses!


Julekalender 19. desember - Rampenissen Weihnachtskalender 19. Dezember - Weihnachtsmann Christmas calendar 19 December - Elf Calendario navideño 19 de diciembre - Papá Noel Calendrier de Noël 19 décembre - Père Noël クリスマス カレンダー 12 月 19 日 - サンタ クロース Kerstkalender 19 december - Sinterklaas Kalendarz bożonarodzeniowy 19 grudnia - Święty Mikołaj Noel takvimi 19 Aralık - Noel Baba 圣诞日历 12 月 19 日 - 圣诞老人

Hei! Hi!

Dagens ord er **rampenissen**. Today's word is (mischief) elf.

Noen av dere kjenner kanskje denne karen her. Some of you may know this guy here.

Det er rampenissen. It's the elf (who creates mischief/plays pranks).

Han kommer fra USA hvor han heter Elf. He comes from the USA where his name is Elf.

__Elf on the shelf__, men i Norge så kaller vi han rampenissen. 'Elf on the shelf', but in Norway we call him the mischief elf.

Og vi har lagd en egen tradisjon hvor han er her hver dag fra første desember til tjuefjerde desember. And we have created a separate tradition where he is here every day from the first of December to the twenty-fourth of December.

Oi, nå hoppet han bort. Oi, now he jumped away.

Noen ganger så flytter han inn første desember. Sometimes he moves in on the first of December. Іноді він вселяється першого грудня.

Da har han kanskje en dør. Then maybe he has a door. Тоді, можливо, у нього є двері.

Det blir på en måte som en julekalender bare at det ikke er pakker men rampestreker man får. In a way, it will be like a Christmas calendar, only that it is not packages but mischief that you get. У певному сенсі це буде схоже на різдвяний календар, тільки що ви будете отримувати не пакунки, а ражіння.

Hjemme hos oss så har rampenissen farget melka blå, og en dag så hadde rampenissen pakket seg inn i dorull og kastet seg nedover trappa. At our house, the elf has dyed the milk blue, and one day the elf had wrapped himself in cotton wool and thrown himself down the stairs. У нас вдома гном пофарбував молоко в блакитний колір, і одного разу гном загорнувся в вату і кинувся зі сходів.

Han finner på mye forskjellig sprell. He comes up with a lot of different pranks. Він придумує багато різних витівок.

En dag så var sønnen min på skolen, og da han åpnet sekken, så lå det en pakke oppi der. One day my son was at school, and when he opened his bag, there was a package in there. Одного разу мій син був у школі, і коли він відкрив свою сумку, там був пакет.

Det var jo veldig spennende! It was very exciting!

Da han åpnet pakka, så var det matboksen som var pakket inn. When he opened the package, it was the lunchbox that had been wrapped. Коли він відкрив пакунок, це була загорнута коробка для обіду.

Så det var ikke noen gave, men det var matboksen. So it wasn't a present, but it was the lunch box. Тож це був не подарунок, а ланчбокс.

Og det er jo en skikkelig rampestrek! And it's a real mischief! І це справжній розгул!

Så våknet vi en annen dag, og da satt rampenissen og fisket. Then we woke up another day, and then the elf was fishing. Потім ми прокинулися ще один день, а потім ельф-рампа ловив рибу.

Han hadde fått en godterifisk på fiskestanga si. He had caught a candy fish on his fishing rod.

Rampennissen han liker tydeligvis snø og kulde. Rampenny he clearly likes snow and cold. Рампенні він явно любить сніг і холод.

En dag hadde han fryst seg selv ned, og så lå han inne i en stor isbit. One day he had frozen himself, and then he was inside a large block of ice. Одного разу він замерз, а потім опинився у великій брили льоду.

En annen dag så hadde han lagt snøengler i melet. Another day he had put snow angels in the flour. Іншого дня він поклав снігових ангелів у борошно.

Så han er skikkelig rampete den nissen. So he's really mischievous that Santa.

Det er ikke alle spøker som er like morsomme. Not all jokes are equally funny.

Noen ganger så har han rotet skikkelig i huset. Sometimes he has really messed up the house.

Kanskje kastet masse sokker og klær rundt omkring. Maybe threw lots of socks and clothes around. Можливо, розкидав багато шкарпеток і одягу.

Jeg har også hørt at rampenissen har pyntet juletreet med sokker. I have also heard that Santa has decorated the Christmas tree with socks.

Rampenissen han liker å tegne. The rampart he likes to draw.

En dag så hadde han tegnet en julenisse på speilet vårt. One day he had drawn a Santa Claus on our mirror.

Noen av vennene mine forteller at rampenissen har vært der også. Some of my friends say that the Santa Claus has been there too.

Et sted så hadde han blåst opp masse ballonger på rommet til barna, og da barna våknet, så var hele rommet fullt av ballonger. Somewhere he had blown up lots of balloons in the children's room, and when the children woke up, the whole room was full of balloons.

Det var jo veldig morsomt. It was very funny.

Rampenissen han er ikke så veldig sunn. The rampart he is not very healthy. Вал він не дуже здоровий.

En dag hadde han byttet ut vitaminene med godteri, og han har også puttet sjokolade i tannkremtuben. One day he had replaced the vitamins with candy, and he also put chocolate in the toothpaste tube. Одного разу він замінив вітаміни на цукерки, а ще поклав у тюбик із зубною пастою шоколад.

Så han tenker nok ikke så mye på helsa. So he probably doesn't think much about his health.

I dag så satt rampenissen og spiste grøt inne i kjøleskapet. Today, the ramp elf sat and ate porridge in the fridge. Сьогодні ельф-рампа сидів і їв кашу в холодильнику.

Og da hadde han pyntet grøten med kakepynt. And then he had decorated the porridge with cake decorations.

Og det var også en mandel i midten. And there was also an almond in the middle.

Enkelte ganger så ligger rampenissen igjen en lapp, og da kan han kanskje foreslå at barnet går med jakka bak fram til barnehagen eller skolen, eller han kan foreslå at barna spiser frokost under bordet. Sometimes the mischief-maker leaves a note, and then he may suggest that the child walks with the jacket behind to the nursery or school, or he may suggest that the children eat breakfast under the table. Іноді пустун залишає записку, а потім може запропонувати дитині піти в куртці позаду в дитячий сад чи школу, а може запропонувати дітям поснідати під столом.

Har du sett rampenissen? Have you seen the (cheeky) elf?

Vi ses! See you later!