×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Norsk for voksne innvandrere (Kathrine Bruflot - Youtube), Hei! 5: En vanlig dag 2 - Dagen til Ali

Hei! 5: En vanlig dag 2 - Dagen til Ali

Dagen til Ali

- Før jobb

Ali står opp ti over seks.

Han dusjer og barberer seg.

Han spiser frokost halv sju.

Han pleier å spise to brødskiver, og han drikke en kopp te.

Etter frokosten pusser han tennene.

Ti på halv åtte drar han hjemmefra.

<<---------->>

- På jobb

Ali liker å ha god tid om morgenen.

Han drikker ofte en kopp kaffe i kantina før han begynner å jobbe.

Ali jobber fra åtte til fire.

Han jobber på et stort lager.

Der kjøre han truck.

<<---------->>

- Ali tar en kopp kafe i kantina

Klokka er kvart på åtte, og Ali er i kantina. Han drikker en kopp kaffe og snakker med Halina før han begynner å jobbe.

Ali: God morgen, Halina. En kopp kaffe, takk.

Halina: Her, vær så god. Du er tidlig.

Ali: Ja, jeg liker å ha god tid om morgenen

Halina: Det gjør jeg også. Jeg har god tid hver fredag.

Ali: Hvorfor det?

Halina: Fordi Pavel leverer og henter Simon i barnehagen. Fredag er en fin dag, synes jeg.

Ali: Ja, enig. Da er det snart helg. Hva skal du gjøre i helga

Halina: Ikke noe spesielt. Jeg skal gjøre husarbeid, og kanskje besøke ei venninne. Men neste helg skal Pavel og jeg reise til Amsterdam.

Ali: Så heldig du er!

Halina: Ja, jeg gleder meg. Hva skal du gjøre i helga?

Ali: Jeg skal bare slappe av, men i kveld skal jeg treffe Farid på kafé.

Halina: Hvem er Farid?

Ali: Det er en ung mann fra Syria. Jeg hjelper ham med å lære norsk.

Halina: Så bra! Hvor ofte gjør du det?

Ali: En eller to ganger i uka. Men nå er klokka snart åtte. Takk for kaffen. Vi snakkes.

Halina: Ja, vi snakkes.

<<---------->>

Hei! 5: En vanlig dag 2 - Dagen til Ali Hallo! 5: Ein gewöhnlicher Tag 2 – Alis Tag Hello! 5: An ordinary day 2 - Ali's day Привет! 5: Обычный день 2 - День Али Привіт! 5: Звичайний день 2 - день Алі 你好! 5:平凡的一天2——阿里的一天

Dagen til Ali день Али День Алі

**- Før jobb** - Vor der Arbeit - Перед работой - Перед роботою

Ali står opp ti over seks. Ali steht zehn nach sechs auf. Али встает в десять минут шестого. Ali altıyı on geçe kalkıyor. Алі встає на шосту.

Han dusjer og barberer seg.

Han spiser frokost halv sju. Он завтракает в семь тридцать.

Han pleier å spise to brødskiver, og han drikke en kopp te. He usually eats two slices of bread, and he drinks a cup of tea. Обычно он съедает два ломтика хлеба и выпивает чашку чая. Genellikle iki dilim ekmek yer ve bir fincan çay içer. Зазвичай він з’їдає дві скибки хліба і випиває чашку чаю.

Etter frokosten pusser han tennene. After breakfast he brushes his teeth.

Ti på halv åtte drar han hjemmefra. Er verlässt das Haus um halb elf. He leaves home at ten thirty. Он уходит из дома в десять тридцать. Він виходить з дому о десятій тридцять.

<<---------->>

**- På jobb** - Auf Arbeit - На роботі

Ali liker å ha god tid om morgenen. Ali hat morgens gerne eine gute Zeit. Ali likes to have a good time in the morning. Али любит хорошо проводить время по утрам. Алі любить добре проводити час вранці.

Han drikker ofte en kopp kaffe i kantina før han begynner å jobbe. Vor Arbeitsbeginn trinkt er oft einen Kaffee in der Kantine. Он часто выпивает чашку кофе в столовой перед тем, как приступить к работе. Часто перед початком роботи випиває чашку кави в їдальні.

Ali jobber fra åtte til fire. Ali arbeitet von acht bis vier. Али работает с восьми до четырех. Алі працює з восьмої до четвертої.

Han jobber på et stort lager. Er arbeitet in einem großen Lager. He works in a large warehouse. Он работает на большом складе. Він працює на великому складі.

Der kjøre han truck. He drives a truck there. Он водит там грузовик. Orada kamyon kullanıyor. Він там вантажівку водить.

<<---------->>

**- Ali tar en kopp kafe i kantina** - Али выпивает чашку кофе в столовой. — Алі п’є чашку кави в їдальні

Klokka er kvart på åtte, og Ali er i kantina. Es ist Viertel vor acht, und Ali ist in der Kantine. Без четверти восемь, Эли в столовой. Без чверті восьма, Алі в їдальні. Han drikker en kopp kaffe og snakker med Halina før han begynner å jobbe. Перед початком роботи він випиває чашку кави і розмовляє з Галиною.

Ali: God morgen, Halina. En kopp kaffe, takk. Чашку кофе, пожалуйста. Bir fincan kahve lütfen. Чашку кави, будь ласка.

**Halina**: Her, vær så god. Галина: Вот, пожалуйста. Halina: İşte lütfen. Галина: Ось, будь ласка. Du er tidlig. Du bist früh. Вы рано. Ви рано.

**Ali**: Ja, jeg liker å ha god tid om morgenen Али: Да, мне нравится иметь много времени по утрам. Ali: Evet, sabahları bolca vaktim olmasını seviyorum Алі: Так, я люблю мати багато часу вранці

Halina: Det gjør jeg også. Halina: Ich auch. Галина: Я тоже. Halina: Ben de öyle. Галина: Я теж. Jeg har god tid hver fredag. Ich habe jeden Freitag viel Zeit. У меня много времени каждую пятницу. Her cuma bolca vaktim var. Кожної п'ятниці я маю багато часу.

Ali: Hvorfor det? Ali: Warum das? Ali: Why that? Али: Почему это? Алі: Чому це?

Halina: Fordi Pavel leverer og henter Simon i barnehagen. Halina: Weil Pavel Simon aus dem Kindergarten bringt und abholt. Halina: Because Pavel delivers and collects Simon from the nursery school. Галина: Потому что Павел развозит и забирает Саймона из детского сада. Галина: Тому що Павло доставляє і забирає Симона з дитсадка. Fredag er en fin dag, synes jeg. Freitag ist ein schöner Tag, finde ich. Пятница - хороший день, я думаю. Cuma güzel bir gün bence. Я вважаю, що п’ятниця – гарний день.

Ali: Ja, enig. Ali: Yes, agreed. Али: Да, согласен. Алі: Так, згоден. Da er det snart helg. Then it's almost the weekend. Потом почти выходные. Тоді майже вихідні. Hva skal du gjøre i helga Was machst du dieses Wochenende Что вы делаете в эти выходные Bu hafta sonu ne yapıyorsun Що ви робите в ці вихідні

Halina: Ikke noe spesielt. Галина: Нічого особливого. Jeg skal gjøre husarbeid, og kanskje besøke ei venninne. Я буду делать работу по дому и, возможно, навестить друга. Буду виконувати роботу по дому, і, можливо, відвідаю друга. Men neste helg skal Pavel og jeg reise til Amsterdam. Но на следующих выходных мы с Павлом поедем в Амстердам. Але наступних вихідних ми з Павлом поїдемо в Амстердам.

Ali: Så heldig du er! Ali: Wie glücklich du bist! Ali: How lucky you are! Али: Как тебе повезло! Алі: Як тобі пощастило!

Halina: Ja, jeg gleder meg. Галина: Да, я с нетерпением жду этого. Галина: Так, з нетерпінням чекаю. Hva skal du gjøre i helga? What are you doing this weekend? Що ви робите в ці вихідні?

Ali: Jeg skal bare slappe av, men i kveld skal jeg treffe Farid på kafé. Али: Я просто собираюсь расслабиться, но сегодня вечером я встречусь с Фаридом в кафе. Алі: Я просто збираюся відпочити, але сьогодні ввечері я збираюся зустрітися з Фарідом у кафе.

Halina: Hvem er Farid? Halina: Wer ist Farid? Галина: Кто такой Фарид? Галина: Хто такий Фарід?

Ali: Det er en ung mann fra Syria. Ali: Es ist ein junger Mann aus Syrien. Ali: It is a young man from Syria. Алі: Це молодий чоловік із Сирії. Jeg hjelper ham med å lære norsk. Я допомагаю йому вивчити норвезьку.

Halina: Så bra! Галина: Так добре! Hvor ofte gjør du det? Wie oft machst du das? Как часто вы это делаете? Як часто ти це робиш?

Ali: En eller to ganger i uka. Ali: Ein- oder zweimal die Woche. Ali: Once or twice a week. Алі: Раз чи два на тиждень. Men nå er klokka snart åtte. Aber jetzt ist es fast acht Uhr. Но сейчас почти восемь часов. Але зараз майже восьма година. Takk for kaffen. Дякую за каву. Vi snakkes. Ми говоримо.

Halina: Ja, vi snakkes. Halina: Yes, we talk. Галина: Так, спілкуємось.

<<---------->>