×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Eventyr For Barn, LØVEN OG MUSA | eventyr for barn | Barneforlaget

LØVEN OG MUSA | eventyr for barn | Barneforlaget

Det var en gang en løve som lå og sov i gresset.

Plutselig ble den vekket av en liten mus.

Da ble den så ergerlig at den grep musen i halen med den store poten sin.

Nå spiser jeg deg (dit), vemmelige krek, sa løven.

Åh nei, jeg gjorde det ikke med vilje.

Dessuten er jeg så liten at du ikke vil kjenne smaken av meg en gang.

Hvis du slipper meg, så skal jeg hjelpe deg når du trenger det, sa musa.

Haaa, kan en liten mus hjelpe en stor løve?

Vel!

Du får gå.

Etter noen dager runget et rasende brøl over hele skogen.

Det var løven som var fanget i et nett.

Løven bet og klorte i nettet, men han klarte ikke å komme ut.

Han ropte på de andre dyrene i skogen.

Hjelp meg!

De andre dyrene kom, men de ville ikke hjelpe løven.

Du må klare deg selv!

Du er dyrenes konge, sa de.

Og så gikk de.

Bare musa ble igjen hos løven.

Jeg skal hjelpe deg jeg.

Vent litt.

Musa begynte å gnage på nettet.

Til slutt klarte hun å lage et hull.

Og løven kravlet ut av hullet og var fri.

Der ser du!

En liten kan hjelpe en stor, sa musa.


LØVEN OG MUSA | eventyr for barn | Barneforlaget DER LÖWE UND DIE MAUS | Abenteuer für Kinder | Verlag für Kinder THE LION AND THE MOUSE | adventure for children | Children's publishing house EL LEÓN Y EL RATÓN | aventura para niños | editorial infantil LE LION ET LA SOURIS | aventure pour enfants | Maison d'édition jeunesse IL LEONE E IL TOPO | avventura per bambini | Casa editrice per ragazzi ライオンとネズミ | ライオンとネズミ子供のための冒険 |児童出版社 사자와 쥐 | 어린이를 위한 모험 | 어린이 출판사 LIŪTAS IR PELĖ | nuotykis vaikams | Vaikų leidykla DE LEEUW EN DE MUIS | avontuur voor kinderen | Uitgeverij voor kinderen LEW I MYSZ | przygoda dla dzieci | Wydawnictwo dla dzieci O LEÃO E O RATO | aventura para crianças | Editora infantil ЛЕВ И МЫШЬ | приключение для детей | Детское издательство ASLAN VE FARE | çocuklar için macera | çocuk yayınevi ЛЕВ ТА МИША | пригоди для дітей | Дитяче видавництво 狮子和老鼠|儿童冒险|少儿出版社

Det var en gang en løve som lå og sov i gresset. Es war einmal ein Löwe, der im Gras schlief. Once upon a time there was a lion who was sleeping in the grass. Había una vez un león que dormía en la hierba. 옛날에 풀밭에서 자고 있던 사자가 있었습니다. Dawno, dawno temu był sobie lew, który spał w trawie. Однажды в траве спал лев. Bir zamanlar çimenlerde uyuyan bir aslan varmış. Жив-був лев, який спав у траві.

Plutselig ble den vekket av en liten mus. Plötzlich wurde es von einer kleinen Maus geweckt. Suddenly it was awakened by a small mouse. De repente lo despertó un pequeño ratón. 갑자기 작은 쥐 때문에 사자가 깨어났습니다 Nagle obudziła go mała mysz. Внезапно его разбудила маленькая мышка. Aniden küçük bir fare tarafından uyandırıldı. Раптом його розбудила маленька мишка.

Da ble den så ergerlig at den grep musen i halen med den store poten sin. Dann wurde es so wütend, dass es die Maus mit seiner großen Pfote am Schwanz packte. Then it got so angry that it grabbed the mouse by the tail with its big paw. Entonces se enojó tanto que agarró al ratón por la cola con su gran pata. 그러다가 너무 화가 나서 큰 발로 쥐의 꼬리를 잡았습니다. Wtedy tak się wściekł, że swoją wielką łapą chwycił mysz za ogon. Sonra o kadar sinirlendi ki, büyük pençesiyle fareyi kuyruğundan yakaladı. Тоді воно так розлютилося, що схопило мишку своєю великою лапою за хвіст.

Nå spiser jeg deg (dit), vemmelige krek, sa løven. Jetzt werde ich dich (dort) fressen, du ekliger Bastard, sagte der Löwe. Now I will eat you (there), you hideous wretch, said the lion. Ahora te como (ahí), asqueroso cabrón, dijo el león. 이제 내가 널 먹어치울 거야, 이 역겨운 놈아, 사자가 말했다. Teraz cię zjem (tam), ohydny nędzniku, powiedział lew. Şimdi seni (orada) yerim seni iğrenç piç kurusu, dedi aslan. Зараз я з’їм тебе (там), огидний ти, — сказав лев.

Åh nei, jeg gjorde det ikke med vilje. Oh nein, das habe ich nicht mit Absicht gemacht. Oh no, I didn't do it on purpose. O nie, nie zrobiłem tego celowo. Ah hayır, bilerek yapmadım. О ні, я не зробив це навмисно.

Dessuten er jeg så liten at du ikke vil kjenne smaken av meg en gang. Außerdem bin ich so klein, dass du mich nicht einmal schmecken wirst. Besides, I'm so small that you won't even taste me. 게다가 나는 너무 작아서 당신이 나를 맛보지도 못할 것입니다. Poza tym jestem taki mały, że nawet mnie nie posmakujesz. Ayrıca o kadar küçüğüm ki tadıma bile bakmayacaksın. До того ж я такий малий, що ти навіть не скуштуєш мене.

Hvis du slipper meg, så skal jeg hjelpe deg når du trenger det, sa musa. Wenn du mich gehen lässt, helfe ich dir, wenn du es brauchst, sagte die Maus. If you let me go, I will help you when you need it, said the mouse. Jeśli pozwolisz mi odejść, pomogę ci, kiedy będziesz tego potrzebować, powiedziała mysz. Gitmeme izin verirsen, ihtiyacın olduğunda sana yardım ederim, dedi fare. Якщо ти відпустиш мене, я допоможу тобі, коли буде потрібно, сказала мишка.

Haaa, kan en liten mus hjelpe en stor løve? Haaa, can a little mouse help a big lion? Haaa, czy mała mysz może pomóc dużemu lwu? Haaa, küçük bir fare büyük bir aslana yardım edebilir mi?

Vel! Also! Well! 잘! Dobrze! Kuyu!

Du får gå. Du darfst gehen. You may go. 당신은 갈 수 있습니다. Możesz iść. Gidebilirsin.

Etter noen dager runget et rasende brøl over hele skogen. Nach ein paar Tagen hallte ein wütendes Brüllen durch den Wald. After a few days, a furious roar echoed throughout the forest. 며칠 후, 격렬한 포효가 숲 전체에 울려 퍼졌습니다. Po kilku dniach w całym lesie rozległ się wściekły ryk. Birkaç gün sonra, ormanda şiddetli bir kükreme yankılandı. Через кілька днів шалений рев пролунав по всьому лісу.

Det var løven som var fanget i et nett. Es war der Löwe, der in einem Netz gefangen war. It was the lion that was caught in a net. 그물에 걸린 것은 사자였습니다. To był lew złapany w sieć. Ağa yakalanan aslandı.

Løven bet og klorte i nettet, men han klarte ikke å komme ut. Der Löwe biss und zerkratzte das Netz, konnte aber nicht herauskommen. The lion bit and clawed at the net, but he was unable to get out. 사자는 그물을 물어뜯고 할퀴었지만 빠져나오지 못했습니다. Lew gryzł i drapał sieć, ale nie mógł się wydostać. Aslan ağı ısırdı ve pençeledi ama dışarı çıkamadı. Лев кусав і вчепився в сітку, але вибратися не міг.

Han ropte på de andre dyrene i skogen. He called out to the other animals in the forest. Zawołał inne zwierzęta w lesie. Ormandaki diğer hayvanlara seslendi.

Hjelp meg! Help me! Pomóż mi! Bana yardım et!

De andre dyrene kom, men de ville ikke hjelpe løven. Die anderen Tiere kamen, aber sie wollten dem Löwen nicht helfen. The other animals came, but they would not help the lion. 다른 동물들이 왔지만 사자를 돕지 않았습니다. Przybyły inne zwierzęta, ale nie chciały pomóc lwowi. Diğer hayvanlar geldi ama aslana yardım etmediler. Інші тварини прийшли, але вони не хотіли допомогти леву.

Du må klare deg selv! Du musst für dich selbst sorgen! You have to fend for yourself! 당신은 자신을 보호해야합니다! Musisz sam sobie radzić! Kendi başının çaresine bakmalısın! Ви повинні самі за себе подбати!

Du er dyrenes konge, sa de. You are the king of animals, they said. 당신은 동물의 왕이라고 그들은 말했습니다. Jesteś królem zwierząt, mówili. Sen hayvanların kralısın dediler.

Og så gikk de. Und dann gingen sie. And then they went. 그리고 그들은 갔다. A potem poszli. Ve sonra gittiler.

Bare musa ble igjen hos løven. Nur die Maus blieb beim Löwen. Only the mouse remained with the lion. 사자와 함께 쥐만 남았습니다. Z lwem została tylko mysz. Aslanın yanında sadece fare kalmıştır. Тільки миша залишилася з левом.

Jeg skal hjelpe deg jeg. Ich werde dir helfen. I will help you. Sana yardım edeceğim.

Vent litt. Warten. Wait. 조금만 기다려요 Beklemek.

Musa begynte å gnage på nettet. Musa started gnawing on the web. 쥐는 그물을 갉아먹기 시작했습니다. Musa ağı kemirmeye başladı.

Til slutt klarte hun å lage et hull. Finally she managed to make a hole. 마침내 그녀는 구멍을 뚫는 데 성공했습니다. Sonunda bir delik açmayı başardı.

Og løven kravlet ut av hullet og var fri. Und der Löwe kroch aus dem Loch und war frei. And the lion crawled out of the hole and was free. 그리고 사자는 구멍에서 기어나와 풀려났습니다. Ve aslan delikten sürünerek çıktı ve özgürdü.

Der ser du! Da sehen Sie! There you see! 그것 봐요 İşte görüyorsun! Ось бачите!

En liten kan hjelpe en stor, sa musa. A little one can help a big one, said the mouse. 작은 것이 큰 것을 도울 수 있다고 생쥐가 말했습니다. Küçük olan büyük olana yardım edebilir, dedi fare.