×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Welcome to NoW in Narvik, 1A: Anton reiser med tog

1A: Anton reiser med tog

Anton Ivanov kommer fra Russland. Han bor i Pinega. Anton er 26 år gammel. Han reiser med tog fra Oslo til Fauske og videre med buss fra Fauske til Narvik. Anton snakker med ei dame. Hun kommer fra Norge.

Monika: Jeg heter Monika. Hva heter du?

Anton: Jeg heter Anton.

M: Hvor kommer du fra?

A: Jeg kommer fra Russland. Og du?

M: Jeg kommer fra Tromsø, men jeg bor i Bodø.

A: Har du familie i Bodø?

M: Ja, jeg er gift, og jeg har ei jente.

A: Hva heter hun?

M: Hun heter Emma. Hun er seks år.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1A: Anton reiser med tog A|Anton|voyage|en train|train |Anton|||vlak ||旅行する||電車 1A|Anton|utazik|-val|vonat |Anton||| 1A|Anton|reist|met|trein 1A|Anton|viaja|de|trem А|Антон|путешествует|на|поезде 1A|Anton|jis keliauja|su|traukiniu 1A|Anton|seyahat ediyor|ile|tren А|Антон|подорожує|на|поїзді A|Anton|reist|mit|Zug 1A|Anton|viaggia|con|treno A Anton|Anton travels by train|travels|by train|train A|Anton|viaja|en|tren |Anton|reser|med|tåg 1A|Anton|matkustaa|kanssa|junalla 1A|آنتون|سفر می‌کند|با|قطار 1A|Anton|podróżuje|z|pociągiem 1A|安东|他旅行|搭乘|火车 1A|أنطون|يسافر|مع|القطار 1A: Anton reist mit dem Zug 1Α: Ο Άντον ταξιδεύει με τρένο 1A: Anton travels by train 1A: Anton viaja en tren ۱A: آنتون با قطار سفر می‌کند 1A : Anton voyage en train 1A: アントンは電車で旅行します 1A: Anton은 기차로 여행합니다. https://www.ntnu.edu/web/nowin/1/anton 1A: Anton podróżuje pociągiem 1A: Anton viaja de trem 1A: Антон путешествует на поезде 1A: Anton reser med tåg 1A: Антон подорожує потягом 1A: 安东坐火车旅行 1A:安東搭火車旅行 1A: Anton viaggia in treno 1A: Anton trenle seyahat ediyor 1A: أنطون يسافر بالقطار 1A: Anton vonattal utazik 1A: Anton reist met de trein 1A: Anton matkustaa junalla 1A: Anton keliauja traukiniu

Anton Ivanov kommer fra Russland. Anton|Ivanov|vient|de|Russie ||||Rusko Anton|Ivanov|jön|-ból|Oroszország Anton|Ivanov|komt|uit|Rusland Anton|Ivanov|vem|de|Rússia Антон|Иванов|приходит|из|Россия Anton|Ivanovas|jis atvyksta|iš|Rusijos Anton|Ivanov|geliyor|-den|Rusya Антон|Іванов|приїжджає|з|Росії Anton|Ivanov|kommt|aus|Russland Anton|Ivanov|viene|da|Russia Anton Ivanov is|Anton Ivanov is from Russia.|comes from|from|Russia Anton|Ivanov|viene|de|Rusia Anton|Ivanov|kommer|från|Ryssland Anton|Ivanov|tulee|-sta|Venäjä آنتون|ایوانوف|می‌آید|از|روسیه Anton|Ivanov|przyjeżdża|z|Rosji 安东|伊万诺夫|他来|从|俄罗斯 أنطون|إيفانوف|يأتي|من|روسيا Anton Ivanov kommt aus Russland. Anton Ivanov is from Russia. Anton Ivanov viene de Rusia. آنتون ایوانوف از روسیه می‌آید. Anton Ivanov vient de Russie. Anton Ivanov pochodzi z Rosji. Anton Ivanov vem da Rússia. Антон Иванов из России. Anton Ivanov kommer från Ryssland. Антон Іванов родом з Росії. 安东·伊万诺夫来自俄罗斯。 Anton Ivanov viene dalla Russia. Anton Ivanov Rusya'dan geliyor. أنطون إيفانوف يأتي من روسيا. Anton Ivanov Oroszországból származik. Anton Ivanov komt uit Rusland. Anton Ivanov tulee Venäjältä. Anton Ivanov atvyksta iš Rusijos. Han bor i Pinega. il|habite|à|Pinega on|žije||Pinega ||に| ő|lakik|-ban|Pinegában |||Pinega hij|woont|in|Pinega ele|mora|em|Pinega Он|живет|в|Пинега jis|jis gyvena|į|Pinegoje O|yaşıyor|-de|Pinega Він|живе|в|Пінега Er|wohnt|in|Pinega lui|vive|in|Pinega He|lives|Pinega|He lives in Pinega. Él|vive|en|Pinega Han|bor|i|Pinega hän|asuu|-ssa|Pinegassa او|زندگی می‌کند|در|پینه‌گا on|mieszka|w|Pinega 他|他住|在|皮涅加 هو|يعيش|في|بينيغا Er wohnt in Pinega. He lives in Pinega. Él vive en Pinega. او در پینه‌گا زندگی می‌کند. Il vit à Pinega. Mieszka w Pinega. Ele mora em Pinega. Он живет в Пинеге. Han bor i Pinega. Він живе в Пінезі. 他住在皮涅加。 Vive a Pinega. Pinega'da yaşıyor. يعيش في بينيغا. Pinegában él. Hij woont in Pinega. Hän asuu Pinegassa. Jis gyvena Pinegoje. Anton er 26 år gammel. Anton||ans|âgé Anton|ist|Jahre|alt Anton|är|år|gammal Антон|есть|лет|стар Anton|on|vuotta|vanha Anton|van|éves|öreg Anton|jis yra|metų|senas آنتون|است|سال|دارد Anton|è|anni|vecchio Anton|is|years old|years old Anton|hij is|jaar|oud Антон|є|років|старий Anton|-dir|yaş|yaşında Anton|é|anos|velho 安东|他是|岁|老 Anton|es|años|viejo Anton|jest|lat|stary أنطون|هو|سنة|عمره Anton is 26 years old. Anton a 26 ans. Антону 26 лет. Anton tiene 26 años. Антону 26 років. Anton ist 26 Jahre alt. Anton är 26 år gammal. Anton tem 26 anos. 安东26岁。 Anton ma 26 lat. آنتون ۲۶ ساله است. Anton ha 26 anni. Anton 26 yaşında. أنطون عمره 26 عامًا. Anton 26 éves. Anton is 26 jaar oud. Anton on 26-vuotias. Antonui 26 metai. Han reiser med tog fra Oslo til Fauske og videre med buss fra Fauske til Narvik. il|voyage|en|train|de|Oslo|à|Fauske|et|continuera||autobus|de|Fauske||Narvik ||||||まで|||さらに||バス|||| ő|utazik|-val|vonat|-ból|Oslóból|-ba|Fauskéba|és|tovább|-val|busz|-ból|Fauskéból|-ba|Narvikba |||||Oslo||||||autobus|||| hij|reist|met|trein|van|Oslo|naar|Fauske|en|verder|met|bus||Fauske|naar|Narvik ele|viaja|com|trem|de|Oslo|para|Fauske|e|adiante|com|ônibus|de|Fauske|para|Narvik Он|путешествует|на|поезде|из|Осло|до|Фоске|и|дальше|на|автобусе|из|Фоске|до|Нарвик jis|keliauja|su|traukiniu|iš|Oslą|į|Fauskę|ir|toliau|su|autobusu|iš|Fauskę|į|Narviką o|seyahat ediyor|ile|tren|dan|Oslo|e|Fauske|ve|daha|ile|otobüs|dan|Fauske|e|Narvik Він|подорожує|на|поїзд|з|Осло|до|Фуске|і|далі|на|автобус|з|Фуске|до|Нарвік Er|reist|mit|Zug|von|Oslo|nach|Fauske|und|weiter|mit|Bus|von|Fauske|nach|Narvik lui|viaggia|con|treno|da|Oslo|a|Fauske|e|oltre|con|autobus|da|Fauske|a|Narvik he|travels|by|train|from|Oslo|to|Fauske|and|onward|by|bus|from|Fauske|to|Narvik Él|viaja|en|tren|de|Oslo|a|Fauske|y|luego|en|autobús|de|Fauske|a|Narvik Han|reser|med|tåg|från|Oslo|till|Fauske|och|vidare|med|buss|från|Fauske|till|Narvik hän|matkustaa|kanssa|junalla|-sta|Oslosta|-lle|Fauskeen|ja|edelleen||bussilla|-sta|Fauskesta|-lle|Narvikiin او|سفر می‌کند|با|قطار|از|اسلو|به|فوسکه|و|ادامه|با|اتوبوس|از|فوسکه|به|نارویك on|podróżuje|z|pociągiem|z|Oslo|do|Fauske|i|dalej|z|autobusem|z|Fauske|do|Narwiku 他|旅行|和|火车|从|奥斯陆|到|福斯克|和|继续|和|公共汽车|从|福斯克|到|纳尔维克 هو|يسافر|مع|القطار|من|أوسلو|إلى|فوسك|و|لاحقًا|مع|الحافلة|من|فوسك|إلى|نارفيك Er reist mit dem Zug von Oslo nach Fauske und weiter mit dem Bus von Fauske nach Narvik. He travels by train from Oslo to Fauske and on by bus from Fauske to Narvik. Él viaja en tren de Oslo a Fauske y luego en autobús de Fauske a Narvik. او با قطار از اسلو به فوسکه سفر می‌کند و بعد با اتوبوس از فوسکه به ناروییک می‌رود. Il voyage en train d'Oslo à Fauske, puis en bus de Fauske à Narvik. 彼はオスロからファウスケまで電車で旅行し、その後ファウスケからナルヴィクまでバスで移動します。 On podróżuje pociągiem z Oslo do Fauske, a następnie autobusem z Fauske do Narwiku. Ele viaja de trem de Oslo para Fauske e depois de ônibus de Fauske para Narvik. Он путешествует на поезде из Осло в Фоске, а затем на автобусе из Фоске в Нарвик. Han reser med tåg från Oslo till Fauske och vidare med buss från Fauske till Narvik. Він подорожує потягом з Осло до Фуске, а потім автобусом з Фуске до Нарвіка. 他从奥斯陆坐火车到福斯克,然后再从福斯克坐公交车到纳尔维克。 Lui viaggia in treno da Oslo a Fauske e poi in autobus da Fauske a Narvik. O, Oslo'dan Fauske'ye trenle gidiyor ve Fauske'den Narvik'e otobüsle devam ediyor. يسافر بالقطار من أوسلو إلى فوسك ويواصل بالحافلة من فوسك إلى نارفيك. Von Oslo-tól Fauske-ig vonattal utazik, majd Fauske-ból busszal Narvik-ba. Hij reist met de trein van Oslo naar Fauske en verder met de bus van Fauske naar Narvik. Hän matkustaa junalla Oslosta Fauskeen ja sieltä bussilla Fauskesta Narvikiin. Jis keliauja traukiniu iš Oslo į Fauske, o vėliau autobusu iš Fauske į Narvik. Anton snakker med ei dame. Anton|parle|à|une|femme |||一人の|女性 Anton|||| Anton|beszél|-val|egy|nő Anton|praat||een|dame Anton|fala|com|uma|mulher Антон|говорит|с|одна|женщина Antonas|kalba|su|viena|moterimi Anton|konuşuyor|ile|bir|kadın Антон|говорить|з|одна|жінка Anton|spricht|mit|eine|Dame Anton|parla|con|una|donna Anton talks with a lady.|is talking|to|a|woman Anton|habla|con|una|dama Anton|pratar|med|en|kvinna Anton|puhuu|kanssa|eräälle|naiselle آنتون|صحبت می‌کند|با|یک|زن Anton|rozmawia|z|jedną|kobietą 安东|说话|和|一个|女士 أنطون|يتحدث|مع|امرأة|سيدة Anton spricht mit einer Dame. Anton talks to a lady. Anton habla con una dama. آنتون با یک خانم صحبت می‌کند. Anton parle à une dame. アントンは女性と話しています。 Anton rozmawia z kobietą. Anton fala com uma mulher. Антон разговаривает с дамой. Anton pratar med en dam. Антон розмовляє з жінкою. 安东和一位女士交谈。 Anton parla con una signora. Anton bir kadınla konuşuyor. أنتون يتحدث مع امرأة. Anton beszél egy hölggyel. Anton praat met een dame. Anton puhuu erään naisen kanssa. Anton kalbasi su moterimi. Hun kommer fra Norge. elle|vient|de|Norvège 彼女|||ノルウェー ő|jön|-ból|Norvégiából zij|komt|uit|Noorwegen ela|vem|de|Noruega Она|приходит|из|Норвегия ji|atvyksta|iš|Norvegijos o|geliyor|dan|Norveç Вона|приїжджає|з|Норвегії Sie|kommt|aus|Norwegen lei|viene|da|Norvegia She|comes|from|Norway Ella|viene|de|Noruega Hon|kommer|från|Norge hän|tulee|-sta|Norjasta او|می‌آید|از|نروژ ona|przyjeżdża|z|Norwegii 她|来|从|挪威 هي|تأتي|من|النرويج Sie kommt aus Norwegen. She's from Norway. Ella viene de Noruega. او از نروژ می‌آید. Elle vient de Norvège. 彼女はノルウェー出身です。 Ona pochodzi z Norwegii. Ela vem da Noruega. Она из Норвегии. Hon kommer från Norge. Вона з Норвегії. 她来自挪威。 Lei viene dalla Norvegia. O, Norveç'ten geliyor. هي من النرويج. Ő Norvégiából származik. Zij komt uit Noorwegen. Hän on kotoisin Norjasta. Ji yra iš Norvegijos.

**Monika**: Jeg heter Monika. Monika|je|m'appelle| Monika||| Monika|én|hívnak|Monikának Monika|ik|heet|Monika Monika|eu|me chamo|Monika Моника|я|зовусь|Моника Monika|aš|vadinuosi|Monika Monika|ben|adım|Monika Моніка|||Моніка Monika|ich|heiße|Monika Monika|io|mi chiamo|Monika Monika|I|am named|I am Monika. Monika|yo|me llamo|Monika Monika||| Monika|minä|nimeni on|Monika مونیكا|من|نامم|مونیكا Monika|ja|nazywam się|Monika 莫妮卡|我|名字是|莫妮卡 مونيكا|أنا|اسمي|مونيكا Monika: My name is Monika. Monika: Je m'appelle Monika. Моника: Меня зовут Моника. Monika: Me llamo Monika. Моніка: Мене звати Моніка. Monika: Ich heiße Monika. Monika: Jag heter Monika. Monika: Eu me chamo Monika. 莫妮卡:我叫莫妮卡。 Monika: Nazywam się Monika. مونیکا: من مونیکا هستم. Monika: Mi chiamo Monika. Monika: Benim adım Monika. مونيكا: اسمي مونيكا. Monika: Monikának hívnak. Monika: Ik heet Monika. Monika: Nimeni on Monika. Monika: Aš esu Monika. Hva heter du? que|s'appeler|tu Was|heißt|du Vad|heter|du Как|тебя зовут|ты mitä|nimesi|sinä mi|hívnak|téged ką|vadiniesi|tu چه|نام|تو che|ti chiami|tu What|is called|you wat|heet|jij Як|тебе|звати ne|ismin|sen o que|você se chama|você 什么|叫|你 Qué|te llamas|tú co|nazywasz|ty ماذا|اسمك|أنت What's your name? Comment t'appelles-tu ? Как тебя зовут? ¿Cómo te llamas? Як тебе звати? Wie heißt du? Vad heter du? Qual é o seu nome? 你叫什么名字? Jak masz na imię? نام تو چیست؟ Come ti chiami? Adın ne? ما اسمك؟ Hogy hívnak? Hoe heet je? Mikä sinun nimesi on? Koks tavo vardas?

**Anton**: Jeg heter Anton. Anton|je||Anton Anton|én|hívnak|Anton Anton||| Anton|ik|heet|Anton Anton|eu|me chamo|Anton Антон||| Anton|aš|vadinuosi|Anton Anton|ben|ismim|Anton Антон||мене звати|Антон Anton|ich|heiße|Anton Anton|io|mi chiamo|Anton Anton|I|am called|Anton Anton|yo|me llamo|Anton Anton||| Anton|minä|nimeni|Anton آنتون|من|نام|آنتون Anton|ja|nazywam się|Anton 安东|我|叫|安东 أنتون|أنا|اسمي|أنتون Anton: My name is Anton. Anton: Je m'appelle Anton. Антон: Меня зовут Антон. Anton: Me llamo Anton. Антон: Мене звати Антон. Anton: Ich heiße Anton. Anton: Jag heter Anton. Anton: Meu nome é Anton. 安东:我叫安东。 Anton: Mam na imię Anton. آنتون: نام من آنتون است. Anton: Mi chiamo Anton. Anton: Benim adım Anton. أنتون: اسمي أنتون. Anton: Anton vagyok. Anton: Ik heet Anton. Anton: Nimeni on Anton. Anton: Aš esu Anton.

**M**: Hvor kommer du fra? M|d'où||tu| M|Wo|kommst|du|her |Var|kommer|du|ifrån M|Где|приходишь|ты|из M|mistä|tulet|sinä| M|honnan|jössz|te| M|kur|atvyksti|tu|iš مرد|کجا|می‌آیی|تو|از M|dove|vieni|tu|da you|Where|are|you|from M|waar|kom|jij|vandaan М|Де|приходиш|ти|з M|nereden|geliyorsun|sen|den M|onde|você vem|você|de M|哪里|来|你|从 M|De donde|vienes|tú|de M|skąd|przyjeżdżasz|ty|z م|من أين|تأتي|أنت|من M: Where are you from? M : D'où viens-tu ? М: Откуда ты? M: ¿De dónde eres? М: Звідки ти? M: Woher kommst du? M: Var kommer du ifrån? M: De onde você é? M:你来自哪里? M: Skąd pochodzisz? م: تو از کجا می‌آیی؟ M: Da dove vieni? M: Nereden geliyorsun? م: من أين أنت؟ M: Honnan jöttél? M: Waar kom je vandaan? M: Mistä olet kotoisin? M: Iš kur tu esi?

**A**: Jeg kommer fra Russland. |je|||Russie A|Ich|komme|aus|Russland |Jag|kommer|från|Ryssland |Я|приезжаю|из|Россия A|én|jövök|-ból/-ből|Oroszország A|minä|tulen||Venäjä A|aš|atvykstu|iš|Rusijos آنتون|من|می‌آیم|از|روسیه A|io|vengo|da|Russia strong|I|come|from|Russia A|ik|kom|vandaan|Rusland я|Я|приїхав|з|Росії A|ben|geliyorum|den|Rusya A|eu|venho|de|Rússia A|我|来|从|俄罗斯 A|Yo|vengo|de|Rusia A|ja|przyjeżdżam|z|Rosja أ|أنا|أتيت|من|روسيا A: I come from Russia. R : Je viens de Russie. A: Я из России. A: Soy de Rusia. А: Я з Росії. A: Ich komme aus Russland. A: Jag kommer från Ryssland. A: Eu sou da Rússia. A:我来自俄罗斯。 A: Pochodzę z Rosji. آ: من از روسیه می‌آیم. A: Vengo dalla Russia. A: Ben Rusya'dan geliyorum. أ: أنا من روسيا. A: Oroszországból jöttem. A: Ik kom uit Rusland. A: Olen kotoisin Venäjältä. A: Aš esu iš Rusijos. Og du? et|et toi ? Und|du Och|du И|ты ja|sinä és|te ir|tu و|تو e|tu And you|you en|jij А|ти ve|sen e|você 和|你 Y|tú i|ty و|أنت وأنت؟ Und du? And you? ¿Y tú? و تو؟ Entä sinä? Et toi? És te? E tu? O tu? En jij? A ty? E você? А ты? Och du? Ve sen? А ти? 你呢?

**M**: Jeg kommer fra Tromsø, men jeg bor i Bodø. M|||de|Tromsø|mais||habite|à|Bodø M|Ich|komme|aus|Tromsø|aber|ich|wohne|in|Bodø |Jag|kommer|från|Tromsø|men|jag|bor|i|Bodø М|Я|приезжаю|из|Тромсё|но|я|живу|в|Бодё M|minä|tulen|-sta|Tromsø|mutta|minä|asun|-ssa|Bodø M|én|jövök|-ból/-ből|Tromsø|de|én|lakom|-ban/-ben|Bodø Mantas|aš|atvykstu|iš|Tromsø|bet|aš|gyvenu|į|Bodø مرد|من|می‌آیم|از|ترومسو|اما|من|زندگی می‌کنم|در|بودو M|io|vengo|da|Tromsø|ma|io|vivo|a|Bodø M|I|come|from|Tromsø|but|I|live|in|Bodø M|ik|kom|uit|Tromsø|maar|ik|woon|in|Bodø Я|Я|приїхав|з|Тромсё|але|я|живу|в|Бодё M|ben|geliyorum|-den|Tromsø|ama|ben|yaşıyorum|-de|Bodø M|eu|venho|de|Tromsø|mas|eu|moro|em|Bodø M|我|来自|从|特罗姆瑟|但是|我|住|在|博德 M|Yo|vengo|de|Tromsø|pero|yo|vivo|en|Bodø M|ja|przyjeżdżam|z|Tromsø|ale|ja|mieszkam|w|Bodø م|أنا|أتيت|من|ترومسو|لكن|أنا|أعيش|في|بودو م: أنا من ترومسو، لكنني أعيش في بودو. M: Ich komme aus Tromsø, aber ich wohne in Bodø. M: I come from Tromsø, but I live in Bodø. M: Soy de Tromsø, pero vivo en Bodø. م: من از ترومسو می‌آیم، اما در بودو زندگی می‌کنم. M: Tulen Tromsøsta, mutta asun Bodössä. M: Je viens de Tromsø, mais j'habite à Bodø. M: Tromsø-ból jövök, de Bodø-ban élek. M: Vengo da Tromsø, ma vivo a Bodø. M: Aš esu iš Tromsø, bet gyvenu Bodø. M: Ik kom uit Tromsø, maar ik woon in Bodø. M: Pochodzę z Tromsø, ale mieszkam w Bodø. M: Eu venho de Tromsø, mas moro em Bodø. М: Я из Тромсё, но живу в Бодё. M: Jag kommer från Tromsø, men jag bor i Bodø. M: Tromsø'dan geliyorum, ama Bodø'da yaşıyorum. М: Я з Тромсё, але живу в Бодø. M: 我来自特罗姆瑟,但我住在博多。

**A**: Har du familie i Bodø? A|as|as|famille||Bodø |||家族|| A|||||Bodø A|van|neked|család|-ban/-ben|Bodø A|Heb|jij|familie|in|Bodø A|tem|você|família|em|Bodø |Имеешь|ты|семья|в|Бодё Andrius|turi|tu|šeimą|į|Bodø A|var mı|sen|aile|-de|Bodø A|Маєш|ти|родина|в|Бодё |Hast|du|Familie|in|Bodø A|hai|tu|famiglia|a|Bodø A|do|you|family|in|Bodø A|Tienes|tú|familia|en|Bodø |Har|du|familj|i|Bodø A|onko|sinä|perhettä|-ssa|Bodø زن|آیا|تو|خانواده|در|بودو A|masz|ty|rodzinę|w|Bodø A|有|你|家人|在|博德 أ|هل لديك|أنت|عائلة|في|بودو أ: هل لديك عائلة في بودو؟ A: Hast du Familie in Bodø? A: Do you have family in Bodø? A: ¿Tienes familia en Bodø? الف: آیا خانواده‌ای در بودو داری؟ A: Onko sinulla perhettä Bodössä? A: As-tu de la famille à Bodø? A: Van családod Bodø-ban? A: Hai famiglia a Bodø? A: Ar turi šeimą Bodø? A: Heb je familie in Bodø? A: Czy masz rodzinę w Bodø? A: Você tem família em Bodø? A: У тебя есть семья в Бодё? A: Har du familj i Bodø? A: Bodø'da ailen var mı? А: У тебе є родина в Бодø? A: 你在博多有家人吗?

**M**: Ja, jeg er gift, og jeg har ei jente. M|oui|je|suis|marié||je|ai|une|fille ||||結婚している|||||女の子 M|igen|én|vagyok|házas|és|én|van|egy|lány M|ja|ik|ben|getrouwd|en|ik|heb|een|meisje M|sim|eu|sou|casado|e|eu|tenho|uma|menina М|Да|я|есть|женат|и|я|имею|одна|девочка Mantas|taip|aš|esu|vedęs|ir|aš|turiu|vieną|mergaitę M|evet|ben|-im|evliyim|ve|ben|var|bir|kız я|Так|я|є|одружений|і|я|маю|одна|дочка M|Ja|ich|bin|verheiratet|und|ich|habe|ein|Mädchen M|sì|io|sono|sposato|e|io|ho|una|ragazza strong|Yes|I|am|married|and|I|have|a|girl M|Sí|yo|soy|casado|y|yo|tengo|una|niña M|Ja|jag|är|gift|och|jag|har|en|flicka M|kyllä|minä|olen|naimisissa|ja|minä|minulla on|-a|tyttö مرد|بله|من|هستم|متاهل|و|من|دارم|یک|دختر M|tak|ja|jestem|żonaty|i|ja|mam|jedną|dziewczynę M|是的|我|是|已婚|和|我|有|一个|女儿 م|نعم|أنا|أنا|متزوج|و|أنا|لدي|ابنة|بنت M: Yes, I'm married and I have a girl. M : Oui, je suis marié et j'ai une fille. М: Да, я женат, и у меня есть девочка. M: Sí, estoy casado, y tengo una niña. М: Так, я одружений, і в мене є дочка. M: Ja, ich bin verheiratet und ich habe ein Mädchen. M: Ja, jag är gift, och jag har en tjej. M: Sim, sou casado e tenho uma menina. M: 是的,我结婚了,我有一个女儿。 M: Tak, jestem żonaty i mam córkę. م: بله، من متاهل هستم و یک دختر دارم. M: Sì, sono sposato e ho una ragazza. M: Evet, evliyim ve bir kızım var. م: نعم، أنا متزوج ولدي ابنة. M: Igen, házas vagyok, és van egy lányom. M: Ja, ik ben getrouwd en ik heb een meisje. M: Kyllä, olen naimisissa ja minulla on tyttö. M: Taip, aš esu vedęs, ir turiu dukrą.

**A**: Hva heter hun? A|que|s'appelle|elle |Was|heißt|sie |Vad|heter|hon |Как|зовут|она Hva||hän kutsuu|hän ő|mi|hívják|őt A|ką|ji vadinasi|ji چه||نام|او A|che|si chiama|lei A|What|is called|she wat|wat|heet|zij вона|Як|звати|вона o|ne|adı|o o que||chama-se|ela 她|什么|叫|她 A|Qué|se llama|ella co||nazywa się|ona ماذا|هي|اسمها|هي A: What is her name? A : Quel est son nom ? А: Как её зовут? A: ¿Cómo se llama? A: Як її звати? A: Wie heißt sie? A: Vad heter hon? A: Qual é o nome dela? A: 她叫什么名字? A: Jak ma na imię? A: او چه نام دارد؟ A: Come si chiama? A: O kim? A: ما اسمها؟ A: Hogy hívják őt? A: Hoe heet ze? A: Mikä hänen nimensä on? A: Kaip ją vadina?

**M**: Hun heter Emma. M||s'appelle|Emma |||彼女はエマです。 ő|őt|hívják|Emma |||Emma zij|zij|heet|Emma ela||chama-se|Emma М|Она|зовут|Эмма M|ji|ji vadinasi|Emma o|o|adı|Emma М|Вона|звуть|Емма |Sie|heißt|Emma M|lei|si chiama|Emma She is called|She|is named|Her name's Emma. M|Ella|se llama|Emma |Hon|heter|Emma Hun||hän kutsuu|Emma او||نام|اما ona||nazywa się|Emma 她|她|叫|艾玛 هي|هي|اسمها|إيما M: Her name is Emma. M: Elle s'appelle Emma. М: Её зовут Эмма. M: Se llama Emma. M: Її звати Емма. M: Sie heißt Emma. M: Hon heter Emma. M: O nome dela é Emma. M: 她叫艾玛。 M: Ma na imię Emma. M: او نامش اما است. M: Si chiama Emma. M: O Emma adını taşıyor. M: اسمها إيما. M: Őt Emmának hívják. M: Ze heet Emma. M: Hänen nimensä on Emma. M: Ji vadinasi Emma. Hun er seks år. elle||six|ans Sie|ist|sechs|Jahre Hon|är|sex|år Она|есть|шесть|лет hän|on|kuusi|vuotta ő|van|hat|éves ji|yra|šešeri|metai او|است|شش|سال lei|è|sei|anni She|is|six|years old zij|is|zes|jaar Вона|є|шість|років o|dir|altı|yaş ela|é|seis|anos 她|是|六|岁 Ella|tiene|seis|años ona|jest|sześć|lat هي|تكون|ستة|سنوات She is six years. Elle a six ans. Ей шесть лет. Ella tiene seis años. Їй шість років. Sie ist sechs Jahre alt. Hon är sex år. Ela tem seis anos. 她六岁。 Ma sześć lat. او شش ساله است. Ha sei anni. O altı yaşında. هي في السادسة من عمرها. Hat éves. Ze is zes jaar. Hän on kuusi vuotta vanha. Jai šešeri metai.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.56 ru:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: uk:AFkKFwvL: de:AFkKFwvL: sv:AFkKFwvL: pt:AvJ9dfk5: zh-cn:AvJ9dfk5: pl:AvJ9dfk5: fa:AvJ9dfk5: it:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250501 hu:B7ebVoGS:250504 nl:B7ebVoGS:250509 fi:B7ebVoGS:250527 lt:B7ebVoGS:250605 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=104 err=0.00%)