[STAY:SEE👀] #27 잘 때가 제일 예뻐🤫 | [STEREOTYPE] 막방 비하인드
|||time|most|beautiful|||
[STAY:SEE👀] #27 You look the prettiest when you sleep🤫 | [STEREOTYPE] Last episode behind the scenes
(색안경 리허설 준비 중) 짜잔
colored glasses|rehearsal|preparing|in|ta-da)
(Preparando para el ensayo de STEREOTYPE) Tada
(STEREOTYPEリハーサル準備中)ジャジャン
(正在准备有色眼镜彩排)噔噔
(正在准备有色眼镜彩排)噔噔
(Preparing for the colored glasses rehearsal) Ta-da
귀걸이 완전 귀엽죠?
earrings|totally|cute right
Estos aretes son tan bonitos, ¿no?
ピアスかわいいでしょ?
耳坠很可爱吧?
耳坠很可爱吧?
Aren't the earrings super cute?
핑크색 치어리더 옷이거든요
pink|cheerleader|outfit
Vestimenta rosa de porristas
ピンク色のチアリーダーの服なんです
我穿了粉红色拉拉队服
我穿了粉红色拉拉队服
It's a pink cheerleader outfit.
귀염 뽀짝한
Este es muy tierno
キュートな
还戴了
还戴了
adorably cute
(귀염) (뽀짝) 귀걸이를 차고 왔어요
cute|small|earrings|wearing|came
(Muy) (tierno) Los aretes que tengo puesto
(キュート)ピアスをつけてきました
(非常) (可爱)可爱的耳坠
(非常) (可爱)可爱的耳坠
I came wearing adorably cute earrings
헤~
hey~
Je
へへ~
嘿~
嘿~
He~
쳐다보는 게
looking at|thing
Que me miras
見つめるのが
你们看着我
你们看着我
staring at me
이거 해야겠어요
this|I have to do
Está este paso
これがあります
有亮点
有亮点
I have to do this.
쳐다보는 게
looking|thing
Que me miras
見つめるのが
你们看着我
你们看着我
Looking at it.
윙크
wink
Guiñar
ウィンク
眨眼
眨眼
Wink.
쳐다보는 게 이렇게
looking|thing|like this
Que me miras, así
こうやって
你们看着我 这样
你们看着我 这样
Looking at it like this.
좋아해 줘 아직 여린 내 맘
like|do|still|tender|my|heart
Que me quieras Mi corazón tierno
♪ 好きになって まだか弱い私の心を ♪
爱上我脆弱的内心吧
爱上我脆弱的内心吧
Please like me, my heart is still tender.
꼭 알아줬으면 해 yeah
definitely|I wish you would recognize|do|yeah
Quisiera que lo sepas yeah
♪ 分かってくれたらな yeah♪
希望你试着了解我 yeah
希望你试着了解我 yeah
I really hope you notice me, yeah.
이거 숨이 그렇게 차요
this|breath|so|hard
Me quedo sin aliento en esta parte
これすごく息が切れます
这一部分让我喘不过气
这一部分让我喘不过气
This takes my breath away.
하지만 수민이는 숨이(?) 차도 잘해요~
but|Sumin|breath|even if it's hard|does well
Pero Sumin puede igual aún sin aliento(?)
でもSuminは息が切れても上手いです
但是 Sumin就算喘气(?)也没事~
但是 Sumin就算喘气(?)也没事~
But Sumin does it well even if she's out of breath~
제가 사실..
I|actually
En realidad yo...
私が実は…
其实我一直..
其实我一直..
Actually, I...
이 카메라를 많이 기다렸어요
this|camera|a lot|waited
Estuve esperando mucho por esta cámara
このカメラをすごく待っていました
在等摄像机
在等摄像机
I've been waiting for this camera a lot.
왠 줄 아세요?
why|reason|do you know
¿Saben por qué?
なぜか分かりますか?
你知道为什么吗?
你知道为什么吗?
Do you know why?
생각해보니까 제가 했을 때
thinking back|I|did|when
Lo pensé y en
考えてみると私がの時に
我在拍的时候
我在拍的时候
Thinking about it, when I did it,
못 했던 말이 있어요
not|did|words|there are
hubo algo que no pude decir
言えてなかったことがあります
有句话没有说
有句话没有说
There is something I couldn't say.
그 제 파트 있잖아요
that|my|part|you know
En mi parte, saben
私のパートありますよね
我唱的那部分
我唱的那部分
You know my part, right?
망설이지 마
hesitate|don't
No titubees
♪ 躊躇しないで ♪
不要犹豫
不要犹豫
Don't hesitate.
but 서두르진 마 이거 할 때
but|rush|don't|this|do|time
but no te apures Cuando hago esto
♪ でも急がないで ♪ これをするとき
but也不要太草率 这部分
but也不要太草率 这部分
But don't rush when doing this.
그거 제가 짠 안무거든요
that|I|choreographed|choreography
Ese paso lo creé yo
あれ私が考えた振付なんです
这部分的舞蹈是我编的
这部分的舞蹈是我编的
That's choreography I created.
처음 안무 배울 때
first|choreography|learn|time
Cuando aprendimos la coreografía por primera vez
初めて振付を習った時
第一次练舞的时候
第一次练舞的时候
When I first learned the choreography,
여긴 그냥 네가 알아서 짜 봐 라고 하셔서
here|just|you|on your own|choreograph|try|said|to do
me dijero que podía crear mis pasos como yo quisiera
ここは君が考えて踊ってと言われて
他们让我自己编舞
他们让我自己编舞
they just said, 'You figure it out,'
어떻게 하지?
how|do
¿Qué hago?
どうしよう?
怎么办呢?
怎么办呢?
and I thought, 'What should I do?'
어떻게 할까?
how|should I do
¿Cómo lo tengo que hacer?
どうしようかな?
该怎么编呢?
该怎么编呢?
What should we do?
하다가 어떻게 어떻게 짜봤는데
while doing|how|how|tried to choreograph
Y de alguna manera lo creé
ってしながら なんとか考えてみたんですが
后来总算
后来总算
I tried to put it together somehow while doing it.
그렇게 마무리가 됐어요
that way|ending|was
Y así quedó
そうやって完成しました
编出来了
编出来了
That's how it ended.
(아이사가 직접 짠 안무)
I|directly|choreographed|choreography)
(Los pasos que Isa creó ella misma)
(ISAが直接考えた振付)
(ISA编的舞蹈)
(ISA编的舞蹈)
(Choreography created by Aisa herself)
신기하죠?
isn't it amazing
¿Asombroso, verdad?
不思議ですよね?
很神奇吧?
很神奇吧?
Isn't it amazing?
그래서 꼭 이걸 얘기하고 싶어서
so|definitely|this|talking about|wanted
Y por eso quería decirles esto
だからこれをぜひ話さなきゃと思って
我一直想说这件事
我一直想说这件事
So I really wanted to talk about this.
언제 음악방송 비하인드 카메라가 올까
when|music show|behind|camera|will come
Cuándo vendrá la cámara del detrás de las escenas
いつ音楽放送ビハインドのカメラが来るかって
所以一直在等摄像机
所以一直在等摄像机
I was wondering when the behind-the-scenes camera for the music show would come.
생각을 했습니다
thought|did
En eso estuve pensando
考えていました
就是这样
就是这样
I thought about it.
오늘은 제가 렌즈를 다른 걸 껴보려고 합니다
today|I|lenses|different|thing|trying to wear|
Hoy me voy a poner otros lentes de contacto
今日はカラコンを別のものを付けてみようと思います
我要换美瞳
我要换美瞳
Today, I am going to try a different lens.
괜찮나요?
is it okay
¿Me queda bien?
大丈夫ですか?
怎么样?
怎么样?
Is that okay?
렌즈미입니다 여러분
I am Lens Me|everyone
Son mis lentes
レンズミーです 皆さん
美瞳很好看吧
美瞳很好看吧
This is LensMe, everyone.
(테이프)
(tape)
(Cinta)
(テープ)
(胶带)
(胶带)
(Tape)
자세히 보면
closely|if you look
Si lo ven bien,
よく見たら
你仔细看
你仔细看
If you look closely
테이프를 붙여야 돼요 이렇게
tape|must stick|do this|like this
hay que ponerle cinta así
テープを付けないといけません こうして
就会发现胶带
就会发现胶带
You need to stick the tape like this
아니면 고정이 안돼서 날아간단 말이죠?
otherwise|fixed|not being|flying away|you know
O si no, no se queda pegado y se ve volando
そうしないと固定されなくて飛んでいきます
不然可能会甩飞
不然可能会甩飞
Otherwise, it won't be fixed and will fly away, you know?
아니면 이거 떨어진다고요
otherwise|this|will fall
O se me cae
または落ちるんです
也可能自己掉下来
也可能自己掉下来
Otherwise, this will fall off
무대하다가 날아가요
while performing|I fly away
Se me pierde en el escenario
ステージしながら飛んでいきます
跳舞的时候很容易这样
跳舞的时候很容易这样
I will fly while performing.
마무리 하겠습니다
finish|I will do
A terminar
仕上げをします
快要上台了
快要上台了
I will conclude.
넵
yes
Sí
はいっ
是
是
Yes.
마무리 하겠습니다
finish|I will do
A terminar
仕上げをします
加紧准备
加紧准备
I will conclude.
(시크시크) 갔다올게요
chic chic|I will go and come back
(Qué chic) Nos vemos luego
(シック)行ってきます
(冷酷冷酷)去去就来
(冷酷冷酷)去去就来
(Shh) I'll be back
안녕 갔다올게요
hello|I will go and come back
Adiós, nos vemos luego
バイバイ 行ってきます
拜拜 等我哦
拜拜 等我哦
Goodbye, I'll be back
막방 화이팅
last broadcast|fighting
El último show, fuerza
最後の放送ファイティン
加油到最后
加油到最后
Fighting for the last broadcast
(무대를 마치고 온 STAYC) 끝났다리
the stage|finishing|coming|STAYC|it's over
(STAYC volvió del escenario) Terminamos
(ステージを終えてきたSTAYC)終わった~
(STAYC舞台结束了)终于结束了
(STAYC舞台结束了)终于结束了
(STAYC returns after finishing the stage) It's over
어 뭐야 왜 아침이 다됐어
oh|what|why|morning|is almost over
¿Qué pasó? Ya es la mañana
何で朝になってるの
怎么都到早上了
怎么都到早上了
Oh, what? Why is it already morning?
안녕~
hi~
Hola
バイバイ
大家好呀~
大家好呀~
Hello~
어 미안 메이킹 찍다가
oh|sorry|making|while filming
Ay, disculpa Estábamos filmando el Making
ごめん エンディングを撮りながら
抱歉我来晚了 拍了点东西
抱歉我来晚了 拍了点东西
Oh, I'm sorry, I was filming the making.
엔딩에 너가 뭐라고 하는 것 같았어
at the ending|you|saying something|doing|thing|seemed
y pensé que decías algo al final
Seeunが何か言った気がしたけど
在结尾的时候 你好像说了什么
在结尾的时候 你好像说了什么
I think you said something at the ending.
- 뭐라고 했어? - 안 했어요
|||did
- ¿Qué dijiste? - No dije nada
- 何て言ったの?- 言いませんでした
- 说的是什么呀?- 我没说
- 说的是什么呀?- 我没说
- What did you say? - I didn't say anything.
안했어?
didn't you do it
¿Nada?
言わなかった?
没说吗?
没说吗?
You didn't?
뭘 말하는 거 아니었어?
what|saying|thing|weren't you
Pensé que dijiste algo
何か言ってなかった?
真的没说吗?
真的没说吗?
Weren't you talking about something?
두 번째 땐 했는데
second|time|at|I did
Sí, en la segunda
2回目の時言ったけど
第二次我说了
第二次我说了
I did it the second time.
한 번 하고 아무것도 안했어요
one|time|and|nothing|didn't do
Pero lo dije una vez nada más
1回だけして何もしませんでした
但只说了一次
但只说了一次
I did it once and did nothing.
왜?
why
¿Por qué?
何で?
为什么?
为什么?
Why?
전 가만히 있는게 예뻐요
I|quietly|being|pretty
Yo me veo bonita cuando estoy quieta
私じっとしてるのがきれいです
我不说话更漂亮
我不说话更漂亮
I look pretty just staying still.
여러분 저 오늘 어떤 외계인이랑 신호 주고 받을 것 같은 느낌이에요
everyone|I|today|some|with an alien|signal|giving|receiving|thing|like|feeling
Saben, creo que hoy voy a mandar y recibir señales con un extraterrestre
皆さん 私今日はどこかの宇宙人と信号を受信してるような感じです
我觉得今天要给什么外星人发送信号
我觉得今天要给什么外星人发送信号
Everyone, I feel like I'm going to communicate with some alien today.
이 복장도 그렇고
this|outfit too|is like that
Hasta con esta vestimenta
この衣装もそうだし
你看我这身衣服
你看我这身衣服
This outfit too,
아마 스윗한테 신호를
maybe|to Sweet|signal
Señales con SWITH
たぶんSWITHに向かって信号を
可能要给SWITH发送信号
可能要给SWITH发送信号
Maybe a signal to Sweet,
- 삐릿 삐릿 - 스윗이 외계인이에요?
|||is an alien
- Bip bib bip bip - ¿SWITH es extraterrestre?
- ピリピリ- SWITHが宇宙人なんですか?
- 哔哩 哔哩- 你是说SWITH是外星人吗?
- 哔哩 哔哩- 你是说SWITH是外星人吗?
- Beep beep - Is Sweet an alien?
아니~
no~
No
違うよ~
没有啦~
没有啦~
No~
저는 스윗한테 신호를 보낸다
I|to Sweet|signal|send
Yo les mando señales a SWITH
私SWITHに信号を送る
我是说我更想给SWITH发送信号
我是说我更想给SWITH发送信号
I send a signal to Sweet.
보내겠다 라는 의미죠
I will send|that|means
Quiero decir que eso es lo que haré
送るつもりっていう意味です
是这个意思呀
是这个意思呀
It means I will send it.
짜잔
ta-da
Miren
ジャジャン
噔噔
噔噔
Ta-da!
제 앞머리 사이에 넣어 놓은 거였어요
my|bangs|in between|put|placed|was
Me lo había puesto entre mi flequillo
私の前髪の間にいれるものでした
我把这个贴在刘海里面
我把这个贴在刘海里面
It was placed between my bangs.
이렇게 덮어놓는 거
like this|covering up|thing
Lo tapaba así
こうやって被せるもの
把前面盖上
把前面盖上
Covering it like this
생각도 못한 방법으로 많이 많이 해요
thought|not able to|in a way|a lot|a lot|do
Usan muchas maneras que ni te imaginas
思いもよらない方法でたくさんします
我就是这么与众不同
我就是这么与众不同
I do it a lot in ways I never thought of
윤세은은 못말려~
Yoon Se-eun|can't be stopped
Seeun es imposible
Seeunは止められない~
Seeun真淘气~
Seeun真淘气~
Yoon Se-eun is unstoppable~
한창 말 안들을 열아홉 살이죠
in the prime|words|not listening|nineteen|years old
Tiene 19, la edad de ser rebelde
言う事を聞かない盛りの19歳でしょ
她才十九岁 最淘气啦
她才十九岁 最淘气啦
She's at that age of nineteen when she doesn't listen at all
나 이제 스무살이야
I|now|am twenty years old
Ya tengo 20 ahora
私もうすぐ20歳だよ
我二十了
我二十了
I'm now twenty years old.
아직 아니잖아요
yet|aren't you
Todavía no
まだ違いますよね
还没吧
还没吧
Not yet.
나 곧 스무살이야
I|soon|will be twenty years old
Tendré 20 dentro de poco
すぐ20歳だよ
快二十了
快二十了
I'm soon going to be twenty.
아직 아니잖아요
yet|aren't you
Todavía no
まだ違いますよね
还没呀
还没呀
Not yet.
하지마요
don't do it
No hagas eso
やめてください
别闹
别闹
Don't do that.
아니 왜 얘는 나한테만 그래
no|why|this person|only to me|does that
Ay, ella es así solo conmigo
この子は何で私にだけこうなの~
你为什么总是逗我
你为什么总是逗我
Why is she only like that to me?
언니만 그래요 언니만
only you|do|
Solo contigo
お姉さんにだけこうですよ
我只针对你
我只针对你
She only does that to you, only you.
우리 STAYC 중 유일하게 언니만
our|STAYC|among|only|you
Entre todas las de STAYC, solo contigo
STAYCの中で唯一お姉さんだけ
STAYC队员中就只针对你
STAYC队员中就只针对你
Among our STAYC, you're the only one.
어? 태연 선배님 에서 이렇게 하셨는데
oh|Taeyeon|senior|at|like this|you did
¿Eh? Taeyeon hizo esto en
TAEYEON先輩のでこうされてたよね
啊? TaeYeon前辈在也做过这个
啊? TaeYeon前辈在也做过这个
Oh? Senior Taeyeon did it like this.
Weekend comes
주말|온다
Weekend comes
Weekend comes
Weekend comes
Weekend comes
Weekend comes.
어떄요? 괜찮은 거 같은데요 진짜?
how about|okay|it|seems|really
¿Qué tal? No me parece que le queda mal
どうですか?良いと思うけど本当に?
怎么样? 挺不错的吧?
怎么样? 挺不错的吧?
How is it? I think it's really okay?
괜찮아요
it's okay
No queda mal
いいですね
我没事
我没事
It's fine.
여러분
everyone
Hola
皆さん
大家好呀
大家好呀
Everyone
저 요즘 약과에 빠진 거 아시죠?
I|these days|in candy|fallen for|thing|you know
¿Saben que estoy metida en yakgwa estos días, no?
私が最近薬菓にハマってるの知ってますか?
你们都知道我最近爱上药果了吧
你们都知道我最近爱上药果了吧
You know I've been into medicine these days, right?
제가 옷 갈아입다가
I|clothes|changing
Me estaba cambiando de ropa
私が服を着替えながら
我换衣服的时候
我换衣服的时候
While I was changing clothes,
갑자기 아무 생각 없이 그냥
suddenly|any|thought|without|just
y de repente sin pensarlo dije,
いきなり何も考えずただ
随便说了一句
随便说了一句
I suddenly just blanked out and...
아.. 약과 먹고 싶다 이랬는데
ah|yakgwa|eat|want|I said
Ay... Me dan ganas de comer yakgwa
あー 薬菓が食べたいって言ったんですが
啊.. 我想吃药果
啊.. 我想吃药果
Ah.. I wanted to eat some yakgwa.
쌤이 "어? 저 약과 있어요"
the teacher|Oh|I|yakgwa|have
Y me dicen, "Ay, hay yakgwa allá"
先生が"え?私薬菓持ってますよ"
服装老师就说 "啊? 我有"
服装老师就说 "啊? 我有"
The teacher said, "Oh? I have some yakgwa."
하면서 주셨어요
while|you gave me
Y me lo dio
ってくれました
把她的给我了
把她的给我了
and gave it to me.
맛있어
it's delicious
Qué rico
おいしい
很好吃
很好吃
It's delicious.
완전 당 충전
totally|sugar|recharge
Cargando el azúcar
完全に糖充電
补糖
补糖
Completely charged with sugar
양갱도 좋아해요
I also like yokan|I like
Tambén me gusta el yanggaeng
ようかんも好きです
我还喜欢羊羹
我还喜欢羊羹
I also like yanggaeng (sweet red bean jelly)
저는 비닐봉지에 들어있는
I|in a plastic bag|contained
Más que los refrigerios
私ビニール袋に入ってる
比那些装在袋子里的
比那些装在袋子里的
I prefer those that are in plastic bags
봉지과자 보다는
bagged snacks|rather than
que vienen en bolsas de plástico
袋菓子よりは
袋装零食
袋装零食
rather than bagged snacks
이런 게 더 맛있어요
this|thing|more|delicious
me parece que esto es más rico
こういうのがもっとおいしいです
我更喜欢这些
我更喜欢这些
This is more delicious.
(진짜 자요?)
really|are you sleeping)
(¿Está durmiendo de verdad?)
(本当に寝てますか?)
(她真的在睡吗?)
(她真的在睡吗?)
(Are you really sleeping?)
잘 때가 제일 예뻐
when|time|most|beautiful
Es más bonita cuando duerme
寝てる時が一番きれい
睡觉的时候最乖
睡觉的时候最乖
You look the prettiest when you sleep.
안녕 스윗
hello|sweet
Hola, SWITH
やっほーSWITH
你们好 SWITH
你们好 SWITH
Hello, sweet.
아까 붓기 빠졌는데
earlier|swelling|had gone down
Me había deshinchado hace un rato
さっきむくみを取ったのに
刚才都消肿了
刚才都消肿了
The swelling went down earlier.
자고 일어나니까 얼굴이 안 움직여져요
sleeping|when I woke up|face|not|moving
pero dormí de nuevo y mi cara no se mueve
寝て起きたら顔が動きません
睡觉起来 脸直接就不动了
睡觉起来 脸直接就不动了
When I woke up, my face won't move.
괜찮아요 발라드니까
Está bien, es una balada
大丈夫です バラードだから
没事 今天我们唱的是情歌
没事 今天我们唱的是情歌
It's okay, it's a ballad.
발라드는 표정이 없어야 돼요
Cuando cantas baladas, no necesitas muchas expresiones faciales
バラードは表情をなくさないといけません
情歌不用表情的
情歌不用表情的
Ballads shouldn't have expressions.
발라드인데 hello
it's a ballad but|hello
En una balada y hello
バラードなのに hello
唱情歌的时候 hello
唱情歌的时候 hello
It's a ballad, hello
안녕 난 잘 지내
hello|I|well|am doing
Hola, yo estoy bien
やっほー私は元気
你好 我过的很好
你好 我过的很好
Hello, I'm doing well
이렇게 하면 이상하잖아요
like this|do|isn't it strange
Si hago eso, se vería raro
こうしたら変じゃないですか
这样唱很奇怪呀
这样唱很奇怪呀
This feels strange, doesn't it?
약간 눈빛으로 승부하는거예요
a bit|with my eyes|it's about winning
Hay que usar la mirada
眼差しで勝負するんです
要用眼神交流
要用眼神交流
It's about winning with a glance.
눈빛 아시죠?
gaze|you know
La mirada, ¿saben, no?
眼差しわかりますよね?
你懂吧?
你懂吧?
You know the look in the eyes?
약간 아련st
a little|reminiscent
Que se vea un poco triste
若干 儚げst
要凄凉的st
要凄凉的st
A bit nostalgic.
널 못 잊어
you|not|forget
No puedo olvidarme de ti
君を忘れられない
我无法忘记你
我无法忘记你
I can't forget you.
난 여기 있을게 이런 아련st로
I|here|will be|this|
Yo me quedaré acá Como si estuviéras nostálgica
私はここにいるよ こんな儚げstで
我会在原地等待 这种凄凉st
我会在原地等待 这种凄凉st
I'll be here with this kind of nostalgia.
오늘은 삐삐머리 한 씬푼젤이네요
today|pigtails|one|scene punzel
Hoy soy Sieunpunzel con dos colitas
今日は2つ結びをしたSieunラプンツェルですね
今天扎了双辫子是另一个版本的长发公主哦
今天扎了双辫子是另一个版本的长发公主哦
Today, I'm a Rapunzel with pigtails.
사실 이 머리하게 될 줄 몰랐는데
actually|this|hairstyle|would|be|didn't know
No sabía que me harían este peinado
実はこの髪型になると思わなかったけど
我没想到要做这个发型
我没想到要做这个发型
Honestly, I didn't expect to have this hairstyle.
슬픈 노래긴 하지만
sad|song|but
Y aunque es una canción triste
悲しい歌ではあるけど
因为是悲伤的歌曲
因为是悲伤的歌曲
It's a sad song, but...
감정을 잡아서 잘 해보도록 하겠습니다
emotions|capturing|well|to try|I will
trataré de expresar esa tristeza
感情をこめて上手くやろうと思います
但是我会努力找好感情的
但是我会努力找好感情的
I'll try to capture the emotions and do my best.
씬푼젤의 무대 많이 기대해 주세요
Shinpungzel's|stage|a lot|look forward|please
Esperen mucho por la actuación de Sieunpunzel cantando
Sieunラプンツェルのステージ楽しみにして下さい
敬请期待长发公主的舞台
敬请期待长发公主的舞台
Please look forward to the stage of Shinpungzel.
뮤비 때 우리 친구들이
music video|when|our|friends
En el video, nuestros amigos
MVの時 友達が
拍音乐影片的时候
拍音乐影片的时候
Our friends during the music video.
이제 안 와서 기다리는
now|not|coming|waiting
no vienen y estamos esperando
来なくて待っている
这次是 我的朋友都没来
这次是 我的朋友都没来
Now they are not coming and waiting.
어? 언제오지?
huh|when will they come
Ay, ¿cuándo llegan?
え?いつ来るんだろう?
啊? 怎么还不来呢?
啊? 怎么还不来呢?
Huh? When will they come?
뭔가 이런 감성으로 다시 해보겠습니다 I'll be there
something|this|with this feeling|again|I will try|||
Trataré de expresar ese sentimiento I'll be there
こういう感情でまたやってみますI'll be there
这种感觉I'll be there
这种感觉I'll be there
I'll try again with this kind of feeling. I'll be there.
하이
hi
Hi
Hi
嗨
嗨
Hi.
- 끝났어요 - 헐 인이어 안들고 옴
it has ended|oh my|in-ear|not bringing|came
- Terminamos - Ay, no traje el in-ear
- 終わりました- わあ インイヤー持ってこなかった
- 结束了- 啊 我忘了拿耳机
- 结束了- 啊 我忘了拿耳机
- It's over - Oh no, I didn't bring my in-ear monitors.
활동 끝난다는 게 사실 실감이 나면서도 안 나요
activities|ending|thing|fact|realization|while feeling|not|feel
No puedo creer y lo puedo creer a la vez que estamos terminando la promo
活動が終わったと言うのが実感が湧きながらも湧きません
我有点无法相信所有活动都结束了
我有点无法相信所有活动都结束了
It feels real that the activities are ending, but at the same time, it doesn't.
이번 활동은 진짜 열심히 준비했거든요
this|activity|really|hard|prepared
Preparamos mucho para este álbum
今回の活動は本当に頑張って準備したんです
我们这次非常努力
我们这次非常努力
We really prepared hard for this activity.
퍼포먼스도 열심히 준비했는데
performance also|hard|prepared but
Preparamos mucho para las actuaciones
パフォーマンスも一生懸命準備したし
也非常重视演出
也非常重视演出
We also worked hard on the performance.
콘텐츠도 자주 찍고
content also|often|filmed
y también filmamos muchos contenidos
コンテンツもたくさん撮って
也拍了很多文创内容
也拍了很多文创内容
We filmed content frequently.
되게 오랫동안 준비했어요
very|for a long time|prepared
Lo preparamos por mucho tiempo
すごく長い間準備しました
准备了很长一段时间
准备了很长一段时间
We prepared for a very long time.
한 달 전부터 열심히 준비했는데 이렇게 끝난다니까
one|month|ago|hard|prepared but|like this|it ends
Lo preparamos por un mes y está por terminar
1カ月前から頑張って準備したのにこうやって終わったというから
准备了整整一个月的活动就这样拉下帷幕啦
准备了整整一个月的活动就这样拉下帷幕啦
I prepared hard for a month, and to think it ends like this.
시원섭섭하네요
it's a mix of refreshing and bittersweet
Me siento bien y triste a la vez
名残惜しいですね
好伤心呀
好伤心呀
It's a mix of relief and sadness.
뭐가 시원하고 그렇게 섭섭해요?
what|refreshing and|so|sad
¿Qué te hace sentir bien y qué te hace sentir triste?
何が清々しくてそんなに残念なんですか?
你伤什么心呀?
你伤什么心呀?
What is so relieving and sad?
역시 잘 때가 제일 예뻐요
as expected|when|time|most|pretty
Ella es bonita cuando duerme
やっぱり寝てる時が一番きれいです
我说的吧 睡觉的时候最乖
我说的吧 睡觉的时候最乖
As expected, you look the prettiest when you're sleeping.
잘 때가 제일 예뻐
when|you|most|beautiful
Es más bonita cuando duerme
寝てる時が一番きれい
睡觉的时候最乖
睡觉的时候最乖
You look the prettiest when you're sleeping.
자막 잘 써주세요
subtitles|well|please write
Escriban bien los subtítulos
字幕上手に書いて下さい
拜托打好字幕哦
拜托打好字幕哦
Please write the subtitles well.
안녕~ 이제 진짜 음중 빠이빠이예요
hello|now|really|music show|goodbye
Adiós, ahora nos tenemos que despedir de Music Core
こんにちは~ もう本当に音楽中心とバイバイです
大家好~我们在音乐中心的活动真的结束了
大家好~我们在音乐中心的活动真的结束了
Hello~ Now it's really goodbye to the music show.
I'll be there까지 해서
I will|be|there|until
Terminamos hasta I'll be there
I'll be thereまでして
最后一首是I'll be there
最后一首是I'll be there
Until I'll be there.
저희 또 마이크에 이렇게 꽃까지 예쁘게 해주셨더라구요
we|again|on the microphone|like this|even flowers|beautifully|did for us
Hasta decoraron nuestros micrófonos con flores. Fue muy bonito
マイクにこうやって花まできれいにつけて下さいました
他们还给我们的麦克风插上了花
他们还给我们的麦克风插上了花
They even decorated the microphone with beautiful flowers.
다들 너무 예쁘게 나온 것 같아요
everyone|very|beautifully|came out|thing|seems
Creo que todas salimos muy bien
皆とてもきれいに映ったと思います
画面都很漂亮
画面都很漂亮
I think everyone looks really beautiful.
저희의 마지막 음악중심 무대가
our|last|Music Core|stage
Fue nuestro último show en Music Core
私達の最後の音楽中心のステージが
我们在音乐中心的最后一个舞台
我们在音乐中心的最后一个舞台
I feel like our last Music Core stage.
너무 예쁘게 마무리된 것 같아서
very|beautifully|finished|thing|seems
y creo que lo terminamos bien
とてもきれいに終わらせられたようで
非常漂亮也非常满意
非常漂亮也非常满意
has ended so beautifully.
너무 감사드리고요
very|I thank you
Estoy muy agradecida
すごく感謝しています
非常感谢你们
非常感谢你们
Thank you so much.
그리고 너무 기분이 좋습니다
and|very|feeling|good
Y me siento muy bien
そしてとても気分がいいです
我非常开心
我非常开心
And I feel really good.
우리 스윗들도 아마 좋아할 것 같아요
our|fans|probably|like|thing|seem
Creo que a SWITH también les gustará
SWITHたちもきっと喜ぶと思います
我们SWITH也会喜欢
我们SWITH也会喜欢
I think our sweets will probably like it too.
또 다들 오늘 라이브도 잘한 것 같아서
also|everyone|today|live|did well|thing|seems
Y hoy todas cantamos bien en vivo
また皆今日のライブも上手かったと思うので
今天是现场演唱所有队员都唱得不错
今天是现场演唱所有队员都唱得不错
Also, I think everyone did well in today's live.
아주 만족스럽습니다
very|satisfying
Estoy muy satisfecha
とても満足です
都非常满意
都非常满意
I am very satisfied.
(STEREOTYPE 막방 끝!) 드디어 STEREOTYPE 막방이 끝났습니다
STEREOTYPE|final episode|ended|finally|STEREOTYPE|final episode|has ended
(¡Fin del último show de STEREOTYPE!) Finalmente, fue último show de STEREOTYPE
(STEREOTYPE最後の放送終わり!)ついにSTEREOTYPE最後の放送が終わりました
(STEREOTYPE活动结束啦!)STEREOTYPE活动终于结束啦
(STEREOTYPE活动结束啦!)STEREOTYPE活动终于结束啦
(STEREOTYPE final episode is over!) Finally, the STEREOTYPE final episode has ended.
이번 활동 때 하고 싶은 걸 했잖아요
this|activity|time|doing|want|thing|did
Hicimos lo que quisimos en esta promo
今回の活動でしたいことをしたじゃないですか
在这次活动 我们获得了很多成果
在这次活动 我们获得了很多成果
During this activity, I did what I wanted to do.
뭔가 1위도 하고
something|first place also|doing
Nos ganamos el primer puesto
1位もして
比如 获得了第1名
比如 获得了第1名
I even got first place.
아쉽게도 팬분들을 못 만난게
unfortunately|fans|not|meeting
aunque no pudimos vernos con los fans
ファンの方達に会えなかったことが
但没有机会和粉丝见面
但没有机会和粉丝见面
Unfortunately, I think the most disappointing thing is not being able to meet the fans.
가장 아쉽지 않나 싶어요
most|regrettable|not|think
Creo que eso es lo que más pena me da
一番残念だったと思います
这点最可惜啦
这点最可惜啦
I feel like that's the biggest regret.
(다음엔 꼭 만날 수 있기를!) 다음 활동 때는 그래도 볼 수 있지 않을까
next time|surely|meeting|able|||activity|time|still|seeing|able|be|not
(¡Esperamos poder vernos en la próxima!) Espero poder vernos en la próxima promo
(次回は絶対会えますように!)次の活動の時はでも会えるんじゃないかな
(下次一定要见!)下次活动应该就能见到了吧
(下次一定要见!)下次活动应该就能见到了吧
(I hope we can definitely meet next time!) I have the expectation that we might be able to see each other during the next activities.
라는 기대감을 가지고
that|expectation|having
Lo voy a estar esperando
という期待も持って
我非常期待
我非常期待
I'm holding onto that hope.
열심히 다음 활동도 준비해보겠습니다
diligently|next|activity also|I will try to prepare
y voy a preparar mucho nuestro próximo álbum
頑張って次の活動も準備します
也会努力准备下次的活动
也会努力准备下次的活动
I will work hard to prepare for the next activity.
그 때 만나요
that|time|we meet
Nos vemos en la próxima
その時会いましょう
我们到时候再见吧
我们到时候再见吧
See you then.
네 저희는 이제 더팩트 뮤직 어워즈 하러 갈 거예요
yes|we|now|The Fact|music|awards|to|go|will
Sí, ahora nos tenemos que ir a THE FACT MUSIC AWARDS
私達はTHE FACT MUSIC AWARDSしにいきます
接下来我们要去颁奖仪式啦
接下来我们要去颁奖仪式啦
Yes, we are going to The Fact Music Awards now.
저희 이러고 가요
we|like this|go
Nos vamos vestidas así
こうやって行きます
我们就穿着这身衣服去
我们就穿着这身衣服去
We are going like this.
색안경 안녕 빠빠이
sunglasses|hello|bye bye
Adiós, STEREOTYPE. Bye bye
STEREOTYPEバイバイ
有色眼镜拜拜 再见
有色眼镜拜拜 再见
Goodbye colored glasses
안녕
hello
Adiós
バイバイ
拜拜
拜拜
Hello
가지마 가지마 가지마
don't go|don't go|don't go
No te vayas. No te vayas
行かないで 行かないで
不要走 不要走 不要走
不要走 不要走 不要走
Don't go, don't go, don't go
안녕
hello
Hola
こんにちは
拜拜
拜拜
Goodbye
(인기가요 막방까지 완료!) 막방 끝
Music Bank|until the last broadcast|completed|last broadcast|end)
(¡El último show en Inkigayo!) Fin del último show
(人気歌謡最後の放送まで完了!)最後の放送終わり!
(人气歌谣活动结束!)结束啦
(人气歌谣活动结束!)结束啦
(Completed until the last episode of Inkigayo!) The last episode is over.
진짜 저희가 이번 활동 때 많은걸 하게 된 것 같은데
really|we|this|activity|during|a lot of things|do|became|thing|seems like
Creo que hicimos muchas cosas en esta promo
私達が今回の活動でたくさんのことをするようになったと思います
在这次的活动期间我们做了很多事情
在这次的活动期间我们做了很多事情
I really feel like we did a lot during this activity.
맞아요 진짜
that's right|really
Sí, en serio
そうです
对 真的
对 真的
That's right, really.
어쨋든 이번 활동 잘 마무리 했으니까
anyway|this|activity|well|finishing|did
Como sea, lo terminamos muy bien
どうにかして今回の活動も上手く終わったので
算是圆满收尾
算是圆满收尾
Anyway, we wrapped up this activity well.
우리 다음 앨범 또 준비하잖아요?
we|next|album|again|are preparing right
Ahora tenemos que preprar el siguiente álbum, ¿no?
私達次のアルバムをまた準備しますよね
我们接下来要准备下一个专辑吧?
我们接下来要准备下一个专辑吧?
We're preparing for our next album, right?
- 맞아요 - 준비해야죠
- Así es - A prepararnos
- はい- 準備しないと
- 对- 要准备
- 对- 要准备
- That's right - We have to prepare.
언제 나올지 모르겠네
when|it will come out|I don't know
No sé cuándo lo lanzaremos
いつ出るか分からないけど
不知道什么时候能公开
不知道什么时候能公开
I wonder when it will come out.
언제나오지?
when will it come out
¿Cuándo saldrá?
いつ出るかな?
要到什么时候呀?
要到什么时候呀?
When will it come out?
제 예상 더워지기 전에 나오지 않을까요?
my|prediction|it gets hot|before|come out|won't it
Yo pienso que saldrá antes de que haga calor
私の予想では暑くなる前に出ないかな?
我预测在夏天之前吧?
我预测在夏天之前吧?
Don't you think it will come out before it gets hot?
1년 뒤 컴백 아니에요? 더워지려면
1 year|later|comeback|isn't it|to get hot
¿Volvemos luego de 1 año? Para que empiece a hacer calor
1年後じゃないですか?暑くなるって
那就得1年以后了?
那就得1年以后了?
Isn't it a comeback in a year? Before it gets hot.
아이 더워지기 전에 나올거니까 조금만 기다려주세요
I|it gets hot|before|will come out|just a little|please wait
Saldrá antes de que haga calor, así que esperen un poco
完全に暑くなる前に出るのでちょっとだけ待っててください
大家不要太着急 耐心等吧
大家不要太着急 耐心等吧
Oh, it will come out before it gets hot, so please wait a little longer.
그러면 지금까지 STAYC였습니다
then|until now|was STAYC
Entonces somos STAYC
では今までSTAYCでした
今天就到这儿我们是STAYC
今天就到这儿我们是STAYC
Then, this has been STAYC.
안녕
hello
Adiós
バイバイ
拜拜
拜拜
Hello
컴백 기다려요 스윗
comeback|I wait|sweet
Esperen que volveremos, SWITH
カムバック待っててね SWITH
SWITH 等我们哟
SWITH 等我们哟
I'm waiting for your comeback, Sweet
컴백 기다려
comeback|I wait
Esperen que volveremos
カムバック待ってて
等我们回归
等我们回归
Waiting for your comeback
색안경을 끼고 보지 마요
colored glasses|wearing|see|don't
No me mires con prejuicio
色眼鏡をかけて見ないでね
不要戴着有色眼镜看我
不要戴着有色眼镜看我
Don't look at me through colored glasses
전지적 스윗 시점
omniscient|sweet|perspective
La perspectiva de SWITH
全知的SWITH視点
完全是SWITH视角
完全是SWITH视角
Omniscient Sweet Perspective
안녕
hello
Adiós
バイバイ
再见啦
再见啦
Hello
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:AuZloPbY=5.22
en:AuZloPbY
openai.2025-02-07
ai_request(all=92 err=0.00%) translation(all=182 err=0.00%) cwt(all=671 err=4.47%)