×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

생각많은 둘째언니 장혜영 (Jang Hye-young), 동생과의 인생 텀블벅 드디어 오픈!

동생과의 인생 텀블벅 드디어 오픈!

여러분 안녕하세요~ 생각많은 둘째언니입니다.

아흐~ 장마철이에요.

올 해 유난히 가물었던 날이 많아서

비가 오는 게 반갑기는 한데

으아...

이렇게 습한 건 정말이지

토끼 띠인 저로서는 살아가기가 좀 힘드네요.

그래도!

오늘은 좋은 소식 가지고 왔으니까

기운 내서 촬영을 계속해보도록 하겠습니다.

두둥!

지난번 영상에서 여러분께 소개해드렸던

그 동생과 함께하는 텀블벅 프로젝트를

오픈↗ 했어요~

와아~ (박수)

아마 제 트위터나 인스타를 팔로우하는 분들은

이미 좀 보셨을텐데요,

'중증 발달장애인 동생과 함께 시설 밖 생존일기,

어른이 되면'

이라는 이름의 텀블벅 프로젝트를

오픈을 하였습니다.

제 채널의 구독자분들이시라면 이미 익히 알고 계시는

저의 막내동생은,

사실은 18년 동안 장애인 거주시설에서 살았어요.

가족들하고 떨어져서,

당연히 저하고도 떨어져서.

이번에 저의 프로젝트는

이제 그런 시설에 살고 있는 동생을

제가 살고있는 곳으로

서울로 데려와서

시설이 아닌 사회 속에서 성인 발달장애인인 동생과

그 동생의 가족으로서의 저

우리 둘의 삶의 자리를 찾아나가는 것을

그 과정을 생생하게 영상으로 기록하는

프로젝트입니다.

이 프로젝트가 저에게 얼마나 소중하고

또 의미있는 프로젝트인지를

여러분께 알려드리기 위해서

음.. 진짜 오랜만에 옛날 얘기를 하나 해볼까 해요.

정말 어렸을 때 얘기.

열 살도 더 전부터 시작되는 얘기예요.

저는 어렸을 때

경기도에 있는 한 시골마을에서 자랐어요.

꽤 오래 있었죠, 몇 년 있었으니까.

그래서 어린 시절 최초의 기억도

역시 그 시골 동네에서 시작이 되는데,

하여간

최초의 기억부터 어렸을 때의 모~든 저의 기억은

동생하고 시간을 보내는 것,

그것밖에 없어요.

아마 부모님보단 제가 동생이랑 보내는 시간이

더 많았을 거예요.

다 일을 하고, 막 밖에 계시고 그랬었으니까.

그 때는 동네도 워낙 시골이었고,

또 저는 어렸으니까

이 동생이 가지고 있는 장애가 정확히 뭔 지도 몰랐고,

어떻게 불러야 되는 지 몰랐고,

우리 주변사람들은 더더욱 그랬는데

적어도 제가 동생 손을 잡고

밖에, 놀이터든 어디든 데리고 나갔을 때

사람들이 우리를 쳐다보는 시선을 통해서

'아…

혜정이는 뭔가 다르구나, 내 동생은 뭔가 다르구나.'

라는 걸 느낄 수 있었어요.

어른들은 뭐 혀를 쯧쯧 차기도 하고

눈살을 찌푸리기도 했고

이제 제 또래 친구들은

이제 물어봤죠.

"네 동생 이상해. 왜 그래?"

이렇게 물어보면 사실 저는 할 말이 없었죠.

모르니까! 다른 건 알겠는데

왜인지, 그 걸 뭐라고 불러야 하는지 모르니까.

그래서 엄마한테 이제 가서 물어보곤 했어요.

"혜정이는 왜 그래?" 라고.

엄마는 "혜정이는 장애인이고,

뇌성마비가 있어서 그렇다고 해." 라고 얘길 해줬어요.

물론, 뇌성마비라는 이제 단어는 가졌지만

그게 뭔지는 모르지.

어쨌거나 '혜정이같은 애를

뇌성마비를 가졌다고 하나보다.'

라고 생각을 해서 이제 어른들이나 친구들이

"네 동생 왜 그래?" 라고 물어보면,

"어, 뇌성마비라서 그래." 라고 했지만

무슨 뜻인지는 전혀 알지 못했죠.

그리고 또 정상, 비정상 이런 단어들도 알게 되었죠.

그 단어를 알고 나서는

또 엄마한테 종종 물어봤던 것 같아요.

"엄마, 혜정이는 언제 정상이 돼?"

이렇게.

그렇게 여쭤본 데 이유가 있었어요.

첫 번째,

혜정이가 언제까지나 이럴거라고 생각하고 싶진 않고

두 번째, 헬렌 켈러 뭐 이런 책을 보면

뭐 역경을 딛고 뭔가

암튼 나중에는 마지막엔 잘 되는 이런 얘기들만

어렸을 때 주구장창 읽었거든요.

그래서 당연히 '이렇게 계속 살아갈 수도 있다'는

생각은 하지 못했어요.

그래서 계속 물어봤던거죠.

"혜정인 언제 정상이 돼?"

"혜정이는 언제 정상이 돼?"

그때마다 엄마는 저한테 그러셨죠.

"네가 고등학생이 되면 정상이 돼있을 거야."

라고 하셨어요.

하지만,

제가 고등학생이 되기도 전에,

중학생이 되자마자 이제 어머니는 집을 나가셨고

뭐, 힘들었을 테니까 이해는 해요.

그리고 동생은 시설로 보내지고

이제 저는 또 할아버지 할머니 댁으로 가게 되었죠.

사실 그 전까지,

그렇게 되기 전 까지 제 인생에

저의 어린 저의 짧은 인생에

전부는 거의 동생을 돌보는 일이었거든요.

그랬는데 갑자기 생각지도 않았던

자유의 시간이 찾아온거죠.

그 자유가 그 땐 되게 당황스러웠어요.

나의 세계의 전부가 동생이나 다름없었는데

갑자기 이 세계가 완전히 사라지고

마치 없었던 것 처럼 사라지고

전혀 다른 세계에 적응해야 되는 그런

시간이 찾아온거죠.

저는 꽤 잡초같은 사람이었기 때문에

금방 새로운 세계에, 동생이 존재하지 않는 세계에

꽤 노력을 많이 했어요.

학교도 다니고 친구도 만나고

뭐, 하고 싶은 일, 좋아하는 일을 찾아서 해보기도 하고.

그림그리고 춤추고 글쓰고 이런 저런것들을 하고

뭐 여행도 다니고 연애도 하고

정말 세상을 경험하면서

'이 세상에는 정말 좋은 곳,

좋은 것, 좋은 사람들이 많이 있구나.'라는 것을

깨닫게 됐죠.

근데 한편으로는

그게 되게 싫었어요.

왜냐면은

좋은 사람들이 모여서 좋은 얘기를,

좋은 것을 먹고 마시면서 하는 곳에는

내 동생이나 내 동생같은 사람들을 위한 자리는

전혀 없는 것 같은

그런 느낌을 받았거든요.

이 세상에 아무리 좋은 것이고,

내가 아무리 좋은 사람들한테

아무리 좋은 대접을 받고 있다고 하더라도

사실 내 세계의 절반은 동생이 있는 세계로 이뤄져있는데

내가 지금 속한 세계가 이 세계와

완전히 분리되어서 서로 절대 만나지 않는다면

사실 나는 여기에도 속하지 않고,

이 쪽 세계에도 속하지 않고 이 쪽 세계에도 속하지 않는

이제 그런 사람이 된 것 같은 기분이었던거죠.

그냥 뭔가,

큰 거짓말 속에 있는 것 같은 기분이 들어서

너무 좋은 곳에서 너무 좋은 사람들을 만나면

좋기도 하지만 너무 싫었어요.

역하다는 생각을 한 적도 꽤 있었어요.

물론 이 두 세계를 화해시키고 싶었죠, 전.

두 세계가 서로 왔다갔다 건너는 다리를 만들고 싶었는데,

근데

내가

'나라는 이 한 사람이 그걸 할 수 있을까?

우리 부모도

내 주변 모든 사람들 아무도

그걸 하지 않았는데, 할 수 없었는데, 내가 할 수 있을까?'

일단 저는 저를 믿을 수가 없었고

저를 아끼는 제 주변의 사람들도

'너의 인생을 네 동생에 바치지 않았으면 좋겠다.'

이제 이런 얘기들을 많이 했고

저는 이제 못 이기는 척 수긍을 해왔다고 생각해요.

그렇게 이제 저희 자매는 어른이 됐고

저는 이제 돈을 벌고 일을 하기 시작했죠.

근데 그러던 어느 날,

동생이 있던 시설에서 문제가 일어났어요.

이제 생활하는데 계속 이제

로테이션으로 일하는 교사분들이 계신데

이제 그들 중에 한 분이 양심선언을 하신거죠.

'일상적인 인권 침해가 존재한다.'

'언어폭력이 됐든 신체에 대해서 가하는 폭력이 됐든

일상적인 폭력이 존재한다.'

라는 제보를 해주셨고 그래서 시설이 발칵 뒤집혔어요.

그리고 그 당시의 저는, 부끄럽기는 해도

어쨌거나 학부모회의 회장직 같은 걸 맡고있었고

다른 이유는 아니고 제가 제일 어렸거든요.

저는 그 사건이 일어났을 때 너무 놀랐고

피해자중에는 제 동생도 있었고

그래서 이 사건을 정말 잘 해결하고 싶었어요.

다시는 이런 일이 일어나지 않도록

사과를 받고 그리고 시스템을 개선하고

이렇게 하기 위해서

시민단체도 만나고

뭐 증언대회같은 것도 하고

진짜 많이 싸웠는데

음... 결론적으로는

저의 패배에 가까웠죠.

왜냐하면

대대적인 어떤 구조 개선이 있을 정도로

"끔찍한"

일은 없었고

그리고 시설 관계자, 종사자,

그리고 심지어 그 시설에

자기 자식이나 가족을 맡겨둔 보호자

모두가 이 문제가 커지는 거를

대부분 원하지 않았거든요.

왜냐하면 그분들 모두에게는

장애인들보다는, 그곳에서 살아가는장애인들 보다는

시설 자체가 훨씬 중요한,

그들의 삶의 터전이었고

그들의 삶을 지켜주는 어떤 울타리였기 때문에

저는 그랬다고 생각해요.

가장 가슴이 아픈 건, 어..

자식이 집으로 돌아오지 않기를 바라는

보호자들이었다고 생각해요.

암튼 그 문제가 유야무야되고 나서도

되고나서 이제 저는 찍혔죠~ (웃음)

저와 제 동생은 찍혔을 거라고 생각합니다.

하지만 다른 곳으로 갈 수 없으니

동생은 계속 거기서 있었고

저도 계속 동생을 보러 그곳으로 다녔어요.

이제 눈총과 등쌀을 견디며 (웃음) 다녔죠.

아직도 기억나는 건 그 일이 있고 얼마 안 돼서

다른 장애인 보호자분이 저 한테

혜정이 언니는 시설이 그렇게 싫으면 데리고 나가지

왜 여기다가 아직도 혜정씨 두고 있냐고

그런 얘길 아주 야멸차게 하셨던 기억이 아직도 납니다.

그래서 그 시설 문제를 잘 해결하지 못하고 나서

저는 되게 좀...

방황하면서 살았어요.

인간 관계도 제대로 하기 힘들고

일도 했지만 이제 암튼 계속 공허한 상태였던 것 같아요.

어딘가.

뭔가 가치있는 일을 하고싶다가도

'이게 다 무슨 소용인가'

정작 내가 가장 사랑하는 사람의 문제는

하나도 제대로 해결할 수 없었는데.

너무 절망스러웠고, 술도 많이 마셨고.

때로는 죽고싶기도 했고.

근데 이제 막내 있으니까 죽을 수는 없고

그러니까 술먹고 이제 뭐랄까 가사체험하고.

이렇게 지냈었죠.

근데 헤매는 것도 많이 하니까 지겨워지긴 하더라구요.

그래서 헤매는 게 지겨워진 어느 날,

이제 마음을 다시 가다듬고

많은 욕심을 버리고

'어떻게 살겠다, 저떻게 살겠다, 뭘 하고싶다.

이런 것들 다 버리고 한 가지만 하자.

동생하고 행복하게 살 수 있는 길을 찾자.'

라고 비록 몇 년 전에

마음을 먹은 것이죠.

그래서 요 몇 년 진짜 열심히 살았어요.

진짜 정말 열심히 일했고

그 만큼 또 즐겁게 일했고

또 좋은 사람들도 많이 만났고

'동생하고 살아갈 여건을 만든다.'라고 생각하고 사니까

어.. 할 수 있었어요.

지치지 않고 할 수 있었고.

더더욱 사회적인 가치에 대해서 고민하게 되었죠.

개인적인 준비, 이를테면 '돈을 벌어놓는다.'라던가

'집을 갖춰놓는다.'

이런 것들도 있었지만

한편으로는, 왜 그런 말이 있잖아요.

'한 명의 아이를 키우기 위해서 마을 전체가 필요하듯이

이제 한 사람의 장애인이 잘 살아가기 위해서는

그 사회 전체가 필요하다.'라는 생각이

아주 자연스럽게 들었고 이제

'그렇기 때문에라도 더더욱

사회적인 이슈들에 대해서

도덕적인 이슈들에 대해서 관심갖고

발언해야겠다.' 라는 생각도 했죠.

'아마 그래서 유튜브도 자연스럽게

시작하게 되지 않았나'

라는 생각을 이제서야 하게 되네요.

근데 그렇게 한편으로는 준비를 하고 있었지만

'정확히 언제 동생을 데려올 수 있을까?"

에 대해서 사실은 어...

'이 때 해야지!' 라고 명확하게 생각하고 있진 않았었는데

근데 이제 결정적인 계기가 됐었던 게

제가 너무나 바빴던 지난 겨울과 봄에

동생이 앞니가 깨져 온 걸 보고서

'내가 준비한답시고 계속 시간을 보내는 동안

얘는 이렇게 내가 보이지 않는 곳에서

점점 마모되어가겠구나.'

라는 생각이 들어서

네. 마음을 바꿨습니다.

'가능한 빨리, 하루라도 빨리.

우리가 한 시간이라도 어릴 때.

빨리 같이 살기 시작해서

같이 늙어가야겠다.'

라고 마음을 정했어요.

그래서 이제 지난 봄에 프로젝트가 끝나고 나서

준비를 착실히 해서

동생을 이제 6월 2일?

3일? 에 모시고 서울로 오게 된 것이죠.

근데 이렇게 데리고 오고 나서 비로소 느끼는건데

예전에 제가 막 '동생을 데리고 와야된다,

어떻게 해야 된다.' 이렇게 생각하면서

속을 끓일 때의 저는

사실은 동생이랑 같이 사는 일을

어떤 문제를 해결하는 과정

굉장히 어려운 방정식을 푸는 거랑 비슷한 일이라고

생각했던 것 같아요.

그니까 뭔가 해결해야하는 문제들이 있어서

이 문제를 해결하는 방법을 찾으면

이게 해결이 되서 좀 더 우리 사는 게 나아지고, 나아지고

이런 걸 거라고 생각을 했는데

일견 그런 부분이 없지 않아 있는 것은 사실이지만

제가 하기로 한 일은

뭔가 그런 '방정식을 푸는 일'이라기 보다는

'동생이라고 하는 그런 특수한

고유한 하나의 존재를 나의 평생,

나와 함께 공존하는 환경의 일부로 인정을 하고

그 환경 속에서 어떻게 함께 공존하면서

이제 행복한 인생을 살아갈 수 있을까?

를 고민하는 일이었구나.' 라는 거를

전 최근 조금 알게된 것 같아요.

그래서 그 전에는 사실은 데리고와서

뭐도 해야할 것 같고, 돈도 뭐 어떻게 해야할 것 같고

막 머리가 너무 아팠는데,

지금은

그렇게까지 머리가 막 아프지는 않아요.

물론 고민은 있죠.

고민은 있고 계속 말씀을 드리게 될테지만

적어도 마음가짐은 굉장히 편안한 느낌이에요.

그니까 우리는 같이 살기로 한거죠.

사는 데 필요한 게 좀 많긴 하겠지만.

'역경을 이기고 뭔가를 막 마라톤을 어떻게 하는 과정!'

이런 게 아니고

'그냥 우리는 하루하루를 잘 쌓아 나가고 싶다,

모든 사람이 늘 바라듯이

그렇게 좋은 하루하루를 쌓아나가고 싶다.'는 마음으로

매일을 보내고 있습니다.

개인적인 얘기를 좀 길게 했는데

사실은 더 주저리 주저리 하려고 막 써놨지만

근데 또 제가 여기서 너무 주저리 주저리 얘길 했다가는

텀블벅을 읽으실 때

'뭐야 다 아는 얘기네.'하고 쓱쓱 내려가실까 봐!

열심히 쓴 글이니까!

뭐 이정도로 얘기를 하고

좀 구체적인 얘기로 넘어갈게요.

사실 동생하고 살기로 한 건 저의 개인적인 결심이었지만

이 거를 이제 지금 말씀드린 '어른이 되면'

이라는 이름의 영상 프로젝트로 만들게 된 데에는

배경이 좀 있어요.

첫 번째 배경은

이제 우리 사회에 발달장애인에 대한 이야기, 서사,

컨텐츠 이런 게 너무 없고

있다 하더라도 뭔가 감동 코드 아니면 약간 그런

동정심을 유발하는 방식의

코드를 갖는 것이 싫었고

그러니까 좀 더 일상적인 방식으로

스토리를 전하는 작업을 하고싶었고

그래서 이제 제 유튜브를 통해서 동생과의 모습을

종종 보여드려 오기도 했었던거고

이렇게 '우리 사회에

성인 여성 발달장애인이

살아가는 이야기'를 조금이라도 더 보태고싶었다.

라는 게 첫 번째 배경이고요.

두 번째 배경은 상당히 현실적인데

동생을 데려오는 건 데려오는거고

이제 삶을 위해서 저도 계속 일을 해야 되잖아요,

근데 일을 하기 위해서 필요한 건

아주 기본적으론 시간이죠.

근데 계속 동생하고 24시간 붙어있으면

일을 할 수가 없으니까 적어도 이제 주간에

뭐 이렇게 오전 9시부터 오후 5시라던가

이렇게라도 동생이 이제 가 있을 수 있는 학교나

아니면 프로그램이 있다면

이제 그 때는 제가 일을 하고 그리고 다시 동생을

데리고 오는 생활을 할 수 있을텐데

그런 프로그램을 수소문을 해보니까

있기는 한데 문제는

어.. 서울 시민으로 최소 6개월 이상은 살아야

그런 정책의 기본적인 수혜 대상이라도 된다는 거예요.

근데 제 동생은 경기도에 있는 시설에 있었기 때문에

이제 제가 동생을 데려온다 하더라도

어.. 그런 서비스를 신청 조차 할 수 없는 상황이었죠.

서울에서 그런 복지 서비스를 받으려면

죽이 되든 밥이 되든 동생을 끼고

어쨌거나 이 가정 안에서 6개월을 버텨내야되는

그런 상황이었어요.

'그래? 그러면 그러지 뭐.'

라고 저는 생각을 한 것죠.

그래서 이제 제가 '하던 일을 6개월 정도는 휴가를 쓰고

집에서 할 수 있는 일들 정도를 하면서

동생하고 온전히 시간을 보내겠다.'

라고 마음을 먹으니까

자연스럽게 근데 이 6개월을 잘 기록해서

더 많은 사람들이 우리의 이런 과정을

간접적으로 경험할 수 있게 된다면

'어, 이건 충분히 의미있는 일이지 않을까?'

라는 데 생각이 미친 것이죠.

그래서

결론적으로 이 '어른이 되면'이라고 하는

영상 공유 프로젝트를

어.. 기획을 하게 된 것입니다.

그래서 프로젝트는 크게 뭐 세 부분으로

나눠진다고 보면 될 것 같아요.

첫 번째는 뭐 지금도 하고 있기는 하지만

본격적으로는 8월부터

제 채널의 구독자분들께서

종종 보아오셨던 것과 비슷한 종류의

저와 동생의 좌충우돌 서울 생존기

브이로그가 업로드된다.

라는 거가 첫 번째이고

두번째는 그렇게 만들어진 영상에 더해서

전문적으로 영상을 하는 스태프들과 팀을 꾸려서

저와 동생의 나날들 그리고

그리고 저희가 부딪히는 문제들을

어떻게 해결해 나가는 지

뭐 그런, 혹은 또 우리와 비슷한 사람들은

어떻게 이 사회 속에서 살아가고 있는지를

보여주는 그런 다큐멘터리 작업을 하겠다.

다큐멘터리의 완성은

2018년, 내년 2월 말로 예정하고 있고

완성이 되면 상영회를 해서

원하시는 분들과 함께

GV를 포함한 상영회를 가질 예정입니다.

그리고 끝으로 세 번째는요,

텀블벅에서 후원을 해 주시는 분들을 위해서

특별히 제작한 제 동생의 사진과

그리고 제 동생의 손글씨로 만들어진

어.. 포스트 카드 3종을

만들어서 드리려고해요.

샘플을 만들었거든요, 제가 보여드릴게요.

(터벅 터벅 터벅 터벅)

(부스럭 부스럭)

우리가 왜 우리가 사랑하는 사람들한테

하고싶지만 잘 하지 못하는 얘기가 세 가지가 있잖아요?

제 채널을 좋아하시는 분들은

은근 그런 얘기 다 하면서 살아가고 계실 것 같긴 하지만

네 진짜로 마음을 전하는 말들을

쑥스러워서 혹은 기회가 없어서

잘 하지 못하시는 분들을 위해서

카드를 만들었어요.

짜잔~

뒷 면은 이렇게 어른이 되면

이라고 하는 프로젝트 이름이 쓰여져 있고

그리고 첫 번째 카드는 '고마워요.'

네, 어.. 어떻게 쓰냐면!

기분 좋을 때 꼬셔놓고,

"혜정아, 혜정아, '고마워요' 써 봐. '고마워요' 써주세요~"

그러면은 이제 '고마워요'

그리고 써달라고 하지 않았는데

요즘에 영어에 심취해 있거든요,

'Thank you(땡큐)'를 쓰겠다고 쓴 거에요.

그래서 'THEH(떼)' 'Q(큐)' 랄까,

나름 땡큐거든요? (웃음)

고마워요 카드, 그리고

네 그리고 '미안해요~' 카드

'I'm sorry'는 영어로 쓰지 않았네요. (웃음)

아임.. 미안해요 카드.

그리고↗

사랑해요~

아이 러브~

이라고 하는 세 번째 카드.

이렇게 3종 카드를

텀블벅에서 펀딩을 해 주시는 분들께

보내드릴 예정이에요.

그래서 구체적인 텀블벅 펀딩의 리워드나 이런 것들은

실제 텀블벅 페이지

제가 더보기 란이랑 고정 댓글로 달아놓을테니까

참조해주시고요.

제 프로젝트는 제 손을 떠나서 오픈된 지가

이제 3~4일 째가 되었구요.

이제는 여러분의 도움이 필요합니다.

저와 저의 사랑하는 동생이

우리의 이 무자비하면서도 아름다운 사회 속에서

우리의 자리를 잘 찾을 수 있게

그리고 우리와 비슷한 꿈을 꾸는 사람들에게

그 과정을 생생히 공유할 수 있도록

여러분께서 힘을 보태주시기를 간곡하게 부탁드립니다.

그러면 오늘 영상은, 아이구 더워.

네, 그러면 오늘 영상은 여기까지고요,

다음 영상에서는 다른 모습

다른 이야기를 가지고

또 찾아뵙도록 하겠습니다.

여러분, 오늘도 생각 많~은 하루 보내세요.

안녕~

안↗녕↗

안↗↗녕↗↗

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

동생과의 인생 텀블벅 드디어 오픈! with my younger sibling|life|Tumblbug|finally|open Das Leben mit meinem Bruder Tumblebuck ist endlich offen! ¡La vida con mi hermano Tumblebuck por fin está abierta! Życie z moim bratem Tumblebuckiem wreszcie otwarte! The life crowdfunding with my younger sibling has finally opened!

여러분 안녕하세요~ 생각많은 둘째언니입니다. everyone|hello~|thoughtful|I am the second older sister Hello everyone~ This is the thoughtful second sister.

아흐~ 장마철이에요. ah~|it's the rainy season Ah~ It's the rainy season.

올 해 유난히 가물었던 날이 많아서 this|year|unusually|dry|days|were many This year, there have been unusually many dry days.

비가 오는 게 반갑기는 한데 the rain|coming|thing|is welcome|but It's nice that it's raining,

으아... ugh Ugh...

이렇게 습한 건 정말이지 this|humid|thing|really But this humidity is really,

토끼 띠인 저로서는 살아가기가 좀 힘드네요. rabbit|born in the year of|for me|living|a bit|is hard a bit hard for me as a person born in the Year of the Rabbit.

그래도! still Still!

오늘은 좋은 소식 가지고 왔으니까 today|good|news|bringing|I came I brought good news today,

기운 내서 촬영을 계속해보도록 하겠습니다. energy|putting in|filming|I will try to continue|I will do so I will keep my spirits up and continue filming.

두둥! thud Ta-da!

지난번 영상에서 여러분께 소개해드렸던 last time|in the video|to you all|I introduced In the last video, I introduced to you all

그 동생과 함께하는 텀블벅 프로젝트를 that|with my younger sibling|together|Tumblbug|project the Tumblbug project with that younger sibling.

오픈↗ 했어요~ opened|did It's now open↗~

와아~ (박수) wow|(applause) Wow~ (applause)

아마 제 트위터나 인스타를 팔로우하는 분들은 maybe|my|Twitter or|Instagram|following|people Those who follow my Twitter or Instagram probably

이미 좀 보셨을텐데요, already|a bit|you might have seen have already seen this,

'중증 발달장애인 동생과 함께 시설 밖 생존일기, severe|developmental disability|with my younger sibling|together|facility|outside|survival diary "Survival Diary Outside the Facility with My Severely Disabled Sibling,

어른이 되면' adult|become When I Become an Adult'"

이라는 이름의 텀블벅 프로젝트를 called|named|Tumblbug|project I have opened a Tumblbug project called

오픈을 하였습니다. opening|have done .

제 채널의 구독자분들이시라면 이미 익히 알고 계시는 my|channel|subscribers if you are|already|well|know|are If you are a subscriber of my channel, you already know that

저의 막내동생은, my|youngest sibling my youngest sister is,

사실은 18년 동안 장애인 거주시설에서 살았어요. the truth is|18 years|for|disabled|in a residential facility| The truth is, I lived in a residential facility for people with disabilities for 18 years.

가족들하고 떨어져서, with my family|separated Separated from my family,

당연히 저하고도 떨어져서. of course|from me too|separated and of course, separated from myself.

이번에 저의 프로젝트는 this time|my|project This time, my project is

이제 그런 시설에 살고 있는 동생을 now|such|in a facility|living|is|my younger sibling Now, I will take my younger sibling who lives in such a facility,

제가 살고있는 곳으로 I|living|to place to where I live,

서울로 데려와서 to Seoul|bringing bringing them to Seoul,

시설이 아닌 사회 속에서 성인 발달장애인인 동생과 facility|not|society|in|adult|with developmental disabilities|with my younger sibling and have my younger sibling, who is an adult with developmental disabilities, live in society instead of a facility.

그 동생의 가족으로서의 저 that|younger sibling's|as a family|me Me as a family member of that sibling.

우리 둘의 삶의 자리를 찾아나가는 것을 our|two|life|place|searching for|thing Finding our place in life together.

그 과정을 생생하게 영상으로 기록하는 that|process|vividly|on video|recording Vividly documenting that process on video.

프로젝트입니다. it is a project This is the project.

이 프로젝트가 저에게 얼마나 소중하고 this|project|to me|how|precious and How precious this project is to me,

또 의미있는 프로젝트인지를 also|meaningful|project is and how meaningful it is,

여러분께 알려드리기 위해서 to you all|letting you know|in order to I want to let you all know,

음.. 진짜 오랜만에 옛날 얘기를 하나 해볼까 해요. um|really|after a long time|old|story|one|should I try|do um.. I think I will share an old story for the first time in a long while.

정말 어렸을 때 얘기. really|when I was young|time|story A story from when I was really young.

열 살도 더 전부터 시작되는 얘기예요. ten|years old|more|before|starting|story It's a story that starts more than ten years ago.

저는 어렸을 때 I|when I was young|time When I was young,

경기도에 있는 한 시골마을에서 자랐어요. in Gyeonggi-do|located|a|in a rural village|grew up I grew up in a rural village in Gyeonggi-do.

꽤 오래 있었죠, 몇 년 있었으니까. quite|long|was||| It's been quite a while, it's been a few years.

그래서 어린 시절 최초의 기억도 so|childhood|period|first|memory also So my earliest childhood memories

역시 그 시골 동네에서 시작이 되는데, also|that|rural|in the neighborhood|starting|happens also start in that rural town,

하여간 anyway anyway.

최초의 기억부터 어렸을 때의 모~든 저의 기억은 first|from memory|when I was young|of time|||my|memories From my very first memories, all of my memories from when I was young are

동생하고 시간을 보내는 것, with my younger sibling|time|spending|thing spending time with my younger sibling,

그것밖에 없어요. that only|exists that's all.

아마 부모님보단 제가 동생이랑 보내는 시간이 probably|than my parents|I|with my younger sibling|spending|time I probably spent more time with my sibling than with my parents.

더 많았을 거예요. more|was many|it would be There would have been more.

다 일을 하고, 막 밖에 계시고 그랬었으니까. all|work|doing|just|outside|were|so it was like that Everyone was working, and they were just outside.

그 때는 동네도 워낙 시골이었고, that|time|neighborhood also|really|was rural At that time, the neighborhood was very rural,

또 저는 어렸으니까 also|I|was young and I was young.

이 동생이 가지고 있는 장애가 정확히 뭔 지도 몰랐고, this|younger sibling|having|existing|disability|exactly|what|also|didn't know I didn't know exactly what kind of disability this younger sibling had,

어떻게 불러야 되는 지 몰랐고, how|should call|be|whether|didn't know I didn't know how to address it,

우리 주변사람들은 더더욱 그랬는데 our|surrounding people|even more|were like that and the people around us were even more clueless.

적어도 제가 동생 손을 잡고 at least|I|younger sibling|hand|holding At least I held my younger sibling's hand.

밖에, 놀이터든 어디든 데리고 나갔을 때 outside|playground or|anywhere|taking|out|when When I took her outside, whether to the playground or somewhere else,

사람들이 우리를 쳐다보는 시선을 통해서 people|us|looking at|gaze|through through the gazes of people looking at us,

'아… ah I thought, 'Ah...'

혜정이는 뭔가 다르구나, 내 동생은 뭔가 다르구나.' Hyejeong|something|is different|my|younger sibling|something|is different Hyejeong is different, my sister is different.'

라는 걸 느낄 수 있었어요. that|thing|feel|able|was I could feel that.

어른들은 뭐 혀를 쯧쯧 차기도 하고 adults|what|tongue|tsk tsk|clicking|and Adults would click their tongues.

눈살을 찌푸리기도 했고 brow|furrowing|did They would also frown.

이제 제 또래 친구들은 now|my|same age|friends Now my peers are

이제 물어봤죠. now|I asked I asked now.

"네 동생 이상해. 왜 그래?" your|younger sibling|strange|why|are you "Your younger sibling is strange. Why is that?"

이렇게 물어보면 사실 저는 할 말이 없었죠. like this|if you ask|actually|I|to do||were not To be honest, I had nothing to say when asked like this.

모르니까! 다른 건 알겠는데 because I don't know|other|thing|I understand I don't know! I know other things but...

왜인지, 그 걸 뭐라고 불러야 하는지 모르니까. why|that|thing|what|should call|doing| For some reason, I didn't know what to call that.

그래서 엄마한테 이제 가서 물어보곤 했어요. so|to mom|now|go and|would ask|did So I would go and ask my mom.

"혜정이는 왜 그래?" 라고. Hyejeong is|why|like that| "Why is Hyejeong like that?"

엄마는 "혜정이는 장애인이고, mom|Hyejeong is|disabled My mom said, "Hyejeong is disabled, and,

뇌성마비가 있어서 그렇다고 해." 라고 얘길 해줬어요. cerebral palsy|having|that's why|said|that|conversation|had They said, "It's because of cerebral palsy."

물론, 뇌성마비라는 이제 단어는 가졌지만 of course|called cerebral palsy|now|word|I have Of course, they now have the word cerebral palsy,

그게 뭔지는 모르지. that|what it is|I don't know but they don't know what it means.

어쨌거나 '혜정이같은 애를 anyway|like Hyejeong|child Anyway, 'a kid like Hyejeong.

뇌성마비를 가졌다고 하나보다.' cerebral palsy|said to have|seems I guess they have cerebral palsy.

라고 생각을 해서 이제 어른들이나 친구들이 that|thought|so|now|adults or|friends So I thought that now adults and friends

"네 동생 왜 그래?" 라고 물어보면, your|younger sibling|why|like that|said|if they ask would ask, "What's wrong with your younger sibling?"

"어, 뇌성마비라서 그래." 라고 했지만 oh|because of cerebral palsy|that's why|said|but and I would say, "Oh, it's because of cerebral palsy."

무슨 뜻인지는 전혀 알지 못했죠. what|meaning|at all|know|couldn't I had no idea what it meant.

그리고 또 정상, 비정상 이런 단어들도 알게 되었죠. and|also|normal|abnormal|such|words too|got to know|became And I also learned words like normal and abnormal.

그 단어를 알고 나서는 that|word|knowing|after After I learned that word,

또 엄마한테 종종 물어봤던 것 같아요. again|to mom|often|asked|thing|seems I think I often asked my mom about it.

"엄마, 혜정이는 언제 정상이 돼?" |Hyejeong|when|normal|become "Mom, when will Hyejeong be normal?"

이렇게. like this Like this.

그렇게 여쭤본 데 이유가 있었어요. that way|asked|thing|reason|was There was a reason for asking that.

첫 번째, first|number First,

혜정이가 언제까지나 이럴거라고 생각하고 싶진 않고 Hyejeong|forever|would be like this|thinking|don't want|to I don't want to think that Hyejeong will always be like this.

두 번째, 헬렌 켈러 뭐 이런 책을 보면 two|second|Helen|Keller|like|such|book|when I see Secondly, when you read books like Helen Keller's,

뭐 역경을 딛고 뭔가 something|adversity|overcoming|something they talk about overcoming adversity and something.

암튼 나중에는 마지막엔 잘 되는 이런 얘기들만 anyway|in the end|at the last|well|going|such|stories only Anyway, in the end, they only tell stories of success.

어렸을 때 주구장창 읽었거든요. when I was young|time|constantly|I read I read it constantly when I was young.

그래서 당연히 '이렇게 계속 살아갈 수도 있다'는 so|naturally|'like this|continuously|living|possibility|there is So naturally, I didn't think that 'I could live like this forever'.

생각은 하지 못했어요. thought|do|couldn't So I kept asking.

그래서 계속 물어봤던거죠. so|continuously|I kept asking

"혜정인 언제 정상이 돼?" Hyejeong|when|normal|become "When will Hyejeong be normal?"

"혜정이는 언제 정상이 돼?" Hyejeong|when|normal|become "When will Hyejeong be normal?"

그때마다 엄마는 저한테 그러셨죠. every time|my mom|to me|said Every time, my mom would say to me.

"네가 고등학생이 되면 정상이 돼있을 거야." you|high school student|become|normal|be|will "You will be normal when you become a high school student."

라고 하셨어요. said|you did You said.

하지만, but But,

제가 고등학생이 되기도 전에, I|high school student|became|before before I even became a high school student,

중학생이 되자마자 이제 어머니는 집을 나가셨고 middle school student|as soon as|now|mother|house|left as soon as I became a middle school student, my mother left home.

뭐, 힘들었을 테니까 이해는 해요. what|was hard|because|understanding|I do Well, I understand because it must have been hard.

그리고 동생은 시설로 보내지고 and|younger sibling|to the facility|was sent And then my younger sibling was sent to a facility.

이제 저는 또 할아버지 할머니 댁으로 가게 되었죠. now|I|again|grandfather|grandmother|to the house|go|became Now I was going to my grandparents' house again.

사실 그 전까지, actually|that|until before In fact, until then,

그렇게 되기 전 까지 제 인생에 that way|becoming|before|until|my|in life Until that happened in my life,

저의 어린 저의 짧은 인생에 my|young|my|short|in life in my young and short life,

전부는 거의 동생을 돌보는 일이었거든요. everything|almost|my younger sibling|taking care of|was a job everything was almost about taking care of my younger sibling.

그랬는데 갑자기 생각지도 않았던 but then|suddenly|not even thinking|had not been But then suddenly, something I never expected happened.

자유의 시간이 찾아온거죠. of freedom|time|has come The time of freedom has come.

그 자유가 그 땐 되게 당황스러웠어요. that|freedom|that|time|very|was confusing That freedom was very confusing at that time.

나의 세계의 전부가 동생이나 다름없었는데 my|world|everything|like my younger sibling|was no different Everything in my world was like my younger sibling.

갑자기 이 세계가 완전히 사라지고 suddenly|this|world|completely|disappeared Suddenly, this world completely disappeared.

마치 없었던 것 처럼 사라지고 as if|not existed|thing|like|disappearing As if it never existed, it disappeared.

전혀 다른 세계에 적응해야 되는 그런 completely|different|in the world|have to adapt|becoming|such It's the time when I have to adapt to a completely different world.

시간이 찾아온거죠. time|has come That time has come.

저는 꽤 잡초같은 사람이었기 때문에 I|quite|like a weed|person was|because I was quite a weed-like person.

금방 새로운 세계에, 동생이 존재하지 않는 세계에 soon|new|in the world|younger sibling|does not exist|not|in the world In a moment, in a world where my younger sibling does not exist.

꽤 노력을 많이 했어요. quite|effort|a lot|did I put in quite a lot of effort.

학교도 다니고 친구도 만나고 school also|attending|friends also|meeting I went to school and met friends.

뭐, 하고 싶은 일, 좋아하는 일을 찾아서 해보기도 하고. well|doing|wanting|work|liking|work|finding|trying|doing Well, I also tried to find and do what I wanted to do and what I liked.

그림그리고 춤추고 글쓰고 이런 저런것들을 하고 drawing|dancing|writing|this|those things|doing Drawing, dancing, writing, and doing various things.

뭐 여행도 다니고 연애도 하고 well|traveling|going around|dating|doing Traveling and dating as well.

정말 세상을 경험하면서 really|the world|experiencing Really experiencing the world.

'이 세상에는 정말 좋은 곳, this|in the world|really|good|place There are truly wonderful places in this world,

좋은 것, 좋은 사람들이 많이 있구나.'라는 것을 good|thing|good||many|are there|| I realized that there are many good things and good people.

깨닫게 됐죠. realizing|I did But on the other hand,

근데 한편으로는 but|on the one hand I really disliked that.

그게 되게 싫었어요. that|really|disliked

왜냐면은 because Because

좋은 사람들이 모여서 좋은 얘기를, good|people|gathering|good|conversation good people gather to have good conversations,

좋은 것을 먹고 마시면서 하는 곳에는 good|things|eating|drinking|doing|place in a place where they eat and drink good things,

내 동생이나 내 동생같은 사람들을 위한 자리는 my|sibling or|my|sibling-like|people|for|seat there is a place for my brother or people like my brother.

전혀 없는 것 같은 completely|not|thing|like It felt like there was absolutely nothing.

그런 느낌을 받았거든요. that|feeling|I received I received that kind of feeling.

이 세상에 아무리 좋은 것이고, this|in the world|no matter how|good|thing No matter how good something is in this world,

내가 아무리 좋은 사람들한테 I|no matter how|good|to people no matter how good the people I am with are.

아무리 좋은 대접을 받고 있다고 하더라도 no matter how|good|treatment|receiving|there is|even if No matter how good the treatment I am receiving is,

사실 내 세계의 절반은 동생이 있는 세계로 이뤄져있는데 in fact|my|world's|half|younger sibling|existing|world|made up of the truth is that half of my world is made up of the world with my younger sibling.

내가 지금 속한 세계가 이 세계와 I|now|belonging to|world|this|world and If the world I currently belong to is completely separated from this world,

완전히 분리되어서 서로 절대 만나지 않는다면 completely|separated|each other|absolutely|meeting|if not and they never meet each other at all,

사실 나는 여기에도 속하지 않고, actually|I|here too|belong|not In fact, I felt like I didn't belong here,

이 쪽 세계에도 속하지 않고 이 쪽 세계에도 속하지 않는 this|side|to the world|belong|not|this|side|to the world|belong|not I didn't belong to this world either, nor to that world.

이제 그런 사람이 된 것 같은 기분이었던거죠. now|such|person|became|thing|like|felt I felt like I had become someone like that.

그냥 뭔가, just|something Just something,

큰 거짓말 속에 있는 것 같은 기분이 들어서 big|lie|inside|being|thing|like|feeling|I feel I feel like I'm in a big lie.

너무 좋은 곳에서 너무 좋은 사람들을 만나면 very|good|at place|very|good|people|when I meet When I meet really good people in a really good place,

좋기도 하지만 너무 싫었어요. it is good|but|very|I disliked it's nice, but I also hated it.

역하다는 생각을 한 적도 꽤 있었어요. reverse|thought|had|times|quite|I had I have thought that it was quite the opposite.

물론 이 두 세계를 화해시키고 싶었죠, 전. of course|this|two|worlds|reconcile|wanted| Of course, I wanted to reconcile these two worlds.

두 세계가 서로 왔다갔다 건너는 다리를 만들고 싶었는데, two|worlds|each other|going back and forth|crossing|bridge|make|wanted to I wanted to create a bridge for the two worlds to come and go between each other,

근데 but but

내가 I I

'나라는 이 한 사람이 그걸 할 수 있을까? 'Can this one person in the country do that?

우리 부모도 Our parents,

내 주변 모든 사람들 아무도 everyone around me, no one,

그걸 하지 않았는데, 할 수 없었는데, 내가 할 수 있을까?' has done that, couldn't do it, can I do it?'

일단 저는 저를 믿을 수가 없었고 first|I|myself|believe|able to|couldn't First of all, I couldn't trust myself.

저를 아끼는 제 주변의 사람들도 me|caring for|my|around|people also The people around me who care about me also said,

'너의 인생을 네 동생에 바치지 않았으면 좋겠다.' your|life|your|to your sibling|dedicate|wouldn't|be good 'I hope you don't dedicate your life to your younger sibling.'

이제 이런 얘기들을 많이 했고 now|these|conversations|a lot|had Now, I've heard a lot of these kinds of stories.

저는 이제 못 이기는 척 수긍을 해왔다고 생각해요. I|now|can't|winning|pretending|acceptance|have been doing|think I think I have now come to accept it without pretending to be unable to win.

그렇게 이제 저희 자매는 어른이 됐고 like that|now|our|sisters|adult|became So now my sister and I have grown up,

저는 이제 돈을 벌고 일을 하기 시작했죠. I|now|money|earning|work|doing|started and I have started earning money and working.

근데 그러던 어느 날, but|while doing that|one|day But then one day,

동생이 있던 시설에서 문제가 일어났어요. my younger sibling|was|at the facility|problem|occurred There was a problem at the facility where my younger sibling was.

이제 생활하는데 계속 이제 now|living|continuously|now Now, there are teachers who work on a rotation basis.

로테이션으로 일하는 교사분들이 계신데 on a rotation basis|working|teachers|are there Among them, one person made a whistleblower statement.

이제 그들 중에 한 분이 양심선언을 하신거죠. now|they|among|one|person|whistleblowing|did Now, one of them has made a conscience declaration.

'일상적인 인권 침해가 존재한다.' everyday|human rights|violation|exists 'There are everyday human rights violations.'

'언어폭력이 됐든 신체에 대해서 가하는 폭력이 됐든 verbal violence|whether it be|to the body|regarding|inflicting|violence|whether it be 'Whether it's verbal abuse or physical violence inflicted on the body,

일상적인 폭력이 존재한다.' everyday|violence|exists there is everyday violence.'

라는 제보를 해주셨고 그래서 시설이 발칵 뒤집혔어요. that|report|you provided|so|facility|upside down|was turned This was reported, and as a result, the facility was turned upside down.

그리고 그 당시의 저는, 부끄럽기는 해도 and|that|at the time|I|embarrassed|although And at that time, I was embarrassed, but

어쨌거나 학부모회의 회장직 같은 걸 맡고있었고 anyway|parents' meeting|president position|like|thing|was holding I was somehow holding the position of the parent-teacher association president,

다른 이유는 아니고 제가 제일 어렸거든요. other|reason|not|I|youngest|was not for any other reason, but because I was the youngest.

저는 그 사건이 일어났을 때 너무 놀랐고 I|that|incident|happened|when|very|surprised I was very surprised when that incident happened.

피해자중에는 제 동생도 있었고 among the victims|my|younger sibling also|was Among the victims was my younger sister.

그래서 이 사건을 정말 잘 해결하고 싶었어요. so|this|case|really|well|solving|wanted So I really wanted to resolve this case well.

다시는 이런 일이 일어나지 않도록 never again|this kind of|thing|happen|not to I want to make sure that this kind of thing doesn't happen again.

사과를 받고 그리고 시스템을 개선하고 apology|receiving|and|system|improving I want to receive an apology and improve the system.

이렇게 하기 위해서 this way|to do|in order to To do this,

시민단체도 만나고 citizen groups also|meeting we also met with civic groups,

뭐 증언대회같은 것도 하고 like|testimony competition like|also|doing held things like testimony contests,

진짜 많이 싸웠는데 really|a lot|fought and really fought a lot.

음... 결론적으로는 hmm|ultimately Um... in conclusion,

저의 패배에 가까웠죠. my|defeat|was close it was close to my defeat.

왜냐하면 because Because,

대대적인 어떤 구조 개선이 있을 정도로 large-scale|some|structural|improvements|there would be|to the extent that there was a need for a major structural improvement.

"끔찍한" terrible "terrible"

일은 없었고 work|there was not there was no such thing as

그리고 시설 관계자, 종사자, and|facility|officials|staff and the facility officials, staff,

그리고 심지어 그 시설에 and|even|that|at the facility and even those in the facility

자기 자식이나 가족을 맡겨둔 보호자 one's|children or|family|entrusted|guardian A guardian who has entrusted their child or family.

모두가 이 문제가 커지는 거를 everyone|this|problem|growing|thing Not everyone wanted this issue to escalate.

대부분 원하지 않았거든요. most|want|didn't Because for all of them,

왜냐하면 그분들 모두에게는 because|those people|to everyone

장애인들보다는, 그곳에서 살아가는장애인들 보다는 than the disabled|there|disabled people living| More than the disabled people, more than the disabled people living there,

시설 자체가 훨씬 중요한, facility|itself|much|more important the facility itself was much more important,

그들의 삶의 터전이었고 their|life|was a foundation it was their place of life and

그들의 삶을 지켜주는 어떤 울타리였기 때문에 their|life|protecting|some|fence was|because it was some kind of fence that protected their lives.

저는 그랬다고 생각해요. I|said that|think I think that's what happened.

가장 가슴이 아픈 건, 어.. most|heart|painful|thing|um The most heartbreaking thing is, um..

자식이 집으로 돌아오지 않기를 바라는 child|home|not returning|not|wishing the guardians who hoped their children wouldn't come home.

보호자들이었다고 생각해요. guardians were|think That's what I think.

암튼 그 문제가 유야무야되고 나서도 anyway|that|problem|becomes vague|even after Anyway, after that issue became vague,

되고나서 이제 저는 찍혔죠~ (웃음) after it became vague|now|I|was targeted|~ (laughs) after that, I was caught~ (laughs)

저와 제 동생은 찍혔을 거라고 생각합니다. me and|my|younger sibling|was targeted|would be|think I think my brother and I were caught.

하지만 다른 곳으로 갈 수 없으니 but|other|place to|go|able|not But we can't go anywhere else.

동생은 계속 거기서 있었고 my younger sibling|continuously|there|was My younger sibling stayed there the whole time.

저도 계속 동생을 보러 그곳으로 다녔어요. I also|continuously|my younger sibling|to see|to that place|went around I also kept going there to see my sibling.

이제 눈총과 등쌀을 견디며 (웃음) 다녔죠. now|glares and|pressure|enduring|(laughs)|I went around Now I endured the glares and pressure (laughs) while going.

아직도 기억나는 건 그 일이 있고 얼마 안 돼서 still|remembering|thing|that|incident|happened|shortly|after|after What I still remember is that shortly after that incident,

다른 장애인 보호자분이 저 한테 another|disabled person|guardian|me|to Another guardian of a disabled person said to me,

혜정이 언니는 시설이 그렇게 싫으면 데리고 나가지 Hyejeong|older sister|facility|that|if you dislike|taking|out "If Hyejeong doesn't like the facility that much, why don't you take her out?"

왜 여기다가 아직도 혜정씨 두고 있냐고 why|here|still|Hyejeong|leaving|asking They asked why I was still leaving Hyejeong here.

그런 얘길 아주 야멸차게 하셨던 기억이 아직도 납니다. that kind of|talk|very|coldly|did|memory|still|remains I still remember that conversation very vividly.

그래서 그 시설 문제를 잘 해결하지 못하고 나서 so|that|facility|problem|well|solving|not able to|after So after not being able to solve the facility issue well,

저는 되게 좀... I|very|a bit I was really...

방황하면서 살았어요. wandering|lived living in confusion.

인간 관계도 제대로 하기 힘들고 human|relationships also|properly|doing|difficult It was hard to maintain human relationships properly.

일도 했지만 이제 암튼 계속 공허한 상태였던 것 같아요. work|but|now|anyway|continuously|empty|state was|thing|seemed I worked, but I think I was still in a state of emptiness.

어딘가. somewhere Somewhere.

뭔가 가치있는 일을 하고싶다가도 something|valuable|work|wanting to do I wanted to do something valuable, but then I thought,

'이게 다 무슨 소용인가' this|all|what|use 'What is the point of all this?'

정작 내가 가장 사랑하는 사람의 문제는 actually|I|most|loving|person's|problem I couldn't solve any of the problems of the person I love the most.

하나도 제대로 해결할 수 없었는데. one|properly|solve|able|wasn't It was so despairing, and I drank a lot.

너무 절망스러웠고, 술도 많이 마셨고. too|despairing|alcohol|a lot|drank Sometimes I even wanted to die.

때로는 죽고싶기도 했고. sometimes|wanting to die|did

근데 이제 막내 있으니까 죽을 수는 없고 but|now|youngest|being there|die|possibility|not But now that I have the youngest, I can't die.

그러니까 술먹고 이제 뭐랄까 가사체험하고. so|after drinking|now|how should I put it|experiencing life So I drink and, how should I put it, experience the lyrics.

이렇게 지냈었죠. like this|lived That's how I've been living.

근데 헤매는 것도 많이 하니까 지겨워지긴 하더라구요. but|wandering|thing|a lot|do|become boring|I realized But since I wander around a lot, it does get boring.

그래서 헤매는 게 지겨워진 어느 날, so|wandering|thing|became tired of|one|day So, one day when I got tired of wandering,

이제 마음을 다시 가다듬고 now|mind|again|composed I decided to gather my thoughts again

많은 욕심을 버리고 many|desires|letting go of and let go of many desires,

'어떻게 살겠다, 저떻게 살겠다, 뭘 하고싶다. how|live|how|live|what|want to do thinking, 'How do I want to live, what do I want to do.'

이런 것들 다 버리고 한 가지만 하자. this|things|all|throwing away|one|only|let's do Let's throw all these things away and focus on just one thing.

동생하고 행복하게 살 수 있는 길을 찾자.' with my younger sibling|happily|live|able|to|path|let's find Let's find a way to live happily with my younger sibling.

라고 비록 몇 년 전에 said|although|a few|years|ago That's what I decided a few years ago.

마음을 먹은 것이죠. mind|made up|thing

그래서 요 몇 년 진짜 열심히 살았어요. so|these|few|years|really|hard|lived So I've really worked hard these past few years.

진짜 정말 열심히 일했고 really|truly|hard|worked I really worked very hard,

그 만큼 또 즐겁게 일했고 that|much|also|happily|worked and I enjoyed my work just as much,

또 좋은 사람들도 많이 만났고 also|good|people|many|met and I met a lot of good people.

'동생하고 살아갈 여건을 만든다.'라고 생각하고 사니까 I think, 'I am creating conditions to live with my younger sibling.'

어.. 할 수 있었어요. Uh.. I was able to do it.

지치지 않고 할 수 있었고. I was able to do it without getting tired.

더더욱 사회적인 가치에 대해서 고민하게 되었죠. And I became even more concerned about social value.

개인적인 준비, 이를테면 '돈을 벌어놓는다.'라던가 personal|preparation|for example|money|earns and saves'| Personal preparations, such as 'saving money.'

'집을 갖춰놓는다.' house|prepares' 'setting up a house.'

이런 것들도 있었지만 these|things|were there but There were such things as well,

한편으로는, 왜 그런 말이 있잖아요. on the other hand|why|such|saying|exists but on the other hand, there is that saying.

'한 명의 아이를 키우기 위해서 마을 전체가 필요하듯이 one|child|child|raising|to|village|whole|needed "Just as it takes a whole village to raise a child,

이제 한 사람의 장애인이 잘 살아가기 위해서는 now|one|person's|disabled person|well|living|in order to now it takes the entire society for a single person with a disability to live well."

그 사회 전체가 필요하다.'라는 생각이 ||||that|thought This thought came to me very naturally, and now

아주 자연스럽게 들었고 이제 very|naturally|sounded|now

'그렇기 때문에라도 더더욱 'That's why even more

사회적인 이슈들에 대해서 social|issues|about about social issues

도덕적인 이슈들에 대해서 관심갖고 moral|issues|about|being interested and moral issues, I thought I should pay attention and

발언해야겠다.' 라는 생각도 했죠. I thought I should speak up|that|thought|did speak out.'

'아마 그래서 유튜브도 자연스럽게 probably|so|YouTube too|naturally 'Maybe that's why I naturally started YouTube.

시작하게 되지 않았나' starting|happen|didn't I think that now.

라는 생각을 이제서야 하게 되네요. that|thought|just now|I have|realize But on the other hand, I was preparing for it.

근데 그렇게 한편으로는 준비를 하고 있었지만 but|like that|on one hand|preparing|doing|was

'정확히 언제 동생을 데려올 수 있을까?" exactly|when|my younger sibling|bring|able|be 'When exactly can I bring my younger sibling?'

에 대해서 사실은 어... about|regarding|actually|um To be honest, um...

'이 때 해야지!' 라고 명확하게 생각하고 있진 않았었는데 this|time|should do|I thought|clearly|thinking|was|not 'I wasn't clearly thinking 'I should do it at this time!''

근데 이제 결정적인 계기가 됐었던 게 but|now|decisive|opportunity|became|thing But now, it became a decisive opportunity.

제가 너무나 바빴던 지난 겨울과 봄에 I|so|was busy|last|winter and|in spring During the last winter and spring when I was so busy,

동생이 앞니가 깨져 온 걸 보고서 my younger sibling|front tooth|broken|came|thing|after seeing I saw that my younger sibling had come with a broken front tooth.

'내가 준비한답시고 계속 시간을 보내는 동안 I|pretending to prepare|continuously|time|spending|during While I was spending time thinking I was preparing,

얘는 이렇게 내가 보이지 않는 곳에서 they|like this|I|not visible|not|in place they were like this, in a place where I couldn't see.

점점 마모되어가겠구나.' gradually|will wear down It will gradually wear out.

라는 생각이 들어서 that|thought|I felt I had that thought.

네. 마음을 바꿨습니다. yes|mind|changed Yes. I changed my mind.

'가능한 빨리, 하루라도 빨리. possible|quickly|even just one day|quickly As soon as possible, as soon as possible.

우리가 한 시간이라도 어릴 때. we|one|even an hour|young|time When we were even an hour younger.

빨리 같이 살기 시작해서 quickly|together|living|starting We should start living together soon.

같이 늙어가야겠다.' together|should grow old We should grow old together.

라고 마음을 정했어요. said|my mind|decided That's what I decided in my heart.

그래서 이제 지난 봄에 프로젝트가 끝나고 나서 so|now|last|in spring|project|after it ended|after So now, after the project ended last spring,

준비를 착실히 해서 preparation|diligently|did I prepared diligently,

동생을 이제 6월 2일? my younger sibling|now|June|2nd and brought my younger sibling to Seoul on June 2nd?

3일? 에 모시고 서울로 오게 된 것이죠. |on|bringing|to Seoul|come|ended up|thing 3rd?

근데 이렇게 데리고 오고 나서 비로소 느끼는건데 but|like this|bringing|coming|after|finally|feeling But after bringing them here, I finally realize that.

예전에 제가 막 '동생을 데리고 와야된다, in the past|I|just|my younger sibling|bringing|must come In the past, I used to think, 'I need to bring my younger sibling,

어떻게 해야 된다.' 이렇게 생각하면서 how|should|be|like this|thinking I need to do this.' and I would worry about it.

속을 끓일 때의 저는 inside|boiling|at the time|I The me who was boiling inside at that time.

사실은 동생이랑 같이 사는 일을 the truth is|with my younger sibling|together|living|thing The truth is that living with my younger sibling

어떤 문제를 해결하는 과정 some|problem|solving|process is similar to the process of solving a problem.

굉장히 어려운 방정식을 푸는 거랑 비슷한 일이라고 very|difficult|equation|solving|thing|similar|to work I think I thought it was like solving a very difficult equation.

생각했던 것 같아요. thought|thing|seems That's what I believe.

그니까 뭔가 해결해야하는 문제들이 있어서 so|something|needing to solve|problems|there are So there are some problems that need to be solved.

이 문제를 해결하는 방법을 찾으면 this|problem|solving|method|if you find If we find a way to solve this problem,

이게 해결이 되서 좀 더 우리 사는 게 나아지고, 나아지고 this|resolution|happens|a little|more|our|living|thing|improving|improving it will be resolved and our lives will improve, and improve.

이런 걸 거라고 생각을 했는데 this kind of|thing|would be|thought|had I thought it would be something like that.

일견 그런 부분이 없지 않아 있는 것은 사실이지만 at first glance|such|part|not without|without|existing|thing|but it is a fact It is true that there are aspects that are not without such things at first glance,

제가 하기로 한 일은 I|decided to do|do|work but the task I have taken on is

뭔가 그런 '방정식을 푸는 일'이라기 보다는 something|such|'equation|solving|work' rather than|than rather than something like 'solving an equation',

'동생이라고 하는 그런 특수한 'younger sibling|being|such|special a special kind of 'being a younger sibling'.

고유한 하나의 존재를 나의 평생, unique|one|existence|my|lifetime A unique existence throughout my life,

나와 함께 공존하는 환경의 일부로 인정을 하고 me|together|coexisting|environment's|as part of|recognition|doing I acknowledge it as part of the environment coexisting with me,

그 환경 속에서 어떻게 함께 공존하면서 that|environment|in|how|together|coexisting and how can we coexist in that environment,

이제 행복한 인생을 살아갈 수 있을까? now|happy|life|living|able|be and now live a happy life?

를 고민하는 일이었구나.' 라는 거를 the|thinking|was a matter|| I realized that it was a matter of 고민.

전 최근 조금 알게된 것 같아요. I|recently|a little|realized|thing|seems I think I've come to understand this a little recently.

그래서 그 전에는 사실은 데리고와서 so|that|before|actually|bringing So before that, I actually thought I had to bring them here.

뭐도 해야할 것 같고, 돈도 뭐 어떻게 해야할 것 같고 I felt like I had to do something, and I had to figure out the money situation.

막 머리가 너무 아팠는데, just|my head|too|was hurting I had a really bad headache,

지금은 now but now,

그렇게까지 머리가 막 아프지는 않아요. to that extent|my head|just|hurting|not it's not that bad anymore.

물론 고민은 있죠. of course|worries|there are Of course, I still have worries.

고민은 있고 계속 말씀을 드리게 될테지만 the worries|there are|continuously|words|giving|will be I have concerns and will continue to talk about them,

적어도 마음가짐은 굉장히 편안한 느낌이에요. at least|mindset|very|comfortable|feeling but at least my mindset feels very relaxed.

그니까 우리는 같이 살기로 한거죠. so|we|together|decided to live|did So we have decided to live together.

사는 데 필요한 게 좀 많긴 하겠지만. living|in|necessary|things|a bit|many|will be There are quite a few things we need for living.

'역경을 이기고 뭔가를 막 마라톤을 어떻게 하는 과정!' adversity|overcoming|something|just|marathon|how|doing|process' 'Overcoming adversity and the process of running a marathon!'

이런 게 아니고 this|thing|not It's not like that.

'그냥 우리는 하루하루를 잘 쌓아 나가고 싶다, just|we|day by day|well|building|going|want 'We just want to build our days well,

모든 사람이 늘 바라듯이 all|people|always|as they wish as everyone always hopes.

그렇게 좋은 하루하루를 쌓아나가고 싶다.'는 마음으로 that way|good|day by day|building up|want|(topic marker)|with the feeling I want to build such good days.

매일을 보내고 있습니다. every day|spending|am I spend each day with that feeling.

개인적인 얘기를 좀 길게 했는데 personal|conversation|a bit|long|I talked I talked a bit long about personal matters.

사실은 더 주저리 주저리 하려고 막 써놨지만 actually|more|rambling|rambling|to do|just|wrote down In fact, I wrote a lot more to ramble on.

근데 또 제가 여기서 너무 주저리 주저리 얘길 했다가는 but|again|I|here|too|rambling|rambling|talk|if I talk But if I keep rambling on here,

텀블벅을 읽으실 때 Tumblbug|you read|when when you read the Tumblbug,

'뭐야 다 아는 얘기네.'하고 쓱쓱 내려가실까 봐! what is this|all|knowing|story|and|quickly|you might scroll down|see you might think, 'What is this? I already know all this.' and just scroll down!

열심히 쓴 글이니까! diligently|written|because it's my writing It's a piece I've worked hard on!

뭐 이정도로 얘기를 하고 what|to this extent|conversation|and Well, let's talk about it to this extent.

좀 구체적인 얘기로 넘어갈게요. a bit|specific|conversation|I will move on Now, let's move on to more specific topics.

사실 동생하고 살기로 한 건 저의 개인적인 결심이었지만 actually|with my younger sibling|to live|to|thing|my|personal|decision but In fact, deciding to live with my younger sibling was my personal decision,

이 거를 이제 지금 말씀드린 '어른이 되면' this|thing|now|now|mentioned|'when I become an adult'|become but now I will mention this in the context of 'when I become an adult'.

이라는 이름의 영상 프로젝트로 만들게 된 데에는 called|of the name|video|as a project|to make|became|there is The reason it was created as a video project called

배경이 좀 있어요. background|a bit|exists has some background.

첫 번째 배경은 first|number|background The first background is

이제 우리 사회에 발달장애인에 대한 이야기, 서사, now|our|in society|about people with developmental disabilities|regarding|story|narrative now the stories and narratives about people with developmental disabilities in our society,

컨텐츠 이런 게 너무 없고 content|this|thing|too|lacking There is a lack of content like this.

있다 하더라도 뭔가 감동 코드 아니면 약간 그런 there is|even if|something|emotional|code|or|slightly|like that Even if there is, it tends to be something that evokes an emotional response or is somewhat like that.

동정심을 유발하는 방식의 sympathy|evoking|way of I disliked the way it triggers sympathy.

코드를 갖는 것이 싫었고 code|having|thing|disliked I didn't want to have that kind of code.

그러니까 좀 더 일상적인 방식으로 so|a bit|more|everyday|in a way So I wanted to convey the story in a more everyday way.

스토리를 전하는 작업을 하고싶었고 story|conveying|work|wanted to do I wanted to work on sharing stories.

그래서 이제 제 유튜브를 통해서 동생과의 모습을 so|now|my|YouTube|through|with my brother|appearance So I have occasionally shown my interactions with my younger sibling through my YouTube.

종종 보여드려 오기도 했었던거고 often|showing|coming|had done That's what I've been doing.

이렇게 '우리 사회에 like this|our|in society I wanted to add a little more to the story of 'how adult women with developmental disabilities live in our society.'

성인 여성 발달장애인이 adult|female|person with developmental disabilities This is the first background.

살아가는 이야기'를 조금이라도 더 보태고싶었다. living|story|even a little|more|wanted to add

라는 게 첫 번째 배경이고요. that|thing|||background

두 번째 배경은 상당히 현실적인데 two|second|background|quite|realistic The second background is quite realistic.

동생을 데려오는 건 데려오는거고 my younger sibling|bringing|thing|bringing thing Bringing my younger sibling is one thing.

이제 삶을 위해서 저도 계속 일을 해야 되잖아요, now|for life|for|I also|continuously|work|have to|do right But I also have to keep working for my life.

근데 일을 하기 위해서 필요한 건 but|work|to do|in order to|necessary|thing However, what I need to work is...

아주 기본적으론 시간이죠. very|basically|it's time Basically, it's time.

근데 계속 동생하고 24시간 붙어있으면 but|continuously|with my younger sibling|24 hours|if I stay attached But if I stay with my younger sibling 24 hours a day,

일을 할 수가 없으니까 적어도 이제 주간에 work|to do|possibility|because there isn't|at least|now|during the day I can't get any work done, so at least during the day,

뭐 이렇게 오전 9시부터 오후 5시라던가 like|this|morning|from 9 o'clock|afternoon|until 5 o'clock like from 9 AM to 5 PM.

이렇게라도 동생이 이제 가 있을 수 있는 학교나 like this|my younger sibling|now|to|be|able|in|school or At least my younger sibling can now be at a school like this,

아니면 프로그램이 있다면 or|program|if there is or if there is a program,

이제 그 때는 제가 일을 하고 그리고 다시 동생을 now|that|time|I|work|doing|and|again|my younger sibling then at that time I will be working and I can

데리고 오는 생활을 할 수 있을텐데 bring my younger sibling back into my life.

그런 프로그램을 수소문을 해보니까 such|program|word of mouth|I heard I heard about such a program.

있기는 한데 문제는 there is|but|the problem is It does exist, but the problem is,

어.. 서울 시민으로 최소 6개월 이상은 살아야 um|Seoul|as a citizen|at least|6 months|more than|must live you have to have lived in Seoul for at least 6 months,

그런 정책의 기본적인 수혜 대상이라도 된다는 거예요. such|policy's|basic|benefit|target|be|thing to even be considered a basic beneficiary of such policies.

근데 제 동생은 경기도에 있는 시설에 있었기 때문에 but|my|younger sibling|in Gyeonggi-do|located|facility|was|because But my younger sibling was in a facility in Gyeonggi-do,

이제 제가 동생을 데려온다 하더라도 now|I|my sibling|bring|even if so even if I were to bring my sibling,

어.. 그런 서비스를 신청 조차 할 수 없는 상황이었죠. uh|such|service|apply|even|do|able|not|situation was uh.. it was a situation where we couldn't even apply for such services.

서울에서 그런 복지 서비스를 받으려면 in Seoul|such|welfare|service|to receive To receive such welfare services in Seoul,

죽이 되든 밥이 되든 동생을 끼고 die|be|rice|be|younger sibling|including Whether it turns out to be a failure or success, I have to include my younger sibling.

어쨌거나 이 가정 안에서 6개월을 버텨내야되는 anyway|this|situation|within|6 months|must endure In any case, I had to endure this situation for 6 months within this household.

그런 상황이었어요. such|situation was That was the situation.

'그래? 그러면 그러지 뭐.' really|then|let's do that|what "Is that so? Then let's do it that way."

라고 저는 생각을 한 것죠. that|I|thought|had|thing That's what I thought.

그래서 이제 제가 '하던 일을 6개월 정도는 휴가를 쓰고 so|now|I|was doing|work|6 months|about|vacation|using So now I'm saying, 'I'll take a vacation from my work for about 6 months,

집에서 할 수 있는 일들 정도를 하면서 at home|doing|able|to|work|about|while and do things I can do at home,

동생하고 온전히 시간을 보내겠다.' with my younger sibling|fully|time|will spend and spend quality time with my younger sibling.'

라고 마음을 먹으니까 that|mind|I decided So I decided in my heart.

자연스럽게 근데 이 6개월을 잘 기록해서 naturally|but|this|6 months|well|recording Naturally, if I record these 6 months well,

더 많은 사람들이 우리의 이런 과정을 more|many|people|our|this kind of|process more people will be able to indirectly experience our process.

간접적으로 경험할 수 있게 된다면 indirectly|experience|possibility|to be|if If that happens,

'어, 이건 충분히 의미있는 일이지 않을까?' |this|sufficiently|meaningful|thing|wouldn't it be 'Hmm, isn't this a sufficiently meaningful thing?'

라는 데 생각이 미친 것이죠. that|thought|thought|occurred|thing That's where my thoughts went.

그래서 so So,

결론적으로 이 '어른이 되면'이라고 하는 in conclusion|this|'becoming an adult'|when'|called conclusively, this 'when you become an adult'

영상 공유 프로젝트를 video|sharing|project The video sharing project

어.. 기획을 하게 된 것입니다. um|planning|to do|become|thing Uh.. was planned.

그래서 프로젝트는 크게 뭐 세 부분으로 so|project|largely|about|three|parts So the project can be divided into three main parts.

나눠진다고 보면 될 것 같아요. divided|if you see|will|thing|seem

첫 번째는 뭐 지금도 하고 있기는 하지만 first|thing|what|now|doing|it is|but The first one is something I'm still doing now,

본격적으로는 8월부터 in earnest|from August but officially starting from August,

제 채널의 구독자분들께서 my|channel's|subscribers my channel's subscribers,

종종 보아오셨던 것과 비슷한 종류의 often|you have seen|with|similar|type will see something similar to what they've occasionally seen.

저와 동생의 좌충우돌 서울 생존기 me and|my younger sibling|chaotic|Seoul|survival story The chaotic survival story of my younger sibling and me in Seoul.

브이로그가 업로드된다. the vlog|will be uploaded The vlog will be uploaded.

라는 거가 첫 번째이고 that|thing|| This is the first point.

두번째는 그렇게 만들어진 영상에 더해서 the second|like that|created|video|in addition to The second point is in addition to the video that was created.

전문적으로 영상을 하는 스태프들과 팀을 꾸려서 professionally|video|doing|with staff|team|organizing Assembling a team of staff who specialize in video production,

저와 동생의 나날들 그리고 me and|my sibling|days|and the days of my brother and me, and

그리고 저희가 부딪히는 문제들을 and|we|facing|problems the problems we encounter,

어떻게 해결해 나가는 지 how|solve|moving forward|(indicates a question) and how we solve them.

뭐 그런, 혹은 또 우리와 비슷한 사람들은 what|like that|or|also|with us|similar|people Well, those people, or others similar to us,

어떻게 이 사회 속에서 살아가고 있는지를 how|this|society|in|living|are show how they are living in this society.

보여주는 그런 다큐멘터리 작업을 하겠다. showing|such|documentary|work|will do I will work on such a documentary.

다큐멘터리의 완성은 documentary's|completion The completion of the documentary is

2018년, 내년 2월 말로 예정하고 있고 2018|next year|February|by the end|planning| In 2018, it is scheduled for the end of February next year.

완성이 되면 상영회를 해서 completion|when|screening|holding Once completed, there will be a screening event.

원하시는 분들과 함께 you want|with people|together We plan to have a screening event with those who are interested.

GV를 포함한 상영회를 가질 예정입니다. including GV|including|screening|having|planned Including a Q&A session.

그리고 끝으로 세 번째는요, and|finally|three|third one And finally, the third one is,

텀블벅에서 후원을 해 주시는 분들을 위해서 on Tumblbug|support|do|giving|to people|for specially made for those who support us on Tumblbug,

특별히 제작한 제 동생의 사진과 especially|made|my|younger sibling's|photo and my brother's photos,

그리고 제 동생의 손글씨로 만들어진 and|my|younger sibling's|handwritten|made and created with my brother's handwriting.

어.. 포스트 카드 3종을 uh|post|card|3 types Um.. I'm planning to make 3 types of postcards.

만들어서 드리려고해요. making|to give you I made some samples to give you.

샘플을 만들었거든요, 제가 보여드릴게요. sample|I made|I|will show you I have made the samples, let me show you.

(터벅 터벅 터벅 터벅) thud|thud|thud|thud) (Thud thud thud thud)

(부스럭 부스럭) (Rustling)

우리가 왜 우리가 사랑하는 사람들한테 we|why|we|loving|to people There are three things we want to say to the people we love,

하고싶지만 잘 하지 못하는 얘기가 세 가지가 있잖아요? I want to do but|well|do|unable to|conversation|three|things|right but we often struggle to express them, right?

제 채널을 좋아하시는 분들은 my|channel|liking|people Those who like my channel

은근 그런 얘기 다 하면서 살아가고 계실 것 같긴 하지만 subtly|such|talk|all|while|living|you will be|thing|seems|but I think you might be living while casually talking about such things.

네 진짜로 마음을 전하는 말들을 yes|truly|heart|conveying|words Yes, truly heartfelt words.

쑥스러워서 혹은 기회가 없어서 feeling shy|or|opportunity|not having Because of shyness or perhaps a lack of opportunity,

잘 하지 못하시는 분들을 위해서 well|do|unable to|people|for for those who find it hard to express them well.

카드를 만들었어요. the card|made I made a card.

짜잔~ ta-da~ Ta-da~

뒷 면은 이렇게 어른이 되면 back|side|like this|when I become an adult|become The back side says that when you become an adult

이라고 하는 프로젝트 이름이 쓰여져 있고 called|doing|project|name|written|is the project name is written.

그리고 첫 번째 카드는 '고마워요.' and|||| And the first card says 'Thank you.'

네, 어.. 어떻게 쓰냐면! yes|um|how|you write it Yes, um.. how do I write it!

기분 좋을 때 꼬셔놓고, feeling|good|when|after flirting When I'm in a good mood, I tease them,

"혜정아, 혜정아, '고마워요' 써 봐. '고마워요' 써주세요~" Hyejeong|Hyejeong|'thank you'|write|try|'thank you'|please write "Hyejeong, Hyejeong, try writing 'Thank you.' Please write 'Thank you'~"

그러면은 이제 '고마워요' then|now|'thank you' Then, now it's 'Thank you'

그리고 써달라고 하지 않았는데 and|to write|do|didn't And I didn't ask you to write it

요즘에 영어에 심취해 있거든요, these days|in English|immersed|I am These days, I'm really into English,

'Thank you(땡큐)'를 쓰겠다고 쓴 거에요. ||||said I would use|wrote|it I wrote that I would use 'Thank you'.

그래서 'THEH(떼)' 'Q(큐)' 랄까, so|||||or something So, 'THEH' and 'Q', you know?

나름 땡큐거든요? (웃음) in my own way|I'm thankful| I'm kind of thankful, you know? (laughs)

고마워요 카드, 그리고 thank you|card|and Thank you card, and

네 그리고 '미안해요~' 카드 yes|and|'I'm sorry~'|card Yes, and the 'I'm sorry~' card.

'I'm sorry'는 영어로 쓰지 않았네요. (웃음) ||in English|didn't write|I didn't|(laughs) 'I'm sorry' was not written in English. (laughs)

아임.. 미안해요 카드. I'm|sorry|card I'm.. sorry card.

그리고↗ and And↗

사랑해요~ I love you~ I love you~

아이 러브~ I|love~ I love~

이라고 하는 세 번째 카드. that is|doing|three|third|card This is the third card.

이렇게 3종 카드를 like this|3 types|cards These three types of cards

텀블벅에서 펀딩을 해 주시는 분들께 on Tumblbug|funding|do|giving|to those are for those who support us on Tumblbug.

보내드릴 예정이에요. I will send|am planning I plan to send it.

그래서 구체적인 텀블벅 펀딩의 리워드나 이런 것들은 so|specific|Tumblbug|funding's|rewards or|these|things So the specific rewards for the Tumblbug funding and such

실제 텀블벅 페이지 actual|Tumblbug|page the actual Tumblbug page

제가 더보기 란이랑 고정 댓글로 달아놓을테니까 I|more|section and|pinned|comment|will leave I will post in the 'more' section and as a pinned comment.

참조해주시고요. please refer to it Please refer to this.

제 프로젝트는 제 손을 떠나서 오픈된 지가 my|project|my|hands|leaving|opened|since My project has been open for about 3 to 4 days now.

이제 3~4일 째가 되었구요. now|3 to 4 days|mark|have passed Now, I need your help.

이제는 여러분의 도움이 필요합니다. now|your|help|is needed I need your assistance.

저와 저의 사랑하는 동생이 I|my|beloved|younger sibling My beloved younger sibling and I

우리의 이 무자비하면서도 아름다운 사회 속에서 our|this|ruthless yet|beautiful|society|in In this ruthless yet beautiful society of ours

우리의 자리를 잘 찾을 수 있게 our|place|well|finding|able|to be May we find our place well

그리고 우리와 비슷한 꿈을 꾸는 사람들에게 and|us|similar|dreams|dreaming|to people And to those who share similar dreams with us

그 과정을 생생히 공유할 수 있도록 the|process|vividly|share|able|so that So that we can vividly share that process.

여러분께서 힘을 보태주시기를 간곡하게 부탁드립니다. you all|strength|to lend|earnestly|I ask you I earnestly ask for your support.

그러면 오늘 영상은, 아이구 더워. then|today|video|oh|hot Well then, today's video is, oh it's hot.

네, 그러면 오늘 영상은 여기까지고요, yes|then|today|video|this is it Yes, so today's video ends here,

다음 영상에서는 다른 모습 next|in the video|different|appearance In the next video, I will show a different side.

다른 이야기를 가지고 different|story|having I will have a different story.

또 찾아뵙도록 하겠습니다. again|I will visit you|I will do I will see you again.

여러분, 오늘도 생각 많~은 하루 보내세요. everyone|today also|thought|||day|spend Everyone, have a day full of thoughts!

안녕~ hello Hello~

안↗녕↗ Hello↗

안↗↗녕↗↗ Hello↗↗

ai_request(all=240 err=0.83%) translation(all=479 err=2.09%) cwt(all=2299 err=5.13%) en:AuZloPbY openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=265.71 PAR_CWT:AuZloPbY=5.61