×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

SpongeMind Slow Conversations, (67) Slow Korean Conversation - #8 Seoul is Cool - YouTube

(67) Slow Korean Conversation - #8 Seoul is Cool - YouTube

상준이 안녕

안녕하세요

사실 오늘은 상준이랑 무슨 얘기를 하고 싶냐하면, 서울 얘기.

상준이는 서울에 안 살지?

저는 서울 바로 옆에 있는 인천에 살아요

인천은 사실은 인천 국제공항, 공항으로 유명한 도시잖아?

그쵸

그치. 서울도 물론 많이 가봤지?

제가 서울은 한 다섯번 정도 가본 것 같아요.

그만큼 갈 일이 없고, 멋있는 도시지만 시간이 없기 때문에.

아 서울하고 인천하고 달라?

인천은 낮은 빌딩들이 많고 서울은 높은 빌딩들이 많아요

아 그렇구나.

그래서 더 멋있어, 서울이?

서울은 정말 인천하고는 비교가 안 되죠.

그렇구나.

그럼 서울에 다섯 번 가봤다고 했는데 서울 갈 때마다 보통 뭐를 해?

서울 간 다섯 번 중에서 두 번은, 아 두세 번은 롯데월드를 다녀왔어요.

롯데월드는 테마공원이지?

놀이공원?

놀이공원, 그렇지.

탈 것들을 타는 거지.

롤러코스터도 있고 아니면은 바이킹도 있고 엄청 놀 것들이 많고 먹을 것도 많아요

바이킹 나도 타봤거든, 어렸을 때, 아니다, 나 대학교 때 타봤는데…

친구들이랑 같이 갔었어.

근데 같이 바이킹을 탔는데 거기 탔던 여자애들 중에 하나가 토했어.

저도 엄청 멀미가 났어요.

너무 힘들어, 그거 타는 거.

맞아요.

어쨌든 롯데월드도 가고…

또 뭐 했어, 서울에서?

또 나머지 두 번은 가족들과 함께 서울에 있는 호텔을 예약하고 호텔에서 밥을 먹고

호텔 나와서 청계천이라고…

청계천이 강 같은 거거든요.

양 옆에는 이제 도로가 있고...

차들이 다니는 도로는 아니에요.

음식 차량들 그런 것들이 이렇게 줄줄이 서있고 그 가운데는 이제 강이거든요.

근데 나도 가봤는데 강이라고 하기엔 너무 작지 않아?

아 그쵸.

강이라고 하기엔 폭이 좀 작고 높이도 낮죠 .

시냇물?

뭐라고 그래야되지?

참 애매해요.

애매하지.

강이라고 하기에는 너무 작고 시냇물이라고 하기에는 너무 크고.

맞아요

그치

그래도 여름에는 거기가 좋은 점이 뭐냐면

물에 발도 담글 수 있고 물에 발 담그면은 물고기들이 찾아와요.

아 진짜?

선생님은 무좀이 좀 있는데…

아 그러면은 물고기들이 안 와요.

더 좋아하지 않을까?

물고기들이 닥터 피쉬면 좋아하겠지만 한 번 먹었다가는 죽기 때문에…

입에 뭐가 막 나고

맞아요

얼굴에 허물이 벗겨지고, 이게 도대체 뭐냐?

그러면은 무좀이 없는 발을 가진 사람은 그 사람이 발을 담그면 물고기가 와서 그 발을 핥어?

핥는다는 게 아니라 주위에서 맴돌아요

아 왜 그렇지?

저도 모르겠는데 제 발이 향기로와서 그런 게 아닐까요?

나중에 만나게 되면 상준이 발 냄새 한번 맡아보자.

그러면은 내가 화답으로 내 발 냄새를 상준이가 맡게 허락해줄게.

아 허락이요?

저는 괜찮아요. 저는 제 발냄새를 맡을게요.

알았어.

자 마지막으로 질문이 하나 있는데

만약에 엄마 아빠가 상준이한테 이렇게 물어보면 뭐라고 대답을 하겠어?

“상준아 너 서울로 이사 갈래, 아니면 여기 인천에서 그냥 살래?”

서울은 정말로 집값이 높기 때문에 서울은 절대 못 가요.

근데 만약에 그렇게 물어본다면 서울로 이사 가고 싶어?

서울은 많이 시끄러운 도시에요.

차들도 많이 다니고 사람들도 많고.

저는 한적한 인천이 좋아요.

그래도 만약에 한국으로 놀러오게 된다면 인천보다는 서울에서 노는 게 훨씬 좋아요

그러니까 놀러가는 거는 서울이 좋지만 계속 사는 건 인천이 더 낫다 그런 말이지?

네 맞아요.

자 그럼 오늘 서울 얘기, 그리고 발 냄새 얘기도 했는데, 대화 재미 있었는지?

저는 정말 재미있었어요.

나도 재밌었어.

그러면은 우리 다음에 또 상준이 시간이 되면은 만나서 재밌는 얘기 하도록 하자.

그러면 상준이 안녕~

안녕히 계세요.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(67) Slow Korean Conversation - #8 Seoul is Cool - YouTube (67) Langsame koreanische Konversation - #8 Seoul ist cool - YouTube (67) Conversación lenta en coreano - #8 Seoul is Cool - YouTube (67) Conversation coréenne lente - #8 Seoul is Cool - YouTube (67) Slow Korean Conversation - #8 Seoul is Cool - YouTube (67) Langzaam Koreaans gesprek - #8 Seoul is cool - YouTube (67) Yavaş Korece Konuşma - #8 Seoul is Cool - YouTube (67) 慢速韓語對話 - #8 首爾很酷 - YouTube (67) Slow Korean Conversation - #8 Seoul is Cool - YouTube

상준이 안녕 Sangjun| Hello Sang-jun

안녕하세요 hello Hello

사실 오늘은 상준이랑 무슨 얘기를 하고 싶냐하면, 서울 얘기. actually|today|with Sangjun|what|conversation|doing|want to|Seoul|talk Actually, today I want to talk about something with Sang-jun, which is about Seoul.

상준이는 서울에 안 살지? Sangjun|in Seoul|not|live Sang-jun doesn't live in Seoul, right?

저는 서울 바로 옆에 있는 인천에 살아요 I|Seoul|right|next to|located|in Incheon|live I live in Incheon, which is right next to Seoul.

인천은 사실은 인천 국제공항, 공항으로 유명한 도시잖아? Incheon|actually|Incheon|international airport|as an airport|famous|city Incheon is actually a city famous for Incheon International Airport, right?

그쵸 that's right That's right.

그치. 서울도 물론 많이 가봤지? right|Seoul too|of course|a lot|have you been Right. You've been to Seoul a lot, haven't you?

제가 서울은 한 다섯번 정도 가본 것 같아요. I|to Seoul|about|five times|around|been|thing|seems I think I've been to Seoul about five times.

그만큼 갈 일이 없고, 멋있는 도시지만 시간이 없기 때문에. tak|||||||| that much|go|work|not|beautiful|city but|time|not having|because I don't have many opportunities to go, and it's a cool city, but I don't have the time.

아 서울하고 인천하고 달라? ah|Seoul and|Incheon|different Oh, is Seoul different from Incheon?

인천은 낮은 빌딩들이 많고 서울은 높은 빌딩들이 많아요 Incheon|low|buildings|many|Seoul|high|buildings|many Incheon has many low buildings, while Seoul has many tall buildings.

아 그렇구나. Ah|I see Oh, I see.

그래서 더 멋있어, 서울이? so|more|cool|Seoul So, is Seoul cooler?

서울은 정말 인천하고는 비교가 안 되죠. |||srovnání|| Seoul|really|with Incheon|comparison|not|possible Seoul is really incomparable to Incheon.

그렇구나. I see I see.

그럼 서울에 다섯 번 가봤다고 했는데 서울 갈 때마다 보통 뭐를 해? then|to Seoul|five|times|said I went|but|Seoul|go|every time|usually|what|do So you said you've been to Seoul five times, what do you usually do when you go to Seoul?

서울 간 다섯 번 중에서 두 번은, 아 두세 번은 롯데월드를 다녀왔어요. Seoul|went|five|times|among|two|times|oh|two or three|times|to Lotte World|I visited Out of the five times I've been to Seoul, I've been to Lotte World two or three times.

롯데월드는 테마공원이지? Lotte World|is a theme park Lotte World is a theme park, right?

놀이공원? amusement park Amusement park?

놀이공원, 그렇지. |amusement park Amusement park, that's right.

탈 것들을 타는 거지. It's about riding attractions.

롤러코스터도 있고 아니면은 바이킹도 있고 엄청 놀 것들이 많고 먹을 것도 많아요 there's also a roller coaster|and|or|there's also a Viking ride|and|a lot|||many|||there is a lot There are roller coasters, and there are also Vikings, and there are a lot of fun things to do and a lot to eat.

바이킹 나도 타봤거든, 어렸을 때, 아니다, 나 대학교 때 타봤는데… Viking|I also|have ridden|when I was young|time|no|I|university|time|rode I also rode the Viking, you know, when I was young, no, I rode it in college...

친구들이랑 같이 갔었어. with my friends|together|went I went with my friends.

근데 같이 바이킹을 탔는데 거기 탔던 여자애들 중에 하나가 토했어. |||||jízda|||| but|together|on the Viking|rode|there|who rode|girls|among|one|threw up But while we were riding the Viking, one of the girls there threw up.

저도 엄청 멀미가 났어요. I also|really|motion sickness|got I also felt really nauseous.

너무 힘들어, 그거 타는 거. very|hard|that|riding|thing It's so hard, riding that.

맞아요. that's right That's right.

어쨌든 롯데월드도 가고… anyway|Lotte World too|going Anyway, we went to Lotte World...

또 뭐 했어, 서울에서? also|what|did|in Seoul What else did we do in Seoul?

또 나머지 두 번은 가족들과 함께 서울에 있는 호텔을 예약하고 호텔에서 밥을 먹고 |zbytek||||||||rezervuji||| again|remaining|two|times|with family|together|in Seoul|located|hotel|reserving|at the hotel|food|eating Also, the other two times I booked a hotel in Seoul with my family and had meals at the hotel.

호텔 나와서 청계천이라고… hotel|coming out|called Cheonggyecheon After leaving the hotel, we went to Cheonggyecheon...

청계천이 강 같은 거거든요. Cheonggyecheon|river|like|it is Cheonggyecheon is like a river.

양 옆에는 이제 도로가 있고... both|sides|now|road|there is On both sides, there are roads...

차들이 다니는 도로는 아니에요. cars|driving|road|not It's not a road where cars drive.

음식 차량들 그런 것들이 이렇게 줄줄이 서있고 그 가운데는 이제 강이거든요. food|vehicles|such|things|like this|in a line|standing|that||now|it's a river Food trucks and such are lined up like this, and in the middle, there's a river.

근데 나도 가봤는데 강이라고 하기엔 너무 작지 않아? but|I also|went|river|to say|too|small|not But I've been there too, isn't it too small to be called a river?

아 그쵸. ah|right Oh, that's right.

강이라고 하기엔 폭이 좀 작고 높이도 낮죠 . river|to say|width|a bit|small and|height also|low right It's a bit too narrow and low to be called a river.

시냇물? stream water A stream?

뭐라고 그래야되지? what|should I say What should I call it?

참 애매해요. really|ambiguous It's quite ambiguous.

애매하지. it's ambiguous It's ambiguous.

강이라고 하기에는 너무 작고 시냇물이라고 하기에는 너무 크고. river|to say|too|small and|stream water|to say|too|big It's too small to be called a river and too big to be called a stream.

맞아요 that's right That's right.

그치 right Right.

그래도 여름에는 거기가 좋은 점이 뭐냐면 still|in summer|there|good|point|is Still, what's good about that place in the summer is

물에 발도 담글 수 있고 물에 발 담그면은 물고기들이 찾아와요. in the water|feet also|dip|can|and|in the water|feet|if you dip|fish|come you can dip your feet in the water, and when you do, the fish come to you.

아 진짜? oh|really Oh really?

yes Yes.

선생님은 무좀이 좀 있는데… the teacher|athlete's foot|a little|has The teacher has a bit of athlete's foot...

아 그러면은 물고기들이 안 와요. ah|then|fish|not|come Ah, then the fish won't come.

더 좋아하지 않을까? more|like|wouldn't Wouldn't they like it more?

물고기들이 닥터 피쉬면 좋아하겠지만 한 번 먹었다가는 죽기 때문에… fish|doctor|fish|would like it|once|time|eaten|die|because The fish would like it if it were Dr. Fish, but if they eat it once, they would die...

입에 뭐가 막 나고 in the mouth|something|suddenly|coming out Something is coming out of my mouth.

맞아요 that's right That's right.

얼굴에 허물이 벗겨지고, 이게 도대체 뭐냐? on the face|skin|peeling off|this|on earth|what is it The skin on my face is peeling off, what the heck is this?

그러면은 무좀이 없는 발을 가진 사람은 그 사람이 발을 담그면 물고기가 와서 그 발을 핥어? then|athlete's foot|without|foot|having|person|that|person|foot|puts in|fish|coming|that|foot|licks So, if a person with no athlete's foot puts their feet in, will the fish come and lick their feet?

핥는다는 게 아니라 주위에서 맴돌아요 licking|thing|not|around|hovering It's not that they're licking, they're just hovering around.

아 왜 그렇지? ah|why|is that so Oh, why is that?

저도 모르겠는데 제 발이 향기로와서 그런 게 아닐까요? I also|don't know|my|feet|coming with a scent|that|thing|isn't it I don't know either, maybe it's because my feet smell good?

나중에 만나게 되면 상준이 발 냄새 한번 맡아보자. later|we meet|when|Sangjun's|feet|smell|once|let's smell When we meet later, let's smell Sang-jun's feet.

그러면은 내가 화답으로 내 발 냄새를 상준이가 맡게 허락해줄게. then|I|in response|my|foot|smell|Sang-jun|to smell|I will let you Then I'll allow Sang-jun to smell my foot odor in return.

아 허락이요? ah|is it permission Oh, is that permission?

저는 괜찮아요. 저는 제 발냄새를 맡을게요. I|am okay|I|my|foot smell|will smell I'm fine with it. I'll smell my own foot odor.

알았어. got it Got it.

자 마지막으로 질문이 하나 있는데 now|finally|question|one|there is So, finally, I have one question.

만약에 엄마 아빠가 상준이한테 이렇게 물어보면 뭐라고 대답을 하겠어? if|mom|dad|to Sangjun|like this|asks|what|answer|would you If mom and dad asked Sang-jun this, what would he answer?

“상준아 너 서울로 이사 갈래, 아니면 여기 인천에서 그냥 살래?” Sangjun|you|to Seoul|move|would you go|or|here|in Incheon|just|would you live "Sang-jun, do you want to move to Seoul, or do you want to just live here in Incheon?"

서울은 정말로 집값이 높기 때문에 서울은 절대 못 가요. Seoul|really|housing prices|high|because of|Seoul|absolutely|not|go I absolutely can't go to Seoul because the housing prices are really high there.

근데 만약에 그렇게 물어본다면 서울로 이사 가고 싶어? but|if|like that|you ask|to Seoul|move|going|want But if you ask that, do you want to move to Seoul?

서울은 많이 시끄러운 도시에요. Seoul|very|noisy|city Seoul is a very noisy city.

차들도 많이 다니고 사람들도 많고. cars also|many|passing by|people also|many There are many cars and many people.

저는 한적한 인천이 좋아요. I|quiet|Incheon|like I prefer the quiet Incheon.

그래도 만약에 한국으로 놀러오게 된다면 인천보다는 서울에서 노는 게 훨씬 좋아요 still|if|to Korea|come to visit|if you do|than Incheon|in Seoul|playing|thing|much|better Still, if you come to Korea for a visit, it's much better to have fun in Seoul than in Incheon.

그러니까 놀러가는 거는 서울이 좋지만 계속 사는 건 인천이 더 낫다 그런 말이지? so|going to visit|thing|Seoul|is good but|continuously|living|thing|Incheon|more|better|that|means So, it's good to visit Seoul, but living continuously is better in Incheon, is that what you're saying?

네 맞아요. yes|that's right Yes, that's right.

자 그럼 오늘 서울 얘기, 그리고 발 냄새 얘기도 했는데, 대화 재미 있었는지? okay|then|today|Seoul|talk|and|foot|smell|talk also|did|conversation|fun|was it Well then, we talked about Seoul today and also about foot odor, was the conversation enjoyable?

저는 정말 재미있었어요. I|really|had fun I really had fun.

나도 재밌었어. I also|had fun I had fun too.

그러면은 우리 다음에 또 상준이 시간이 되면은 만나서 재밌는 얘기 하도록 하자. then|we|next time|again|Sangjun|time|if it works out|meeting|fun|conversation|to|let's Then let's meet again next time when Sang-jun has time and have some fun conversations.

그러면 상준이 안녕~ then|Sangjun|goodbye~ Then goodbye, Sang-jun~

안녕히 계세요. peacefully|stay Goodbye.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:AuZloPbY=7.91 en:AuZloPbY openai.2025-02-07 ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=85 err=0.00%) cwt(all=466 err=3.86%)