×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Korean Vlogs, [FIM-LOG] 은채 브이로그 #2 | 귀염뽀짝 사랑둥이 만채의 하루하루🤗❣️ - YouTube

[FIM-LOG] 은채 브이로그 #2 | 귀염뽀짝 사랑둥이 만채의 하루하루🤗❣️ - YouTube

[안녕]

안녕하세요 은채입니다

[이제는 너무나 익숙한 장소...]

은채의 브이로그

지금은 회사에 출근을 했어요

근데 아침을 안 먹어서 프로틴 쿠키바를 먹고 있어요

[저는 프로틴 바보다 보통 초콜릿이 더 좋아요]

[원래 가방에 간식 많은데 저 날엔 저것밖에 안 남아있더라고요...]

[그래도 쿠키바 너를 H워얼v]

빨리 먹고 연습할 거예요

자, 이제 저는

목을 풀어볼게요

좀 있다 만나요

[브이로그 자막 수급 중!!]

안녕

오늘은 화요일

저는 [저 날은 기분이 좀 더 좋아 보이네용]

보컬 룸이에요 [이유는~]

밥을 먹으려고

해요 [밥 시간]

오늘 밥을 소개해 드릴게요

[저러다가 다 쏟는 겁니다 여러분]

설렁탕

점심에는 샐러드를 먹었거든요

그래서 저녁에는 밥!

꾸라 언니랑 저는 이렇게 정했어요

'점심에는 샐러드를 먹고 저녁에는 밥 한 끼를 먹자!'

이렇게 합의를 봤습니다

파!

파도 조금만 넣어줄게요

조금만!

섬네일 찍어볼까요?

나는 프로 브이로거니까

보이나? 근데 이거 어떻게 하지?

[빠지면 서운한 섬네일 타임]

자, 본격적으로 먹어볼까요?

소금도 뿌렸고 모든 준비는 끝났습니다

완전 설렁탕 그 자체잖아

[냠냠]

대박

[맛있겠다...]

너무 맛있어

김치찌개를 안 먹은 지 오래 됐다요? [저희 숍 근처에 있는 김치찌개 집이 진짜 맛있거든요]

내일은 김치찌개를 먹을까? [숍 가는 날에는 쿠라 언니랑 매일 시켜 먹어요 돼지고기 김치찌개에 두부 추가]

먹는 거 하니까 뭘 먹으니까 '편스토랑'이 생각났는데

'편스토랑' 보셨나요?

진짜 맛있었어요

[네... 진짜 너무 맛있었어요]

한번 사 드셔보세요 [저는 첫 번째 먹었던 그라탕에 투표했었는데 진짜 다 맛있었어요]

근데 너무 맛있어

원래는 6시에 안무 레슨을 하거든요, 저희가 매일매일

그래서 5시에 밥을 먹는단 말이에요

근데 밥을 먹고 바로 움직이면 조금 그렇거든요, 체하고

그래서 지금 4시 30분인데 조금 일찍 먹고 있어요

보이세요?

[히히 저는 이렇게 하트 파를 볼 때마다 신기해용]

하트~ [그리고 뭔가 제가 먹을 때마다 하트 파가 많이 들어있어요!]

[냠냠]

저는 예전에 그냥 이 전에 집에서 지낼 때는

엄마가 설렁탕 먹으라고 해도 싫어했고

김치찌개나 그런 그냥 국이나 밥을 별로 안 좋아했거든요? 근데

확실히 나와서 생활하니까 국, 밥 최고

[국밥 사랑해 엄마도 사랑행]

오랜만에 완전

만족스러운 식사였어요

대박

맛있었다

[하아 내일은 설렁탕이닷]

역시 여러분 밥이 최고예요

노 샐러드!

너무 맛있었어요

진짜 100점!

100점짜리 식사였고

오늘 설렁탕을 고른 나 자신이 너무 뿌듯해요

[칭찬해요 홍은채]

힘을 내서 오늘 안무 연습도 잘 할 수 있을 것 같아요, 화이팅

안녕

이따 만나요 [힝 속았징]

헬로우

[wow 메이크업 했넴]

오늘은 일본 팬사인회를 했어요

근데 제가 일본어를 잘 못하니까

언니들이 시작 전에 알려준 일본어들이 몇 개 있거든요

다들 지금 필름 카메라를 찍으려고

거울로 하면 내가 안 된다고 했잖아 [존재감 쩌는 울 언니들]

일본어를 가르쳐줬는데

그래서 제가 오늘 잘 써먹었거든요

뭐였죠?

응?

"일본어 잘 못해서"

"잘 못해서"

오늘 뭘 배웠냐면요

"일본어를 잘 못해서 죄송해요"

"일본어가 아직 어려워서 힘내서 공부할게요"

이걸 배워서 오늘 굉장히 잘 사용했거든요 [저에게는 든든한 일본어 선생님 두 명이 계시거든요~]

땡큐

지금은 저희 'FEARLESS' 앨범에 도움을 주신 분들께

감사 멘트를 작성하고 있는 현장입니다

아주 진짜

정성을 담아서 저희의 감사한 마음을 이 작은 앨범에 담아내고 있습니다

맞아요

어제 꾸라 언니의 브이로그가 공개가 됐거든요

거기에 제가 나오는데

너무 다시 봐도 이때가 너무 웃긴 거예요

이거

진짜 저 때 진짜 웃겼거든요

다시 봐도 웃겨

뭐 하는 거야

[스마일 감자 스마일 감자]

[흐뭇]

[뿅]

택배

오랜만에 택배를 시킨 것 같은데

3개가 한번에 왔네? [I like 택배]

일단 뭘 샀냐면

가방에 자잘자잘한 물건이 너무 많아서

좀 깔끔하게 넣고 다니려고 파우치를 샀어요

파우치 원래 있었는데 그게 없어졌어, 어디 갔어

그리고

연습복 바지

이거 반품을 해야 될 수도 있지만 일단 막 뜯는 편이에요

[나만 이러는 거 아니잖아]

저는 어차피... 근데 좀 많이 커 보이네

근데 저는 어차피 "진짜 이건 아니다" 싶어도 반품을 잘 안 해요

너무 귀찮고, 번거롭고

이 정도면 뭐 입을 수 있겠지 뭐

다음 바지

오, 괜찮은데 나쁘지 않다

오케이

택배를 뜯으면 항상 정리를 해야 돼요

택배 언박싱 끝

뭔가 오랜만이었다, 택배

이번 택배를 시킬 때 고민을 많이 했던 것 같아요, 살지 말지

근데 역시 고민할 땐 사야지

끝!

빨리 씻고 자야겠다

피곤해요

빠잉

[이거는 제 아침인데요]

[자는 거 아니고 알람 듣고 힘들게 일어나는 중이에요]

[저는 어렸을 때부터 잠을 많이 자고 기지개를 많이 펴서 키가 큰 거 같아용]

[출근길~]

안녕

저는 회사에 출근을 했습니다

저는 여기다가 짐을 두고

보컬 룸에 가서 보컬 연습을 할 거예요

오늘도 시작해 버렸다

저희 회사 커피 머신이 있거든요

근데 매일 여기서 커피를 마시는데

회사 커피가 정말 맛있어요

그래서 매일매일 먹고 있거든요

잠시 세워두고

얼음

아이스 아메리카노~

얼음을 왕창 담아 주고

신기한 게 연한 아메리카노를 뽑을 수 있어요

이렇게 하면 커피가 뜨거우니까 얼음이 좀 녹는단 말이에요

그럼 다시 얼음을 채워줍니다

이렇게

저는 모닝커피와 함께 열심히 연습하러 열연! 하러 가겠습니다

안녕

저의 이번 주 브이로그는 끝!

뭔가 처음 브이로그보다 잘 찍은 것 같은데

어떤가요

루틴이 똑같긴 했지만 열심히 찍었어요

재밌게 봐 주셨으면 좋겠습니다

끝!

다음 브이로그에서 만나요

안녕


[FIM-LOG] 은채 브이로그 #2 | 귀염뽀짝 사랑둥이 만채의 하루하루🤗❣️ - YouTube [FIM-LOG] Eunchae Vlog #2 | Ein Tag im Leben eines süßen kleinen Turteltäubchens🤗❣️ - YouTube [FIM-LOG] Eunchae Vlog #2 | A day in the life of a cute little lovebug🤗❣️ - YouTube [FIM-LOG] Eunchae Vlog #2 | Un día en la vida de un lindo amorcito🤗❣️ - YouTube [FIM-LOG] Eunchae Vlog #2 | Une journée dans la vie d'un petit amour🤗❣️ - YouTube [FIM-LOG] Eunchae Vlog #2 | Un giorno nella vita di una piccola e tenera coccinella🤗❣️ - YouTube [FIM-LOG] Eunchae vlog #2 | キュートな愛くるしい赤ちゃんの一日一日🤗❣️ - YouTube [FIM-LOG] Eunchae Vlog #2 | Een dag uit het leven van een schattig liefdesbeestje🤗❣️ - YouTube [FIM-LOG] Eunchae Vlog #2 | Dzień z życia uroczego małego lovebug🤗❣️ - YouTube [FIM-LOG] Eunchae Vlog #2 | Um dia na vida de um amorzinho fofo🤗❣️ - YouTube [FIM-LOG] 隱藏的 Vlog #2 |可愛又可愛的 Manchae 的一天🤗❣️ - YouTube

[안녕] [Hi] [Halo] [やっほー] [哈喽] [哈喽]

안녕하세요 은채입니다 Hello, it's EUNCHAE Halo, ini EUNCHAE. こんにちは EUNCHAEです 大家好 我是EUNCHAE 大家好 我是EUNCHAE

[이제는 너무나 익숙한 장소...] [This room must be so familiar by now] [Lokasi yang cukup familiar sekarang] [今となってはものすごく見慣れた場所...] [已经是再熟悉不过的地方...哈哈] [已经是再熟悉不过的地方...哈哈]

은채의 브이로그 EUNCHAE's Vlog Vlog EUNCHAE EUNCHAEのVlog EUNCHAE的VLOG EUNCHAE的VLOG

지금은 회사에 출근을 했어요 I'm at the company right now Sekarang Aku sudah berangkat kerja. 会社に出勤しました 我现在在公司 我现在在公司

근데 아침을 안 먹어서 프로틴 쿠키바를 먹고 있어요 I didn't have any breakfast so I'm eating a protein cookie bar Aku makan Protein Cookie Bar karena Aku belum sarapan. ですが朝ご飯を食べてないので プロテインクッキーバーを食べています 因为没有吃早餐 所以我在吃蛋白棒 因为没有吃早餐 所以我在吃蛋白棒

[저는 프로틴 바보다 보통 초콜릿이 더 좋아요] [But I prefer regular chocolate bars over protein bars] [Biasanya Aku lebih suka coklat daripada Protein Cookie Bar] [私はプロテインバーより普通のチョコレートの方が好きです] [Zwykle wolę czekoladę od batonów proteinowych]. [比起蛋白棒我更喜欢普通的巧克力哈哈] [比起蛋白棒我更喜欢普通的巧克力哈哈]

[원래 가방에 간식 많은데 저 날엔 저것밖에 안 남아있더라고요...] [I usually have lots of snacks in my bag but that was the only thing I had that day] [Biasanya ada banyak snack di tas Aku tetapi pada hari itu hanya tersisa itu saja...] [普段はカバンにお菓子がたくさん入っていますがこの日はこれしか残ってなくて...] [Zwykle mam dużo przekąsek w torbie, ale tego dnia miałam tylko to...]. [本来包里有很多零食但是那天只剩这个了...] [本来包里有很多零食但是那天只剩这个了...]

[그래도 쿠키바 너를 H워얼v] [But still, I love you, cookie bar] [Walaupun begitu aku tetap mencintaimu Cookie Bar] [それでもクッキーバー愛してる] [但是蛋白棒 我还是爱你的] [但是蛋白棒 我还是爱你的]

빨리 먹고 연습할 거예요 I'm gonna finish this quick and practice Aku akan makan dan latihan. 早く食べて練習をしていきます 吃完以后我就要开始练习了 吃完以后我就要开始练习了

자, 이제 저는 All right, now Nah, sekarang Aku それじゃあ私は 好 我现在 好 我现在

목을 풀어볼게요 I'm gonna warm up my voice Aku akan pemanasan leher. 喉をほぐしていきますね Rozwiążę ci szyję 开一下嗓 开一下嗓

좀 있다 만나요 See you in a bit Bertemu sebentar lagi. あとで会いましょう Do zobaczenia wkrótce 我们一会儿再见 我们一会儿再见

[브이로그 자막 수급 중!!] [Writing captions for my Vlog] [Mendapatkan subtitle di VLOG!!] [Vlog字幕 入力中] [VLOG字幕输入中!!] [VLOG字幕输入中!!]

안녕 Hi Halo やっほー 大家好 大家好

오늘은 화요일 It's Tuesday today Hari ini selasa 今日は火曜日 今天是周二 今天是周二

저는 [저 날은 기분이 좀 더 좋아 보이네용] I'm at [My mood seems better this day] Aku... [tampak sedikit lebih baik hari itu] 私は[この日は気分が少し良さそうに見えますね] 我...[这天心情好像看起来更好一些] 我...[这天心情好像看起来更好一些]

보컬 룸이에요 [이유는~] the vocal room [The reason being?] Ini ruang vokal. [Alasannya adalah] ボーカルルームです[理由は~] To pokój wokalny [bo~]. 这里是声乐室[因为是~] 这里是声乐室[因为是~]

밥을 먹으려고 I'm going to eat Aku akan makan ご飯を食べようと 我要 我要

해요 [밥 시간] now [It's meal time] Membuat [Waktu makan] 思います[ご飯の時間だから] 吃饭了[吃饭时间] 吃饭了[吃饭时间]

오늘 밥을 소개해 드릴게요 Let me show you my meal today Aku akan mengenalkan makanan hari ini. 今日のご飯を紹介していきますね 给大家介绍一下我今天的饭 给大家介绍一下我今天的饭

[저러다가 다 쏟는 겁니다 여러분] [She's going to spill everything] [Dia akan menumpahkan semuanya] [こうするとこぼしちゃいますよ 皆さん] [一不小心就会洒的 各位] [一不小心就会洒的 各位]

설렁탕 Seolleongtang sup tulang sapi. ソルロンタン 雪浓汤 雪浓汤

점심에는 샐러드를 먹었거든요 I had salad for lunch Aku makan salad untuk makan siang. お昼はサラダを食べたんですよ 我中午吃了沙拉 我中午吃了沙拉

그래서 저녁에는 밥! So for dinner, I'm eating rice Jadi aku akan makan malam dengan nasi! なので夜はご飯! 所以晚上吃饭 所以晚上吃饭

꾸라 언니랑 저는 이렇게 정했어요 Kkura and I decided Aku dan SAKURA memutuskan untuk melakukan ini SAKURAさんと私で決めたんです Kara i ja zdecydowaliśmy się to zrobić KURA姐和我决定这么吃 KURA姐和我决定这么吃

'점심에는 샐러드를 먹고 저녁에는 밥 한 끼를 먹자!' to eat a salad for lunch and rice for dinner Mari kita makan salad untuk makan siang dan makan nasi untuk malam! 「お昼はサラダを食べて夜はご飯を食べよう!」と "Zjedzmy sałatkę na lunch i pełny posiłek na kolację! 中午吃沙拉 晚上吃饭 中午吃沙拉 晚上吃饭

이렇게 합의를 봤습니다 We agreed on it Kita sudah mencapai kesepakatan. そう話して決めたんです Zdecydowaliśmy się na to 我们达成了协议 我们达成了协议

파! Green onions Daun bawang! ネギ! Pah! 葱花 葱花

파도 조금만 넣어줄게요 I'm gonna add some green onions Tambahkan sedikit daun bawang. ネギも少し入れていきます Zamierzam dodać małą falę 放一点葱花 放一点葱花

조금만! Just a bit Sedikit saja! 少しだけ! 就放一点! 就放一点!

섬네일 찍어볼까요? How about a thumbnail? Bagaimana jika kita membuat thumbnail? サムネイルを撮りましょうか? Weźmy miniaturkę. 我现在来拍缩略图吧 我现在来拍缩略图吧

나는 프로 브이로거니까 Since I'm a pro Vlogger Aku seorang pro-vlogger. 私はプロのブイロガーなので 毕竟我是专业的VLOG博主 毕竟我是专业的VLOG博主

보이나? 근데 이거 어떻게 하지? Is this on camera? What do I do with this? Dapatkah kalian melihatnya? Bagaimana aku melakukan ini? 見えるかな?これどうすればいいの? 能看到吗?但是这个该怎么办? 能看到吗?但是这个该怎么办?

[빠지면 서운한 섬네일 타임] [Obligatory thumbnail time] [Waktu thumbnail yang mengecewakan] [サムネイルタイムは忘れちゃダメ] [漏掉就会伤心的缩略图时间] [漏掉就会伤心的缩略图时间]

자, 본격적으로 먹어볼까요? Let's start eating Haruskah kita mulai makan? じゃあ本格的に食べていきましょうか? Zanurzmy się więc, dobrze? 好 正式开吃了 好 正式开吃了

소금도 뿌렸고 모든 준비는 끝났습니다 I added some salt and everything's ready Kita sudah menaburkan garam, semua sudah siap. 塩も入れて全ての準備が整いました Posyp solą i gotowe. 盐也撒好了 一切都准备好了 盐也撒好了 一切都准备好了

완전 설렁탕 그 자체잖아 This is legit seolleongtang! ini seperti sup tulang sapi. 完全にソルロンタンじゃん To prawdziwa uczta. 完全就是雪浓汤 完全就是雪浓汤

[냠냠] [Nom nom] [Nyam nyam] [モグモグ] [好吃] [好吃]

대박 Wow Luar biasa すごい 太好吃了 太好吃了

[맛있겠다...] [It looks delicious] [Enak....] [美味しそう...] [吃得好香...] [吃得好香...]

너무 맛있어 It's so good Sangat enak すごく美味しい 太好吃了 太好吃了

김치찌개를 안 먹은 지 오래 됐다요? [저희 숍 근처에 있는 김치찌개 집이 진짜 맛있거든요] It's been really long since I've had kimchi jjigae [There's a really good kimchi jjigae place near the makeup studio] Sudah lama tidak makan kimchi jjigae? [Kimchi jjigae dekat toko kami sangat enak] 最近キムチチゲを食べていません[会社の近くにあるキムチチゲ屋さんが本当に美味しいんですよ] Dawno nie jadłeś gulaszu kimchi? [W pobliżu naszego sklepu jest naprawdę dobre miejsce z gulaszem kimchi]. 好像好久没吃辛奇汤了[我们造型室附近有一家特别好吃的辛奇汤店] 好像好久没吃辛奇汤了[我们造型室附近有一家特别好吃的辛奇汤店]

내일은 김치찌개를 먹을까? [숍 가는 날에는 쿠라 언니랑 매일 시켜 먹어요 돼지고기 김치찌개에 두부 추가] Should I get kimchi jjigae tomorrow? [I always have some with Kkura whenever we go to the studio Pork kimchi jjigae with extra tofu] Bagaimana kalau besok makan kimchi jjigae? [Aku memesan makanan dengan SAKURA setiap hari, aku dan SAKURA memesan makanan. Tambahkan tahu ke kimchi rebus daging babi] 明日はキムチチゲ食べようかな?[会社に行く日はSAKURAさんとデリバリーして食べます豚肉キムチチゲに豆腐追加] Chcesz jutro gulasz kimchi? [Kura i ja zamawiamy go codziennie, kiedy idziemy do sklepu. Gulasz wieprzowy kimchi z tofu]. 明天吃辛奇汤吧[去造型室的时候总跟KURA姐一起吃辛奇汤 猪肉辛奇汤另加豆腐] 明天吃辛奇汤吧[去造型室的时候总跟KURA姐一起吃辛奇汤 猪肉辛奇汤另加豆腐]

먹는 거 하니까 뭘 먹으니까 '편스토랑'이 생각났는데 Eating reminds me of "Fun-Staurant" Karena kita berbicara tentang makanan, aku memikirkan restoran. こうやって食べてると『新商品発売~コンビニレストラン』を思い出すんですけど 吃东西 吃着东西突然想到了《便利餐厅》 吃东西 吃着东西突然想到了《便利餐厅》

'편스토랑' 보셨나요? Did you watch "Fun-Staurant"? Apakah kamu menonton Fun-Staurant? 『新商品発売~コンビニレストラン』見ましたか? Widziałeś "Eatery"? 大家看《便利餐厅》了吗? 大家看《便利餐厅》了吗?

진짜 맛있었어요 The food was really delicious Sangat enak. 本当に美味しかったです 真的特别好吃 真的特别好吃

[네... 진짜 너무 맛있었어요] [Yeah... It was so good] [Ya ... itu sangat enak ] [はい... すごく美味しかったです] [是的...真的特别好吃] [是的...真的特别好吃]

한번 사 드셔보세요 [저는 첫 번째 먹었던 그라탕에 투표했었는데 진짜 다 맛있었어요] You should try it [I voted for the gratin but both were really good] Cobalah membelinya. [Aku memilih Gratin untuk makanan pertamaku dan semuanya sangat lezat] 一度食べてみてください[私は最初に食べたグラタンに投票したんですがどれもすごく美味しかったです] 大家可以尝尝看[我投给第一道菜意式焗烤了但是真的都特别好吃] 大家可以尝尝看[我投给第一道菜意式焗烤了但是真的都特别好吃]

근데 너무 맛있어 It's so good Tapi sangat enak すごく美味しいな 真的太好吃了 真的太好吃了

원래는 6시에 안무 레슨을 하거든요, 저희가 매일매일 We always have choreography practice every day at 6 Biasanya jam 6 sore, kami ada di jam 6 setiap hari 普段は6時に振付レッスンをしているので Zazwyczaj mam lekcję choreografii o szóstej, więc musimy się upewnić, że robimy to, co trzeba. 本来六点我们有舞蹈课 每天都有 本来六点我们有舞蹈课 每天都有

그래서 5시에 밥을 먹는단 말이에요 so we eat at 5 Jadi aku makan jam 5 sore. 5時にご飯を食べるんですよ 所以一般都是五点吃饭 所以一般都是五点吃饭

근데 밥을 먹고 바로 움직이면 조금 그렇거든요, 체하고 But it's not good for your digestion to move around right after eating Tapi aku tidak bisa langsung bergerak setelah makan. Perutku sakit ですがご飯を食べてすぐに動くと 胃がもたれたりしてあまり良くないので 但是刚吃完饭就这么动的话有点那个 消化不良 但是刚吃完饭就这么动的话有点那个 消化不良

그래서 지금 4시 30분인데 조금 일찍 먹고 있어요 So it's a little early, 4:30, but I'm eating right now Sekarang jam 4:30 sore, jadi aku makan lebih awal 今4時30分なんですけど少し早めに食べています 所以现在是四点半我把吃饭时间稍微提前了 所以现在是四点半我把吃饭时间稍微提前了

보이세요? Can you see it? Kelihatan? 見えますか? 大家能看到吗? 大家能看到吗?

[히히 저는 이렇게 하트 파를 볼 때마다 신기해용] [It's so cool whenever I find a heart-shaped green onion] [Hehe, setiap kali aku melihat hati seperti ini, aku takjub] [ヒヒ 私はハート型のネギを見るたびに不思議だなと思います] [嘻嘻 每次看到这种心形葱花都觉得特别神奇] [嘻嘻 每次看到这种心形葱花都觉得特别神奇]

하트~ [그리고 뭔가 제가 먹을 때마다 하트 파가 많이 들어있어요!] Heart! [And there's always a lot of heart-shaped green onions in my food] Hati [Ada banyak hati di dalamnya setiap kali aku memakannya!] ハート~[それから私が食べるたびにハートのネギがよく入ってるんです!] 心形[而且我总能吃到很多心形葱花!] 心形[而且我总能吃到很多心形葱花!]

[냠냠] [Nom nom] [Nyam nyam] [モグモグ] [好吃] [好吃]

저는 예전에 그냥 이 전에 집에서 지낼 때는 When I lived with my parents Ketika aku tinggal di rumah, 実家で過ごしていたときは 我以前住在家里的时候 我以前住在家里的时候

엄마가 설렁탕 먹으라고 해도 싫어했고 I didn't like mom's seolleongtang akua tidak suka jika ibuku menyuruh makan sup tulang sapi. お母さんからソルロンタンを食べなさいと言われても 嫌がっていました 妈妈让我喝雪浓汤 我都不愿意喝 妈妈让我喝雪浓汤 我都不愿意喝

김치찌개나 그런 그냥 국이나 밥을 별로 안 좋아했거든요? 근데 or Korean food like kimchi jjigae Aku tidak suka kimchi jjigae atau nasi biasa Tapi... キムチチゲとか汁物とかご飯があまり好きじゃなかったんです 以前不太喜欢辛奇汤这种汤或者饭但是 以前不太喜欢辛奇汤这种汤或者饭但是

확실히 나와서 생활하니까 국, 밥 최고 Now that I'm living alone, rice and guk is the best Sup dan nasi adalah yang terbaik! ですが実家を出て生活してみたら汁物やご飯が最高 离开家以后 果然汤和饭是最棒的 离开家以后 果然汤和饭是最棒的

[국밥 사랑해 엄마도 사랑행] [I love gukbap, I love my mom] [Aku mencintaimu, Gukbap] [クッパ愛してるお母さんも愛してる] [我爱汤饭 也爱妈妈] [我爱汤饭 也爱妈妈]

오랜만에 완전 That was such Sudah sekian lama 久しぶりにすごく 久违地 久违地

만족스러운 식사였어요 a satisfying meal Itu adalah makanan yang memuaskan. 満足のいく食事でした 吃了特别满足的饭 吃了特别满足的饭

대박 Wow Luar biasa すごい 太给力了 太给力了

맛있었다 That was good Enak 美味しかった 真好吃 真好吃

[하아 내일은 설렁탕이닷] [I'm definitely eating seolleongtang tomorrow] [Besok sup tulang sapi] [はあ 明日のメニューはソルロンタンだな] [哈啊 明天吃雪浓汤吧] [哈啊 明天吃雪浓汤吧]

역시 여러분 밥이 최고예요 Everyone, rice is the best Semuanya, makanan adalah yang terbaik やっぱり皆さんご飯が一番ですね 各位 果然还是饭最棒了 各位 果然还是饭最棒了

노 샐러드! No salad! Tidak salad! NO サラダ! No 沙拉 No 沙拉

너무 맛있었어요 It was so good Sangat enak すごく美味しかったです 真的太好吃了 真的太好吃了

진짜 100점! 100 points! Sungguh skornya 100! 本当に100点! 我给满分 我给满分

100점짜리 식사였고 That meal was 100 points Makanan skor 100 100点の食事でした 这顿饭我给满分 这顿饭我给满分

오늘 설렁탕을 고른 나 자신이 너무 뿌듯해요 I'm so proud of myself for choosing seolleongtang Aku sangat bangga pada diriku sendiri karena memilih Seolleongtang hari ini 今日ソルロンタンを選んだ自分を誇りに思います 今天选了雪浓汤我觉得自己选得太棒了 今天选了雪浓汤我觉得自己选得太棒了

[칭찬해요 홍은채] [Good job, HONG EUNCHAE] [[Pujian untuk Anda, Hong Eun Chae] [よくやった EUNCHAE] [称赞你 HONG EUNCHAE] [称赞你 HONG EUNCHAE]

힘을 내서 오늘 안무 연습도 잘 할 수 있을 것 같아요, 화이팅 I think I'll be able to get through choreo practice today, fighting Aku akan melakukan yang terbaik untuk latihan hari ini. Fighting! 元気を出して 今日の振付レッスンも頑張れそうです 加油 我觉得今天的舞蹈练习我也能做得很好 加油 加油 我觉得今天的舞蹈练习我也能做得很好 加油

안녕 Bye sampai jumpa バイバイ 再见 再见

이따 만나요 [힝 속았징] See you soon [Got you] Sampai jumpa nanti! あとで会いましょう[ヘヘ 騙されたでしょ] 我们一会儿见[嘿 上当了吧] 我们一会儿见[嘿 上当了吧]

헬로우 Hello Halo! ハロー Hello Hello

[wow 메이크업 했넴] [Wow, I had makeup done] [Wow, sudah dirias] [wow メイクしてる] [wow 化妆了] [wow 化妆了]

오늘은 일본 팬사인회를 했어요 We had a Japan fan signing event today Hari ini kami mengadakan acara fansigning di Jepang 今日は日本のファンサイン会をしました 今天举办了日本签售会 今天举办了日本签售会

근데 제가 일본어를 잘 못하니까 But since I'm not good at Japanese Tapi aku tidak pandai bahasa Jepang ですが私は日本語を話せないので 但是我日语说得不好 但是我日语说得不好

언니들이 시작 전에 알려준 일본어들이 몇 개 있거든요 the others taught me some phrases before we started Mereka mengajariku beberapa bahasa Jepang sebelum acara dimulai 年上メンバーが始まる前に教えてくれた日本語がいくつかあるんです 所以签售会开始前姐姐们教了我几句日语 所以签售会开始前姐姐们教了我几句日语

다들 지금 필름 카메라를 찍으려고 They're all using their film cameras right now Semua orang sedang mengambil gambar untuk kamera film kamera みんながフィルムカメラを撮ろうとしてて 大家现在要拍胶卷相机 大家现在要拍胶卷相机

거울로 하면 내가 안 된다고 했잖아 [존재감 쩌는 울 언니들] I told you not do use the mirror [Our members have a big presence] Sudah kubilang jangan bercermin. [Mereka begitu menakjubkan] 私が鏡で撮ったらダメだって言ったじゃん[存在感がすごい年上メンバー] 我不是说了不能用镜子嘛[存在感超强的姐姐们] 我不是说了不能用镜子嘛[存在感超强的姐姐们]

일본어를 가르쳐줬는데 They taught me some Japanese phrases Dia mengajariku bahasa Jepang 日本語を教えてくれたんですが 姐姐们教了我几句日语 姐姐们教了我几句日语

그래서 제가 오늘 잘 써먹었거든요 and I used some of them today Jadi aku menggunakannya dengan baik hari ini 今日上手に使えたんです 所以今天用得很好 所以今天用得很好

뭐였죠? What was it? Apa itu? 何でしたっけ? 是什么来着? 是什么来着?

응? Huh? hm? うん? 嗯? 嗯?

"일본어 잘 못해서" "I'm not good at Japanese" "Aku tidak bisa berbahasa Jepang dengan baik." 「日本語できなくて」 “我不会说日语” “我不会说日语”

"잘 못해서" "I'm not good" "Aku tidak bisa" 「できなくて」 “不会说” “不会说”

오늘 뭘 배웠냐면요 I learned these today Apa yang aku pelajari hari ini? 今日習った言葉は 我今天学的是这个 我今天学的是这个

"일본어를 잘 못해서 죄송해요" "I'm sorry that I'm not good at Japanese" "Maaf aku tidak bisa berbicara bahasa Jepang dengan baik" 「日本語をできなくてごめんなさい」 “我不会说日语 对不起” “我不会说日语 对不起”

"일본어가 아직 어려워서 힘내서 공부할게요" "Japanese is hard but I'll try my best to study hard" "Bahasa Jepang masih sulit, jadi aku akan belajar lebih keras" 「日本語難しくて日本語の勉強 頑張ります」 “日语太难了 我会努力好好学的” “日语太难了 我会努力好好学的”

이걸 배워서 오늘 굉장히 잘 사용했거든요 [저에게는 든든한 일본어 선생님 두 명이 계시거든요~] I used that phrase today [I have two trustworthy Japanese tutors] Aku mempelajarinya dan menggunakannya dengan baik hari ini [Aku memiliki dua guru bahasa Jepang yang dapat diandalkan~] これを習ったので[私には頼もしい日本語の先生が2人いらっしゃるんですよ~] 今日よく使ったんですよ[私には頼もしい日本語の先生が2人いらっしゃるんですよ~] 今天学了这一句 用得很好[我有两位特别可靠的日语老师~] 今天学了这一句 用得很好[我有两位特别可靠的日语老师~]

땡큐 Thank you Terima kasih. サンキュー 谢谢 谢谢

지금은 저희 'FEARLESS' 앨범에 도움을 주신 분들께 Right now, I'm writing the acknowledgements Aku sedang menulis ucapan terima kasih untuk semua orang 今は「FEARLESS」のアルバムに協力してくださった皆さんに 我们现在在给为《FEARLESS》专辑 我们现在在给为《FEARLESS》专辑

감사 멘트를 작성하고 있는 현장입니다 for the people who helped create the "FEARLESS" album ang membantu album FEARLESS kami. 感謝の言葉を作成している現場です 做出贡献的人们写致谢词 做出贡献的人们写致谢词

아주 진짜 We're so... Sangat-sangat 本当に 真的 真的

정성을 담아서 저희의 감사한 마음을 이 작은 앨범에 담아내고 있습니다 We're trying to express our gratitude by writing on this album Album kecil ini berisi rasa terima kasih kami yang tulus 心を込めて私たちの感謝の気持ちを この小さなアルバムに込めているところです 写得特别用心 努力把我们的谢意写进这个小小的专辑里 写得特别用心 努力把我们的谢意写进这个小小的专辑里

맞아요 Yeah Ya. そうなんです 没错 没错

어제 꾸라 언니의 브이로그가 공개가 됐거든요 Kkura's Vlog went up yesterday Vlog SAKURA dirilis kemarin 昨日SAKURAさんのVlogが公開されたんですよ 昨天KURA姐的VLOG公开了 昨天KURA姐的VLOG公开了

거기에 제가 나오는데 I starred in it Aku muncul di sana そこに私が出てくるんですけど 里面有我 里面有我

너무 다시 봐도 이때가 너무 웃긴 거예요 and it's so funny to rewatch Waktu itu sangat lucu bahkan saat itu sangat lucu 何回見てもこのシーンが面白いんです 现在看也觉得特别搞笑 现在看也觉得特别搞笑

이거 This part ini これ 这个 这个

진짜 저 때 진짜 웃겼거든요 It was so funny when we were filming that Itu sangat lucu あの時 本当に面白かったんです 这时候真的特别搞笑 这时候真的特别搞笑

다시 봐도 웃겨 It's still funny Itu lucu lagi. 何回見ても面白い 现在看也觉得搞笑 现在看也觉得搞笑

뭐 하는 거야 What am I doing? Apa yang kau lakukan? 何してるの 干嘛呢 干嘛呢

[스마일 감자 스마일 감자] [Smile potato] [Kentang senyum] [スマイルポテト] [笑脸土豆 笑脸土豆] [笑脸土豆 笑脸土豆]

[흐뭇] [Pleased] [Tersenyum] [ニコ] [开心] [开心]

[뿅] [Boop] [halo] [ピョン] [bbiong] [bbiong]

택배 Deliveries paket 宅配 快递 快递

오랜만에 택배를 시킨 것 같은데 I got packages delivered for the first time in a while Sudah lama sejak aku memesan paket 久しぶりに宅配を頼んだ気がするんですけど 真的好久没有收快递了 真的好久没有收快递了

3개가 한번에 왔네? [I like 택배] and all three arrived at once [I like deliveries] Aku dapat tiga sekaligus [Aku suka paket] 一度に3つ来たね[I like 宅配] 三个快递同时到了[I like快递] 三个快递同时到了[I like快递]

일단 뭘 샀냐면 Let me show you what I bought Yang aku beli adalah とりあえず何を買ったのかというと 我买的东西是... 我买的东西是...

가방에 자잘자잘한 물건이 너무 많아서 There were so many tiny things in my bag Ada banyak barang kecil di tasku. カバンに細かいものがたくさん入っているので 因为包里小东西太多了 因为包里小东西太多了

좀 깔끔하게 넣고 다니려고 파우치를 샀어요 so I bought a pouch to organize them Aku membawa tas ini agar terlihat rapi きれいにまとめて持ち歩くためにポーチを買いました 为了能整洁地收起来 我买了收纳包 为了能整洁地收起来 我买了收纳包

파우치 원래 있었는데 그게 없어졌어, 어디 갔어 I had one but it's gone, where did it go? Aku punya kantong, tapi itu hilang. Kemana perginya? ポーチがあったんですけどなくなったんです どこ行っちゃったの 我本来有收纳包的但是不见了 不知道去哪儿了 我本来有收纳包的但是不见了 不知道去哪儿了

그리고 And terus それから 我还买了... 我还买了...

연습복 바지 pants to wear in practice celana latihan 練習で履くズボン 练习服裤子 练习服裤子

이거 반품을 해야 될 수도 있지만 일단 막 뜯는 편이에요 I might have to refund this but I like to rip the wrapping anyways Aku mungkin harus mengembalikan ini, tapi aku membukanya begitu saja 返品する場合があるかもしれないけど とりあえず開けちゃうタイプです 这个可能得退货 但是先拆了再说 这个可能得退货 但是先拆了再说

[나만 이러는 거 아니잖아] [I'm not the only one, am I?] [Aku bukan satu-satunya.] [私だけじゃないよね~] [不是只有我这样吧~] [不是只有我这样吧~]

저는 어차피... 근데 좀 많이 커 보이네 I don't... But this does look too big Lagipula aku... Tapi ini terlihat lebih besar. 私はどうせ...でもかなり大きいかも 我反正...但是好像很大的样子 我反正...但是好像很大的样子

근데 저는 어차피 "진짜 이건 아니다" 싶어도 반품을 잘 안 해요 I don't really refund stuff even when I don't like them Aku tidak akan mengembalikannya meskipun aku pikir itu tidak pas でも私は「これは違うな」と思っても あまり返品しません 但是就算不合适我一般也都不会退货的 但是就算不合适我一般也都不会退货的

너무 귀찮고, 번거롭고 It's such a hassle Terlalu merepotkan すごくめんどくさいですし手がかかりますし 懒得退 太麻烦了 懒得退 太麻烦了

이 정도면 뭐 입을 수 있겠지 뭐 This is fine, I could wear this Aku yakin aku bisa memakai ini. このくらいなら履けるでしょ 这种程度应该可以穿的 这种程度应该可以穿的

다음 바지 Next pair of pants Selanjutnya 次のズボン 下一个裤子 下一个裤子

오, 괜찮은데 나쁘지 않다 Ooh, this one isn't bad Oh, itu bagus. Lumayan. お いいじゃん 悪くないね 噢 还行 不错 噢 还行 不错

오케이 Okay oke オッケー OK OK

택배를 뜯으면 항상 정리를 해야 돼요 Whenever I open packages I have to clean up Setiap kali kita membuka paketnya, kita harus membereskannya 宅配を開けたらいつも片付けないといけません 拆完快递后得整理一下 拆完快递后得整理一下

택배 언박싱 끝 Package unboxing complete Selesai membuka paket 宅配の開封 おしまい 快递开箱结束 快递开箱结束

뭔가 오랜만이었다, 택배 It's been a long time since I had packages delivered Sudah lama tidak bertemu, paket. なんか久しぶりだったな 宅配 真的好久没有收快递了 真的好久没有收快递了

이번 택배를 시킬 때 고민을 많이 했던 것 같아요, 살지 말지 For these packages, I thought really hard through the purchase Aku berpikir apakah aku harus membelinya atau tidak 今回買うかどうかかなり悩んだ気がします 这次买东西的时候犹豫了很久 不知道该不该买 这次买东西的时候犹豫了很久 不知道该不该买

근데 역시 고민할 땐 사야지 But when hesitant, just buy Tapi kau harus membelinya ketika kau sedang memikirkannya. でもやっぱり悩んだら買わないとね 但是犹豫的时候还是得买 但是犹豫的时候还是得买

끝! The end! selesao! おしまい! 结束! 结束!

빨리 씻고 자야겠다 I better shower and sleep soon Aku harus mandi dan tidur. 早くお風呂に入って寝ないと 我赶紧去洗漱 然后睡觉吧 我赶紧去洗漱 然后睡觉吧

피곤해요 I'm tired Aku cape. 疲れました 好累啊 好累啊

빠잉 Bye Sampai jumpa! Bye~

[이거는 제 아침인데요] [This is how my morning goes] [Ini adalah pagi Aku] [これは私の朝の様子です] [这是哈哈哈哈早上的时候] [这是哈哈哈哈早上的时候]

[자는 거 아니고 알람 듣고 힘들게 일어나는 중이에요] [I'm not sleeping, I'm trying really hard to get up] [tidak tidur. bangun setelah mendengar alarm.] [寝てるんじゃなくてアラームを聞いて頑張って起きようとしてるところです] [不是在睡觉 是闹钟响了以后艰难地起床的过程哈哈] [不是在睡觉 是闹钟响了以后艰难地起床的过程哈哈]

[저는 어렸을 때부터 잠을 많이 자고 기지개를 많이 펴서 키가 큰 거 같아용] [I think I'm tall because I slept and stretched a lot as a kid] [Sejak kecil, aku sering tidur dan peregangan, jadi aku tinggi] [私は小さい頃からたくさん寝て伸びをしてたから身長が高くなったんだと思います] [我从小就觉多 还喜欢伸懒腰可能因为这个才长得高吧] [我从小就觉多 还喜欢伸懒腰可能因为这个才长得高吧]

[출근길~] [On my way to work!] [jalan masuk kerja] [出勤~] [上班的路上~] [上班的路上~]

안녕 Hello halo やっほー 大家好 大家好

저는 회사에 출근을 했습니다 I'm at the company Aku pergi bekerja. 私は会社に出勤しました 我来上班了 我来上班了

저는 여기다가 짐을 두고 I'm gonna leave my stuff here Aku akan meletakkan barang-barangku di sini. 私はここに荷物を置いて 我要把东西放在这里 我要把东西放在这里

보컬 룸에 가서 보컬 연습을 할 거예요 and go to the vocal room to practice Aku akan pergi ke ruang vokal untuk berlatih vokal ボーカルルームに行ってボーカルレッスンをしてきます 然后去声乐室练歌 然后去声乐室练歌

오늘도 시작해 버렸다 Sadly, it's a brand new day Hari ini dimulai lagi. 今日も始まっちゃった 今天也开始了 今天也开始了

저희 회사 커피 머신이 있거든요 There's this coffee machine at the company Kami punya mesin kopi. 私たちの会社にはコーヒーマシーンがあるんですよ 我们公司有咖啡机 我们公司有咖啡机

근데 매일 여기서 커피를 마시는데 I have coffee from it every day Aku minum kopi di sini setiap hari. でも毎日ここでコーヒーを飲んでいます 我几乎每天都在这里喝咖啡 我几乎每天都在这里喝咖啡

회사 커피가 정말 맛있어요 The company coffee is really great Kopi di perusahaan benar-benar enak. 会社のコーヒーが本当に美味しいんです 公司的咖啡真的特别好喝 公司的咖啡真的特别好喝

그래서 매일매일 먹고 있거든요 so I get one every day Itu sebabnya aku meminumnya setiap hari. なので毎日飲んでいます 所以我每天都在喝 所以我每天都在喝

잠시 세워두고 Let me put it here for a second Mari kita berhenti sejenak. ちょっと置いて 先放起来 先放起来

얼음 Ice es 加冰 加冰

아이스 아메리카노~ Iced Americano! Ini es americano アイスアメリカーノ~ 冰美式~ 冰美式~

얼음을 왕창 담아 주고 Get lots of ice Es yang banyak. 氷をたくさん入れて 多加点冰 多加点冰

신기한 게 연한 아메리카노를 뽑을 수 있어요 There's even an option for a weaker Americano Hebatnya, aku bisa memilih americano yang ringan 不思議なのが薄めのアメリカーノが選べるんです 神奇的是可以选淡美式咖啡 神奇的是可以选淡美式咖啡

이렇게 하면 커피가 뜨거우니까 얼음이 좀 녹는단 말이에요 The hot coffee melts the ice a bit Karena kopi panas, esnya meleleh. これだとコーヒーが熱くて氷が溶けちゃうんです 这样的话 因为咖啡是热的所以冰会化一点 这样的话 因为咖啡是热的所以冰会化一点

그럼 다시 얼음을 채워줍니다 So I add more ice Lalu Aku isi ulang dengan es. なのでまた氷を入れます 现在再加点冰 现在再加点冰

이렇게 Like this seperti ini こうやって 像这样 像这样

저는 모닝커피와 함께 열심히 연습하러 열연! 하러 가겠습니다 I'm gonna go practice with my morning coffee Aku akan berlatih keras dengan kopi pagiku モーニングコーヒーと一緒に 練習を頑張りに行きたいと思います 喝着早间咖啡我要去认真练习了 喝着早间咖啡我要去认真练习了

안녕 Bye! halo バイバイ 再见 再见

Ta-da tada ジャーン

저의 이번 주 브이로그는 끝! My Vlog this week is over! Vlog minggu ini selesai! 今週のVlog おしまい! 我这周的VLOG到这里就结束了 我这周的VLOG到这里就结束了

뭔가 처음 브이로그보다 잘 찍은 것 같은데 I think I did a better job than the first one Aku pikir aku melakukannya lebih baik daripada Vlog pertama ku 最初のVlogより上手に撮れたと思いますが 好像比第一个VLOG拍得好一点 好像比第一个VLOG拍得好一点

어떤가요 What do you think? Bagaimana menurutmu? どうでしたか? 大家觉得怎么样? 大家觉得怎么样?

루틴이 똑같긴 했지만 열심히 찍었어요 It was the same routine but I did my best to film Rutinitasnya sama, tapi aku melakukan yang terbaik. 同じルーティンでしたが一生懸命撮りました 虽然做的事情都差不多但是很认真地拍了 虽然做的事情都差不多但是很认真地拍了

재밌게 봐 주셨으면 좋겠습니다 I hope you enjoy it Aku harap kalian menikmatinya 楽しんで見ていただけたら嬉しいです 希望大家能喜欢 希望大家能喜欢

끝! The end! selesai! おしまい! 结束! 结束!

다음 브이로그에서 만나요 See you in the next Vlog Sampai jumpa di Vlog berikutnya! 次のVlogでお会いしましょう 我们下一个VLOG见 我们下一个VLOG见

안녕 Bye dah バイバイ 再见 再见