[GOING SEVENTEEN] EP.23 부족오락관 #1 (Tribal Games #1) (2)
[GOING SEVENTEEN] EP.23 í-œê-¸ë¦¬í-˜ê¸° #1 (Tribal Games #1) (2)
[GOING SEVENTEEN] EP.23 不足オラク館 #1 (トライバルゲーム #1) (2)
(존중) 그렇게 느낄 수도 있지
|그렇게|느낄|수 있다|있지
(Respecting his opinion) You could think that way.
(Lo respeta) Puede sentirse así
(सम्मान) ऐसा लग सकता है
(Menghargai) Kau tentu bisa saja merasa begitu
(เคารพ) อาจจะรู้สึกแบบนั้นก็เป็นได้
(尊重) そう感じることもあるかもしれません
자 이제 정답을 말씀해 주세요
|이제|정답을|말씀해|주세요
Now say the word.
Ahora digan la palabra
अब जवाब देने का समय आ गया है
Sekarang sebutkan jawaban kalian
ช่วยบอกคำตอบด้วยครับ
さあ、答えを教えてください
(뜨끈든든 22) 갈비탕 특
|갈비탕|특
(Hot and hearty 22) Galbitang extra large.
(Caliente 22) Galbitang teuk
(गरमा गरम 22) बड़ा पोर्क लिप सुप
(Hangat dan menguatkan 22) Sup iga super besar
(ร้อนๆ อุ่นท้อง 22) คัลบีทัง ทึก
(あったかい 22) カルビタン特
(생활 연기) 갈비탕 특
生活|演技|갈비탕|特
(Performance in everyday life) Galbitang extra large.
(Actuación en la vida cotidiana) Galbitang teuk
(नाटक) बड़ा पोर्क लिप सुप
(Pertunjukan dalam kehidupan) Sup iga ekstra besar
(การแสดงในชีวิตประจำวัน) คัลบีทัง ทึก
(生活演技)カルビタン特
우어
うう
Wow.
Wow
वाह
Wow
โอ้ว
うお
갈비탕 특
갈비탕|特
Galbitang extra large.
Galbitang teuk
बड़ा पोर्क लिप सुप
Sup iga ekstra besar
คัลบีทัง ทึก
カルビタン特
실패
失敗
Incorrect.
No
गलत जवाब
Salah
ล้มเหลว
失敗
힌트 하나 드려도 되나요?
ヒント|一つ|与えても|いいですか
Can I give them a hint?
¿Les puedo dar una pista?
क्या मैं उनको एक हिट दे सकता हूँ?
Apakah aku boleh memberikan klu kepada mereka?
ให้ผมใบ้ไหมครับ?
ヒントを一つ出してもいいですか?
안 되죠 무슨 힌트예요
いいえ|いいですよ|どんな|ヒントですか
No. What are you talking about?
Por supuesto que no Qué pista ni pista
नहीं, आप नहीं दे सकते
Tidak, apa maksudmu?
ไม่ได้สิครับ ใบ้อะไรครับ
ダメですよ、何のヒントですか?
[냉정한 승부의 세계]
冷静な|勝負の|世界
[The brutal world of competition]
[La competencia es fría]
[सख्त दुनिया]
[Kerasnya dunia kompetisi]
[โลกแห่งเกมอันเยือกเย็น]
[冷静な勝負の世界]
(퀴즈 맞음) 아니 이게 뭐 퀴즈예요?
クイズ|正解|いいえ|これが|何|クイズですか
(It is a contest) What is this? A contest?
(Es un concurso) ¿Qué es esto? ¿Un concurso?
(हां, पहेली ही है) यहाँ कोई पहेली चल रही है क्या?
(Ini adalah kuis) Apa ini? Kuis?
(มันคือปริศนา) นี่คือเกมปริศนาหรือไงครับ?
(クイズ正解)あれ、これがクイズですか?
아주 이상한 MC야
아주|이상한|MCだ
He's a weird MC.
Qué MC raro
बड़ा अजीब MC है
Dia adalah MC yang sangat aneh
เป็น MC ที่ประหลาดมาก
とても変なMCだ
[편파 논란]
偏向|論争
[Partiality controversy]
[Sostienen que es parcial]
[यह तो अन्याय है]
[Kontroversi parsial]
[โต้เถียงเรื่องอคติ]
[偏向論争]
아 이게 유추가 안 되네
ああ|これが|推測が|できない|なるね
I can't think of anything.
No puedo pensar en nada
कुछ पता नहीं चल रहा
Tidak ada ilham yang terpikir olehku
อันนี้มันรั่วไหลไม่ได้
ああ、これが推測できないな
감이 안 오나요?
感覚が|できない|来ますか
Can't think of anything?
¿No se les ocurre nada?
आप लोगों को कुछ पता नहीं चल रहा?
Tidak mendapat ilham?
จับทางไม่ได้เหรอครับ?
感覚が来ないの?
진짜 안 오네요
本当に|来ない|来ないですね
I really don't get it.
No se me ocurre para nada
हां, कुछ समझ नहीं आ रहा
Aku sungguh tidak tahu
ไม่รู้จริงๆ ครับ
本当に来ないですね
자 우리 입 모양 바르게
さあ|私たち|口|形|正しく
With the correct mouth shape.
Con la forma de la boca correcta
इस बार मुँह को बड़ा करके
Dengan bentuk mulut yang benar
ขอรูปปากชัดๆ
さあ、口の形を正しく
[3차 시기] 1, 2, 3
3回目|時期
[The 3rd attempt] 1, 2, 3!
[El 3er intento] 1, 2, 3
[तीसरा मौका] 1, 2, 3
[Kesempatan ketiga] 1, 2, 3!
[ฟังรอบที่ 3] 1, 2, 3
[3次期] 1, 2, 3
'한' '한' 나는 확실히 '한'이야
한|한|私は|確かに|
'han'. I definitely heard 'han'.
'Jan' 'Jan' Estoy seguro que escuché 'jan'
'हान'! मैंने पक्का हान सुना
'Han', aku jelas-jelas mendengar 'Han'
'ฮัน' 'ฮัน' ฉันว่าใช่แน่ๆ 'ฮัน'
'ハン' 'ハン' 私は確かに 'ハン' です
쟤 소리 이번에 냈는데?
あいつ|声|今回|出したんだけど
He said something this time!
Él dijo algo esta vez
उसने अभी तो आवाज़ निकाली?
Dia bersuara kali ini!
เขาออกเสียงมานะ?
あいつの声、今回出したの?
(혼돈 요정) 알잖아 안 나는 거 이제
混沌|精霊|知ってるでしょ|ない|出ない|こと|もう
(The fairy of confusion) You know that he doesn't say anything.
(La hada de la confusión) Ya sabes que él no dice nada
(हंगामा) अब पता चल गया न
(Peri pembuat bingung) Kau tahu bahwa dia tidak berkata apapun
(เทพแห่งความโกลาหล) ก็รู้แล้วนี่ว่าออกเสียง
(混沌の妖精) 知ってるでしょ、もう出ないってこと。
지금까지 들은 단어가 뭔가요?
今まで|聞いた|言葉が|何ですか
What syllables have you heard so far?
¿Qué es lo que escucharon hasta ahora?
आप लोगों ने क्या- क्या सुना?
Suku kata apa yang kau dengar hingga saat ini?
แล้วศัพท์ที่ได้ยินจนถึงตอนนี้คืออะไรครับ?
今まで聞いた言葉は何ですか?
'한' 너는?
한|あなたは
I heard 'han'. What about you?
'Jan' y tú
मैंने'हान' सुना, तुमने
'Han', bagaimana denganmu?
'ฮัน' นายล่ะ
『ハン』、あなたは?
'파'
'パ'
'Pa'.
'Pa'
'पा'
'Pa'
'พา'
'パ'
나는 '우'
私は|'ウ'
I heard 'woo'.
Yo, 'u'
मैंने'उ' सुना
Aku mendengar 'U'
ฉันได้ยิน 'อู'
私は 'ウ'
(두뇌 풀 가동) 한파우?
頭|フル||'ハンパウ'
(Mind in full gear) Han-pa-woo?
(A usar toda la cabeza) ¿Janpau?
(पूरा दिमाग लगाने की कोशिश) हान पा उ?
(Kedua otak beroperasi penuh) Han-pa-u?
(สมองทั้งสองทำงานเต็มที่) ฮันพาอู?
(脳をフル稼働) ハンパウ?
한우
'ハンウ'
Hanwoo beef.
Hanwoo
कोरियाई बीफ़
Daging sapi korea (Han-u)
ฮันอู
ハンウ
한우 특?
韓牛|特
Hanwoo beef extra large?
¿Hanwoo teuk?
बड़ा बीफ़?
Daging sapi korea super besar?
ฮันอู ทึก?
和牛特?
한우 트림
韓牛|トリム
Hanwoo's burp!
Hanwoo teurim
गाय की डकार
Sendawa daging sapi korea
ฮันอู ทริม
和牛トリム
[한우 소화 불량] 한우 트림이 뭐야
韓牛|消化|不良|||何なの
[Korean cattle's indigestion] What? Hanwoo burp?
[Hanwoo con indigestión] ¿Qué es hanwoo teurim?
[गाय की बदहज़मी] गाय की डकार क्या है?
[Gangguan mencerna daging sapi Korea] Apa itu sendawa daging sapi Korea?
[อาหารไม่ย่อยของเนื้อเกาหลี] ฮันอู ทริมคืออะไร?
[和牛消化不良] 和牛トリムって何?
횡성 한우의 트림?
横城||トリム
Hoeseong Hanwoo's burp?
¿El eructo del hanwoo de Hoengseong?
ह्वींग संग वाली गाय की डकार?
Hoeseong sendawa daging sapi Korea?
ฮเวงซอง ฮันอู ทริม?
横城和牛のトリム?
한우 세트!
한우|セット
Hanwoo beef set!
¡Hanwoo set!
कोरियाई बीफ़ सेट!
Paket daging sapi Korea!
เซ็ตฮันอู!
和牛セット!
한우 세트
한우|セット
Hanwoo beef set!
Hanwoo set
कोरियाई बीफ़ सेट
Paket daging sapi Korea
เซ็ตฮันอู
和牛セット
자 하나 둘 셋
さあ|1|2|3
Okay, 1, 2, 3!
Bien. 1, 2, 3
एक, दो, तीन
Baik, satu dua tiga
เอาล่ะ 1 2 3
じゃあ、1、2、3
한우 세트!
한우|セット
Hanwoo beef set!
¡Hanwoo set!
कोरियाई बीफ़ सेट!
Paket daging sapi Korea!
เซ็ตฮันอู!
和牛セット!
한우 세트
한우|セット
Hanwoo beef set.
Hanwoo set
कोरियाई बीफ़ सेट
Paket daging sapi Korea
เซ็ตฮันอู
和牛セット
아닌가?
ではないか
Is it not?
¿O no?
गलत है?
Bukan itu?
ไม่เหรอ?
違うのか?
정답 [정답: 한우 세트]
正解|正解||
Correct [The answer: Hanwoo beef set]
Correcto [La palabra es hanwoo set]
सही जवाब [जवाब : कोरियाई बीफ़ सेट]
Benar [Jawaban: Paket daging sapi Korea]
ถูกต้อง [คำตอบที่ถูกต้อง : เซ็ตฮันอู]
正解 [正解: 和牛セット]
[리플레이]
リプレイ
[Replay]
[A repetirlo]
[Replay]
[Replay]
[รีเพลย์]
[リプレイ]
[한우세트]
韓牛セット
[Hanwoo beef set]
[Han/woo/se/t]
[कोरियाई बीफ़ सेट]
[Paket daging sapi Korea]
[ฮัน/อู/เซ็ต/]
[和牛セット]
[에이스]
エース
[Ace]
[ACE]
[इक्का]
[Jago]
[ได้คะแนน]
[エース]
[트림은 세트의 어머니]
トリムは|セットの|母
['Burp' was the mother of 'set']
[Teurim es la madre de set]
[डकार सेट के आगे है]
['Sendawa' adalah pangkal dari 'paket']
[เจ้าแม่แห่งเซ็ตเนื้อย่าง]
[トリムはセットの母]
야 잘했다
おい|よくやった
You did great.
Oye, bien hecho
शाबाश!
Kau bermain dengan luar biasa
นี่ เก่งมาก
よくやった
잘했다 잘했다
よくやった|よくやった
You guys did really good.
Bien hecho
बहुत बढ़िया!
Kalian bermain dengan baik
เก่งมาก เก่งมาก
よくやったよくやった
준이 형 뭐였어?
ジュン|お兄さん|何だったの
Jun, what was yours?
Jun, ¿qué era?
Jun, तुमने क्या उच्चारण किया?
Jun, apa yang kau katakan tadi?
พี่ Jun พูดว่าอะไรนะ?
ジュン兄は何だったの?
(음소거) 나 페이크
ミュート|私|フェイク
(Mute) I only pretended.
(Mudo) Yo fingí
(सन्नाटा) मैं नकल कर रहा था
(Bisu) Aku tadi berpura-pura
(เสียง) ของฉันเป็นเฟค
(ミュート) 私はフェイク
얘 소리도 안 냈어
彼|音も|しない|出さなかった
He didn't even make a sound.
Ni siquiera sonó
इसने आवाज़ भी नहीं निकाली
Dia bahkan tidak bersuara
เขาไม่ออกเสียงเลย
彼は音を出さなかった
[노력의 배신]
努力の|裏切り
[The betrayal of effort] I kept looking at him but he was faking it.
[La traición del esfuerzo] No paré de verte y estabas fingiendo
[कोशिश करने वालों की हार] हां, यह नकल कर रहा था
[Usaha yang berkhianat] Aku terus menatapnya tetapi dia hanya berpura-pura
[การทรยศต่อความพยายาม] ฉันดูอยู่เรื่อยๆ ว่ามันเฟค
[努力の裏切り]
우리 팀 너무 잘한다
私たちの|チーム|とても|よくやっている
Our team's so good.
Nuestro equipo está haciendo un muy buen trabajo
हमारी टीम बहुत अच्छा खेल रही है
Tim kita sangat hebat
ทีมของเราเก่งมาก
私たちのチームはとても頑張っています
[마지막 문제] 이제 마지막 게임입니다
最後の|問題|もう|最後の|ゲームです
[The last word] This is the last word.
[La última palabra] Ahora es la última palabra
[आखिरी सवाल] यह आखिरी सवाल है
[Kata terakhir] Ini adalah kata terakhir
[คำถามสุดท้าย] ตอนนี้คำถามสุดท้ายแล้วนะครับ
[最後の問題] これが最後のゲームです
이거 너무 쉬울 거 같지?
これ|とても|簡単な|こと|そう思わない
This seems very easy, doesn't it?
¿Esta parace muy fácil, no?
यह आसान होगा न?
Ini terlihat sangat mudah bukan?
อันนี้ดูเหมือนง่ายมากเลยใช่ไหม?
これ、すごく簡単だと思わない?
이거 쉬워 왜냐면 앞에 글자가
これ|簡単だ|なぜなら|前の|文字が
This one is easy, because the first syllable
Esta es fácil, porque la primera sílaba
यह आसान है
Ini mudah karena suku kata pertama
อันนี้ง่าย เพราะพยางค์ข้างหน้า
これ簡単だよ、なぜなら前の文字が
자극적이야
刺激的だ
is very easy to hear.
es muy fácil de escuchar
इसका उच्चारण सबको समझ आएगा
sangat mudah untuk didengarkan
ฟังออกง่ายมาก
刺激的だから
이거 제일 첫 번째 게...
これ|一番|||もの
The first syllable...
La primera sílaba...
पहला अक्षर...
Suku kata pertama...
พยางค์แรกสุด...
これが一番最初のもの...
[원작자도 감동한 오마주]
原作者も|感動した|オマージュ
[The homage that the original author loves]
[Un homenaje que conmueve al autor original]
[खुद भी देखकर भावुक हो गया]
[Penghormatan yang disukai oleh penulis asli]
[โอมาจูที่ผู้แต่งต้นฉบับก็กินใจ]
[原作者も感動したオマージュ]
(별게 다 비밀) 다 이해했지? 우리 팀 한다 이제
何も|全部|秘密|全部|理解したでしょ|私たち|チーム|する|もう
(Everything's a secret) Has everyone gotten it? We're going now.
(Cada cosa es un secreto) ¿Lo entendieron todos, no? Entonces vamos
(कोई सा भी रहस्य) समझ गए न? अब शुरू करते हैं
(Semua hal adalah rahasia) Semua sudah paham? Kita akan mulai
(ทุกอย่างเป็นความลับ) เข้าใจทุกอย่างหรือยัง? ทีมเราเริ่มเลยนะ
(特別なことは秘密) すべて理解した? 私たちのチームはこれからだ
우리 준비됐어요
私たち|準備できました
We're ready.
Estamos listos
हम तैयार हैं
Kami sudah siap
เราพร้อมแล้วครับ
私たちは準備ができています
아 이제 말해도 되지
ああ|もう|言っても|いいでしょ
Oh, now we don't have to do that.
Ah, no tengo que hacer esto
अब ऐसे करने की ज़रूरत नहीं है
Oh, sekarang kami tidak perlu melakukan itu bukan?
ตอนนี้พูดได้แล้วสินะ
ああ、もう言ってもいいよね
[부쩍 친해진 윗입술 아랫입술] 되셨습니다
すっかり|親しくなった|上唇|下唇|なりました
[His upper and lower lip suddenly got friendly] They're ready.
[Los labios de arriba y abajo se amigaron] Están listos
[ऊपर वाले होंठ और नीचे वाले होंठ की दोस्ती] हो गया
[Bibir atas dan bibir bawahnya tiba-tiba akrab] Mereka sudah siap
[ริมฝีปากบนและริมฝีปากล่างใกล้ชิดกัน] ได้แล้วครับ
[急に親しくなった上唇と下唇] なりました
낙타족
ラクダ族
Camel Tribe.
Tribu Camello
ऊंट प्रजाति
Suku Unta
ชนเผ่าอูฐ
キャメル族
하나 둘 셋
一|二|三
1, 2, 3!
1, 2, 3
एक, दो, तीन
Satu dua tiga
1 2 3
一、二、三
[1차 시기]
1次|時期]
[The 1st attempt]
[El 1er intento]
[पहला मौका]
[Kesempatan pertama]
[ฟังรอบที่ 1]
[第1期]
[혼돈의 카오스]
混沌の|カオス]
[Confusion and chaos]
[Confusión y caos]
[हंगामा]
[Kebingungan dan kekacauan]
[ความวุ่นวายแห่งความโกลาหล]
[混沌のカオス]
한 글자씩 말해보자
한|글자씩|말해보자
Let's each say a syllable.
Digámoslo sílaba por sílaba
एक-एक करके बोलो, क्या सुना?
Ayo masing-masing katakan tiap suku kata
ลองพูดทีละคำกัน
一文字ずつ言ってみよう
(이) 도겸이 '이'
이|도겸이|
(Ee) DK said 'ee'.
(I) DK dijo 'i'
(ई) DK ने'ई' बोला था
('I') DK berkata 'i'
(อี) DK ออกเสียง 'อี'
(イ) ドギョムが 'イ'
(이)(심전심) 내가 '이'인데?
이|심전심|내가|
(Tele)(Pathy) Wait, I heard 'ee'.
(I)(piensa igual) Yo escuché 'i'
(चंचल मन) मैंने भी'ई' सुना है?
(Tele)(pati) Sebentar, aku mendengar 'i'
(อี)(รู้ใจกัน) ที่ฉันได้ยินคือ 'อี' นะ?
(イ)(心伝心) 私が 'イ' なんだけど?
형 '하'라고? 소리 냈어?
형||소리|냈어
You heard 'ha'?
¿Tú escuchaste 'ja'?
तुमने'हा' सुना है?
Kau mendengar 'ha'?
พี่ได้ยินว่า 'ฮา' เหรอ?
兄さん 'ハ' って?声を出したの?
어 쿱스 냈어
ああ|クープス|出したよ
Yeah, S.Coups said something.
Sí, escuché a S.Coups
हां, S.Coups ने आवाज़ निकाली थी
Ya, S.Coups mengatakan sesuatu
อืม S.Coups ออกเสียงแล้ว
あ、クプス出たよ
그리고 민규 뭐 들었어?
そして|ミンギュ|何|聞いたよ
And what did Mingyu hear?
¿Y qué escuchó Mingyu?
और Mingyu ने क्या सुना?
Lalu Mingyu, apa yang kau dengar?
แล้ว Mingyu ได้ยินว่าอะไร?
それで、ミンギュは何を聞いたの?
'한'
ハン
'Han'.
'Jan'
'हान'
'Han'
'ฮัน'
「ハン」
난...
私は
I saw...
Yo...
मैंने...
Aku melihat...
ฉัน...
私は...
[메롱 시티 유학생]
メロン|シティ|留学生
[He studied at Rock Bottom city]
[Estudió en El Abismo]
[मेरों शहर का छात्र]
[Pelajar di titik terendah]
[นักศึกษาต่างชาติเมืองปริศนา]
[メロンシティ留学生]
- 에? - 그렇게 하던데
え|そうやって|したみたいだ
- Huh? - That's what he did.
- ¿Eh? - Dijo algo así
- ए? - ऐसा कुछ बोला था
- Hah? - Itulah yang dia lakukan tadi
- หือ? - เหมือนออกเสียงแบบนี้นะ
- え? - そうするみたいだね
(제 3의 언어) '하한이이 우워'
第|3の|言語|ハハンイイ|ウウォ
|||unknown|
(A new language) 'Ha-ha-ee-ee ou-wuh.'
(Un 3er idioma) 'Jajanii uwo'
(तीसरी भाषा) 'हाहानई ओवा'
(Bahasa baru) 'Ha-han-i-i u-wo.'
(ภาษาที่ 3) 'ฮาฮานอี ว้าว'
(第三の言語) 'ハハンイイ ウォー'
(초월 번역) '동음이의어' 아니야?
超越|翻訳|同音異義語|じゃないの
(Transcendent translation) Maybe it's 'homonym'?
(Traducción trascendental) ¿No será 'homónimo'?
(अनुवाद) 'समनाम शब्द' नहीं है?
(Terjemahan menembus ruang dan waktu) Mungkin itu adalah 'homonim'?
(การแปลที่ยอดเยี่ยม) 'คำพ้องเสียง' หรือเปล่า?
(超越翻訳) '同音異義語'じゃない?
(독창적 풀이) 오케이 다섯 글자로 가자 우리는
独創的|解釈|オーケー|五つ|文字で|行こう|私たちは
(Creative interpretation) Okay, let's go for 5 syllables.
(Una solución creativa) Okay, digamos que son 5 sílabas
(खुद में मतलब निकाला) ठीक है, पांच अक्षर वाला शब्द बोल देंगे
(Interpretasi kreatif) Oke, ayo kita buat 5 suku kata
(แก้ปัญหาแบบสร้างสรรค์) โอเค พูดเลย 5 พยางค์
(独創的な解釈) オーケー、五文字で行こう、私たちは
하나 둘 셋
一つ|二つ|三つ
1, 2, 3!
1, 2, 3
एक, दो, तीन
Satu dua tiga
1 2 3
一、二、三
동음이의어
同音異義語
Homonym.
Homónimo
समनाम शब्द
Homonim
คำพ้องเสียง
同音異義語
동음이의어?
同音異義語
Homonym?
¿Homónimo?
समनाम शब्द?
Homonim?
คำพ้องเสียงเหรอ?
同音異義語?
같은 음
同じ|音
It means words with the same syllables
Suenan iguales
एक ही अक्षर
Memiliki pelafalan dan tulisan yang sama
แม้จะเป็นพยางค์เดียวกัน
同じ音
다른 뜻을 가지고 있는
異なる|意味を|持っている|いる
but with a different meaning.
pero tienen otro significado
लेकिन दूसरा मतलब रखने वाला शब्द
dengan arti yang berbeda
'คำพ้องเสียง'
異なる意味を持っている
동음이의어 실패
同音異義語|失敗
'Homonym' is incorrect.
'Homónimo' No
'समनाम शब्द' गलत जवाब है!
'Homonim' adalah jawaban yang salah
ที่มีความหมายอื่น ล้มเหลว
同音異義語の失敗
너 약간 좀 진행 좀
あなた|少し|進行|進行|して
Your hosting is a bit...
Tu conducción es un poco
तुम इस तमाशे को
Caramu membawakan acara agak sedikit..
นายค่อนข้างดำเนินการ
君、少し進めてみて
얼탄다?
clumsy.
despistada
ठीक से नहीं चला रहे
linglung?
แบบงงงงวยเหมือนกันนะ?
凍るの?
[힘찬 격려] 얼탄다
力強い||
[A great encouragement] Clumsy.
[Lo alienta con muchas ganas] Despistada
[प्यार भरी बातें] हां, थोड़ा मूर्ख लग रहे हो
[Dukungan luar biasa] Linglung
[ให้กำลังใจเต็มเปี่ยม] งงงวย
[力強い励まし] 凍る
자 바로 두 번째 기회
さあ|すぐに|||チャンス
Let's go to the 2nd try right away.
Bien, al segundo intento
अब दूसरा मौका देते हैं
Mari kita lanjutkan langsung ke kesempatan kedua
และโอกาสที่สอง
さあ、二回目のチャンス
[2차 시기] 1, 2, 3
2回目|
[The 2nd attempt] 1, 2, 3!
[El 2do intento] 1, 2, 3
[दूसरा मौका] 1, 2, 3
[Kesempatan kedua] 1, 2, 3
[ฟังรอบที่ 2] 1, 2, 3
[2回目の時期] 1, 2, 3
(메롱 시티 탈출) 방금 버논이 '이'라고 했어
メロン|シティ|||バーノンが||言った
(He escaped from the Rock Bottom) Vernon just said 'ee'.
(Se escaparon de El Abismo) Vernon acaba de decir 'i'
(मेरों शहर से निकला) Vernon ने'ई' उच्चारण किया है
(Berhasil keluar dari titik terendah) Barusan Vernon mengatakan 'i'
(หนีออกจากเมืองปริศนา) Vernon เพิ่งพูดว่า 'อี'
(メロンシティ脱出) さっきバーノンが「これ」と言った
'아' '이'
'ア'|'イ'
'Ah', 'Ee'.
'A' 'i'
'आ''ई'
'A' 'i'
'อา' 'อี'
'あ' 'い'
'아' '이' '디'
'ア'|'イ'|'ディ'
'Ah', 'Ee', 'Di'.
'A' 'i' 'di'
'आ''ई''डी'
'A' 'i' 'di'
'อา' 'อี' 'ดี'
'あ' 'い' 'ディ'
'안' 아니면 '한'인데
'アン'|でなければ|
It's either 'ahn' or 'han'.
Es 'an' o 'jan'
या तो'आन' है, या फिर'हान' है
Antara 'an' atau 'han'
'อัน' หรือไม่ก็ 'ฮัน' นะ
'あん' じゃなければ 'はん' だね
너 소리 내? 확실히
あなた|音|出す|確かに
Did he sound it out loud?
¿Estás seguro que dijo algo?
पक्का आवाज़ निकली थी?
Apakah dia bersuara?
เขาออกเสียงชัดไหม?
あなたは音を出しますか?確かに
첫 번째 두 번째에는 났거든
最初の|番目の|二つ目の|番目には|出たんだ
The first and second time he said something.
Viendo el primero y el segundo, dijo algo
पहली बार, दूसरी बार में तो आवाज़ निकाली थी
Dia mengatakan sesuatu di kesempatan pertama dan kedua
ฟังครั้งแรกแล้วก็ครั้งที่สอง ก็ออกเสียงนะ
最初と二番目には出ましたよ
정답!
正解
I know the answer!
¡La palabra!
हम जवाब देंगे!
Aku tahu jawabannya!
ขอตอบ!
正解!
자 모으지 않고 이야기하는 건가요
じゃあ|集めずに|しないで|話すこと|ですか
Are you answering without discussing it with your teammates?
¿Lo dirá sin consultarlo con su equipo?
सदस्यों से बात किए बिना जवाब देंगे?
Apakah kau akan menjawab tanpa mendiskusikan dengan anggota tim?
เป็นการตอบโดยไม่มี การปรึกษาทีมหรือเปล่าครับ?
じゃあ、集めずに話すのですか?
아닌데? 아 명호가 페이크다 그러면
そうじゃないけど|ああ|名호が|フェイクだ|そう言うなら
Is it? Ah, so Minghao is faking it.
Me parece que no Ah, entonces Minghao está fingiendo
नहीं? तो Minghao नकल कर रहा है
Benarkah? Ah, jadi Minghao berpura-pura
ไม่นะ? ถ้างั้น Minghao ก็เฟค
違うよ?あ、ミョンホがフェイクだって言うなら
하나 둘 셋
一つ|二つ|三つ
1, 2, 3!
1, 2, 3
एक, दो, तीन
Satu dua tiga
1 2 3
1、2、3
아이디어
アイデア
Idea.
Idea
आईडिया
Ide
ไอเดีย
アイデア
아이디어
アイデア
Idea.
Idea
आईडिया
Ide
ไอเดีย
アイデア
[리플레이]
リプレイ
[Replay]
[A repetirlo]
[Replay]
[Replay]
[รีเพลย์]
[リプレイ]
1, 2, 3
1, 2, 3!
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3
[아이디어]
アイデア
[Idea]
[A/i/di/o]
[आईडिया]
[Ide]
[อา/อี/ดี/ออ (ไอเดีย)]
[アイデア]
아이디어
アイデア
Idea.
Idea
आईडिया
Ide
ไอเดีย
アイデア
정답! [정답: 아이디어]
정답|정답|アイデア
Correct! [The answer: Idea]
¡Correcto! [La palabra es idea]
सही जवाब! [जवाब: आईडिया]
Benar! [Jawaban: Ide]
ถูกต้อง! [คำตอบที่ถูกต้อง : ไอเดีย]
正解![正解: アイデア]
[독순술 마스터]
독순술|マスター
[Lip-reading master]
[El maestro de labiolectura]
[होंठ पढ़ने में माहिर]
[Master pembaca bibir]
[มาสเตอร์ด้านการอ่านริมฝีปาก]
[独り言マスター]
원우 형 에이스다
원우|お兄さん|エースだ
Wonwoo's the ace.
Wonwoo es el ACE
शाबाश Wonwoo भाई!
Wonwoo sangat jago
พี่ Wonwoo เก่งสุดยอดเลย
ウォンウ兄はエースだ
네 그럼 궁금했던 얘기들은 쉬어가실 때 하시고요
はい|それでは|気になっていた|話は|休憩する|時|話してください
Please save the chatter for break time.
Bien, lo que tenían por decir lo pueden decir cuando descansemos
जो पूछना हो, ब्रेक टाइम पर आपस में पूछ लीजिए
Tolong simpan obrolan ini untuk jam istirahat
เก็บสิ่งที่สงสัยเอาไว้ตอนพักนะครับ
では、気になっていた話は休憩中にしてくださいね
[이구동성 끝] 두 번째 게임으로 바로 넘어가도록 하겠습니다
いぐどんそん|終わり|二|回目|ゲームに|すぐに|移ることに|します
[End of 'One Voice'] We'll move on to the 2nd game.
[Fin de Voz unánime] Pasaremos al segundo juego ya
[एक ही आवाज़ में बोलो ख़त्म] तुरंत दूसरा खेल शुरू करते हैं
[Satu Suara selesai] Kita akan lanjutkan ke permainan kedua
[จุดจบของเสียงส่วนใหญ่] มาต่อกันที่เกมที่สองเลยครับ
[イグドンソン 終了] 2番目のゲームにすぐに移りましょう
네!
はい
Okay!
¡Sí!
जी हां!
Baik!
ครับ!
はい!
자 두 번째 게임은
さあ|二|回目|ゲームは
The second game is
Bien, el segundo juego es
दूसरा खेल है
Nah, permainan kedua kita adalah
เกมที่สอง
さあ、2番目のゲームは
알쏭달쏭 복불복
あいまい|くじ引き
the 'Mysteriously Who Gets His Turn'!
Misterioso al que le toca le toca
अलग-अलग अंदाजा लगाओ!
Si Misterius yang Mendapat Giliran
เกมวัดดวงปริศนา
あいまいなじゃんけん
(모바일) (세상) 알쏭달쏭
モバイル|世界|わからない
(Mobile) (World) Mysteriously.
(Mundo) (móvil) Misterioso
(मोबाइल की) (दुनिया) अलग-अलग
(Pergerakan)(dunia) Si Misterius
(โลกแห่ง) (โมบาย) ปริศนา
(モバイル) (世界) あいまい
자 상대 팀 여섯 분 중에
じゃあ|相手|チーム|六|人|の中で
This is a game where you
De los 6 miembros del equipo oponente
छह लोगों में से
Baik, kalian harus mencari
หนึ่งในหกผู้เล่น
相手チームの6人の中から
다른 무언가를 하고 있는 한 사람 [혼자 다른 것을 하고 있는 사람을 맞히면 됨]
他の|何かを|して|いる|一人|人|一人で|他の|ことを|して|いる|人を|当てれば|いい
pick out the one who's doing something different... [Guessing the one who's doing something different]
hay uno que está haciendo algo diferente [Tienen que adivinar al único que está haciendo algo diferente]
एक आदमी अकेला कुछ और हरकत कर रहा होगा [अकेले अलग हरकत करने वाले को ढूँढ़ना है]
satu orang yang melakukan hal yang berbeda... [Menebak satu orang yang melakukan hal paling berbeda]
ของทีมตรงข้ามที่ทำสิ่งที่แตกต่าง [ให้ทายคนที่ทำอย่างอื่นคนเดียว]
他の何かをしている1人を見つける [一人だけ別のことをしている人を当てればよい]
아니면 다른 물건을 찾아서
それとも|他の|物を|見つけて
or find the different object.
O puede ser otro objeto
या फिर अलग चीज़ को
atau menemukan benda yang berbeda
หรือไม่ก็หาของอย่างอื่น
それとも他の物を探して
[예: 다섯 명은 사탕을, 한 명은 얼음을 먹는 경우]
例|五|人は|お菓子を|一|人は|氷を|食べる|場合
[Ex: 5 eat candy and 1 eats ice] That's the game.
(Ejemplo: 5 comen un caramelo y 1 come hielo) Tienen que adivinarlo
(उदाहरण: पांच लोग कैंडी खा रहे होंगे, एक आदमी बर्फ़ खा रहा होगा) ढूंढ़ निकालना है
[Contoh: 5 makan permen dan 1 makan es] Itulah permainan kita
(ตัวอย่าง : ห้าคนกินขนมและหนึ่งคนกินน้ำแข็ง) และนี่คือเกมทายใจนั่นเองครับ
[例: 5人はキャンディーを、1人は氷を食べる場合]
맞히는 게임입니다
当てる|ゲームです
当てるゲームです
한 번씩 힌트를 사용할 수 있어요 [각 팀당 힌트 하나씩 보유]
一|回ずつ|ヒントを|使う|できる|あります|各|チームごとに|ヒント|一つずつ|所持
You may use one hint each. [Each team has one hint]
Pueden pedir 1 pista cada equipo [Cada equipo tiene 1 pista]
एक बार हिंट का इस्तेमाल कर सकते हैं [एक हिट दिया जाएगा]
Kalian masing-masing bisa memakai satu klu [Tiap tim memiliki satu klu]
สามารถใช้คำใบ้ได้ครั้งเดียวครับ [มีคำใบ้หนึ่งคำสำหรับแต่ละทีม]
1回ずつヒントを使うことができます [各チームはヒントを1つ保持]
하지만 힌트를 사용하면 [힌트 없이 한 번에 맞히면 40점 획득]
しかし|ヒントを|使うと|ヒント|なしで|一|回で|当てると|40点|獲得
But if you use the hint, [If they get it right without the hint, gain 40 points]
Pero si usan la pista, [Si adivinan sin la pista, se ganan 40 puntos]
लेकिन हिंट का इस्तेमाल करने पर [बिना हिंट के सही जवाब देने पर चालीस स्कोर]
Tapi jika kalian memakai klu ini, [Jika mereka berhasil tanpa klu, mendapat 40 poin]
แต่ถ้าใช้คำใบ้ [รับ 40 คะแนน เมื่อทายถูกต้องโดยไม่มีคำใบ้]
しかし、ヒントを使うと [ヒントなしで1回で当てると40点獲得]
20점 차감됩니다 [힌트 사용이나 오답 시 20점 차감]
20点|減点されます|ヒント||不正解|時|20点|減点
20 points will get deducted. [If they use the hint or get it wrong, shave 20 points off]
se les descuenta 20 puntos [Si usan la pista o si la respuesta es incorrecta, son 20 puntos menos]
बीस स्कोर कम हो जाएंगे [हिंट का इस्तेमाल, गलत जवाब देने पर बीस स्कोर की घटती]
maka akan dikurangi 20 poin [Jika mereka memakai klu atau menjawab salah, berkurang 20 poin]
จะหัก 20 คะแนนครับ [หัก 20 คะแนนสำหรับการใช้คำใบ้หรือคำตอบที่ไม่ถูกต้อง]
20点減点されます [ヒント使用や誤答時に20点減点]
자 그럼 본 게임으로
さあ|それでは|本|
Okay then,
Bien, entonces juguemos
अब खेल को
Baik, mari kita
เอาล่ะ มาเริ่ม
それでは本ゲームに入ります
제대로 시작해보도록 하겠습니다
ちゃんと|始めてみることに|します
let's start the game then!
Comenzaremos en este momento
शुरू करते हैं
masuk ke permainan sebenarnya!
เกมนี้กันเลยครับ
しっかり始めてみましょう
렛츠 고
レッツ|ゴー
Let's go!
Let's go
let's go
Let's go!
ไปเลย
レッツゴー
[그 시절 갬성 컷]
그|시절|감성|컷
[Reminiscent of the old game shows]
[Una toma como en los viejos tiempos]
[उन दिनों की याद दिलाने वाले अक्षर]
[Adegan seperti masa yang dulu]
[คัทซีนแบบสมัยก่อน]
[あの時代の感情カット]
첫 번째 복불복은요
첫|번째|복불복은요
The first situation is,
Al que le toca le toca. El primero
पहला खेल पेश है
Misi pertama adalah
เกมวัดดวงแรกก็คือ
最初の運試しはですね
여섯 개의 박스가 있습니다
여섯|개의|박스가|있습니다
there are six boxes.
Tenemos 6 cajas
यहाँ छह संदूक रखे हैं
ada 6 kotak
จะมีหกกล่องนะครับ
6つのボックスがあります
[무거운 박스 들고 있는 사람 맞히기] 이 중에서
무거운|박스|들고|있는|사람|맞히기|이|중에서
[Find the person carrying the heavy box] Among these,
[Adivinar al que levante la caja pesada] Entre ellos
[किसने उठाया भारी संदूक?] इनमें से
[Temukan orang yang mengangkat kotak berat] Di antara mereka,
[ให้ทายคนที่ถือกล่องหนักๆ] กลุ่มในคนเหล่านี้
[重いボックスを持っている人を当てる] この中から
무거운 이사박스 들고 있는 사람 찾기
重い|引っ越しボックス|持って|いる|人|探すこと
find the person holding the heavy box.
hay una caja pesada y deben adivijar quién la carga
भारी संदूक उठाने वाले को ढूँढ़ना है
temukan orang yang membawa kotak yang berat
ให้หาคนที่ถือกล่องหนักๆ
重い引っ越しボックスを持っている人を探す
(겉보기엔 똑같음)
見た目は|同じ
(They look the same)
(Por fuera se ven todos iguales)
(देखने में समान)
(Mereka terlihat sama dari luar)
(ดูภายนอกเหมือนกัน)
(見た目は同じ)
[연기력 테스트] 와 어렵다
演技力|テスト|と|難しい
[An acting test] Wow, this is hard.
[A poner a prueba sus actuaciones] Wow, es difícil
[अभिनय की परीक्षा] बहुत मुश्किल है
[Ujian akting] Wow, ini sulit
[ทดสอบทักษะการแสดง] โห ยากจัง
[演技力テスト] 難しい
이거 행동 지령을 시킬 수가 있나요?
これ|行動|指令を|させる|できる|ありますか
Can I ask them to make a specific motion?
¿Puedo pedirles que hagan algo específico?
हम उन लोगों से कुछ हरकत करवा सकते हैं?
Apakah kami boleh menyuruh mereka melakukan hal khusus?
สามารถสั่งให้ทำอะไรเป็นพิเศษได้ไหมครับ?
これ行動指令を出せますか?
좀 있다가 힌트
ちょっと|後で|ヒント
If you use a hint
Usando la pista luego
थोड़ी देर में हिंट
Jika kau memakai klu,
อีกเดี๋ยวจะมีคำใบ้
もう少ししたらヒント
행동이 하나 있습니다 그때만 알 수 있어요
行動が|一つ|あります|その時だけ|知る|できる|です
you can ask them to do a certain motion.
Una de las pistas es acciones Pueden pedirlo solo con la pista
देने वाली एक हरकत है उस हरकत को देखकर जवाब देना है
kau boleh menyuruh mereka melakukan gerakan tertentu
จะมีการกระทำบางอย่างครับ สามารถทำได้แค่ตอนนั้นครับ
行動が一つあります、その時だけわかります
(룰 설명 재방) 힌트 하면 근데 점수 깍인다 했죠?
ルール|説明||ヒント|すると|でも|点数|減る|言ったでしょう
(Explaining again the rules) Points are shaved off for using the hint, right?
(A explicar las reglas de nuevo) ¿Si usamos la pista, nos descuentan puntos?
(फिर से समझाओ) हिट का इस्तेमाल करने से स्कोर कम मिलेंगे न?
(Menjelaskan ulang aturan) Ada pengurangan poin jika kami memakai klu bukan?
(อธิบายกฎออกอากาศซ้ำ) ผมบอกว่าถ้าใช้คำใบ้ คะแนนจะถูกหักใช่ไหมครับ?
(ルール説明再放送)ヒントを出すと点数が減ると言いましたよね?
네 20점 깎습니다
はい|20点|減ります
Yes, it costs 20 points.
Sí, se descuentan 20 puntos
हां, बीस स्कोर कम मिलेंगे
Ya, 20 poin
ครับ หัก 20 คะแนนครับ
はい、20点減ります
자 호랑이 팀 나와주세요
さあ|トラ|チーム|出てきてください
Tiger team, please come out.
Bien, equipo Tigre Salgan para adelante
टीम बाघ, सामने आइए
Tim Harimau, silakan maju
ทีมเสือมาเลยครับ
さあ、トラチーム、出てきてください
네
はい
Okay.
Sí
हां
Oke
ครับ
はい
갑시다
行きましょう
Let's go.
Vamos
शुरू करते हैं
Ayo
ไปกันครับ
行きましょう
(연기 수업 라이벌) 호랑이족은 얼마나 연기를 잘하는지 한번 볼까?
演技|授業|ライバル|トラ族は|どれだけ|演技を|上手かどうか|一度|見てみようか
(Rival of acting classes) Let's see how well the Tiger Tribe performs this.
(Rival de las clases de actuación) A ver qué buena es la actuación de la tribu Tigre
(कौन बेहतर अभिनय करता है?) देखते हैं, टीम बाघ का अभिनय कैसा होता है?
(Rival di kelas akting) Mari kita lihat seberapa baik penampilan dari Suku Harimau
(คู่แข่งคลาสการแสดง) มาดูกันว่าทีมเสือจะแสดงเก่งแค่ไหนกันครับ
(演技クラスのライバル) トラ族はどれだけ演技が上手いか、一度見てみようか?
(피지컬 싸움) 진짜 무거워도 그냥 가볍게 들 수도 있잖아
フィジカル|戦い|本当に|重くても|ただ|軽く|持つ|可能性|でしょう
(A competition of strength) They might act like the heavy box feels light.
(Pelea de fuerza física) Puede que lo levanten fácil aunque sea muy pesada
(शारीरिक शक्ति) भारी होने पर भी हल्के से उठा सकते हैं न
(Adu kekuatan) Mereka bisa saja mengangkat kotak berat dengan mudah
(ต่อสู้ด้านร่างกาย) ถึงจะหนักจริงๆ ก็ถือแบบเบาๆ ได้นี่
(フィジカルファイト) 本当に重くても、軽々と持ち上げることができるじゃないか
[꼼수 사전 차단] 들긴 들어야 하죠?
ずるい手段|事前|ブロック|持つことは|持たなければ|でしょう
[Preventing trickery] They have to lift them, right?
[Bloqueando trampa] ¿Tienen que levantarlas, no?
[होशियारी नहीं] उठाना तो पड़ेगा न?
[Mencegah adanya trik] Mereka harus mengangkatnya bukan?
[บล็อกเคล็ดลับล่วงหน้า] ต้องฟังใช่ไหมครับ?
[ずるい手を事前に防ぐ] 聞かなきゃいけないですよね?
(요주의 정한) 당연하죠
要注意|決めた|当然でしょう
(Watch out for Jeonghan) Of course.
(Ojo con Jeonghan) Obviamente
(होशियार Jeonghan) एकदम, उठाना तो पड़ेगा
(Hati-hati dengan Jeonghan) Tentu saja
(Jeonghan คนที่ต้องเฝ้าระวังเป็นพิเศษ) แน่นอนครับ
(要注意事項) 当然ですよ
자기 사람만 봐
自分の|人だけ|見る
Just watch your assigned guy.
Miren solamente al que tienen adelante
अपने सामने जो खड़ा है, उसे देखो
Perhatikan saja bagian kalian masing-masing
ดูแค่คนของตัวเอง
自分の人だけを見る
자 하나 둘 셋 하면 같이 들어주세요
じゃ|1|2|3|するときは|一緒に|聴いてください
Everyone lifts it on the count of 3.
Bien, levanten todos juntos en la cuenta de 3
तीन तक गिनने पर एक साथ संदूक उठाइए
Baik, angkat dalam hitungan ketiga
1 2 3 แล้วยกพร้อมกันนะครับ
じゃあ、1、2、3と言ったら一緒に入れてください
하나 둘 셋
1|2|3
1, 2, 3!
1, 2, 3
एक, दो, तीन
Satu dua tiga
1 2 3
1、2、3
(들긴 듦)
聴くことは|聴いた
(He did lift it)
(Levantarlo lo levantó)
(उठाया)
(Dia memang mengangkatnya)
(ก็ยกได้)
(入るけど)
맛있는데?
美味しいけど
It's delicious.
Qué rico
मज़ा आ रहा है
Ini enak
อร่อยนะ?
美味しいね?
[근육이 딱 좋아하는 맛] 맛있다
筋肉が|ぴったり|好きな|味|美味しい
[His muscles like the taste of it] It's delicious.
[Un sabor que le gusta a los músculos] Qué rico
[मसल को मज़ा आ रहा है] हां, मसल को मज़ा आ रहा है
[Rasa yang disukai oleh otot] Enak
[รสชาติที่กล้ามเนื้อชอบ] อร่อยจัง
[筋肉が大好きな味] 美味しい
들고 있어야 됩니다
持って|いなければ|なります
You have to keep lifting it up.
Tienen que tenerlo levantado
उठाए हुए खड़े रहना है
Harus tetap diangkat
ต้องถือไว้ครับ
持っていなければなりません
슈아 전완근 뭐야
シュア|前腕筋|何なの
Look at Shua's arm.
Miren el brazo de Shua
Shua के मसल को क्या हुआ
Lihat lengan Shua
กล้ามแขน Shua อะไรอ่ะ
シュアの前腕筋は何?
슈아야 전완근이 왜 화났지?
シュアよ|前腕筋が|なぜ|怒ったのか
Shua, your forearms look flared up.
Shua, ¿tu brazo está enojado, no?
Shua, तुम्हारा मसल गुस्से में लग रहा है?
Shua, lengan bawahmu terlihat garang
Shua ทำไมกล้ามแขนถึงโมโห?
シュア、前腕筋はなぜ怒っているの?
슈아 형 굉장히 힘들어 보이는데
シュア|お兄さん|とても|大変そう|見えるけど
Shua seems to have a hard time.
A Shua parece que le cuesta mucho
Shua भाई थका हुआ लग रहा है
Shua terlihat sangat kesusahan
พี่ Shua ดูยกหนักมากเลยนะ
シュア兄は非常に辛そうに見える
(한창) (예민) [사춘기 온 전완근] 너무 가벼워
真っ最中|敏感|思春期|来た|前腕筋|とても|軽そう
(Super) (Sensitive) [His forearms go through puberty] It's so light.
(Es muy) (sensible) [Sus brazos pasan por la pubertad] Es muy liviana
(चिढ़चिढ़ा) [गुस्से में मसल] बहुत हल्का है
(Super)(sensitif) [Lengannya mengalami masa pubertas] Ini sangat ringan
(วัยกำลัง) (อ่อนไหวง่าย) [กล้ามแขนที่เข้าสู่วัยรุ่น] เบามาก
(盛り上がって) (敏感) [思春期の前腕筋] とても軽い
근데 지금 슈아형 전완근에 핏줄이
でも|今|シュアお兄さん|前腕筋に|血管が
||Shua||
Look at Shua's forearm veins popping out.
Pero se le ven las venos en los brazos de Shua
लेकिन Shua के मसल को देखो
Lihat pembuluh darah di lengan Shua
แต่เส้นเลือดกล้ามแขนของพี่ Shua
でも今、シュア兄の前腕筋には血管が
(하2)
はあ
(Hello there)
(Hola)
(नमस्ते)
(Hai)
(หวัดดี)
(はあ2)
(킹리적 갓심) 저거 무거운 거 안 들면 저렇게까지 안 나오거든요
킹리적|갓심|あれは|重い|もの|〜ない|持たなければ|あんなにまで|〜ない|出てこないんですよ
(Reasonable doubt) They don't pop out like that if it's not heavy.
(Lógicamente desconfía) No sale así si no es pesado
(बुनियाद शक) भारी चीज़ उठाने से ही ऐसा होता है
(Keraguan yang beralasan) Jika bukan karena berat, tidak akan sampai begitu
(สงสัยพอสมควร) ถ้าไม่หนักคงไม่ออกมาแบบนี้
(キングリ的な神心) あれは重いものを持たなければ、あんな風にはならないんですよね
자 지금 대충 느낌 나오는 사람 있나요?
さあ|今|大まかに|感じ|出てくる|人|いますか
Is there anyone who seems suspicious?
¿Alguien de quien desconfíen?
किस पर शक हो रहा है?
Apakah ada yang kalian curigai?
ตอนนี้มีใครที่สงสัยบ้างไหม?
さあ、今、ざっくりと感じが出ている人はいますか?
네네 바로 왔습니다
はいはい|すぐに|来ました
Yeah, I think I know.
Sí, ya nos dimos cuenta
हां, एक ही आदमी पर शक हो रहा है
Ya, sepertinya aku langsung tahu
ครับ เห็นได้เลยครับ
はいはい、すぐに来ました
네 느낌 옵니다
はい|感じ|来ます
Yeah.
Sí, se nota
हम समझ गए
Ya, aku bisa merasakannya
ครับ ฟีลมาเลยครับ
はい、感じが来ます
바로 오셨어요?
바로|来ましたか
Can you already tell who?
¿Ya se dieron cuenta?
इतनी जल्दी समझ गए?
Langsung bisa tahu?
รู้ได้เลยเหรอครับ?
すぐに来ましたか?
네네
はいはい
Yes.
Sí
हां
Benar
ครับๆ
はいはい
사실 이거 너무 잘 보이는데요?
実は|これ|とても|よく|見えますね
Actually, it's actually so easy to tell.
En realidad, se nota muy bien
साफ़-साफ़ दिख रहा है
Sebenarnya, itu terlihat sangat jelas
ความจริงมันดูรู้ง่ายเลยนะครับ?
実はこれ、すごく見えますね?
바로 가나요?
すぐ|行きますか
Will they point it out already?
¿Lo señalarán ya?
तो अभी जवाब देना चाहेंगे?
Apakah kalian akan langsung menunjuk seseorang?
เลือกทันทีเลยไหมครับ?
すぐに行きますか?
상의 됐나요?
相談|なりましたか
Did you guys discuss it all?
¿Lo discutieron?
सदस्यों से बात हो गई?
Apakah kalian semua sudah berdiskusi?
คุยกันหรือยังครับ?
相談はできましたか?
네 됐습니다
はい|なりました
Yes, it's done.
Sí, estamos de acuerdo
हां, बात हो गई
Ya, sudah
ครับ เรียบร้อยครับ
はい、できました
나 민규인데?
私は|ミンギュだけど
I think it's Mingyu.
A mí me parece Mingyu
मुझे Mingyu पर शक है?
Menurutku Mingyu
ฉันว่า Mingyu นะ?
俺はミンギュだけど?
[상의 불발] 아니야 아니야
相談|不成立|いいえ|いいえ
[Discussion misfire] No, no.
[No estaban de acuerdo] No, no
[बात नहीं हुई] नहीं, नहीं
[Diskusi macet] Bukan, bukan
[ปรึกษาไม่ลงตัว] ไม่ๆ
[相談失敗] いやいや
야 저렇게 연기를 못하는데 저걸 속아넘어간다고?
や|あんなに|演技を|できないのに|あれを|騙されるって
Who'd get fooled by such terrible acting?
Oye, es tan mala su actuación y te dejas engañar
उसका अभिनय इतना घटिया है, फिर भी तुम धोखा खा गए?
Apakah kau telah tertipu oleh akting yang lemah itu?
แสดงไม่เก่งขนาดนั้น ยังเชื่อได้ลงเหรอ?
え、あんなに演技が下手なのにそれに騙されるの?
- (귀 두께 1mm) 민규도 핏줄이 좀 생기긴 했는데 - 아니야
|||ミンギュも|血管が|ちょっと|出てきたけど||そうじゃない
- (So gullible) His veins are popping out a bit. - No.
- (Tan fácil de convencerlo) Se le ven las venas - No
- (कान का मोटापा 1mm) उसकी भी रक्त वाहिकाएं दिख रही हैं? - नहीं
- (Sangat mudah tertipu) Pembuluh darahnya sedikit timbul - Tidak
- (หูหนา 1mm) เส้นเลือดออกเลยนะ - ไม่
- (耳の厚さ1mm) ミンギュも少し血管が出てきたけど - いや、違う
아 나 진짜 믿어봐
ああ|私|本当に|信じてみて
Trust me.
No, confía en mí
मुझपर भरोसा रखो
Percayalah padaku
เชื่อฉันดูเถอะ
ああ、私は本当に信じてみて
아니야
そうじゃない
He's not it.
No es él
वह नहीं है
Bukan dia
ฉันว่าไม่ใช่เขา
違うよ
[얼굴을 잘 쓰는 약장수]
顔を|上手に|使う|薬売り
[Snake oil salesman puts on a good face] 'Hurry up.'
[El vendedor de medicina usa bien la cara] 'Rápido, rápido'
[चेहरे का इस्तेमाल करता हुआ विक्रेता] 'जल्दी जल्दी'
[Sales obat memakai topeng dengan baik] 'Cepat' x2
[พ่อค้าเร่ขายยาที่ใช้หน้าตาเก่ง] 'เร็ว เร็ว'
[顔を上手に使う薬売り]
[똑똑한 소비자들] - 아 연기 어떡해 - 빨리 빨리 하라고
賢い|消費者たち|ああ|演技|どうしよう|早く|早く|しろと言っている
[Smart shoppers] - Oh, what terrible acting. - Asking us to choose quickly.
[Compradores inteligentes] - Ay, qué mala actuación - Pidiendo que elijamos rápido
[समझदार ग्राहक] - कितना घटिया अभिनय है - हां, वह अभिनय कर रहा है
[Para pembeli yang cerdas] - Oh, akting yang buruk - Meminta kami memilih dengan cepat
[ผู้บริโภคที่ชาญฉลาด] - แสดงไม่เนียนเลย - เป็นการแสดงเร็วๆ
[賢い消費者たち] - ああ、演技どうしよう - 早く早くと言って
아 너무 싫어
ああ|とても|嫌だ
Ugh, dislike.
Qué mal lo hace
बिलकुल अच्छा नहीं लगता
Ah, aku benci itu
ไม่ชอบเลย
ああ、すごく嫌だ
(불매) 아 연기 너무 과해요
ボイコット|ああ|演技|とても|過剰です
(Boycotting) He's overacting way too much.
(No lo compra) Una actuación demasiado exagerada
(बहिष्कार) अभिनय कुछ ज़्यादा हो गया
(Boikot) Ah, aktingmu terlalu berlebihan
(บอยคอตต์) แสดงเวอร์ไปครับ
(不買) ああ、演技が過剰すぎる
- 자! - 아 빨리 진행해주세요
さあ|ああ|早く|進めてください
- Okay! - Please, let's hurry up.
- ¡Bien! - Ay, siga conduciendo rápido
- लो! - जल्दी करें
- Oke! - Tolong dipercepat
- เอาล่ะ! - ช่วยเร่งดำเนินรายการหน่อยครับ
- よし! - 早く進めてください
하나 둘 셋
1|2|3
1, 2, 3!
1, 2, 3
एक,दो, तीन
Satu dua tiga
1 2 3
1、2、3
조슈아 [조슈아 선택]
ジョシュア|ジョシュア|選択
Joshua [Chooses Joshua]
Joshua [Eligen a Joshua]
Joshua [Joshua को चुना]
Joshua [Memilih Joshua]
Joshua [Joshua เลือก]
ジョシュア [ジョシュアを選択]
조슈아
ジョシュア
Joshua
Joshua
Joshua
Joshua
Joshua
ジョシュア
[서프라~이즈!]
[Surprise!]
[¡Sorpresa!]
[सरप्राइज़!]
[Surprise!]
[เซอร์ไพรส์!]
[サプラ~イズ!]
(영광을 돌리다) [기쁨의 둥기둥기]
栄光を|捧げる|喜びの|ドンギドンギ
(All the glory) [The dance of joy]
(Toda la gloria) [Levanta de la alegría]
(क्या बात है!) [ख़ुशी की नाच]
(Seluruh kemenangan) [Tarian kegembiraan]
(ให้เกียรติ) [ก้อนแห่งความสุข]
(栄光を捧げる) [喜びのドゥンギドゥンギ]
[낙타족 20점 차감] 조슈아는 아니었습니다
キャメル族|20点|減点|ジョシュアは|ではありませんでした
[Camel Tribe, 20 points deducted] It wasn't Joshua.
[20 puntos menos para tribu Camello] No era Joshua
[बीस स्कोर की कटौती] Joshua गलत जवाब है
[Suku Unta mendapat pengurangan 20 poin] Bukan Joshua
[ชนเผ่าอูฐถูกหัก 20 คะแนน] ไม่ใช่ Joshua
[ラクダ族 20点減点] ジョシュアではありませんでした
자 그대로 계시고요
そのまま|そのまま|いらっしゃってください
Please stay there like that.
Bien, quédense así
आप लोग ऐसे ही रहिए
Tolong tetap pada posisi
อยู่แบบนั้นเหมือนเดิมเลยครับ
そのままでいてください
(난 이제 지쳤어요 땡벌 땡벌) 아 이게 한 번에 하는 게 아니구나
私は|もう|疲れました|叮叮虫|叮叮虫|ああ|これが|一|回に|する|ことが|じゃないんだ
(I'm already tired) Ah, it wasn't just once.
(Yo ya me cansé) Ah, no era una sola vez
(मैं थक चुका हूँ) यह एक बार में नहीं होता
(Aku sudah lelah) Ah, bukan hanya satu kali rupanya
(ตอนนี้เหนื่อยแล้ว แฮ่ก แฮ่กๆ) ไม่ได้ยกครั้งเดียวหรอกเหรอ
(私はもう疲れました、テングバル、テングバル) ああ、これは一度にやるものではないんですね
진짜 민규 형이야?
本当に|ミンギュ|兄なの
Is it really Mingyu?
¿Es Mingyu de verdad?
कहीं Mingyu तो नहीं है?
Apakah benar Mingyu?
พี่ Mingyu จริงๆ เหรอ?
本当にミンギュ兄さんですか?
(선수 배려) 한 번 내릴 기회 드리겠습니다
選手|配慮|一|回|降りる|機会|差し上げます
(In consideration of the player) I'll let you all put it down once.
(En consideración al jugador) Le damos la oportunidad de dejarlo una vez
(खिलाड़ियों के लिए) एक बार संदूक को नीचे रखने का मौका देता हूँ
(Kepedulian pada pemain) Silakan diletakkan sekali
(พิจารณาผู้เล่น) ผมจะให้โอกาสได้เอาลงสักทีนะครับ
(選手への配慮) 一度降りるチャンスを差し上げます
조슈아를 제외한 나머지 다섯 명
ジョシュアを|除いた|残りの|五|人
The 5 of you excluding Joshua,
Los restante 5 menos Joshua
Joshua के अलावा बाकी पांच लोग
5 orang kecuali Joshua
5 คนยกเว้น Joshua
ジョシュアを除いた残りの5人
다시 한번 들겠습니다
再び|一度|聞きます
please lift the boxes again.
Levántelo una vez más
संदूक को फिर से उठाइए
tolong angkat kotak kalian kembali
ให้ลองยกใหม่ครับ
もう一度聞きます
힌트 쓰시겠습니까?
ヒント|書きますか
Will you use the hint?
¿Quieren usar la pista?
क्या आप हिंट का इस्तेमाल करना चाहेंगे?
Apakah kalian ingin memakai klu?
ต้องการใช้คำใบ้ไหมครับ?
ヒントを使いますか?
아니요 일단 다시 한 번 들어보고
いいえ|とりあえず|再び|一度|回|聞いてみます
No, we want to watch them again first.
No, primero lo queremos ver
नहीं, पहले उनको संदूक उठाने दो
Tidak, kami ingin lihat dulu
ไม่ครับ ลองยกก่อนครับ
いいえ、まずもう一度聞いてみます
다시 한 번 드는 게 힌트 아닌가요?
再び|一度|回|聞くこと|のは|ヒント|ではないですか
Isn't lifting it again like a hint?
El hecho de que lo levantemos de nuevo sería una pista
फिर से उठाना ही हिंट नहीं है?
Bukankah mengangkat kembali adalah sebuah klu?
ให้ยกใหม่ นั่นไม่ใช่คำใบ้เหรอครับ?
もう一度聞くのがヒントではないですか?
아닙니다
いいえ
No.
No
वह हिंट नहीं है
Bukan
ไม่ครับ
いいえ
(사춘기) 언제까지 계속 들어줘야 돼요
思春期|いつまで|続けて|聞いてあげなければ|いけます
(Puberty) For how long do I have to keep lifting it?
(Rebelde) ¿Hasta cuándo lo tengo que levantar?
(किशोरावस्था) कब तक उठाए रखना है?
(Pubertas) Sampai kapan aku harus mengangkatnya?
(วัยว้าวุ่น) ต้องยกไปถึงเมื่อไหร่ครับ?
(思春期) いつまで続けて聞かなければならないのですか
(김 전완근 씨) 원래 계속 드는 건데 한 번 내려드리는 거예요
キム|チョンワングン|さん|本来|続けて|聞いている|けれども|一度|回|下げてあげる|ことです
(Kim Forearm) You're supposed to keep lifting it, but I'm letting you put it down.
(Señor Kim Antebraquial) En realidad lo tienen que seguir teniendo pero les dejé descansar una vez
(श्रीमान किम मसल) वैसे आप लोगों को संदूक उठाए खड़ा रहना है, पर एक बार का मौका दिया है
(Kim Lengan Bawah) Kalian seharusnya terus mengangkat itu tapi aku membiarkan kalian meletakkannya
(คุณกล้ามเนื้อแขน) ปกติให้ยกไปตลอดนะครับ นี่แค่ให้วางลงทีเดียว
(キム・ジョンワンギュさん) 本来はずっと聞くものですが、一度下げるのです
들어주세요 하나 둘 셋
聞いてください|一つ|二つ|三つ
Please lift it. 1, 2, 3!
Levántenlo 1, 2, 3
उठाइए, एक-दो,तीन
Silakan diangkat 1, 2, 3!
ช่วยยกด้วยครับ 1 2 3
聞いてください、1、2、3
원우 같은데
ウォヌ|みたいだ
I think it's Wonwoo.
Me parece que es Wonwoo
Wonwoo पर शक हो रहा है
Menurutku Wonwoo
น่าจะเป็น Wonwoo นะ
ワンウみたいだね
(악상 떠오름) 아 민규라니까
悪いイメージ|浮かんだ|ああ|ミンギュだって言ってる
(Has a music inspiration) It's Mingyu!
(Tiene una inspiración) Que es Mingyu
(नया सुर) नहीं, Mingyu है
(Mendapatkan inspirasi musik) Ah, itu Mingyu
(วิญญาณชั่วร้ายเข้ามาในความคิด) บอกแล้วไงว่าคือ Mingyu
(悪いイメージが浮かぶ) あ、ミンギュだよ
(귀에 쏙♥) 민규라니까~♪
耳に|スッと|ミンギュだって言ってる
(Right into his ears♥) It's Mingyu~♪
(Le gustó la melodía♥) Que es Mingyu ♪
(मधुर सुर ♥) Mingyu है ~♪
(Tepat ke telinga♥) Itu Mingyu~♪
(เข้าหู♥) ก็บอกว่า Mingyu ไง~♪
(耳に残る♥) ミンギュだよ〜♪
아니야 원우야
違うよ|ウォヌよ
No, it's Wonwoo.
No, es Wonwoo
नहीं, Wonwoo है
Bukan, Wonwoo
ไม่ๆ Wonwoo ต่างหาก
違うよ、ワンウだよ
(일편단심) 아니야 민규야
一途な心|いいえ|ミンギュよ
(One heart) No, it's Mingyu.
(Solamente uno en su corazón) No, es Mingyu
(पक्का प्यार) नहीं, Mingyu ही है
(Satu hati) Bukan, itu Mingyu
(ใจเดียว) ไม่ๆ Mingyu แน่
(一途な心) いいえ、ミンギュじゃない
민규 형 한번 가볼까?
ミンギュ|お兄さん|一度|行ってみようか
Should we choose Mingyu?
¿Vemos con Mingyu?
Mingyu को चुनकर देखें?
Bagaimana kalau kita coba pilih Mingyu?
ลองเลือกพี่ Mingyu ดูไหม?
ミンギュ兄、行ってみる?
아 민규 아닌데
ああ|ミンギュ|じゃないけど
No, it's not Mingyu.
No es Mingyu
अरे Mingyu नहीं है
Ah, bukan Mingyu
ไม่ใช่ Mingyu นะ
ああ、ミンギュじゃないけど
아니야 원래 무거운 게 더 안정적으로 들 수 있어
いいえ|本来|重い|ものが|もっと|安定して|持つことが|できる|ある
Normally, the heavier boxes are more stable to lift.
No, si es pesado, lo levantas con más equilibrio
भारी चीज़ को और आराम से उठाया जा सकता है
Biasanya kotak yang berat akan lebih stabil saat diangkat
ปกติอันที่หนักกว่าก็ยกได้มั่นคงขึ้น
いいえ、元々重い方がより安定して持てるよ
가벼우면 힘줘야 돼 더
軽いなら|力を入れなければ|いける|もっと
If it's light, you have to exert more strength into it.
Si es liviano, tienes que poner más fuerza
हल्का होने पर और शक्ति लगती है
Jika itu ringan, kau harus memakai tenaga lebih
ถ้าเบาก็ต้องออกแรงหนักขึ้นไง
軽いなら力を入れなきゃ
나는 원우 형에 한 표
私は|ウォンウ|兄に|一つの|投票
I vote for Wonwoo.
Yo voto por Wonwoo
मुझे Wonwoo पर शक है
Aku pilih Wonwoo
ฉันให้พี่ Wonwoo หนึ่งคะแนน
私はウォンウ兄に一票
[원우 몰표] 나도 원우
ウォンウ|大量投票|私も|ウォンウ
[Wonwoo takes all the votes] Me too.
[Wonwoo se lleva todos los votos] Yo también, Wonwoo
[Wonwoo को सारा वोट] मुझे भी Wonwoo पर शक है
[Semua suara tertuju ke Wonwoo] Aku juga memilih Wonwoo
[Wonwoo ได้คะแนนขาดลอย] ฉันก็เลือก Wonwoo
[ウォンウ全票] 私もウォンウ
정한이 형은 절대 아니다
ジョンハンは|兄は|絶対に|ではない
Jeonghan's not it for sure.
Jeonghan, para nada
Jeonghan तो बिलकुल नहीं है
Sama sekali bukan Jeonghan
ไม่ใช่พี่ Jeonghan แน่
ジョンハン兄は絶対に違う
저렇게 손가락을 걸고 있을 수 있다고?
あんな風に|指を|引っ掛けて|いる|可能|できる
No one can't put his fingers in there like that.
¿Que puede levantarlo con sus dedos?
सिर्फ़ उँगलियों से उठा सकता है?
Memangnya bisa diangkat dengan jari begitu?
เอานิ้วห้อยไว้แบบนั้นได้เหรอ?
そんな風に指をかけていることができるの?
(매우 강함) - 정한이 형은 아니야 - 절대 아니야
とても|強い|ジョンハンは|兄は|じゃない|絶対に|じゃない
(Very strong) - It's not Jeonghan. - Not at all.
(Muy fuerte) - Jeonghan no es - Para nada
(शक्तिशाली) - Jeonghan नहीं है - बिलकुल नहीं
(Sangat kuat) - Bukan Jeonghan - Sama sekali bukan
(แข็งแกร่งมาก) - ไม่ใช่พี่ Jeonghan แน่ - ไม่ใช่แน่
(非常に強い) - ジョンファン兄じゃない - 絶対に違う
힌트?
ヒント
Hint?
¿Pista?
हिंट?
Klu?
คำใบ้?
ヒント?
힌트
ヒント
Do you guys...
Pista
हिंट
Apakah kalian..
คำใบ้
ヒント
필요 없으신가요 정말?
必要|いらっしゃらないですか|本当に
not need a hint?
¿No la necesitan de verdad?
नहीं चाहिए?
perlu klu?
ไม่ต้องการใช้จริงๆ ใช่ไหมครับ?
本当に必要ないですか?
아아
ああ
Oh...
Ay
अच्छा
Oh...
อ่าา
ああ
[의견 통일] - 원우 형이구나 - 그냥 가보겠습니다
意見|統一|ウォンウ|お兄さんなんだ|そのまま|行ってみます
[Unanimous] - It's Wonwoo. - Let's just go with him on a hunch.
[Están de acuerdo] - Es Wonwoo - Lo adivinaremos sin pista
[एकमत] - Wonwoo ने भारी संदूक उठाया है - नहीं, हिंट का इस्तेमाल नहीं करेंगे
[Satu pendapat] - Wonwoo rupanya - Kami akan menebak tanpa klu
[รวมความคิดเห็น] - พี่ Wonwoo - เอาเลยก็ได้นะครับ
[意見統一] - ウォンウ兄さんだね - じゃあ行ってみます
- 원우 형 한 번 가보자 - 원우 같은데?
ウォンウ|お兄さん|一度|回|行ってみよう|ウォンウ|のようだね
- Let's pick Wonwoo. - I think it's Wonwoo.
- Elijamos a Wonwoo - Me parece que es Wonwoo
- Wonwoo को चुनकर देखते हैं - Wonwoo पर शक हो रहा है
- Mari kita pilih Wonwoo - Menurutku Wonwoo
- เอาพี่ Wonwoo แล้วกัน - น่าจะ Wonwoo นะ?
- ウォンウ兄さん、一度行ってみよう - ウォンウみたいだね?
원우 갑시다
ウォンウ|行きましょう
Let's go with Wonwoo.
A Wonwoo
Wonwoo को चुनते हैं
Mari kita pilih Wonwoo
เลือก Wonwoo กัน
ワンウ行こう
[불통] 민규인 것 같아?
通じない|ミンギュだ|こと|みたい
[It does not work] Does it look like Mingyu to you?
[No funciona] ¿Te parece que es Mingyu?
[ज़िद्दी] Mingyu पर शक है?
[Tidak bekerja] Bukankah terlihat seperti Wonwoo untukmu?
[ขัดข้อง] Mingyu เหรอ?
[不通] ミンギュだと思う?
원우 형이다 지금 손 빨개지는 것 봐
ウォンウ|お兄さんだ|今|手|赤くなっている|こと|見て
It's Wonwoo. Look at how his hands turned red.
Es Wonwoo Mira cómo se le pone roja la mano
Wonwoo ही है उसके हाथ लाल हो रहे हैं
Jelas Wonwoo, coba lihat tangannya mulai memerah
พี่ Wonwoo ดูนิ้วแดงหมดละ
ワンウ兄だ、今手が赤くなっているのを見て
지금 손가락 걸려있는 부분 빨개진 것 봐
今|指|引っかかっている|部分|赤くなった|こと|見て
Look at his hands turned red.
Se le puso roja la mano donde tiene los dedos
उसकी उँगलियाँ एकदम लाल हो गई हैं
Lihat tangannya mulai memerah
ดูนิ้วที่ห้อยอยู่แดงสิ
今指にかかっている部分が赤くなっているのを見て
어디가 빨개?
どこが|赤い
How do they seem red?
¿Dónde está rojo?
कहाँ लाल हुआ है?
Mana yang merah?
แดงตรงไหน?
どこが赤いの?
(눈 먼 사랑) 나는 왜 안 보이지?
目|見えない|愛|私は|なぜ|〜ない|見えない
(Blind love) Why can't I see it?
(Un amor ciego) ¿Por qué no lo veo?
(प्यार अँधा होता है) मुझे दिखाई नहीं दे रहा?
(Cinta buta) Kenapa aku tidak bisa melihatnya?
(รักแบบไม่ลืมหูลืมตา) ทำไมฉันไม่เห็น
(盲目の愛)私はなぜ見えないの?
안 빨개
〜ない|赤い
It's not red.
No está rojo
लाल नहीं है
Itu tidak merah
ไม่แดง
赤くない
디에잇 선생님 혹시 누구이신 것 같으세요?
ディエイト|先生|もしかして|誰かのような|こと|思いますか
THE 8, who do you think it is?
THE 8, ¿quién te parece que es?
THE 8 जी, आपको किस पर शक है?
THE 8, bagaimana menurutmu?
THE 8 คิดว่าเป็นใครครับ?
ディエイト先生は誰だと思いますか?
[지독한 외사랑] 난 민규
지독한|外恋|나는|ミンギュ
[Only one love] For me, it is Mingyu.
[Un solo amor] Para mí es Mingyu
[इकलौता प्यार] मुझे Mingyu पर ही शक है
[Hanya satu cinta] Untukku, Mingyu
[ความรักภายนอกที่รุนแรง] ฉันว่า Mingyu
[ひどい片思い] 私はミンギュです
자 민규 원우 빨리 정하시죠
さあ|ミンギュ|ウォヌ|早く|決めましょう
Please choose between Mingyu and Wonwoo.
Bien, entre Mingyu y Wonwoo Decídanse rápido
Mingyu और Wonwoo के बीच एक को चुनिए
Tolong segera putuskan antara Mingyu dan Wonwoo
เลือกระหว่าง Mingyu และ Wonwoo เลยครับ
さあ、ミンギュ、ウォンウ、早く決めましょう
저렇게 드는 게
ああいうふうに|持つ|こと
He's holding it like that...
El hecho de que lo levante así
ऐसे उठाना तो
Caranya mengangkat itu..
ที่ถือแบบนั้น
ああやって出すのが
하나 둘 셋
1|2|3
1, 2, 3!
1, 2, 3
एक, दो, तीन
1, 2, 3!
1 2 3
1、2、3
- 원우! - 자 과연 [원우 선택]
ウォンウ|||ウォンウ|選択
- Wonwoo! - Well, let's see... [They go with Wonwoo]
- ¡Wonwoo! - Bien, veamos [Eligen a Wonwoo]
- Wonwoo! - देखते हैं! [Wonwoo को चुना]
- Wonwoo! - Baik, kita lihat... [Mereka memilih Wonwoo]
- Wonwoo! - และแล้ว [เลือก Wonwoo]
- ウォンウ! - さあ果たして [ウォンウの選択]
근데 진짜 진짜 궁금한데
でも|本当に|本当に|気になるけど
No, but I want to ask you this...
No, pero quiero preguntarles esto
लेकिन मुझे समझ नहीं आ रहा
Tapi aku sungguh ingin menanyakan ini padamu...
แต่ว่าสงสัยมากเลย
でも本当に本当に気になるんだけど
이게 무거운 건지 안 무거운 건지 모르겠어요
これが|重い|かどうか|ない|重い|かどうか|わかりません
I can't tell if this one is supposed to be heavy or not.
No sé si esto es pesado o no
कि यह संदूक भारी है या नहीं?
Aku tidak tahu apakah ini berat atau tidak
ไม่รู้ว่ามันหนักหรือไม่หนักกันแน่ครับ
これが重いのか軽いのか分からないです
[강한 남자!] 야 힘 세다!
強い|男|おい|力|強い
[A strong man!] Hey, you're strong!
[¡Un hombre fuerte!] Oye, ¡eres fuerte!
[ताकतवर मर्द!] वाह, क्या ताकत है!
[Pria kuat!] Hei, kau kuat!
[ผู้ชายแข็งแกร่ง!] โห แรงเยอะมาก!
[強い男!] おい、力強い!
이야 멋있다!
やあ|かっこいい
Wow, he's so cool!
Wow, ¡qué hombre!
बढ़िया है!
Wow, dia sangat keren!
โห เท่มาก!
すごいね!
(매력 발산) 모르겠으면 가벼운 거야 그러면
魅力||わからないなら|軽い|ことだ|そうすれば
(Showing off his charisma) If you can't tell, then it must be light.
(A mostrar su atractivo) Si no sabes es porque es liviano
(आकर्षित) तो तुमने हल्का संदूक उठाया है
(Pancaran pesona) Jika tidak tahu berarti ringan
(เสน่ห์ทะลัก) ถ้าไม่รู้ก็แสดงว่าเบา
(魅力発散) わからないなら軽いってことだよね
민균가?
ミンギュンか
Is it Mingyu?
¿Es Mingyu?
कहीं Mingyu तो नहीं?
Apakah Mingyu?
Mingyu เหรอ?
ミンギュ?
무거운 걸 들고 있는 사람은!
重い|ものを|持っている|いる|人は
The person with the heavy box is!
¡La persona que tiene la caja pesada!
जिसने भारी संदूक उठाया है,
Orang yang mengangkat beban berat adalah!
คนที่กำลังถือของหนักๆ!
重いものを持っている人は!
원우 씨였습니다
ウォンウ|でした
Wonwoo.
Es Wonwoo
वह Wonwoo है!
Wonwoo!
คือคุณ Wonwoo ครับ
ウォンウさんでした
오 무겁네
お|重いね
Oh, it's heavy.
Ah, es pesada
अरे वाह, यह तो भारी है
Oh, ini berat
โอ้ หนักมากครับ
重いですね
[낙타족 맞히기 성공]
ラクダ族|当てること|成功
[Camel Tribe got it right]
[Tribu Camello lo logró]
[सही जवाब]
[Suku Unta berhasil]
[ชนเผ่าอูฐประสบความสำเร็จ]
[ラクダ族当て成功]
다른 걸 들어보지를 않아가지고
他の|ものを|聞いたことが|なくて
I didn't lift the other boxes so...
Como no levantamos las otras cajas
मैंने दूसरा संदूक नहीं उठाया, इसलिए समझ नहीं आया
Aku tidak mengangkat kotak yang lain jadi..
ฉันไม่ได้ลองถืออันอื่นดู
他のを聞いたことがないので
원우 형이 힘이 세
ウォンウ|兄が|力が|強い
Wonwoo's strong.
Wonwoo tiene mucha fuerza
Wonwoo ताकतवर है
Wonwoo kuat
พี่ Wonwoo แรงเยอะ
ウォンウ兄は力が強い
[약 판매 실패] 으유 전원우 가만있지 그냥
薬|販売|失敗|ああ|チョンウォンウ|じっとしていろ|そのまま
[Failed to fool any of them] Oh, Jeon Wonwoo. You should've stayed still.
[Falló en venderles la medicina] Ay, Jeon Wonwoo Tendrías que haberte quedado quieto
[अभिनय असफल] Jeon Wonwoo, तुम्हें अभिनय करने की ज़रूरत नहीं थी
[Gagal menjual obat] Oh, Jeon Wonwoo, kau seharusnya tetap diam
[ขายยาล้มเหลว] Jeon Wonwoo อยู่เฉยๆ เลย
[薬の販売失敗] うう、チョンウォンはじっとしていろ
(심리 게임) 우리가 무겁다고 하니까
心理|ゲーム|私たちが|重いと言ったら|したから
(A mind game) Since we said that was heavy,
(La psicológica) Como dijimos que es pesado
(मन का खेल) हमने जब'भारी है' बोला
(Permainan psikologi) Karena kita bilang berat..
(เกมจิตวิทยา) พอเราบอกว่าหนัก
(心理ゲーム) 我々が重いと言ったので
이렇게 가벼운 걸 보여주는 액션 자체가
こんなふうに|軽い|ものを|見せる|アクション|そのものが
his physical actions to make it seem like it's light were...
quiso mostrarnos que era liviana pero eso ya fue
तब हल्का होने का नाटक किया
caranya menunjukkan bahwa itu ringan
ก็ทำเป็นให้ดูว่ามันเบา
こうして軽いものを見せるアクション自体が
과했죠
過ぎましたね
a bit too much.
Exagerado
इसलिए पकड़ा गया
sedikit berlebihan
เวอร์ไปใช่ไหมครับ
やりすぎましたね
네 이렇게 해서
はい|こうして|して
Okay then.
Bien, y así
ठीक है!
Baik, dengan begini..
เอาล่ครับ
はい、こうして
두 번째 기회만에
二|回目の|チャンスだけで
They got it right
en dos chances
आपकी प्रजाति ने दूसरी कोशिश में
mereka menjawab dengan benar
นี่ก็เป็นการทายถูก
二回目のチャンスで
맞히셔서
当てましたので
on their second try,
lo adivinaron
सही जवाब दिया
di kesempatan kedua
ในสองครั้ง
当てました
[낙타족 20점 획득] 20점 획득하셨습니다
ラクダ族|20点|獲得|20点|獲得しました
[Camel Tribe got 20 points] so they get 20 points!
[Tribu Camello se gana 20 puntos] Se ganaron 20 puntos
[ऊंट प्रजाति को बीस स्कोर प्राप्त] इसलिए बीस स्कोर प्राप्त हुए हैं!
[Suku Unta mendapat 20 poin] jadi mereka mendapat 20 poin
[ชนเผ่าอูฐ รับ 20 คะแนน] ได้รับ 20 คะแนนไปเลยครับ
[キャメル族 20ポイント獲得] 20ポイント獲得しました
슈아 형이 좀 잘했어
スヒョン|お兄さんが|ちょっと|よくやった
Shua did well.
Shua lo fingió bien
Shua ने अच्छा किया
Shua bermain dengan baik
พี่ Shua เก่งมาก
シュア兄さんがちょっと頑張ったね
(연기돌) 내가 힘을 많이 줬어
演技ドル|私が|力を|たくさん|与えた
(An idol actor) I exerted a lot of effort.
(Un ídolo actor) Le puse mucha fuerza
(नाटकीय गायक) मैंने बहुत ज़ोर लगाई
(Idol aktor) Aku memakai banyak tenaga
(ไอดอลการแสดง) ฉันลงแรงเยอะมาก
(演技ドル) 私がたくさん力を入れたよ
나 진짜 슈아 형인 줄 알았어
私は|本当に|スヒョン|お兄さんだと|思った|知っていた
I thought it was Shua.
Yo pensé que era Shua de verdad
मुझे भी Shua पर शक हुआ था
Kukira tadi itu Shua
ฉันนึกว่าพี่ Shua จริงๆ
本当にシュア兄さんだと思った
슈아 여기 전완근이 화나있었어
シュア|ここ|前腕筋が|怒っていた
Shua's arm looked flared up.
El brazo de Shua estaba enojado
Shua के मसल पर रक्त वाहिकाएं दिख रही थीं
Lengan Shua terlihat garang
กล้ามแขนของ Shua ขึ้นหนักมาก
シュア、ここで前腕の筋肉が怒っていたよ
호시가 진짜 웃겼던 게 뭔지 알아?
ホシが|本当に|面白かった|こと|何か|知ってる
You know what was funny about Hoshi?
¿Saben qué fue lo gracioso con Hoshi?
वैसे Hoshi ने बहुत घटिया अभिनय किया
Kalian tahu apa yang sungguh lucu dari Hoshi?
รู้ไหมว่าที่น่าขำที่สุดของ Hoshi คืออะไร?
ホシが本当に面白かったのは何か知ってる?
이거를 들 때 뭔가 무겁게 들어보려고
これを|持つ|時|何か|重く|持ってみようとした
He wanted to look like he's straining to lift something heavy,
Quiso levantarlo como si fuera algo pesado
उसने भारी चीज़ उठाने का नाटक करना चाहा
Dia ingin mengangkat seolah itu adalah kotak yang berat
เวลาถือ พยายามทำให้ดูหนัก
これを持つとき、何か重く持とうとして
흠! 하다가 가볍게 들어버린 거야
うーん|しながら|軽く|持ってしまった|ことだ
but he lifted it too fast and easily.
pero lo levantó demasiado fácil
लेकिन एक ही सांस में उठा लिया
tetapi malah terangkat dengan mudah
ฮืม! ทำแบบนี้แล้วก็แค่ยกเบาๆ
うーん!と言いながら軽く持ってしまったんだ
[가-뿐]
|だけ
[So easy]
[Ligeramente]
[हल्का]
[Sangat mudah]
[เบาหวิว]
[ガ-プン]
[숙연]
静まり返った
[Solemn]
[Silencioso]
[मौन]
[Khidmat]
[นิ่ง]
[宿然]
낙타 팀의 미션 들어가도록 하겠습니다
キャメル||ミッション|入ることにする|します
The Camel team will do its mission.
El equipo Camello hará su misión
अब टीम ऊंट का मिशन शुरू करते हैं
Mari kita mulai misi dari Tim Unta
เริ่มภารกิจของทีมอูฐกันเลยครับ
ラクダチームのミッションに入ります
미리 말씀드리지만 신발과 양말까지
前もって|お伝えしますが||
I'll tell you in advance. It would be better if you take off...
Se los digo de antemano Los zapatos y calcetines
आप लोगों से अनुरोध है कि अपने जूते और मोज़े
Saya sampaikan lebih dulu tentang ini, akan lebih baik jika kalian melepaskan...
อย่างที่ได้บอกไปข้างต้น
あらかじめお伝えしますが、靴と靴下まで
벗어주시는 게 좋을 것 같습니다
脱がせてくれる|こと|良い|こと|ようです
both your socks and shoes.
se los pueden sacar
दोनों उतार दें
sepatu dan kaus kaki
ขอให้ถอดถุงเท้าและรองเท้ารอเลยครับ
脱いであげた方が良いと思います
(기출 예상) 얼음물인가요 설마?
過去問|予想|氷水ですか|まさか
(Try to guess what it will be) It couldn't be ice water, right?
(Trata de adivinar qué será) ¿No será agua helada, verdad?
(आने वाला सवाल) बर्फ़ीले पानी में खड़ा होना है?
(Prediksi misi) Bukan air es kan?
(ปัญหาที่คาดไว้) น้ำน้ำแข็งหรือเปล่านะ?
(予想問題)氷水ですか、まさか?
아 진짜요?
ああ|本当ですか
Oh, really?
¿En serio?
सच?
Oh, sungguh?
อ่า จริงเหรอ?
あ、本当に?
이건 못 참지
これは|できない|我慢できない
They can't endure that.
Eso no lo pueden aguantar
बर्दाश्त करना आसान नहीं होगा
Mereka tidak akan tahan
อันนั้นทนไม่ได้
これは我慢できない
저건 진짜 못 참는데
あれは|本当に|できない|我慢できないんだけど
That's impossible to endure.
Eso es imposible de aguantar
बर्दाश्त ही नहीं कर पाएंगे
Itu tidah mungkin bisa ditahan
อันนั้นทนไม่ได้จริงๆ
あれは本当に我慢できない
우리 낙타 팀의 복불복은
私たちの|ラクダ|チームの|運試しは
The Camel team's 'Who Gets His Turn'...
Equipo Camello. Al que le toca le toca
टीम ऊंट का मिशन है
'Yang Mendapat Giliran' dari Tim Unta...
เกมวัดดวงของทีมอูฐ
私たちのラクダチームの運試しは
(족집게) 얼음물로
ピンポイントで|氷水で
(They guessed the game correctly) There is ice water.
(Sale lo que trataron de adivinar) Hay agua con hielo
(जो सोचा, वही हुआ) बर्फ़ीले पानी में
(Hasil tebakan mereka benar) Ada air es
(ปัญหาที่คาดหวังจะปรากฏขึ้น) หาคนที่ล้างเท้า
(指名)氷水で
족욕하고 있는 사람 찾기
足湯をしている|いる|人|探すこと
The game is guessing who's taking a foot bath in ice water.
Busquen a la persona que tiene los pies en agua helada
पैर धोने वाले आदमी को ढूँढ़ना!
Tebak siapa yang merendam kaki dalam air dingin
ด้วยน้ำแข็งครับ
足湯をしている人を探す
[즐거운 남 일]
楽しい|男|仕事
[Enjoying that it is not his concern]
[Disfrutando porque no es su problema]
[दूसरों के कष्ट में मज़ा है]
[Menikmati karena itu adalah urusan orang lain]
[เรื่องของคนอื่นที่ดูสนุก]
[楽しい男性の日]
여섯 명 중 한 명은
六|人|の中|一|人は
One out of six will be...
De los 6 una persona
छह लोगों में से एक
Satu orang di antara enam
หนึ่งในหกคน
六人のうちの一人は
얼음물에 족욕을 하고 있습니다
氷水に|足湯を|して|います
taking a foot bath in ice water.
tiene los pies en agua helada
बर्फ़ीले पानी में अपने पैर धो रहा होगा
akan merendam kaki di dalam air es
กำลังแช่เท้าด้วยน้ำน้ำแข็ง
氷水で足湯をしています
과연 얼음물 족욕을 하고 있는 사람은 누구일까요?
果たして|氷水|足湯を|して|いる|人は|誰でしょうか
Who is the one with his feet in ice water?
¿Quién será la persona que tiene los pies en agua helada?
उस एक आदमी को ढूंढ़ निकालना है
Siapakah yang akan merendam kaki di dalam air es?
แล้วใครกันที่กำลังแช่เท้าด้วยน้ำน้ำแข็ง?
果たして氷水で足湯をしているのは誰でしょうか?
안에 계속 있어야 되는 거야 발?
中に|ずっと|いる必要がある|なる|ことだ|足
Do they have to keep their feet underwater?
¿No pueden sacar los pies, verdad?
पानी से पैरों को नहीं निकाल सकते?
Apakah mereka harus terus merendam kaki di air?
ต้องเอาเท้าไว้ในน้ำตลอดเลยเหรอ?
中にずっと入っていなければならないの?
자 이제 하나 둘 셋 하면 넣어주세요
さあ|今|一つ|二つ|三つ|するとき|入れてください
Well, put your feet in on the count of 3.
Bien, metan sus pies en la cuenta de 3
तीन तक गिनने पर पानी में अपने पैर डालिए
Baiklah, masukkan kaki kalian dalam hitungan ketiga
นับ 1 2 3 แล้ว เอาเท้าลงเลยครับ
じゃあ、1、2、3と言ったら入れてください
하나 둘 셋
一つ|二つ|三つ
1, 2, 3.
1, 2, 3
एक, दो, तीन
Satu dua tiga
1 2 3
1、2、3
(리액션 맛집)
反応|名所
(What a good reaction)
(Qué buena reacción)
(अच्छी प्रतिक्रिया)
(Berbagai macam reaksi)
(รีแอ็คชั่นได้อร่อยมาก)
(リアクションの宝庫)
이거 디노인데?
이거|디ノなんだけど
Isn't it Dino?
Me parece que es Dino
Dino पर ही शक हो रहा है?
Sudah hampir pasti Dino
เหมือน Dino เลยนะ?
これディノじゃない?
지금 굉장히
今|とても
Wow this is...
En este momento, es muy...
अभी आप
Wow, ini...
ตอนนี้เป็นแบบ
今すごく
어? 어 도겸 씨
ああ|ああ|ドギョム|さん
Eh, oh? DK!
¿Eh? Ah, DK
अरे? DK जी
Eh, oh? DK!
หือ? คุณ DK
あれ?ドギョムさん
(화장실 아님) 약간 그 '엑스칼리버'에서
トイレ|じゃない|少し|あの|
(He's not in a restroom) You seem like Arthur from Excalibur...
(No está en el baño) Parece como en 'Xcalibur'
(शौचालय में नहीं है) 'एक्सकैलिबर' मूवी में
(Bukan berada di toilet) Kau seperti Arthur di Excalibur
(ไม่ใช่ห้องน้ำ) ประมาณว่าเหมือน 'เอกซ์แคลิเบอร์ '
(トイレじゃない)ちょっとその『エクスカリバー』で
아더가 검을 뽑는 그 느낌인데요
アーサーが|剣を|抜く|その|感じなんですよ
trying to draw out the sword.
cuando Arthur saca la espada
अथर जब तलवार निकल रहा था, वैसा ही लग रहा है
sedang mencabut pedang
เหมือนกับที่อาเธอร์ชักดาบออกมา
アーサーが剣を抜くその感覚なんです
[발 뽑는 그 느낌]
足|抜く|その|感じ
[Like he's drawing his feet out]
[Cuando saca los pies]
[पैरों को निकालने वाला]
[Seperti mencabut keluar kakinya]
[เหมือนเท้าจะหลุด]
[足を抜くその感覚]
(많사Boo) '엑스칼리버' 많은 사랑 부탁드립니다
たくさんの愛を|エクスカリバー|たくさんの|愛|よろしくお願いします
(Boo asking a favor) Please, give Excalibur lots of love.
(Les pedimos mucha atención Boo) Vayan a ver 'Xcalibur'
(ढेर सारा प्यार Boo) 'एक्सकैलिबर को बहुत प्यार दीजिए
(Meminta bantuan) Tolong berikan cinta yang besar untuk Excalibur
(Boo ความรักล้นเปี่ยม) ฝาก 'เอกซ์แคลิเบอร์ ' ด้วยนะครับ
(たくさんBoo) 'エクスカリバー' たくさんの愛をお願いします
바지 조금만 내릴게요
ズボン|少しだけ|下げます
Let me roll down my pants a bit.
Voy a bajar el pantalón un poco
मैं अपनी पैंट थोड़ा नीचे करता हूँ
Aku akan menurunkan celanaku sedikit
ขอเอากางเกงลงหน่อยครับ
ズボンを少し下げますね
떼면 안되는데
You can't lift your feet out.
No puede sacar los pies
पैरों को निकालना मना है
Kau tidak boleh mengeluarkan kakimu
ห้ามเอาขาออกนะครับ
外さないでください
바지 조금만 내릴게요
パンツ|少しだけ|내리다の意志形 + けいよう
I will just roll down them.
Para bajar el pantalón nomás
मैं पैंट को थोड़ा नीचे करता हूँ
Aku hanya akan menurunkan ini
ขอเอากางเกงลงหน่อยครับ
ズボンを少し下げますね
오케이 우리는 가겠습니다
オーケー|私たちは|가다の意志形 + ます
Okay, we've made up our mind.
Okay, nosotros ya elegimos
हम जवाब देंगे
Oke, kami akan memilih
โอเค เราจะเลือกแล้วครับ
オッケー、私たちは行きます
- 정했어요? - 네
정하다の過去形 + です|はい
- Have you? - Yeah.
- ¿Lo decidieron? - Sí
- फ़ैसला हो गया? - हां
- Sudah diputuskan? - Ya
- เลือกแล้วเหรอครับ? - ครับ
- 決まりましたか? - はい
[척추 스트레칭] 넣어주세요
背骨|ストレッチ|入れてください
[Stretching out his spine] Please, put your feet back in.
[A estirar su vértebra] Meta sus pies
[रीढ़ की स्ट्रेचिंग] पैरों को डालिए
[Peregangan tulang belakang] Tolong masukkan kembali kakimu
[ยืดกระดูกสันหลัง] ใส่เท้าของคุณเข้า
[背骨ストレッチ] 入れてください
힌트 필요 없으시죠?
ヒント|必要|ないでしょう
Do you not need any hint then?
¿No necesitan pista?
हिंट नहीं चाहिए न?
Kalian tidak memerlukan klu bukan?
ไม่ต้องการคำใบ้ใช่ไหมครับ?
ヒントはいりませんよね?
(투명) 저 정도면은 디노야
透明|あの|程度なら|ディノだよ
(Transparent) I think it's Dino.
(Claramente) Si es así, es Dino
(साफ़) पक्का Dino है
(Transparan) Menurutku Dino
(ชัดเจน) ประมาณนี้ก็ต้อง Dino
(透明)あの程度ならディノだよ
왜 왜 디노라고 생각하시는 거죠?
なぜ||ディノだと|思っている|ことですか
Why do you think it's Dino?
¿Por qué piensan que es Dino?
Dino पर ही शक क्यों है?
Kenapa berpikir bahwa itu Dino?
ทำไมถึงคิดว่าเป็น Dino?
なぜなぜディノだと思うんですか?
디노 리액션이 너무 추워 보이잖아요
ディノ|リアクションが|とても|寒そう|見えるじゃないですか
Dino's reacting to the cold.
Dino reacciona como si tuviera muchísimo frío
Dino को देखो, उसे सर्दी लग रही है
Dino terlihat sangat kedinginan
รีแอ็คชั่นของ Dino ดูหนาวเอามากๆ เลยครับ
ディノのリアクションがとても寒そうに見えますね
좀 더 내릴까?
ちょっと|もっと|下げようか
Should I roll them down a bit more?
¿Lo bajo un poco más?
थोड़ा और नीचे करूँ?
Haruskah kuturunkan lagi?
เอาลงหน่อยไหมครับ?
もう少し下げようか?
['춥다'를 길게 말하는 법] 디노예요 디노
'寒い'を|長く|言う|方法|ディノです|ディノ
[A way to say "It's cold" longer] It's Dino! Dino.
[Cómo decir 'frío' de manera larga] Es Dino. Dino
['पानी ठंडा है' को लम्बा बोलने का तरीका] Dino है, पक्का Dino
[Cara panjang berkata 'dingin'] Itu Dino! Dino
[วิธีพูดว่า 'หนาว' ยาวๆ] Dino ครับ Dino
['寒い'を長く言う方法] ディノです、ディノ
왜 자꾸
なぜ|何度も
Why do you keep on...
Pero por qué
क्यों बार बार?
Kenapa kau terus saja..
ทำไมล่ะ
なんで何度も
[높은 공감 능력] 야 빼지 마 빼지 마
높은|공감|能力|おい|抜かないで|いいから||
[Highly empathic] Hey, don't take them out! Don't!
[Se identifica con él tan bien] Oye, no saques los pies
[हमदर्दी] पैरों को मत निकालो
[Empati yang tinggi] Jangan dikeluarkan! Jangan!
[เข้าใจสูง] นี่ อย่าเอาออกๆ
[高い共感能力] やめて、やめて
(생존 욕구) 넣으라고 넣으라고
生存|欲求|入れろって|入れろって
(The desire to survive) Put them back in! Back in!
(El deseo de sobrevivir) Mete los pies. Que los metas
(ज़िंदा रहने की इच्छा) पानी में पैर डालो
(Keinginan untuk selamat) Kembalilah ke dalam! Kembalilah!
(ความต้องการเอาชีวิตรอด) ใส่เท้าเข้าไป ใส่เท้าเข้าไป
(生存欲求) 入れろ、入れろ
(지나치게 투명) 트릭인가요 뭐죠?
過度に|透明|トリックですか|何ですか
(Unnecessarily transparent) Is this a trick or something?
(Es demasiado claro) ¿Es un truco o qué?
(साफ़- साफ़) कहीं यह कोई चाल तो नहीं?
(Terlalu transparan) Apakah ini semacam trik atau apa?
(ชัดเจนเกินไป) เป็นทริคเหรอครับ?
(過度に透明) トリックですか、何ですか?
무조건 디노야
無条件に|ディノだよ
It's definitely Dino!
Obviamente es Dino
पक्का Dino ही है
Sudah jelas Dino!
Dino แน่ๆ
絶対にディノだ
죄송한데
申し訳ないんですが
Excuse me.
Disculpen
वैसे
Permisi
ขอโทษนะ
申し訳ありませんが
(브레인) 저는 과학적으로 다가갔어요
(ブレイン)|私は|科学的に|近づきました
(Brainiac) I used a scientific approach.
(El cerebro) pero yo lo pienso científicamente
(दिमाग वाला) मैंने वैज्ञानिक दृष्टि से देखा
(Cerdas gila) Aku telah memakai metode ilmiah
(สมอง) ผมไปทางวิทยาศาสตร์ครับ
(ブレイン) 私は科学的にアプローチしました
왜요 왜요 왜요?
なぜ|なぜ|なぜ
Really.
¿Qué? ¿Por qué?
क्यों?
Apa itu? x3
ทำไมครับๆ?
なぜですか?なぜですか?なぜですか?
저
私
Well...
Ahí
देखो
Baik...
ผม
私
날씨가 더울수록 안에 있는 것이 차가우면
天気が|暑くなるほど|中に|ある|ものが|冷たいと
When the weather gets hotter and what's in the bucket gets colder,
Cuanto más calor hace si lo de adentro es frío,
गरम मौसम में अंदर की चीज़ ठंडी होने पर
Dengan cuaca yang semakin panas maka air di dalam ember semakin dingin,
อากาศยิ่งร้อน ข้างในยิ่งหนาว
天気が暑いほど、中にあるものが冷たいと
습기가 많이 차잖아요
湿気が|たくさん|溜まるじゃないですか
the outside of the bucket would get covered in moisture.
se forma mucha humedad en la superficie
उसके बाहर पानी जम जाता है
di luar ember tertutup oleh kelembaban
พื้นผิวก็ยิ่งมีความชื้นครับ
湿気がたくさんたまりますよね
종이를 보십시오 3번 많이 젖어있지 않나요?
紙を|見てください|3回|たくさん|濡れていませんか|じゃないですか
Look at the paper on the bucket. Isn't the paper on the third bucket wet?
Miren el papel ¿No está el 3 muy mojado?
कागज़ को देखो तीसरे नंबर का कागज़ बहुत गीला है न?
Lihat kertas yang tertempel di ember, bukankah kertas itu basah?
ดูกระดาษสิครับ หมายเลข 3 ไม่เปียกใช่ไหมครับ?
紙を見てください、3番はたくさん濡れていませんか?
(흥건) - 오 - 많이 젖어있죠
びしょびしょ|おお|たくさん|濡れていますね
(Soaking wet) Wow.
(Totalmente mojado) Ah
(गीला) अरे हां
(Basah kuyup) Wow
(เต็มเปี่ยม) โอ้
(びしょびしょ) - お - たくさん濡れていますね
저는 저런 추리로 한번 들어가 보려고요
私は|あんな|推理で|一度|入って|見ようと思っています
I'm going with that deduction.
Yo lo elijo por esa razón
मैं इस सोच के आधार पर जवाब दूँगा
Aku ingin coba membuat deduksi seperti itu
ผมเลยลองเดาแบบนั้นดูครับ
私はあの推理で一度入ってみようと思います
자 3번이
さあ|3番が
Let's go check the third bucket.
Bien, el número 3
आपने कहा कि
Mari kita periksa ember nomor 3
หมายเลข 3
さあ、3番が
좀 더 지금 보시면
ちょっと|もっと|今|見れば
He said that if we take a closer look,
Si lo ven un poco más,
तीसरे नंबर के कागज़ पर
Dia bilang jika kita perhatikan dengan seksama,
ถ้าดูอีกหน่อย
もう少し今見てみると
여기 습기가 좀 더 차 있다는 말씀을 주셨습니다
ここ|湿気が|ちょっと|もっと|溜まって|あるという|言葉を|いただきました
the paper on the third bucket is covered in more moisture.
está más húmedo Eso es lo que dice
थोड़ा ज़्यादा पानी जमा हुआ है
kertas di ember nomor 3 terlihat lebih lembab
คุณบอกว่าตรงนี่ชื้นกว่านิดหน่อย
ここは湿気がもう少しあるというお話をいただきました
(도움!)
助け
(Being helpful!)
(¡Ayuda!)
(मदद!)
(Telah membantu!)
(ช่วยได้!)
(助けて!)
근데 진짜 너무 차가워서 못 하겠어요 진짜
でも|本当に|とても|寒くて|できない|と思います|本当に
Seriously, it's so freezing I can't take it anymore.
Pero en serio, es demasiado frío No puedo más
पानी बहुत ठंडा है, और बर्दाश्त नहीं होगी!
Serius, aku sudah tidak sanggup lagi, ini sangat dingin
แต่มันเย็นมาก ผมทนไม่ไหว
でも本当に寒すぎてできません、本当に
(탈주) 디노 정답!
脱走|ディノ|正解
(Escaped) The answer is Dino!
(Se escapa) ¡Dino! ¡Correcto!
(फ़रार) Dino , सही जवाब!
(Kabur) Jawabannya adalah Dino!
(หนี) Dino คือคำตอบที่ถูกต้อง!
(脱走) ディノ正解!
[호랑이족 맞히기 성공]
トラ族|当てること|成功
[Tiger Tribe succeeded]
[Tribu Tigre lo adivinó]
[सही जवाब]
[Tim Harimau berhasil]
[ทายชนเผ่าเสือสำเร็จ]
[トラ族当て成功]
[후천적 족냉증]
後天的|足冷症
[Acquired cold hands and feet]
[Pies fríos adquiridos]
[पैर ठंडे पड़ने की बीमारी]
[Menderita kaki beku setelahnya]
[อาการเย็นเท้าที่ได้มา]
[後天性足冷症]
과학은 못 속인다니까
科学は|できない|騙せないって言うんだ
Science can't hide the truth.
No puedes engañar a la ciencia
विज्ञान को धोखा नहीं दे सकते
Sains tidak bisa berbohong
วิทยาศาสตร์โกหกไม่ได้
科学は嘘をつかないから
[공감성 극대화] 야 너무 차갑긴하다
共感性|極大化|おい|とても|冷たいよ
[Empathy is being maxed out] Gosh, this is freezing.
[Lo entiende extremadamente] Oye, es muy frío
[अब हमदर्दी बढ़ी] अरे कितना ठंडा है!
[Empati yang dilebih-lebihkan] Astaga ini sangat dingin
[เพิ่มความรู้สึกร่วม] มันเย็นเหมือนกันนะ
[共感性の最大化] いや、これは本当に冷たい
와 이거는 안 돼
わあ|これは|できない|だ
Wow, I couldn't withstand this.
Oye, esto no
इसमें पैर नहीं डाल सकते
Wah, aku tidak sanggup
โห อันนั้นไม่ได้เลย
わあ、これはダメだ
피철인 아저씨 괜찮으세요?
ピチョリン|おじさん|大丈夫ですか
Mr. Pi Cheolin, are you alright?
Pi Cheolin, ¿está bien?
Pi Cheolin अंकल, आप ठीक तो हैं?
Paman Pi Cheolin apakah kau tidak apa-apa?
คุณลุง Pi Cheolin โอเคไหมครับ?
ピチョリンおじさん、大丈夫ですか?
(일일 체험) [방송의 매운맛 본 피철인 아저씨] 야 이거 고잉 데리고 와요 이거
一日|体験|放送の|辛さ|見た|ピチョリン|おじさん|おい|これ|ゴーイング|連れて|来てください|これ
(Experience of the day) [Mr. Pi Cheolin tasted the severity of the show] Bring GOING here.
(Experiencia del día) [Pi Cheolin probó lo picante del show] Traiga a GOING para acá
(एक दिन का अनुभव) [शूटिंग का काला पहलू देख लिया] GOING को ले आओ
(Pengalaman satu hari) [Pi Cheolin mencicipi pedasnya pertunjukan] Bawa GOING kemari
(ประสบการณ์รายวัน) [คนเหล็กที่สัมผัสรสเผ็ดของการออกอากาศ] พา GOING มาครับ
(一日体験) [放送の辛さを体験したピチョリンおじさん] これ、ゴーイングを連れてきてください、これ
뭐야 이거
何だ|これ
What is that?
¿Qué es esto?
यह क्या है?
Apa itu?
อะไรเนี่ย
これ、何?
(너덜) 나는 디노가 왜 이렇게 오바하지 했는데
なんで|私は|ディノが|なぜ|こんなに|オーバーしているのか|と思ったが
(Frazzled) I couldn't understand why Dino was overreacting.
(Deshilchado) Yo decía por qué exagera tanto Dino
(थक गया) मुझे लगा कि Dino इतना उछल क्यों रहा है?
(Kelelahan) Aku tidak paham kenapa reaksi Dino berlebihan
(ขาดรุ่งริ่ง) ฉันสงสัยว่าทำไม Dino ถึงเวอร์นัก
(ボロボロ) 私はディノがなんでこんなにオーバーしてるのかと思ったけど
이게 진짜 못 버틴 거구나
これが|本当に|できない|耐えた|ことなんだな
It was because he could barely endure it.
Era porque no pudo aguantar
पानी सच में बहुत ठंडा है
Itu karena dia tidak bisa tahan
สงสัยจะทนไม่ได้จริงๆ
これが本当に耐えられないということだ
(빼지 말라고 하던 사람) 계속 뺐다가 다시 넣고
外さないで|言った|していた|人|続けて|外しては|また|入れて
(He who told him to keep them submerged) He kept taking them in and out.
(El que le decía que no lo saque) Lo saca y lo mete
(जिसने पैर निकालने से मना किया) बार बार पैरों को बाहर निकल रहा था
(Orang yang menyuruhnya tidak mengeluarkan kaki) Dia terus menerus mengeluarkan dan memasukkan kaki
(คนที่บอกไม่ให้เอาออก) เอาออกแล้วใส่กลับเข้าไปใหม่
(抜くなと言っていた人)ずっと抜いてはまた入れて
이거는 사실 시간 게임이었던 게
これは|実際に|時間|ゲームだった|こと
I think this mission outcome depended on time.
Esto era cuestión de cuándo
यह समय की बात है
Menurutku misi ini bergantung pada waktu
มันเป็นเรื่องของเวลา
これは実際に時間のゲームだった
저렇게 찬물에다 넣으면 누구도 못 버텨
あんな風に|冷たい水に|入れると|誰も|できない|耐えられない
Nobody would last long in that icy cold water.
porque si tienes los pies en agua fría, nadie puede aguantarlo
कोई भी इतनी देर तक बर्फ़ीले पानी में पैर नहीं डाल सकता
Tidak ada orang yang bisa bertahan lama di air es itu
ถ้าเอาเท้าจุ่มน้ำน้ำแข็งแบบนี้ คงไม่มีใครทนได้
あんな冷たい水に入れたら誰も耐えられない
자 이렇게 해서
さあ|こうして|して
So just like that,
Bien, y así
तो इस तरह
Jadi dengan begitu,
เอาล่ะครับ
じゃあ、こうして
알쏭달쏭 복불복은
あいまいな|くじ引きは
Having played 'Who Gets His Turn',
en Misterioso Al que le toca le toca
अलग-अलग अंदाज़ा लगाओ खेल में
di Si Misterius yang Mendapat Giliran,
เกมวัดดวงปริศนา
あいまいな運試しは
[호랑이족 40점 획득] 호랑이팀이 40점
トラ族|40点|獲得|トラチームが|40点
[Tiger Tribe earned 40 points] Tiger Tribe got 40 points.
[Tribu Tigre se gana 40 puntos] el equipo Tigre se gana 40 puntos
[बाघ प्रजाति : चालीस स्कोर] बाघ प्रजाति को चालीस स्कोर मिले हैं
[Suku Harimau mendapat 40 poin] Tim Harimau mendapat 40 poin
[ชนเผ่าเสือได้รับ 40 คะแนน] ทีมเสือได้รับ 40 คะแนน
[トラ族 40点獲得] トラチームが40点
자 그럼 바로 다음 게임으로 넘어가 보도록 하겠습니다!
さあ|それでは|すぐに|次の|ゲームに|移ります|見ることに|します
Then we will go right over to the next game!
Bien, ¡entonces pasamos al siguiente juego!
तुरंत अगला खेल शुरू करते हैं!
Baik, kita langsung menuju ke permainan selanjutnya!
เอาล่ะ ไปต่อกันที่เกมต่อไปกันเลยครับ!
じゃあ、すぐに次のゲームに移りましょう!
네 세 번째 게임은
あなたの|3|番目の|ゲームは
The fourth game is called...
Sí, es el tercer juego
हमारा तीसरा खेल है
Permainan keempat adalah..
เกมที่สี่ก็คือ
あなたの三番目のゲームは
방과 방사이 [방과 방사이]
部屋と|部屋の間|部屋と|
Between rooms! [Between rooms]
Entre las habitaciones [Entre las habitaciones]
कमरे और कमरे के बीच [कमरे और कमरे के बीच]
Antar Ruang [Antar Ruang]
ระหว่างห้องและห้อง [ระหว่างห้องและห้อง]
部屋と部屋の間 [部屋と部屋の間]
(몸으로) (말해요) 방과 방 사이
(体で)|言います|部屋と|部屋|間
(Talking)(with your bodies) Between rooms!
(Dígalo) (con el cuerpo) Entre las habitaciones
(शरीर का इस्तेमाल करो!) कमरे और कमरे के बीच
(Berbicara dengan)(bahasa tubuh) Antar Ruang!
(พูดด้วย) (ร่างกาย) ระหว่างห้องและห้อง
(体で) (言います) 部屋と部屋の間
제시어를 앞 사람에게 몸동작으로 설명하시고
お題を|前の|人に|体の動きで|説明してください
You need to relay the keywords using body language to the next person.
Deben explicar la palabra a la persona de en frente con el cuerpo
जो शब्द दिया गया है, उसके बारे में सामने वाले को अपने शरीर का इस्तेमाल करते हुए समझाना है
Ada suatu kata kunci yang harus kalian jelaskan ke urutan selanjutnya dengan gerakan badan
อธิบายคำกับคนตรงหน้า ด้วยการเคลื่อนไหวร่างกาย
お題を前の人に体の動きで説明してください
[마지막 사람이 정답을 외침] 마지막 사람까지 모두 전달이 되면
最後の|人が|正解を|叫んだ|最後の|人まで|すべて|伝達が|できれば
[The last person says the keyword out loud] After the word gets relayed to...
[La última persona debe adivinar la palabra] Cuando llegue hasta la última persona
[आखिरी आदमी को जवाब देना है] अंत तक ऐसे समझाने के बाद
[Orang terakhir meneriakkan kata kunci dengan lantang] Setelah kata itu tersampaikan..
[คนสุดท้ายตะโกนคำตอบที่ถูกต้อง] เมื่อทุกอย่างส่งต่อถึงคนสุดท้าย
[最後の人が答えを叫ぶ] 最後の人まで全て伝わると
그 정답을 맞혀주시면 되는 게임입니다
その|正解を|当ててくれれば|なる|ゲームです
the last person, he should say it out loud.
esa persona adivinará la palabra
अंत में जवाब देना है
kepada orang terakhir, dia harus mengatakan dengan lantang
และนี่คือเกมที่ต้องทายให้ถูกต้องครับ
その答えを当てていただくゲームです
(원래 느낌) 원래 방과 방사이는
本来|感じ|本来|部屋と|部屋の間は
(How it was actually done) Actually, in the original version...
(Cómo se hacía en realidad) En realidad, en el original
(असली खेल) वैसे इस खेल में
(Bagaimana aslinya) Sebenarnya, di permainan yang asli..
(ความรู้สึกเดิม) ปกติเกมระหว่างห้องและห้อง
(元の感じ) 元々部屋と部屋の間は
방을 설치를 했어야 하는데
部屋を|設置を|しなければならなかった|しているのに
they had rooms.
tenían habitaciones
कमरा होना चाहिए था
mereka memiliki bilik
จะต้องมีการตั้งห้อง
部屋を設置しなければならなかったのに
그냥 심플하게 갔어요
ただ|シンプルに|行きました
Today, we will keep it simple.
Hoy lo seremos simples
लेकिन आज बिना कमरे के खेलेंगे
Hari ini kita akan bermain dengan sederhana
แต่วันนี้เราจะเริ่มง่ายๆ นะครับ
ただシンプルに行きました
[착한 사람 눈에만 보이는 벽] 아 오 좋아요
優しい|人|目にだけ|見える|壁|ああ|お|いいですね
[A wall that only the good can see] Okay, good.
[Una pared que solo los buenos pueden ver] Okay, bien
[अदृश्य दीवार, केवल अच्छे लोगों को दिखाई देती है] ठीक है
[Hanya orang baik yang bisa melihat tembok ini] Oke, bagus
[กำแพงที่มีแต่คนดีเท่านั้นที่มองเห็น] โอเค ดีครับ
[優しい人の目にだけ見える壁] ああ、いいですね
스겜 해야죠 스겜 스피드 게임
スピードゲーム|しなければなりませんね|スピードゲーム|スピード|ゲーム
It's all about speed.
Es un juego de velocidad
जल्दी शुरू करते हैं
Ini adalah permainan kecepatan
ต้องเล่นเกมเร็วครับ เกมเร็ว
スゲームをしなければなりません、スピードゲーム
마지막 사람이 정답을 못 맞힐 경우
最後の|人が|正解を|できない|当てる|場合
If the last person can't get the answer,
Si la última persona no puede adivinar la palabra,
अगर आखिरी आदमी ने सही जवाब नहीं दिया
Jika orang terakhir tidak bisa menjawab dengan benar
ถ้าคนสุดท้ายตอบไม่ถูก
最後の人が答えを当てられない場合
(정답 기회 5번) 역순으로 내려오시면서 계속 맞히시면 됩니다
正解|機会|5回|逆順に|下りながら|続けて|当てれば|なります
(5 chances to guess) the one next to him will try to guess...
(5 oportunidades para adivinarla) el siguiente a él tratará de adivinarlo
(जवाब देने के पांच मौके) तो उसके उल्टी तरफ़ जो खड़ा है, उसे जवाब देना होगा
(5 kali kesempatan untuk menebak) maka orang sebelumnya bisa mencoba menebak..
(มีโอกาสห้าครั้งสำหรับทายคำตอบที่ถูกต้อง) ให้คนต่อไปที่อยู่อีกด้านทายนะครับ
(正解のチャンスは5回) 逆順に降りてきて、続けて当てれば大丈夫です
(120점부터 시작입니다) 마지막 사람이 한 번에 맞히면 100점
120点から|始まります|最後の|人が|一度|回に|当てれば|100点
(We start with 120 points) If you guess it at once, get 100 points.
(Empezamos con 120 puntos) Si lo adivinan de una vez, 100 puntos
(एक सो बीस स्कोर से शुरू) एक बार में सही जवाब देने पर सौ स्कोर
(Mulai dengan 120 poin) Sekali benar skornya adalah 100 poin
(เริ่มต้นด้วย 120 คะแนน) ถ้าทายได้ในครั้งเดียวรับ 100 คะแนน
(120点から始まります) 最後の人が一度に当てれば100点
오
お
Wow.
Oh
अच्छा
Oh
โอ้
お
그 역순으로 내려가서 그 다음 사람이 맞힐수록
その|逆順に|下りて|次の|次の|人が|当てるほど
As the next in line to give the answer moves on down in reverse order,
Si lo adivina el de al lado,
आदमी बदलने पर
Untuk tebakan benar dari orang selanjutnya
ยิ่งคนต่อไปทาย
その逆順で降りて、次の人が当てるほど
20점씩 이렇게 감점이 됩니다
20点ずつ|このように|減点が|なります
20 points will be deducted for each turn.
se le descuenta 20 puntos por cada uno
बीस स्कोर कम होते जाएंगे
mendapat pengurangan masing-masing sebesar 20 poin
ก็จะถูกหัก 20 คะแนนลงไปนะครับ
20点ずつこのように減点されます
오
お
Oh.
Oh
अच्छा
Oh
โอ้
お
키워드는 영화 제목입니다
キーワードは|映画|タイトルです
The keyword category is movie titles.
La palabra clave es películas
फिल्म के नाम पूछे जाएंगे
Kata kunci kita adalah judul film
คีย์เวิร์ดคือชื่อหนัง
キーワードは映画のタイトルです
오~
お~
Oh!
Oh
अच्छा ~
Oh~
โอ้~
お〜
[제한 시간 200초 / 키워드 '영화 제목'] 제한시간은 200초
制限|時間|200秒|キーワード|映画|タイトル|制限時間は|200秒
[Time limit 200 seconds / Keyword 'movie titles'] The time limit is 200 seconds.
[Tienen 200 segundos / Palabra clave 'películas'] Tienen 200 segundos
[समय सीमा : दो सौ सेकंड / मूवी के नाम] दो सौ सेकंड का समय दिया जाएगा
[Batas waktu 200 detik / Kata kunci 'judul film'] Batas waktu kita 200 detik
[จำกัดเวลา 200 วินาที / คีย์เวิร์ด 'ชื่อหนัง'] จำกัดเวลาที่ 200 วินาที
[制限時間 200秒 / キーワード '映画タイトル'] 制限時間は200秒です
자 바로 시작할 건데
さあ|すぐに|始める|ことだが
We will start right now.
Comenzaremos en este instante
तुरंत शुरू करते हैं
Kita akan langsung mulai sekarang
มาเริ่มกันเลยนะครับ
さあ、すぐに始めますよ
낙타 팀 나와주세요
ラクダ|チーム|出てきてください
Camel team come on up here.
Que salga el equipo Camello
टीम ऊंट, सामने आइए
Tim Unta silakan maju ke depan sini
ทีมอูฐช่วยออกมาทีครับ
キャメルチーム、出てきてください
(←전달 방향←) 낙타족은 최종 맞히는 사람이 이제 버논 씨네요
伝達|方向|ラクダ族は|最終|当てる|人が|もう|バーノン|さんですね
(←The direction of relaying the word← ) Vernon will be the last one giving the answer.
(←Lo transmitirán en esta dirección← ) En tribu Camello, el último que lo adivinará será Vernon
(←पूछने का क्रम ←) इस टीम में Vernon पहला जवाब देगा
(←Arah penyampaian kata← ) Vernon yang akan menjadi orang terakhir rupanya
(←ทิศทางการส่งต่อ← ) คุณ Vernon จะเป็นคนแรกที่ทายคำตอบของทีมอูฐนะครับ
(←伝達方向←) キャメル族は最終的に当てる人が今、バーノンさんですね
자신 있으십니까?
自信|ありますか
Are you confident?
¿Se siente seguro?
कर पाएंगे?
Apakah kau percaya diri?
มั่นใจไหมครับ?
自信がありますか?
열심히 해보겠습니다
一生懸命|やってみます
I will do my best.
Me esforzaré
पूरी कोशिश करूँगा
Aku akan melakukan yang terbaik
จะพยายามครับ
頑張ってみます
영화 제목이기 때문에 유리할 수도 있습니다
映画|タイトルであること|ため|有利である|可能性|あります
Since it's movie titles, it might be advantageous for them.
Como son películas, puede ser que tengan ventaja
मूवी के नाम पूछे जाएंगे ज़्यादा मुश्किल नहीं होगा
Karena ini adalah judul film, ini bisa saja menguntungkan kalian
อาจจะได้เปรียบเพราะเป็นชื่อหนังนะครับ
映画のタイトルなので有利かもしれません
낙타 팀
キャメル|チーム
The camel.
Equipo Camello
टीम ऊंट
Tim Unta
ทีมอูฐ
キャメルチーム
네
はい
Yeah.
Sí
जी हां
Ya
ครับ
はい
시이이
poem
シー
Ready.
Listos
स्टार
Bersiap
เริ่ม
シーイー
작!!
作れ
Go!!
¡Ya!
ट!!
Mulai!!
ได้!!
作!!
[제시어 '조커']
[The keyword is 'Joker']
[Palabra 'Guasón']
[शब्द:'जोकर']
[Kata kunci, 'Joker']
[คำว่า 'โจ๊กเกอร์']
[お題 'ジョーカー']
[웃으면 복이 와요]
笑うと|幸運が|来ます
[A smile would bring you luck]
[La sonrisa trae felicidad]
[मुस्कुराइए, सब अच्छा होगा]
[Senyuman akan membawa keberuntungan]
[การหัวเราะทำให้มีความสุข]
[笑うと福が来る]
(놀라운) (사실)
驚くべき|事実
(Surprising) (Fact)
(Una sorprendente) (verdad)
(चौंकाने वाली) (बात)
(Kenyataan) (yang mengejutkan)
(ความจริง) (สุดทึ่ง)
(驚くべき) (事実)
쿱스 씨 뒤돌아요
クプスさん|さん|振り向いています
S.Coups, turn around please.
S.Coups, váyase para atrás
S.Coups जी, पीछे मुड़िये
S.Coups, silakan menghadap ke belakang
คุณ S.Coups หันกลับมาครับ
クプスさん、振り返ってください
디에잇 씨 뭔가 모르는 듯한 느낌인데
ディエイトさん|さん|何か|知らない|ような|感じなんだけど
It seems like THE 8 doesn't know what it is.
Parece que THE 8 no sabe qué es
लगता है THE 8 को समझ नहीं आया
Sepertinya THE 8 tidak tahu apa itu
เหมือนคุณ THE 8 ไม่รู้นะครับ
ディエイトさん、何かを知らないような感じですね
[복붙] 일단 따라하고 있습니다
コピーして貼り付ける|とりあえず|従ってやって|います
[Copy and paste] But he's imitating it anyway.
[Lo copia y lo pega] Pero lo copia de todos modos
[कॉपी पास्ट] फिर भी नकल करने की कोशिश कर रहा है
[Copy paste] Tapi dia tetap menyalinnya
[คัดลอกวาง] ก่อนอื่นก็ทำตามไปก่อนนะครับ
[コピペ] とりあえず真似しています
끝이야?
終わりなの
That's it?
¿Eso es todo?
ख़त्म?
Sudah?
แค่นี้เหรอ?
終わりなの?
안 돼요 지금 말씀하시면 안 됩니다
いいえ|できません|今|お話ししたら|いいえ|なりません
No, you can't speak right now.
No, no pueden hablar
बोलना मना है
Tidak, kau tidak boleh berbicara sekarang
ไม่ได้ครับ ห้ามพูดครับ
ダメです、今は言ってはいけません
그래도 설명할 때 말하신 게 아니니까
それでも|説明する|時|お話しした|こと|ではないから
But he didn't speak to explain it.
Pero no hablaron para explicarlo
लेकिन समझाने के लिए नहीं बोला
Tapi dia tidak berbicara untuk menjelaskan
แต่ก็ไม่ได้ตั้งใจจะอธิบายนะ
それでも説明するときに言ったわけではないので
도겸이 뒤 돌아요
도겸が|後ろ|振り向いています
DK, please turn around.
DK, da la vuelta
DK, पीछे मुड़िये
DK, silakan berbalik
DK หันกลับมาครับ
ドギョムが振り返る
[웃음의 중요성 설파 중] 도겸이 뒤 돌아요
笑いの|重要性|説法|||後ろ|振り向いています
[Explaining the importance of the smile] DK, turn around.
[Explicando la importancia de la sonrisa] DK, date la vuelta
[मुस्कुराने की वजह] DK, पीछे मुड़िये
[Menjelaskan pentingnya tersenyum] DK, berbaliklah
[กำลังชี้แจงความสำคัญของเสียงหัวเราะ] DK หันกลับมาครับ
[笑いの重要性を説いている] ドギョムが振り返る
웃음이 다야~♪
笑いが|全てだよ~♪
Smiling is the best.
La sonrisa es lo mejor ♪
हंसना सबसे अच्छी बात है ~♪
Senyum adalah yang terbaik~♪
เสียงหัวเราะคือทึ่สุด~♪
笑いが全てだ〜♪
[입꼬리 견인]
口元|引き上げ]
[Dragging up the corner of his mouth]
[Remolque de labios]
[ऊँचे हुए होंठ]
[Mengangkat ujung bibir]
[ดึงมุมปาก]
[口角を引き上げる]
[빨간 마스크]
赤い|マスク
[Red mask]
[Lápiz labial rojo]
[लाल मास्क वाली औरत]
[Masker merah]
[หน้ากากแดง]
[赤いマスク]
자
さあ
Well...
Bien
लो
Baik...
เอาล่ะ
ジャ
빨리 가야 돼 빨리 가야 돼
早く|行かなければ|いけない|早く|行かなければ|いけない
You need to be hurry.
Rápido, rápido
जल्दी करो, जल्दी
Kalian harus cepat
ต้องรีบแล้วๆ
早く行かなきゃ早く行かなきゃ
버논!
バーノン
Vernon!
¡Vernon!
Vernon!
Vernon!
Vernon!
バーノン!
- 아 지금 바로 맞히면 되나요? - 빨리 말해야죠 네
あ|今|すぐ|当てれば|いいですか|早く|言わなきゃいけませんね|はい
||||||should say|
- Should I just say it now? - Yeah, say the word now.
- ¿Puedo adivinarlo ya? - Sí, rápido
- अभी जवाब दूँ? - हां, जल्दी जवाब दो
- Apakah aku harus mengatakannya sekarang? - Ya, katakan sekarang
- ทายตอนนี้เลยได้ไหมครับ? - ต้องรีบพูดออกมาเลยครับ
- 今すぐ当てればいいのですか? - 早く言わなきゃね、はい
조커
ジョーカー
'Joker'.
Guasón
जोकर
Joker
'โจ๊กเกอร์'
ジョーカー
[정답]
[正解]
[Correct Answer]
[Correcto]
[सही जवाब]
[Jawaban benar]
[ถูกต้อง]
[正解]
(얌전)
(おとなしい)
(Coy)
(Quieto)
(शांत)
(Diam)
(สงบเสงี่ยม)
(おとなしい)
[아싸에서 인싸 되는 과정]
アッサから|インサ|なる|過程
[From outsider to insider]
[De outsider a insider]
[आउटसाइडर से इनसाइडर बनने की राह]
[Dari orang luar kepada orang dalam]
[ขั้นตอนการเป็นอินไซเดอร์จากเอาท์ไซเดอร์]
[アッサからインサになる過程]
스피드 스피드
スピード|スピード
Faster, faster.
Rápido, rápido
स्पीड!
Lebih cepat x2
เร็ว เร็ว
スピード スピード
[아싸에서 인싸 되는 과정]
アッサから|インサ|なる|過程
Instead of clapping... [From outsider to insider]
En vez de aplaudir... [De outsider a insider]
ताली बजाने के बजाए... [आउटसाइडर से इनसाइडर बनने की राह]
Sebagai ganti tepuk tangan.. [Dari orang luar ke orang dalam]
ไม่มีเวลามาปรบมือ... [ขั้นตอนการเป็นอินไซเดอร์จากเอาท์ไซเดอร์]
[アッサからインサになる過程]
(최종 진화)
最終|進化
(Final evolution)
(Evolución final)
(अंतिम संस्करण)
(Evolusi final)
(วิวัฒนาการขั้นสุดท้าย)
(最終進化)
아 '스파이더맨' '스파이더맨'
ああ|スパイダーマン|スパイダーマン
Oh, 'Spiderman'.
Ah, 'Hombre Araña'
अच्छा'स्पाइडरमैन'
Ah 'Spiderman'
อ๋อ 'สไปเดอร์แมน'
ああ 'スパイダーマン' 'スパイダーマン'
정답!
正解
Correct!
¡Correcto!
सही जवाब!
Tepat!
ถูกต้อง!
正解!
[제시어 '라라랜드']
お題|ララランド
[The keyword is 'La La Land']
[La palabra es 'Lala Land']
[शब्द 'लाला लैंड']
[Kata kunci 'La La Land']
[คำว่า 'ลาลาแลนด์']
[お題 'ラ・ラ・ランド']
[자꾸 보고 싶은 멤버 얼굴] 어 미안하다
何度も|見ること|〜したい|メンバー|顔|ああ|ごめん
[Misses the member's face] Oops, I'm sorry.
[Extraña la cara de los miembros] Ay, disculpa
[याद आती है] अरे, माफ़ करना
[Terus merindukan wajah para member] Oh, maaf
[หน้าเมมเบอร์ที่อยากเจออีกครั้ง] โอ้ ขอโทษที
[何度も見たくなるメンバーの顔] あ、ごめん
도겸이 봤어
ドギョムが|見た
DK saw the keyword.
DK vio la palabra
DK ने शब्द देख लिया
DK melihat jawabannya
DK เห็นคำตอบ
ドギョムが見た
(얼굴만 봄) 안 봤어 안 봤어 진짜 맹세코
顔だけ|見た|ない|見た|ない|見た|本当に|誓って
(He only saw the face) I didn't. I swear to god.
(Solo vio su cara) No lo vi. En serio, lo juro
(चेहरा ही देखा) कसम से नहीं देखा
(Dia hanya melihat wajah) Tidak, aku tidak lihat, sumpah
(เห็นหน้าอย่างเดียว) ฉันไม่ได้เห็นมันฉันสาบานเลย
(顔だけ見た) 見てない見てない本当に誓う
[왈츠]
ワルツ
[Waltz]
[Vals]
[वाल्ट्ज]
[Waltz]
[การเต้นวอลทซ์]
[ワルツ]
[에버랜드 왈츠]
エバーランド|ワルツ
[Waltz at Everland Resort]
[Vals en Everland]
[एवरलैंड वाल्ट्ज]
[Waltz di Everland]
[เอเวอร์แลนด์วอลทซ์]
[エバーランドワルツ]
허리 업 허리 업
腰|上げて||
Hurry up, hurry up.
Hurry up, hurry up
जल्दी करो
Cepat x2
เร็วเข้าๆ
腰を上げて、腰を上げて
렛츠 고
さあ|行こう
Let's go.
Let's go
Let's go
Let's go
ไปเลย
レッツゴー
똑딱 똑딱 똑딱
カチカチ|カチカチ|カチカチ
Tick tock. Tick tock. Tick tock.
Tok tak tok tak tok tak
टिक, टोक
Tik tok x3
ติ๊กต๊อก ติ๊กต๊อก ติ๊กต๊อก
カチカチ、カチカチ、カチカチ
뭔가
何か
What could that be?
Qué será
अच्छा
Kira-kira apakah itu?
มันแบบ
何か
[그사세] 아 저렇게 하면 아는구나
あの人は|あ|ああいうふうに|すれば|わかるんだな
[In their own bubbles] Oh, that's how they are getting it right.
[Ese mundo de ellos] Ah, así lo pueden entender
[उनकी दुनिया] इस तरह पता चलेगा
[Berada dalam dunia mereka] Oh, itu cara mereka bisa tahu
[โลกที่พวกเขาอาศัยอยู่] ทำแบบนั้นก็รู้ได้เหรอ
[あの人] ああ、そうすれば分かるんだ
잘한 거 같은데
よくやった|こと|ような気がする
I think they're doing great.
Creo que lo hicieron bien
वो लोग अच्छा खेल रहे हैं
Mereka bermain dengan baik
เก่งเหมือนกันนะ
うまくいったと思うけど
[설명 추가]
説明|追加
[Adding more explanation]
[Le agrega algo]
[नया विवरण]
[Menambahkan penjelasan]
[อธิบายเพิ่มเติม]
[説明追加]
[반짝 반짝 작은 별]
きらきら|きらきら|小さな|星
[Twinkle Twinkle Little Star]
[Brilla brilla pequeña estrella]
[चमकते हुए सितारे]
[Twinkle Twinkle Little Star]
[ดาวดวงน้อย ส่องแสงระยิบระยับ]
[きらきら小さな星]
라라랜드?
ララランド
'La La Land'?
¿Lala Land?
लाला लैंड?
La La Land?
ลาลาแลนด์?
ララランド?
[텔레파시로 정답 쏜 듯]
テレパシーで|答え|打った|ような]
[Like they're relaying by telepathy]
[Es como si le tirara la palabra con telepatía]
[टेलिपाथी का प्रयोग हुआ है]
[Mereka seperti melakukan telepati]
[ราวกับว่าส่งกระแสจิตให้รู้คำตอบที่ถูกต้อง]
[テレパシーで正解を送ったように]
자 그 다음 그 다음
さあ|それ|次||
Well, next, next!
Bien, el siguiente
अगला शब्द!
Baik, selanjutnya, selanjutnya
ต่อไปๆ
さあ、その次、その次
[우산]
傘]
[An umbrella]
[Paraguas]
[छाता]
[Payung]
[ร่ม]
[傘]
[지팡이]
杖
[A cane]
[Bastón]
[छड़ी]
[Tongkat]
[คทา]
[杖]
[쏜다]
撃つ
[Shooting]
[Dispara]
[गोली चलाई]
[Tembak]
[ยิง]
[撃つ]
[막대기 & 쏜다]
[Stick & Shooting]
[Bastón & dispara]
[लाठी & गोली चलाई]
[Stik & tembak]
[ไม้เท้า & ยิง]
[棒 & 撃つ]
뭐하고 있는 거야
What is he doing?
¿Qué estás haciendo?
क्या कर रहे हो?
Apa yang dia lakukan?
ทำอะไรน่ะ
何をしているの?
(아묻다 탕탕) [일단 쏜다]
あむだ|タンタン|とりあえず|撃つ)
(Just keep shooting whatever) [Just shooting]
(No pregunta, solo dispara) [Primero dispara]
(बिना सोचे बंदूक चलाना) [पहले गोली चलाओ, बाद में सोचो]
(Hanya terus menembak saja) [Hanya menembak]
(ยิงโดยไม่ถามอะไรเลย) [ยิงไปก่อน]
(アムダ タンタング) [とりあえず撃つ]
엉덩이가 점점 빠져가고 있어요
お尻が|だんだん|落ちていって|います
Why is he sticking his bottom outward?
Se le sale la cola más y más
पिछवाड़ा निकलता जा रहा है
Kenapa pantatnya terus ke belakang?
ก้นออกเรื่อยๆ เลยครับ
お尻がどんどん沈んでいます
[명사수] 인간의 걸음 변화인가요?
名詞数|人間の|歩き方|変化ですか
[An ace marksman] Is that how man evolved to walk upright?
[Un buen tirador] ¿Será la transformación de la caminata humana?
[बन्दूकबाज़] मानवजाति के विकास का इतिहास है?
[Penembak jitu] Apakah ini transisi cara jalan manusia?
[นักแม่นปืน] นี่คือการเปลี่ยนแปลงการเดินของมนุษย์หรือเปล่าครับ?
[名詞数] 人間の歩き方の変化ですか?
(명중해서 신남)
命中して|楽しさ
(Excited to hit the mark)
(Contento de que le dio en el blanco)
(निशाना लगा)
(Bersemangat mencapai sasaran)
(ตื่นเต้นเพราะยิงถูกเป้า)
(命中して嬉しい)
[라라랜드 전쟁 Ver.]
ララランド|戦争|バージョン
[La La Land's war version]
[Lala Land versión guerra]
[लाला लैंड में युद्ध शुरू]
[La La Land versi perang]
[เวอร์ชันสงครามลาลาแลนด์]
[ララランド 戦争 Ver.]
아까부터 이것만 하고 있어
さっきから|これだけ|して|いる
Are there any other moves you got?
Este solo hace esto desde hace rato
वह कब से एक ही हरकत कर रहा है
Dia hanya melakukan ini dari tadi
เขาเอาแต่ทำแบบนี้ตั้งแต่เมื่อกี้แล้ว
さっきからこれだけやってる
다 이거야
すべて|これだよ
That's all.
Todo es eso
सबकी हरकत एक ही है
Itu saja
มีแต่อันนี้
全部これだよ
- 야 빨리해 - 2분 30초!
おい|早くして|2分|30秒
Hurry up! Already 2 minutes and 30 seconds have passed!
Oye, rápido ¡2 minutos 30 segundos!
जल्दी करो, ढाई मिनट!
Cepat! 2 menit 30 detik telah lewat!
เร็วเข้า 2 นาที 30 วิ!
- おい、早くしろ - 2分30秒!
야 진짜
おい|本当に
Gosh.
Oye, en serio
अरे यार
Astaga
จริงๆ เลย
やばい、本当に
빨리해
早くして
Chop, chop.
Rápido
जल्दी करो
Cepatlah
เร็วเข้า
早くして
2분 30초
2分|30秒
2 minutes and 30 seconds.
2 minutos y 30 segundos
ढाई मिनट
2 menit 30 detik
2 นาที 30 วิ
2分30秒
모르겠는데 이거
わからないけど|これ
I have no idea what that is.
Esto no sé lo que es
मुझे इसका जवाब नहीं पता
Aku tidak tahu apa ini
ไม่รู้ว่าคืออะไรเลยอันนี้
わからない、これ
[20점 차감] 자 그럼 그 다음 디노!
20점|減点|さあ|それでは|その|次の|ディノ
[20 points deducted] Okay, then, Dino, you're up!
[20 menos] ¡Entonces el siguiente, Dino!
[बीस स्कोर की कटौती] तो अगला नंबर Dino!
[Dikurangi 20 poin] Oke, selanjutnya Dino!
[หัก 20 คะแนน] ต่อไป Dino!
[20点減点] さあ、次はディノ!
'샷건'
ショットガン
'Shotgun'
'Shotgun'
'शॉट गन'
'Shotgun'
'ปืนลูกซอง'
'ショットガン'
- 땡 - 영화 제목이냐 그게 (제목 맞음)
残念|映画|タイトルなのか|それが|タイトル|正解だ
- Wrong. - Is that a movie title? (Yes, it is)
- No - ¿Es eso una película? (Es)
- नहीं - यह कोई मूवी का नाम है? (हां, मूवी का नाम है)
- Salah - Bukankah itu judul film? (Memang benar judul film)
- ผิด - มันเป็นชื่อหนังที่ไหนกันเล่า? (ใช่ชื่อหนัง)
- ブー - それは映画のタイトルか?(タイトル合ってる)
우지 우지
ウジ|ウジ
WOOZI. WOOZI.
WOOZI, WOOZI
WOOZI WOOZI
WOOZI WOOZI
WOOZI WOOZI
ウジ ウジ
레 미제라블?
レ|ミゼラブル
'Les Miserables'?
¿Los miserables?
लेस मिज़रेबल्स?
Les Miserables?
เล มิเซราบล์?
レ・ミゼラブル?
[텔레파시 서비스 종료] '레 미제라블'이요?
テレパシー|サービス|終了|レ|
[Terminated telepathy] 'Les Miserables'?
[Se terminó la telepatía] ¿'Los miserables'?
[टेलिपाथी संपर्क ख़त्म] लेस मिज़रेबल्स?
[Layanan telepati terputus] 'Les Miserables'?
[ยุติบริการโทรจิต] 'เล มิเซราบล์' เหรอครับ?
[テレパシーサービス終了] 'レ・ミゼラブル'ですか?
땡
残念
Wrong.
No
गलत जवाब
Salah
ผิด
ブー
'람보'?
ランボー
'Rambo'?
¿'Rambo'?
'रैम्बो'?
'Rambo'?
'แรมโบ้'?
'ランボー'?
'람보' 땡
'ランボ'|'ダメ'
No, 'Rambo'
'Rambo' no es
'रैम्बो' गलत जवाब
Bukan Rambo
ไม่ใช่ 'แรมโบ้' ครับ
'ランボ' って
난 그거 아 그거 이름 뭐지?
私は|それ|あの|それ|名前|なんだっけ
I know what it is... what was the title called?
Para mí es eso ¿Cómo se llamaba?
मुझे मूवी का नाम याद नहीं आ रहा
Aku tahu itu.. apa namanya?
อันนั้นชื่ออะไรนะ?
あれ、あれ、名前なんだっけ?
됐어 넘어가 넘어가
大丈夫|次に行こう|
Let's move on.
Ya está. Al siguiente
अगला, अगला
Selesai, mari kita lanjutkan
ไม่ได้แล้ว ข้ามๆ
いいよ、次行こう次行こう
아냐 아냐
違う|違う
No, no.
No, no
नहीं, नहीं
Bukan x2
ไม่ๆ
違う違う
패스해 패스해
パスして|パスして
Move on, move on!
Paso, paso
आगे बढ़ो
Lanjut x2
ผ่านๆ
パスしてパスして
[제시어 '겨울왕국']
お題|アナと雪の女王
[The keyword is 'Frozen']
[La palabra es 'Frozen']
[शब्द'फ्रोज़ेन']
[Kata kunci, 'Frozen']
[คำว่า 'โฟรเซ่น']
[お題 'アナと雪の女王']
'킹스맨'이었어요 '킹스맨'
|キングスマン
It was 'Kingsman'. 'Kingsman'.
Era 'Kingsman' 'Kingsman'
वैसे उस मूवी का नाम'किंग्स मैन' था
Itu tadi 'Kingsman', 'Kingsman'
มันคือ 'คิงส์แมน' มันคือ 'คิงส์แมน'
'キングスマン'でした 'キングスマン'
[반짝 반짝 작은 별 리뉴얼]
きらきら|きらきら|小さな|星|リニューアル
[Renewal of 'Twinkle Twinkle Little Star']
[Renace 'Brilla brilla pequeña estrella']
[फिर से'चमकते हुए छोटे सितारे']
[Pembaruan 'Twinkle Twinkle Little Star']
['ดาวดวงน้อย ส่องแสงระยิบระยับ' กลับมาแล้ว]
[きらきら小さな星 リニューアル]
자 10초 남았습니다
さあ|10秒|残りです
We've got 10 seconds left.
Bien, quedan 10 segundos
दस सेकंड बाकी हैं
Baik, 10 detik tersisa
เหลือ 10 วินาที
さあ、あと10秒です
[퍼포먼스] 시간 없습니다
パフォーマンス|時間|ありません
[Performance] You're running out of time.
[Actuación] No queda tiempo
[पर्फोमन्स] समय कम है
[Performance] Tidak ada waktu lagi
[ทำการแสดง] ไม่มีเวลา
[パフォーマンス] 時間がありません
이게 뭐야
これが|何だ
What on earth is that?
¿Qué es eso?
यह क्या है?
Apa sebenarnya itu?
อะไรอ่ะ
これ何?
진짜 어려워
本当に|難しい
This is so hard.
Este es muy difícil
बहुत मुश्किल है
Ini sangat sulit
ยากจริงๆ
本当に難しい
[노바디 노바디 벗 츄] 갑자기 춤으로 변했어
ノーバディ|ノーバディ|だけ|踊る|突然|踊りに|
[Nobody Nobody But You] It's suddenly changed into dancing.
[Nobody nobody But You] De repente es un baile
[Nobody nobody But You] अचानक नाचना शुरू?
[Nobody nobody But You] Tiba-tiba berubah menjadi dance
[Nobody nobody But You] จู่ๆ ก็เปลี่ยนเป็นเต้น
[ノーバディ ノーバディ ベッ チュ] 突然ダンスに変わった
- 2 - 어렵다니까
難しいって言ってるじゃん
- 2. - I told you that it's hard.
-2 - Es difícil
-2 - मुश्किल है
- 2 - Sudah kubilang ini sulit
- 2 - บอกแล้วว่ายาก
- 2 - 難しいって言ってるじゃん
설명을 못 하는 거 같은데
説明を|できない|している|こと|ようだけど
I don't think they're explaining it well.
Creo que no lo explican bien
लगता है ठीक से समझा नहीं पा रहे
Menurutku mereka tidak menjelaskan dengan baik
ฉันว่าอธิบายไม่ดีนะ
説明できてないみたいだね
[귀신같은 안무 전달력]
幽霊のような|振り付け|
[Their precise choreography on the exact points gives us chills]
[Transmite los pasos tan bien que da escalofríos]
[नाच सिखाने का ठीक तरीका]
[Cara penyampaian ketepatan dari koreografi membuat merinding]
[ถ่ายทอดท่าเต้นที่แม่นยำจนน่าขนลุก]
[幽霊のような振り付けの伝達力]
원더걸스
ワンダーガールズ
'Wonder Girls'.
Wonder Girls
Wonder Girls
Wonder Girls
Wonder Girls
ワンダーガールズ
[제한 시간 종료]
制限|時間|
[Time out]
[Terminó su tiempo]
[समय ख़त्म]
[Waktu habis]
[หมดเวลา]
[制限時間終了]
'원더우먼'이야 혹시?
ワンダーウーマンだよ|もしかして
Is it 'Wonder Woman'?
¿Era 'Mujer Maravilla' por casualidad?
मूवी का नाम'वंडर वूमेन' है?
Apakah itu 'Wonder Women'?
'วันเดอร์วูแมน' เหรอ?
'ワンダーウーマン'のこと?
아냐 아냐 말하지 마
いいえ|いいえ|言わないで|ね
No, no. You can't speak yet.
No, no No se lo digas
नहीं, अब मत बोलो
Bukan, bukan, kau masih belum boleh berbicara
ไม่ๆ อย่าพูด
違う違う、言わないで
말 하면 안 돼 아직
言葉|言っては|ない|できる|まだ
You're not allowed to speak yet.
No puedes decirlo todavía
अभी नहीं बोल सकते
Kau masih belum boleh berbicara
ยังพูดไม่ได้สิ
まだ言ってはいけない
실패
失敗
You failed.
Fallaron
गलत जवाब!
Gagal
ล้มเหลว
失敗
- 끝났어 우리? - 뭐야?
終わった|私たち|何それ
- Are we done? - What was the word?
- ¿Se terminó nuestro tiempo? - ¿Qué es?
- ख़त्म हो गया? - क्या हुआ?
- Apakah giliran kita selesai? - Apa itu tadi?
- เราจบแล้วเหรอ? - อะไรอ่ะ?
- 終わったの? - 何?
Let it go~♪ 한 거야
放す|それ|行け|した|ことだ
I was doing 'Let it go~♪'
Let it go ♪ Era eso
Let it go~♪ समझाने की कोशिश कर रहा था
Aku menyanyikan Let it go~♪
ฉันทำท่า Let it go~♪
Let it go~♪ したんだ
[첫 단추의 중요성]
最初の|ボタンの|重要性
[The importance of the first button] How's that 'Let it go~♪'?
[La importancia del primer botón] ¿Cómo es esto Let it go ♪?
[इसलिए शुरुआत ज़रूरी होती है] यह तो Let it go~♪ बिलकुल नहीं लग रहा
[Pentingnya kancing pertama] Bagaimana bisa ini adalah Let it go~♪?
[ความสำคัญของกระดุมเม็ดแรก] Let it go~♪ ได้ไงอ่ะ?
[最初のボタンの重要性]
지금 이거 원더걸스 하는데?
今|これ|ワンダーガールズ|しているの
It was Wonder Girls.
Esto fue Wonder Girls
बल्कि Wonder Girls का नाच है
Itu tadi Wonder Girls
อันนี้มันท่า Wonder Girls นะ?
今これ、ワンダーガールズやってるの?
[삿대질 하는 여왕님] Let it go~♪ 할 때 이렇게 하잖아
指差し|している|女王様|~させる|それ|行け|する|時|こんな風に|するじゃん
[The queen with finger-pointing] In 'Let it go~♪', there's this move.
[Una reina que señala con el dedo] Hace así cuando dice Let it go ♪
[उंगली दिखाती हुई रानी] Let it go~♪ में भी ऐसा नाच होता है
[Ratu dengan jari telunjuk mengacung] Saat Let it go~♪ seperti ini kan?
[ราชินีแห่งการชี้นิ้ว] Let it go~♪ เขาก็ทำท่านี้นะ
[指を指す女王様] Let it go~♪ の時、こうするじゃん
'겨울왕국' 어떻게 할 거야?
冬の王国|どうやって|する|つもりなの
How would you do 'Frozen', then?
¿Cómo van a explicar 'Frozen'?
तुम'फ्रोजेन' के बारे में कैसे समझाओगे?
Bagaimana kau akan menunjukkan 'Frozen' kalau begitu?
อธิบายคำว่า 'โฟรเซ่น' ยังไง?
'アナと雪の女王' どうするの?
(눈사람ㄱ?) 똑 똑똑 똑 똑
|ノック||ノック|ノック
(Snowman, okay?) Tap. Tap. Tap. Tap. Tap.
(Muñeno de nieve, ¿sí?) Tok toktok tok tok
(स्नोमैन हो जाए?) खट, खट
(Manusia salju, oke?) Tuk tuk tuk tuk tuk
(ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม?) ก๊อก ก๊อกก๊อก ก๊อก ก๊อก
(雪だるま?) トントントン トントン
[큰 깨달음] 그렇지 그렇지 이거지
大きな|気づき|そうだ|そうだ|これだ
[Realized] That's right. That's exactly how it's done.
[Se dio cuenta] Sí, es eso
[बड़ी सीख] हां, यह सही है!
[Sadar] Benar begitu, itu yang kumaksud
[เข้าใจถ่องแท้] ใช่แล้วแบบนี้
[大きな気づき] そうそう、これだ
이렇게 해서 낙타 팀 총 세 문제
こうして|して|キャメル|チーム|合計|3|問題
So Camel team got a total of 3 questions right.
Y así, el equipo Camello adivinó 3 palabras en total
ऊंट प्रजाति ने तीन सही जवाब दिए हैं
Tim Unta menjawab 3 pertanyaan dengan benar
และทีมอูฐก็ทายได้ทั้งหมด 3 คำนะครับ
こうして、キャメルチームは合計3問
(버논 3연속 득점 = 120점) [낙타족 360점 획득] 360점입니다
バーノン|3連続|得点|120点|キャメル族|360点|獲得|360点です
(Vernon guessed 3 consecutively = 120 points) [Camel team got 360 points] That's 360 points.
(Vernon adivinó 3 consecutivamente = 120 puntos) [Tribu Camello se gana 360 puntos] Son 360 puntos
(Vernon ने तीन बार लगातार सही जवाब दिए = 120 स्कोर) [ऊंट प्रजाति को 360 स्कोर प्राप्त] कुल 360 मिले हैं
(Vernon 3 kali memperoleh skor = 120P) [Suku Unta mendapat 360P] 360 poin
(Vernon ได้รับคะแนนต่อกัน 3 ครั้ง = 120 คะแนน) [ชนเผ่าอูฐได้รับ 360 คะแนน] 360 คะแนนครับ
(バーノン3連続得点 = 120点) [キャメル族360点獲得] 360点です
- 이야 잘했다 - 오케이
やった|よくやった|オーケー
- You did a good job. - Okay.
- Wow, qué bien - Okay
- शाबाश - सही है
- Wah, kerja bagus - Oke
- โห เก่งมาก - โอเค
- よくやった - オーケー
'원더우먼' 진짜
ワンダーウーマン|本当に
'Wonder Woman'. Seriously.
'Mujer Maravilla'. En serio
'वंडर वूमेन' क्या था?
'Wonder Woman', ayolah
'วันเดอร์วูแมน' แบบ
'ワンダーウーマン' 本当に
(나름 선방) 그래도 세 문제나 빨리 맞혀주셨네요
なかなか|健闘)|それでも|3|問題も|早く|当ててくれましたね
(Did better than expected) But you got 3 questions in a short time.
(Hicieron un buen trabajo) Pero adivinaron 3 en un buen tiempo
(खतरनाक खिलाड़ी) लेकिन काफ़ी अच्छा खेला
(Lebih baik dari perkiraan) Meski begitu, kalian menjawab 3 pertanyaan benar dalam waktu singkat
(เก่งกว่าที่คิด) แต่ก็ทายสามปริศนาได้เร็วนะครับ
(まあまあ頑張った) それでも3問も早く答えてくれましたね
근데 문제 난이도를 보잖아요
でも|問題|難易度を|見ますよね
I checked on the level of difficulty.
Pero si vemos el nivel de dificultad,
मैंने उनके शब्द देखे
Aku melihat tingkat kesulitan pertanyaan
แต่ดูความยากของปริศนาแล้ว
でも問題の難易度を見ますよね
저기가 진짜 어려워요
あそこが|本当に|難しいです
This round will be so difficult.
este es difícil de verdad
बहुत मुश्किल हैं
Babak ini akan sangat sulit
อันนี้ยากจริงครับ
あそこは本当に難しいです
우리 호랑이 팀 나와주세요
私たちの|トラ|チーム|出てきてください
Tiger team. Go ahead.
Equipo Tigre. Salgan para adelante
टीम बाघ, सामने आइए
Tim Harimau, silakan maju
ทีมเสือออกมาเลยครับ
私たちのトラチーム、出てきてください
내가 아주 살벌하게 설명해 줄게
私が|とても|厳しく|説明して|あげるよ
I will explain them fiercely.
Se los explicaré ferozmente
मैं खतरनाक तरीके से समझाऊँगा
Aku akan menjelaskan pada mereka secara bengis
ฉันจะอธิบายให้ระห่ำไปเลย
私はとても厳しく説明しますよ
(→진행방향→) 민규 씨 설명을 잘할 자신 있나요?
|ミンギュ|さん|説明を|上手にできる|自信|ありますか
(→ They will explain it in this direction →) Mingyu, are you sure you will explain it well?
(→Lo explicarán en este dirección→) Mingyu, ¿está seguro que lo explicará bien?
(→क्रम →) Mingyu , आप अच्छे से समझा पाएंगे?
(→Arah penyampaian→) Mingyu, apakah kau percaya diri dalam menjelaskan?
(←ทิศทางการส่งต่อ← ) คุณ Mingyu มั่นใจไหมครับว่าจะอธิบายได้ดี?
(→進行方向→) ミンギュさん、説明する自信はありますか?
자신은 없지만 우선 해봐야 할 것 같습니다
自信は|ないけれども|とりあえず|やってみなければ|する|こと|ようです
I'm not that confident. We will see.
No estoy seguro, pero voy a intentarlo
पता नहीं, लेकिन कोशिश तो करूँगा
Aku tidak percaya diri tetapi aku harus mencoba lebih dulu
ไม่มั่นใจแต่ก็จะทำให้เต็มที่ที่สุดครับ
自信はありませんが、まずやってみる必要があると思います
그때 저랑 예능 그거 해가지고 속 터져가지고...
その時|私と|バラエティ|それ|やって|心|破裂して
When we were on the variety show together, you were so frustrating...
Cuando fuimos a ese show tú y yo fue muy frustrante...
उस दिन मेरे साथ शूटिंग करने में आपको दिक्कत हुई थी...
Waktu kita berada di variety show bersama, kau sungguh sangat frustasi..
ตอนนั้นที่ไปออกวาไรตี้กับผม ผมอึดอัดใจมากเลยนะ...
その時、私とバラエティをやって、すごくイライラしました...
그때 완전 속이 터져버렸죠
その時|完全に|心が|破裂してしまったんですよ
Yeah, I was way too frustrated at the time.
Ahí fue muy frustrante
तब मैं बहुत परेशान हो गया था
Ya, aku terlalu frustasi saat itu
ตอนนั้นทำเอาผมหนักใจมากเลย
その時、完全にイライラしてしまいました
자
じゃあ
Well.
Bien
लो
Baik
เอาล่ะ
じゃ
파이팅
ファイティング
You got this!
Fuerza
जय हो
Semangat
สู้
ファイティング
호랑이 팀 준비됐나요?
トラ|チーム|準備できましたか
Are you ready, Tiger team?
Equipo Tigre, ¿están listos?
टीम बाघ तैयार है?
Tim Harimau, kalian sudah siap?
ทีมเสือพร้อมหรือยังครับ?
トラチームは準備できましたか?
넵
はい
Yeah.
Sí
जी हां
Yap
ครับ
はい
(예능 MC) 구호 있나요?
バラエティ|MC|スローガン|ありますか
(A variety show MC) Do you have a team slogan?
(El MC de un show de entretenimiento) ¿Algún canto del equipo?
(मज़ेदार MC) कोई नारा है?
(MC variety show) Apakah kalian memiliki yel-yel?
(MC วาไรตี้) มีสโลแกนทีมไหมครับ?
(バラエティMC) 合言葉はありますか?
- 아니요 - 네 가겠습니다 [스겜]
|はい|行きます|[スゲーム]
- Nope. - Okay, let's get started. [Speed game]
- No - Bien, comenzaremos [Juego de la velocidad]
- नहीं - तो शुरू करते हैं [स्पीड गेम]
- Tidak - Baik, kita akan mulai [Permainan kecepatan]
- ไม่ครับ - ครับ เริ่มเลยครับ [เกมเร็ว]
- いいえ - はい、行きます [スゲム]
문제 주세요
問題|ください
Give them a keyword.
Muestren la palabra
सवाल पेश किया जाए
Tolong berikan pertanyaannya
ขอปริศนาครับ
問題をください
[제시어 '괴물']
提示語|'怪物']
[The keyword 'The Host']
[La palabra es 'Monstruo']
[शब्द:'मॉन्स्टर']
[Kata kunci 'The Host']
[คำว่า 'สัตว์ประหลาด']
[提示語 'モンスター']
와 이거 어려운데 잠깐만
わあ|これ|難しいけど|ちょっと待って
Wow, this is difficult. Hold on.
Oye, este es difícil Un momento
यह तो बहुत मुश्किल है?
Wah, ini sulit, sebentar
โห อันนี้ยากนะ? เดี๋ยวก่อน
わあ、これ難しいけどちょっと待って
(공감대 형성) 멘탈 나간다니까
共感|形成|メンタル|もうダメだと言っているから
(Forming sympathy) You suddenly start to draw a blank.
(Formando simpatía) No se te ocurre nada
(हमदर्दी) कुछ समझ नहीं आएगा
(Memberikan simpati) Kau tidak bisa memikirkan apapun
(เห็นด้วยเหมือนกัน) คิดไม่ออกเลยสักนิด
(共感形成) メンタルがやばい
(가 가)
行く|行く
Go, go.
Ve, ve
जाओ, जाओ
Ayo ayo
ไป ไป
(ああ)
오
おお
Oh.
Oh
अरे वाह
Oh
โอ้
おお
모를 수가 없다
知らない||ない
You should know this.
No puede no saberlo
अब समझ में आएगा
Kalian pasti tahu ini
ไม่มีทางไม่รู้
知らないわけがない
[Aㅏ련..☆] 모를 수가 없어
あなたが知らないはずがない|知らない|ことが|ない
[Being sentimental...☆] They can't know what it is.
[Débilmente...☆] No pueden no saberlo
[दर्द भरी आँखें..☆] पक्का समझ में आएगा
[Sentimental..☆] Kalian pasti tahu
[รำไร..☆] ไม่มีทางไม่รู้
[Aㅏ련..☆] 知らないわけがない
과연 문준휘는
果たして|ムン・ジュンヒは
What about Wen Junhui?...
A ver, Wen Junhui
Wen Junhui को समझ में आएगा?
Apakah Wen Junhui...
และแล้ว Wen Junhui
果たして文準輝は
모를 것 같은데
知らない|こと|ようだけど
I don't think he knows it.
Me parece que no sabe
या नहीं
Sepertinya dia tidak tahu
น่าจะไม่รู้นะ
知らないと思うけど
[함께 가버린 정신]
一緒に|行ってしまった|精神]
[He left with his mind]
[Se fue con su mente]
[मानसिक संतुलन भी चला गया]
[Kesadarannya ikut menghilang]
[จิตวิญญาณที่จากไปพร้อมกัน]
[共に去った精神]
점점 눈이 게슴츠레 떠지네요
だんだん|目が|うっすら|開いてきますね
His eyes are closing more and more.
Los ojos se van cerrando más y más
आँखें और छोटी होती जा रही है
Matanya semakin menutup dan menutup
สายตาเริ่มพร่ามัวแล้วครับ
だんだん目がうつろになってきましたね
자
さあ
Well...
Bien
लो
Baik...
เอาล่ะ
さあ
- 조슈! - 와 이거 모르나?
ジョシュ|わあ|これ|知らないのか
- Joshu! - No, you don't know what it is?
- ¡Joshua! - No, ¿no sabe qué es?
- Joshua! - यह नहीं पता?
- Joshua! - Wah, kau tidak tahu?
- Joshua! - ไม่รู้เหรอ?
- ジョシュ! - これ知らないの?
[변질]
[変質]
[Morphed into something else]
[Lo alteró]
[बदलाव]
[Berubah]
[ปลี่ยนสภาพ]
[変質]
춤 동작이 되었어요
踊り|動作が|なりました
It's become a dance move.
Se convirtió en un paso de baile
अब नाच में बदल चुका है
Berubah menjadi gerakan tari
ท่าเต้นชวนคล้อยตามเหมือนกันนะ
ダンスの動きになりました
[심폐 소생술]
心肺|蘇生法
[CPR] I think he won't know it.
[RCP] Creo que no va a saber
[बचाने की कोशिश] उसे भी पता नहीं चलेगा
[CPR] Sepertinya dia tidak tahu
[ปั๊มหัวใจ] น่าจะไม่รู้นะ
[心肺蘇生法]
어?! 호시
おっと|ホシ
Oh?! Hoshi.
¿Oh? Hoshi
अरे?! Hoshi
Oh?! Hoshi
อ่อ?! Hoshi
え?! ホシ
[CPR 300줄 차지]
CPR||
CPR|300回|取る
[CPR charging 300J]
[CPR carga de 300J]
[CPR 300J का इलाज]
[CPR charge 300J]
[ชาร์จ CPR 300J]
[CPR 300行占有]
아
あ
Oh...
Ah
अच्छा
Ah
อ่า
あ
이게 뭔데?
これが|なんだ
What's that?
¿Qué es eso?
यह क्या है?
Apa itu?
อะไร?
これって何?
전원우
チョンウォンウ
Jeon Wonwoo.
Jeon Wonwoo
Jeon Wonwoo
Jeon Wonwoo
Jeon Wonwoo
チョンウォンウ
(재능 발견) 오 전원우!
才能|発見|お|チョンウォンウ
(Found his talent) Wow, Jeon Wonwoo!
(Encontró su talento) Oye, ¡Jeon Wonwoo!
(नई प्रतिभा) वाह Jeon Wonwoo!
(Menemukan bakat) Oh, Jeon Wonwoo!
(ค้นพบพรสวรรค์) โอ้ Jeon Wonwoo!
(才能発見)お、チョンウォンウ!
'관상'
顔相
'The Face Reader'.
'The Face Reader'
'चेहरे की रेखा'
'The Face Reader'
'โหวงเฮ้ง'
'顔相'
[빌런이 될 상]
ビランになる|なる|
[The face of a villain]
[La cara de un villano]
[खलनायक बनेगा]
[Wajah dari penjahat]
[โหวงเฮ้งเป็นตัวร้าย]
[ヴィランになる運命]
내가 왕이 될 상인가?
私が|王に|なる|相なのか
Do I have the face of being the king?
¿Tengo cara de ser rey?
क्या मैं राजा बनूँगा?
Apakah aku memiliki wajah sebagai raja?
โหวงเฮ้งที่ฉันจะได้เป็นราชาหรือเปล่าเนี่ย?
私が王になる運命なのか?
맞히면 돼
当てれば|いい
- You can say the title. - 'The Host'.
- Solo tienes que adivinarlo - 'Monstruo'
- जवाब दो -'मॉन्स्टर'
- Kau bisa mengatakan judulnya - 'The Host'
- ทายเลย - 'สัตว์ประหลาด'
当てればいい
'괴물'
'괴물'
'The Host', correct!
'Monstruo' Correcto
'मॉन्स्टर' सही जवाब
'The Host' tepat
'สัตว์ประหลาด' ถูกต้อง
'モンスター'
'괴물' 정답
'モンスター' 正解
[제시어 '어벤저스']
提示語|'アベンジャーズ']
[The keyword 'Avengers']
[La palabra es 'Los Vengadores']
[शब्द:'अवेंजर्स']
[Kata kunci 'Avengers']
[คำว่า 'อเวนเจอร์ส']
[提示語 'アベンジャーズ']
틀리면 역순으로
間違えたら|逆順で
If one get the answer wrong,
Si se equivocan, el que está al lado para atrás
गलत जवाब देने पर
Jika salah, orang berikutnya
ถ้าผิดก็คนต่อไป
間違った場合は逆順で
바로 맞히시면 됩니다 (성격 급함)
바로|맞히다의 존댓말|됩니다|성격|급함
the next person in reverse order gets to say it. (Impatient)
puede adivinarlo (Tiene apuro)
उसके अगले आदमी को जवाब देना होता है (जल्दबाज़ी में)
bisa menjawab (Tergesa-gesa)
ทายเลยครับ (นิสัยใจร้อน)
そのまま当てればいいです(性格がせっかち)
잠깐만 잠깐만
잠깐만|잠깐만
Hold on, hold on.
Espera, espera
एक मिनट
Sebentar x2
เดี๋ยวก่อนๆ
ちょっと待って、ちょっと待って
끝까지 봐 끝까지 봐
끝까지|보아라|끝까지|보아라
It's not over till it's over.
Mira hasta el final
अंत तक देखो
Lihat sampai akhir
ไปจนจบเลย
最後まで見て、最後まで見て
[1인 N역]
1人|N役
[1 person playing N roles]
[1 persona N roles]
[अकेला कई नाटक]
[Satu orang beragam peran]
[1 คน N บท]
[1人N役]
어?
あれ
What?
¿Eh?
अरे?
Oh?
หือ?
え?
아 이거 어려워 못 맞혀
||難しい|できない|当てられない
This is difficult. They won't guess it.
Este es difícil No lo van a adivinar
यह मुश्किल है
Ini sulit, pasti tidak bisa dijawab
อันนี้ยาก ทายไม่ได้หรอก
あ、これ難しい、当てられない
와 전원우가 하드캐리 했는데 그거를
わあ|チョンウォンウが|ハードキャリー|したけど|それを
Wow, Wonwoo did a good job but...
Wow, Jeon Wonwoo lo rescató y
Jeon Wonwoo ने बहुत अच्छे से समझाया
Wah, Jeon Wonwoo menyelamatkan mereka tapi..
โห Jeon Wonwoo อุตส่าห์ฟื้นคืนกลับมา
わ、全員がハードキャリーしたのに、それを
호시가 뱉어버리네
ホシが|吐き出しちゃうね
Hoshi spoiled it.
Hoshi lo escupe
लेकिन Hoshi ने ठुकरा दिया
Hoshi mengacaukannya
Hoshi คายออกมาเลย
ホシが吐き出しちゃうね
'관상'
顔相
'The Face Reader'.
'The Face Reader'
'चेहरे की रेखा'
'The Face Reader'
'โหงวเฮ้ง'
'顔相'
뒤돌아 뒤돌아
振り返って|振り返って
Turn around. Turn around.
Date la vuelta
पीछे मुड़ो
Berbaliklah x2
หันหลังกลับๆ
振り返って振り返って
[성격 급함]
性格|急いでいること]
[Impatient] I haven't finished yet.
[No tiene paciencia] Todavía no terminé de explicar
[जल्दबाज़ी में] मेरा विवरण ख़त्म नहीं हुआ
[Tidak sabar] Penjelasanku masih belum selesai
[นิสัยใจร้อน] ยังอธิบายไม่จบเลย
[性格がせっかち]
- 아직 안 끝났어 - 안 끝났어?
まだ|〜ない|終わった|〜ない|終わった
- Really? - It is finished already.
- ¿No terminaste? - Terminó
- ख़त्म नहीं हुआ? - ख़त्म हो चुका है
- Belum selesai? - Sudah selesai
- ยังอธิบายไม่จบเหรอ? - จบแล้ว
- まだ終わってない - 終わってないの?
끝났어 봤어
終わった|見た
He's done already!
Terminó Ya lo vio
ख़त्म हो चुका है
Dia sudah selesai!
จบแล้วๆ
終わったよ見た?
[날고]
飛んで
[Flying]
[Vuela]
[उड़ता हुआ]
[Terbang]
[บิน]
[飛んで]
[거미줄 쏘고] 맞혀야 돼 호시 형
クモの巣|撃って|当てなければ|いける|ホシ|兄
[Shooting the web] You have to guess it right, Hoshi.
[Tira telarañas] Tienes que adivinarlo, Hoshi
[मकड़ी की जाल बिछाता हुआ] Hoshi भाई, अब तो सही जवाब दो
[Menembakkan jaring] Kau harus menebaknya dengan benar, Hoshi
[แล้วพ่นใย] ต้องทายให้ได้นะพี่ Hoshi
[クモの巣を撃って] 当てなきゃダメだよホシ兄
자 정답
よし|正解
The answer is...?
Bien, la palabra es
जवाब!
Jawabannya adalah..
เอาล่ะ คำตอบ
さあ正解
[망치도 쓰는]
ハンマーも|使う
[Using a hammer] The keyword is?
[Usa martillo] ¿La palabra es?
[हथौड़ी भी चलाता हुआ] जवाब क्या है?
[Memakai palu] Jawabannya adalah?
[ถือค้อนด้วย] คำตอบ?
[ハンマーも使う]
얘가 영화를 모르네
こいつが|映画を|知らないね
He doesn't know the movie title.
No conoce las películas
उसे मूवी का नाम नहीं पता
Dia tidak tahu film itu
เขาไม่รู้จักหนังเลย
あいつは映画を知らないな
펭귄
ペンギン
'Penguin'.
Pingüino
पेंगुइन
'Penguin'
เพนกวิน
ペンギン
'어벤져스'
アベンジャーズ
'Avengers'
'Los Vengadores'
'अवेंजर्स'
'Avengers'
'อเวนเจอร์ส'
'アベンジャーズ'
'어벤져스' 정답
'Avengers', correct!
'Los Vengadores' Correcto
'अवेंजर्स' सही जवाब
'Avengers', benar!
'อเวนเจอร์ส' ถูกต้อง
'アベンジャーズ' 正解
[위치 선정 대실패]
[Totally failed to locate the members]
[Fallaron completamente con la posición]
[कुछ तो गड़बड़ है]
[Gagal dalam penempatan member]
[เลือกตำแหน่งสมาชิกในทีมล้มเหลว]
[場所選定大失敗]
이게 뭐야?
What's up with this?
¿Qué es esto?
यह क्या है?
Apa ini?
อะไรอ่ะ?
これ何?
아이언맨
'Iron Man'.
Iron Man
आयरन मैन
Iron Man
ไอออนแมน
アイアンマン
[제시어 '쥬라기 공원']
提示語|ジュラ紀|公園
[The keyword is 'Jurassic Park']
[La palabra es 'Parque Jurásico']
[शब्द:'जुरासिक पार्क']
[Kata kunci 'Jurassic Park']
[คำว่า 'จูราสสิคพาร์ค']
[提示語 'ジュラシック・パーク']
자 정한
自|決めた
Jeonghan!
Bien, Jeonghan
Jeonghan
Jeonghan!
เอาล่ะ Jeonghan
自分で決めた
[인상파 조깅]
印象派|ジョギング
[Jogging with a frown]
[Corre frunciendo]
[गुस्से में चलता हुआ]
[Berlari kecil dengan muka masam]
[วิ่งจ๊อกกิ้งด้วยสีหน้าไม่ดี]
[印象派ジョギング]
[태양을 피하고 싶었어]
太陽を|避けて|したかった
[I wanted to avoid the sun]
[Para evitar la luz del sol]
[धूप से बचना है]
[Ingin menghindari matahari]
[ต้องการหลีกเลี่ยงแสงแดด]
[太陽を避けたかった]
(첫 단추의 중요성 22)
첫|단추의|중요성
(The importance of the first button 22)
(La importancia del primer botón 22)
(शुरुआत इसलिए ज़रूरी होती है 22)
[Pentingnya kancing pertama 22]
(ความสำคัญของกระดุมเม็ดแรก 22)
(最初のボタンの重要性 22)
- 잘했는데 - 잘했다
잘했는데|잘했다
- You did great. - You did a good job.
- Lo hizo bien - Bien hecho
- अच्छा समझाया - हां, अच्छा समझाया
- Kau melakukan dengan baik - Kerja bagus
- เก่งอยู่นะ - เก่งอยู่
- よくやった - よくやった
재밌네 이 팀
재밌네|이|팀
This team is so funny.
Qué gracioso que es este equipo
मज़ा आ रहा है
Seru sekali tim ini
สนุกจังทีมนี้
面白いね、このチーム
자 준!
자|준
Jun!
Bien, ¡Jun!
Jun!
Baik, Jun!
เอาล่ะ Jun!
さあ、準備!
자 조슈아
じゃ|ジョシュア
Joshua.
Bien, Joshua
अब Joshua
Joshua
เอาล่ะ Joshua
じゃあ、ジョシュア
[다들 복붙은 잘함]
みんな|コピー&ペーストは|上手だ]
|copying|
[They all are good at Ctrl+C and Ctrl+V]
[Todos copian y pegan bien]
[कॉपी करने में सब माहिर]
[Semuanya pandai dalam copas]
[ทุกคนเก่งในการคัดลอกและวาง]
[みんなコピペは得意だね]
Ctrl+C, Ctrl+V 아니야?
||||じゃないの
All they're doing is Ctrl+C and Ctrl+V.
¿No es Ctrl+C, Ctrl+V?
Ctrl+C, Ctrl+V हो रहा है न?
Bukankah mereka melakuakan Ctrl+C, Ctrl+V?
Ctrl+C, Ctrl+V หรือเปล่า?
Ctrl+C, Ctrl+Vじゃないの?
어?
え
What?
¿Eh?
अरे?
Apa?
หือ?
え?
빨리 아무거나 외쳐 그냥
早く|何でも|声を出して|そのまま
Just blurt out something.
Di cualquier cosa rápido
कुछ भी बोलो
Katakan saja apapun itu
ตะโกนออกมาเลยอะไรก็ได้
早く何か叫んで、ただ
'킹콩'
キングコング
'King Kong'.
'King Kong'
'किंग काँग'
'King Kong'
'คิงคอง'
'キングコング'
'킹콩' 땡
キングコング|残念
It's not 'King Kong'!
'King Kong' ¡No!
'किंग काँग' गलत जवाब!
Bukan 'King Kong'
ไม่ใช่ 'คิงคอง' ครับ!
'キングコング' 残念
'쥬라기 공원'?
ジュラシック|パーク
'Jurassic Park'?
¿'Parque Jurásico'?
'जुरासिक पार्क'?
'Jurassic Park'?
'จูราสสิคพาร์ค'?
'ジュラシック・パーク'?
ai_request(all=276 err=0.36%) translation(all=552 err=0.00%) cwt(all=2006 err=4.74%)
ja:B7ebVoGS:250606
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.55