×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

GOING SEVENTEEN, [GOING SEVENTEEN 2020] EP.25 디에잇과 12인의 그림자 #1 (THE 8 and the 12 Shadows #1) (2)

[GOING SEVENTEEN 2020] EP.25 디에잇과 12인의 그림자 #1 (THE 8 and the 12 Shadows #1) (2)

[낙타가 물 먹는 법]

[팔굽혀 펴기]

아 왜 평소 안 하던 걸?

[불도저]

[따뜻한 리더] 우린 없는 거야, 얘들아.

팔 따라 해x2

에스쿱스 날 보는 것 같아, 무서워.

뒤로 와! 뒤로 뒤로.

[휴식]

그만 돌아다녀!

[희번득] 야 난 얼마 안 돌아다녔어.

야 우리 그림자들은 진짜 힘들겠다.

[알 바 아님] 아 힘들다..

진짜 이거 뭐 하는 건지 모르겠다.

아 진짜 쟤..

왜 이렇게 사람 귀찮게 하는 스타일이지.

[사람 귀찮게 하는 스타일]

[쿱스 종료]

핸드폰 갖다 놓고 와라.

[정한 TIME] 내가 보기에는

- 정한이가 '쉼'이 뭔지 보여줄 것 같아. - 형 쉴 거야?

[지침] 오케이 쉰다.

아 쉬자x3

따라해야 돼, 정한이 형 따라해야 돼.

아 왜 이렇게 쓰레기가 많은 거야?

[이꽉물] 쓰레기가 많은 거야!

아 왜 이렇게 쓰레기가 많은 거야.

[속마음] 이 쓰레기!

역시 정한이 형 천재다.

아 왜 이렇게 쓰레기가 많은 거야?

쓰레기가 왜 이렇게 커진 거야?

쓰레기가 왜 이렇게 많아?

왜 이렇게 정리를 안 하는 거야?

쓰레기야!

[쓰레기는]

[돌아옵니다]

폭력적이야, 저 본체는.

[뭔가 준비 중] 얘 이상한 거 한다.

[기대] 야 윤정한 이상한 거 한다.

- 뭐 할 건데? - 아 진짜 덥다.

왜 이렇게 집이 건조하지?

[밑밥 투척 완료 (본편)]

물을 조금 뿌려 놔야겠다.

[워터 파크 개장]

물 조금 뿌려 놔야겠다.

그림자끼리 합치자.

조슈아만 당하면 돼.

조슈아만 당하고 우리는 팀 먹자.

조슈아가 저기 있는 게 죄야.

우린 물건을 만질 수가 없어.

조슈아

[분함]

아.. 아직도 건조한 것 같아.

물을 조금만 더 뿌려 놔야겠다.

오 뭐야 뭐야?

[워터 파크 2차 개장]

[시원함]

아 진짜 천재야!

아 정한이 형 재밌다! 나도..

아 양말 다 젖었어~

슈아 형!

[물 맞음] 조슈아..!

그 와중에 따라하고 있어.

[예능이 낳은 괴물] 예능x3

정한이 형 손 잘 봐x2

바로바로 다 잘 따라해야 돼.

좀 쉬는 타임을 갖자.

정한이 형 끝나면 정한이 형 맨 뒤로 가서 복수할지도 몰...

봐야 돼x3

[멍깡] 옆에도 나눠주고 그러지.

편하게 쉬어.

조슈아..

[인공지능 아닙니다] 조슈아..

다리 칼군무네, 우리.

와 진짜 물을 뿌려버릴 줄은 몰랐어, 본체가.

근데 저렇게 재밌게 살리는 것도

[이런 건 타고남] 천재 같아, 저 형.

진짜 저런 분야에서는 정말 최고야.

장.신.

세븐틴의 로키.

목이 마르네.

목이 마르다고?

안 돼!

[고민 중]

[남 일] - 한 번만 더 하면 너무 재밌겠다. - 진짜로.

진짜 너무 재밌겠다.

[폭풍전야]

멀리 뿌려 놔야겠다!

멀리 뿌려 놔야겠다!

[정한 종료]

[슈아 TIME] - 조슈아다. - 아니 쉰다며?

[남은 시간 39분] 야 우리 본체 엉망진창인데?

갑니다.

2번이 한계다, 2번.

전 3번까지 했어요.

3번? 오케이.

연습한 거야.

- 운동 신경이 없구나? - 연습한 거야.

1 2 3 4


[GOING SEVENTEEN 2020] EP.25 디에잇과 12인의 그림자 #1 (THE 8 and the 12 Shadows #1) (2) [GOING SEVENTEEN 2020] EP.25 THE 8 and the 12 Shadows #1 (2) [GOING SEVENTEEN 2020] EP.25 THE 8 and the 12 Shadows #1 (2) [GOING SEVENTEEN 2020] EP.25 LES 8 et les 12 Ombres #1 (2) [GOING SEVENTEEN 2020] EP.25 LE 8 e le 12 Ombre #1 (2) [GOING SEVENTEEN 2020] EP.25 THE 8 and the 12 Shadows #1 (2) [GOING SEVENTEEN 2020] EP.25 THE 8 and the 12 Shadows #1 (2)

[낙타가 물 먹는 법] [How a camel drinks water] [La forma en que un camello bebe agua] [Cara unta minum air] [ラクダが水を飲む方法] [วิธีกินน้ำของอูฐ]

[팔굽혀 펴기] [Push-ups] [Flexiones de brazos] [Push Up] [腕立て伏せ] [วิดพื้น]

아 왜 평소 안 하던 걸? Why are you doing something that you normally don't do? ¿Por qué nos hace hacer cosas que él nunca hace? Biasanya dia tidak pernah melakukan ini. あ、なんで普段やってないことを? อา ทำไมทำสิ่งที่ปกติไม่ทำ?

[불도저] [A bulldozer in the way] [La topadora] [Buldoser] [ブルドーザー] [รถแทรกเตอร์]

[따뜻한 리더] 우린 없는 거야, 얘들아. [Warm leader] Guys, we don't exist. [Un líder cálido] Es que nosotros no existimos aquí. [Leader yang ramah] Kita tidak terlihat. [温かいリーダー]俺らはいない人だから、みんな。 [ลีดเดอร์ผู้แสนอบอุ่น] พวกเราไม่มีอยู่นะทุกคน

팔 따라 해x2 Copy his arm movements. x2 Sigan el brazo. x2 Ikuti tangannya x2 腕を真似して×2 ทำมือตามx2

에스쿱스 날 보는 것 같아, 무서워. I feel like S.COUPS is looking at me, I'm scared. Siento que S.COUPS me está mirando y me eso me asusta. SCoups seperti sedang melihat kita, menakutkan. S.COUPSが俺を見てる気がする、怖い。 เอสคุปต์เหมือนมองฉันอยู่อะ น่ากลัว

뒤로 와! 뒤로 뒤로. Come to the back! To the back. vuelvan atrás, atrás. Ikuti kebelakang lagi! 後ろに来て!後ろ、後ろに。 ไปข้างหลัง! ข้างหลัง ข้างหลัง

[휴식] [Resting] [Recreo] [Istirahat] [休憩] [พัก]

그만 돌아다녀! Stop moving around! ¡Basta de caminar! Berhenti berkeliling. もう動かないで! เลิกเดินว่อนได้แล้ว!

[희번득] 야 난 얼마 안 돌아다녔어. [Goggling his eyes] Hey, I didn't move around much! [Le saltan los ojos] Yo soy el que menos se movió. [Tatapan tajam] Aku tidak terlalu lama berkeliling. [ちらっ]おい、俺はそんなに動いてない。 [จ้องเขม็ง] นี่ ฉันไม่ได้เดินไปทั่วเท่าไหร่เลย

야 우리 그림자들은 진짜 힘들겠다. We shadows must be really tired. Nosotros las sombras estamos muy cansados. Para banyangan sepertinya sangat melelahkan. ねぇ、僕らの影たちは大変そうだね。 พวกเงาเหนื่อยจริงๆ นะ

[알 바 아님] 아 힘들다.. [I don't care] I'm so tired.. [No le interesa] Ayy, ya estoy muy cansado... [Tidak peduli] Melelahkan... [どうでもいい]あ、疲れた.. [ไม่ใช่สิ่งที่จะต้องรู้] อา เหนื่อย..

진짜 이거 뭐 하는 건지 모르겠다. I don't know what the heck we are doing. No entiendo nada de lo que hacemos. Aku tidak tau apa yang sedang dia lakukan. マジでなにやってるのか分からない。 นี่ทำอะไรอยู่ก็ไม่รู้เลยจริงๆ

아 진짜 쟤.. Ugh, S.COUPS... Ayy, este hyung... Dia itu benar-benar.. あ、マジであいつ.. อ๊า เขานี่ช่าง..

왜 이렇게 사람 귀찮게 하는 스타일이지. Why does he annoy other people? ¿por qué tiene la necesidad de ponernos en aprietos? Kenapa dia orang yang membuat kita malas. マジでこうやって人を面倒にさせるタイプだな。 ทำไมถึงเป็นสไตล์ชอบทำให้คนเซ็งจังนะ

[사람 귀찮게 하는 스타일] [The type that annoys other people] [Una persona que le gusta molestar a los demás] [Tipe orang yang membuat malas] [面倒なタイプ] [สไตล์ชอบทำให้คนเซ็ง]

[쿱스 종료] [S.COUPS's time is over] [Fin del turno de S.COUPS] [SCoups selesai] [S.COUPS終了] [คุปส์จบแล้ว]

핸드폰 갖다 놓고 와라. Put your phone back over there. Bueno, deja ese teléfono y ven acá. Simpan handphonemu sekarang. 携帯置いてきて。 วางมือถือแล้วมาเลย

[정한 TIME] 내가 보기에는 [Jeonghan's TIME] I think that [Turno de Jeonghan] En mi opinión, [Jeonghan TIME] Kalau yang aku lihat [Jeonghan TIME]俺から見るとさ [จองฮัน TIME] ฉันว่า

- 정한이가 '쉼'이 뭔지 보여줄 것 같아. - 형 쉴 거야? - Jeonghan is gonna show what "rest" is. - Bro, are you gonna rest? -Creo que Jeonghan nos mostrará su "descanso" -Hyung ¿vas a descansar? - Sepertinya dia akan membuat kita istirahat. - Kamu akan beristirahat? - Jeonghanが「休み」がなにかを見せてくれる気がする。- 兄ちゃん休むの? - จองฮันน่าจะแสดงให้เห็นว่า 'การพัก' คืออะไร - ฮยองจะพักหรอ?

[지침] 오케이 쉰다. [Exhausted] Okay, we're resting. [Cansado] Muy bien, a descansar. [Lelah] OK kita istirahat. [疲れた]オッケー、休むよ。 [เหนื่อย] โอเค พัก

아 쉬자x3 Let's rest. x3 Descansemos. x3 Ayo kita istirahat x3 ああ、休もう×3 อา พักกันx3

따라해야 돼, 정한이 형 따라해야 돼. We have to copy Jeonghan. Tenemos que hacer como Jeonghan, tenemos que copiarle. Kita harus mengikuti Jeonghan. 真似しないと、Jeonghan兄ちゃんを真似しないと。 ต้องทำตามนะ ทำตามจองฮันฮยอง

아 왜 이렇게 쓰레기가 많은 거야? Gosh, why is there so much trash? Ay ¿Por qué hay tanta basura? Kenapa ada begitu banyak sampah disini? あぁ、なんでこんなにゴミが多いの? อา ทำไมขยะมันเยอะงี้อะ?

[이꽉물] 쓰레기가 많은 거야! [Clenching his teeth] Why is there so much trash? [Entredientes] ¡Hay mucha basura! [Kesal] Sangat banyak sampah! [歯を強く噛みしめて]ゴミが多いんだから! [กัดฟันแน่น] ขยะมันเยอะจังเลย!

아 왜 이렇게 쓰레기가 많은 거야. Why is there so much trash? Ay ¿Por qué hay tanta basura? Kenapa ada begitu banyak sampah disini? あぁ、なんでこんなにゴミが多いの。 อา ทำไมขยะมันเยอะงี้อะ

[속마음] 이 쓰레기! [His inmost thought] You trash! [Honestidad brutal] ¡Esta basura! [Dalam hati] Sampah ini! [心の声]このゴミが! [ความในใจ] ขยะนี่!

역시 정한이 형 천재다. Jeonghan is a genius. ¡Jeonghan es un genio! Sudah kuduga Jeonghan sangat jenius. さすがJeonghan兄ちゃんは天才だ。 จองฮันฮยองนี่อัจฉริยะจริงๆ

아 왜 이렇게 쓰레기가 많은 거야? Ugh, why is there so much trash? Ay ¿Por qué hay tanta basura? Kenapa ada begitu banyak sampah disini? あぁ、なんでこんなにゴミが多いの? อา ทำไมขยะมันเยอะงี้อะ?

쓰레기가 왜 이렇게 커진 거야? Why did the trash get so big? ¿Por qué la basura se hizo más grande? Kenapa sampahnya sangat besar? ゴミがなんでこんなにでかくなったの? ทำไมขยะมันใหญ่ขึ้นงี้อะ?

쓰레기가 왜 이렇게 많아? Why is there so much trash? ¿Por qué hay tanta basura? Kenapa ada begitu banyak sampah disini? なんでこんなにゴミが多いの? ทำไมขยะมันเยอะงี้อะ?

왜 이렇게 정리를 안 하는 거야? Why isn't anyone cleaning this place up? ¿Por qué no arreglas un poco? Kenapa tidak dibereskan seperti ini? なんでこんなに整理しないの? ทำไมถึงไม่จัดข้าวของเลยอะ?

쓰레기야! You trash! ¡Basura! Dasar sampah! このゴミが! เจ้าขยะ!

[쓰레기는] [A trash] [La basura] [Sampah] [ゴミは] [ขยะน่ะ]

[돌아옵니다] [comes back] [Regresa] [Sudah kembali] [戻ってきます] [กลับมาหาครับ]

폭력적이야, 저 본체는. That main body is really violent. Ese cuerpo es muy violento. Orang pertama kali ini agak brutal. 爆力的だ、その本体は。 ตัวจริงนี่ชอบใช้กำลังอะ

[뭔가 준비 중] 얘 이상한 거 한다. [Preparing something] He's doing something weird. [Tramando algo] Va a hacer algo extraño. [Menyiapkan sesuatu] Dia akan melakukan sesuatu yang aneh. [なにか準備中]こいつ変なことするぞ。 [กำลังเตรียมอะไรอยู่] เขาทำอะไรแปลกๆ

[기대] 야 윤정한 이상한 거 한다. [Excited] Yoon Jeonghan is doing something weird. [Expectantes] Jeonghan está tramando algo. [Menantikan] Yoon Jeonghan akan melakukan sesuatu yang aneh. [期待]ねぇ、Jeonghan変なことやってる。 [คาดหวัง] นี่ ยูนจองฮันทำอะไรแปลกๆ อะ

- 뭐 할 건데? - 아 진짜 덥다. - What are you gonna do? - It's so hot here. -¿Qué hará? -Qué calor hace. - Apa yang akan dilakukannya? - Panasnya. - なにするつもり?- あ、マジで暑い。 - จะทำไรหรอ? - อา ร้อนจริงๆ

왜 이렇게 집이 건조하지? Why is this house so dry? El ambiente de la casa está muy seco. Kenapa rumah ini sangat kering? なんで家がこんなに乾燥してるんだろう? ทำไมบ้านถึงแห้งอย่างงี้นะ?

[밑밥 투척 완료 (본편)] [Done throwing the baits (actual thing)] [Dando contexto a su idea] [Selesai melempar pancingan (gerakan langsung)] [えさ投てき完了(本編)] [เตรียมขว้างเหยื่อ (ฉบับจริง)]

물을 조금 뿌려 놔야겠다. I should spray some water. Voy a tener que tirar un poco de agua. Aku harus sedikit menyiramkan air. ちょっと水かけておこう。 ต้องราดน้ำหน่อยแล้ว

[워터 파크 개장] [Waterpark is open!] [Inauguración del parque acuático] [Water park sudah dibuka] [ウォーターパーク開場] [สวนน้ำเปิดทำการ]

물 조금 뿌려 놔야겠다. I should spray some water. Voy a tener que tirar un poco de agua. Aku harus sedikit menyiramkan air. ちょっと水かけておこう。 ต้องราดน้ำหน่อยแล้ว

그림자끼리 합치자. All the shadows should form an alliance. Las sombras debemos unirnos, Ayo kita satukan dengan bayangan juga. 影たちで一つになろうよ。 พวกเงาทำให้สอดคล้องกัน

조슈아만 당하면 돼. Only Joshua needs to do that. Dejemos que Joshua sufra solo. Hanya Joshua yang harus kena. Joshuaだけやられたらいい。 ให้โจชัวโดนคนเดียวพอ

조슈아만 당하고 우리는 팀 먹자. Let's make a team and only make Joshua do that. Solo Joshua tendrá que soportarlo, el resto no. Ayo kita buat agar Joshua saja yang kena. Joshuaだけやられて僕たちはチームになろう。 ให้โจชัวโดนคนเดียวแล้วเราถือว่าโดนด้วยเป็นทีม

조슈아가 저기 있는 게 죄야. It's Joshua's fault that he's there. Eso le pasa por estar al lado de Jeonghan. Kesalahan Joshua adalah keberadaannya sekarang. Joshuaが向こうにいること自体が罪だから。 โจชัวอยู่ตรงนั้นนี่เป็นบาปอะ

우린 물건을 만질 수가 없어. We can't touch the stuff there. Nosotros no podemos agarrar cosas. Kita tidak bisa menyentuh barang. 僕たちはもの触れないし。 พวกเราแตะสิ่งของไม่ได้นะ

조슈아 Joshua. Joshua. Joshua Joshua โจชัว

[분함] [Mad] [Enfadado] [Kesal] [悔しい] [เคือง]

아.. 아직도 건조한 것 같아. I think it's still dry.. Ay... El ambiente sigue seco. Masih kering juga.. あぁ..まだ乾燥してる気がする。 อา.. น่าจะยังแห้งอยู่เลยนะ

물을 조금만 더 뿌려 놔야겠다. I should spray some more water. Tendré que tirar un poco más de agua. Aku harus menyiramkan air lagi. もうちょっと水かけとこ。 ต้องราดน้ำอีกหน่อยแล้ว

오 뭐야 뭐야? Oh, what was that? ¿Qué diablos? Apa yang dia lakukan? え、なになに? โอ้ ไรเนี่ย ไรเนี่ย?

[워터 파크 2차 개장] [Water theme park is open for the second time!] [Nueva inauguración del parque acuático] [Pembukaan Water Park kedua] [ウォーターパーク2次開場] [สวนน้ำเปิดรอบที่ 2]

[시원함] [Cool] [Refrescante] [Segar] [涼しい] [เย็นสบาย]

아 진짜 천재야! He's a genius! ¡Es un genio! Kamu sangat jenius! あ、マジで天才じゃん! อา อัจฉริยะจริงๆ

아 정한이 형 재밌다! 나도.. He's so funny! I want to.. Ah, Jeonghan es muy gracioso. Yo también... Jeonghan sangat menyenangkan! Aku juga.. あ、Jeonghan兄ちゃん面白い!俺も.. อา จองฮันฮยองสนุกอะ! ฉันก็..

아 양말 다 젖었어~ My socks are wet~ Se me mojaron las medias~ Kaus kakiku basah semua~ 靴下全部塗れちゃったよ~ อา ถุงเท้าเปียกหมดเลย~

슈아 형! Joshua! ¡Joshua! Joshua! Jeonghan兄ちゃん! ชัวฮยอง!

[물 맞음] 조슈아..! [Exposed to water] Joshua..! [Empapado] Joshua... [Kena air] Joshua..! [水に当たった]Joshua..! [โดนน้ำ] โจชัว..!

그 와중에 따라하고 있어. And he's still copying Jeonghan. Todavía lo está imitando. Kita mengikutinya disela itu. そんな中真似してる。 แต่ก็ยังทำตามอยู่

[예능이 낳은 괴물] 예능x3 [A monster created by variety shows] The variety show material. x3 [El monstruo del entretenimiento] Un showman. x3 [Monster yang dilahirkan di variety show] Ini hanya acara variety x3 [バラエティ番組が生んだ怪物]バラエティ番組×3 [สัตว์ประหลาดที่มีพรสวรรค์] วาไรตี้x3

정한이 형 손 잘 봐x2 Look at Jeonghan's hand carefully. x2 Miren bien las manos de Jeonghan. Lihatlah tangan Jeonghan x2 Jeonghan兄ちゃん、手をよく見て×2 ดูมือจองฮันฮยองให้ดีx2

바로바로 다 잘 따라해야 돼. We need to copy what he does right away. Tienen que imitar sus movimientos tal cual. Kalian harus mengikutinya secara langsung. すぐちゃんと真似しないと。 ต้องทำตามให้หมดทันทีนะ

좀 쉬는 타임을 갖자. Let's get some rest. Descansemos un poco. Ayo kita istirahat sebentar. ちょっと休憩しようよ。 ให้เวลาพักหน่อยละกัน

정한이 형 끝나면 정한이 형 맨 뒤로 가서 복수할지도 몰... When Jeonghan's turn finishes, he might go to the very back and revenge.. Jeonghan debe ir al final de la fila después de su turno, no creo que Joshua pueda veng... Bisa jadi dia akan balas dendam setelah Jenghan pergi kebelakang... Jeonghan兄ちゃんが終わったら、Jeonghan兄ちゃんが一番後ろに行って復讐するかもしれない... ถ้าจบจองฮันฮยองแล้วจองฮันฮยองก็จะไปท้ายสุดแล้วอาจจะแก้แค้นก็ได้...

봐야 돼x3 We have to see him. x3 Habrá que ver. x3 Kita harus melihatnya x3 見ないと×3 ดูสิx3

[멍깡] 옆에도 나눠주고 그러지. [Dazedly eating] Why don't you share it with the people next to you? [Bocadillos] Tendría que compartir los snacks. [Cemilan kosong] Kamu harusnya berbagi dengan sebelah kamu. [呆然えびせん]隣に分けてあげてよ。 [เหม่อกิน] แบ่งให้คนข้างๆ ด้วยสิ

편하게 쉬어. Make yourself at home. Descansen tranquilos. Istirahat dengan nyaman. ゆっくり休んでね。 พักสบายๆ

조슈아.. Joshua.. Joshua... Joshua... Joshua.. โจชัว..

[인공지능 아닙니다] 조슈아.. [He's not an A.I.] Joshua.. [No es un robot con IA] Joshua... [Bukan AI] Joshua.. [AIじゃありません]Joshua.. [ไม่ใช่ปัญญาประดิษฐ์ครับ] โจชัวยา..

다리 칼군무네, 우리. Our legs are in sync. Nuestras piernas están sincronizadas. Kita seperti sedang menari grup. 足きれっきれなんだ、僕たち。 ขานี่อย่างกับเต้นเป็นทีมเลยเรา

와 진짜 물을 뿌려버릴 줄은 몰랐어, 본체가. I didn't think the main body would spray water like that. Nunca me hubiese imaginado que el cuerpo tiraría agua. Aku tidak sangka orang pertama akan menyiramkan air. わあ、ガチで水をかけるとは思わなかった、本体が。 ไม่นึกว่าจะราดน้ำจริงๆ นะ ตัวจริงอะ

근데 저렇게 재밌게 살리는 것도 But he did make it fun. Pero la verdad es que eso fue divertido, Tapi dia juga jenius karena menyelamatkan acara ini でもそんな感じで面白くするのも แต่ว่าก็ช่วยให้สนุก

[이런 건 타고남] 천재 같아, 저 형. [He was born with those talents] He must be a genius. [Genio de nacimiento] este hyung es un genio. [Terlahir seperti itu] Dengan cara itu. [生まれつき]天才みたい、あの兄ちゃん。 [อะไรแบบนี้คือพรสวรรค์] เขาเหมือนอัจฉริยะอะ

진짜 저런 분야에서는 정말 최고야. He's the best in those fields. Realmente es el mejor en esto. Dia yang terbaik dalam bidang ini. 本当にそういうところでは最高だね。 สุดยอดในด้านแบบนี้เลยจริงๆ

장.신. A tall man. Un gran cuerpo. Jenius. เทพเลย

세븐틴의 로키. SEVENTEEN's Loki. El Loki de SEVENTEEN. Rockynya Seventeen SEVENTEENのロッキー โลกิแห่งเซเว่นทีน

목이 마르네. I'm thirsty. Tengo sed. Aku haus. 喉乾いた。 คอแห้งนะ

목이 마르다고? You're thirsty? ¿Dijo que tiene sed? Dia haus katanya? 喉乾いたの? คอแห้งหรอ?

안 돼! No! ¡Nooo! Jangan! ダメ! ไม่นะ!

[고민 중] [Thinking] [Indeciso] [Sedang bingung] [悩み中] [คิดอยู่]

[남 일] - 한 번만 더 하면 너무 재밌겠다. - 진짜로. [Not my business] - It'd be so fun if he does it again. - For real. [El trabajo de un hombre] -Una vez más sería muy divertido. -En serio... [Urusan orang lain] - Sepertinya akan menyenangkan kalau dilakukan sekali lagi. - Benar. [他人事]- もう一回やってくれたら面白そう。- マジで。 [เรื่องคนอื่น] - ทำอีกทีคงสนุกมากอะ - จริง

진짜 너무 재밌겠다. It'd be so fun. Muy divertido de verdad. Sepertinya akan sangat menyenagkan. 本当に面白そう。 ต้องสนุกมากแน่เลย

[폭풍전야] [The calm before the storm] [Explosión furiosa] [Sebelum ledakan] [嵐の前の静けさ] [ความสงบก่อนพายุเข้า]

멀리 뿌려 놔야겠다! I should spray it farther away! ¡Tiraré agua pero más lejos! Aku harus menyiramkan dengan jauh! 遠くまでかけておこう! ต้องสาดไปไกลๆ หน่อยละ!

멀리 뿌려 놔야겠다! I should spray it farther away! ¡Tiraré agua pero más lejos! Aku harus menyiramkan dengan jauh! 遠くまでかけておこう! ต้องสาดไปไกลๆ หน่อยละ!

[정한 종료] [Jeonghan's turn is over] [Fin del turno de Jeonghan] [Jeonghan selesai] [Jeonghan終了] [จองฮันจบแล้ว]

[슈아 TIME] - 조슈아다. - 아니 쉰다며? [Joshua's TIME] - It's Joshua. - You said you were gonna rest! [Turno de Joshua] -Ahora Joshua. -¿Qué no iba a descansar? [Joshua TIME] - Waktunya Joshua. - Katanya kita akan istirahat? [Joshuaタイム]- Joshuaだ。- いや、休むって言ったじゃん? [ชัว TIME] - โจชัวแล้ว - ไหนบอกพักไง?

[남은 시간 39분] 야 우리 본체 엉망진창인데? [39 minutes remaining] Our main body is a mess. [Tiempo restante: 39 minutos] Nuestro cuerpo es un desastre. [Sisa waktu 39 menit] Orang pertama kali ini agak berantakan? [残り時間39分]ね、僕たちの本体めちゃくちゃじゃない? [เหลือเวลา 39 นาที] เฮ้ย ตัวจริงของเรานี่วุ่นวายเละเทะเลยนะ

갑니다. I'll go. Vamos. Aku mulai. 行きます。 ไปนะครับ

2번이 한계다, 2번. I can't go over twice. 2 es el máximo. 2. Batasnya 2 kali. 2回が限界だ、2回。 ขีดจำกัดคือ 2 ทีอะ 2 ที

전 3번까지 했어요. I did it three times. Yo hice 3. Aku pernah melakukannya 3 kali. 僕は3回までやりました。 ผมเคยทำได้ถึง 3 ทีครับ

3번? 오케이. Three times? Okay. ¿3 veces? Ok 3 kali? OK. 3回?オッケー。 3 ที? โอเค

연습한 거야. That was just a practice. Estaba practicando. Aku sedang latihan. 練習したから。 แค่ซ้อมน่ะ

- 운동 신경이 없구나? - 연습한 거야. - You have slow reflexes, don't you? - I was just practicing. -Así que eres malo para el trabajo físico. -Solo estaba practicando. - Kamu ternyata tidak pernah berolahraga? - Itu sedang latihan. - 運動神経がないんだ?- 練習したから。 - ไม่ชอบออกกำลังกายนี่นา? - แค่ซ้อม

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1234 1 2 3 4