제가 옷을 못 입어요 언니? (앙칼🐯) | 스테이씨-그널💘시즌2 #2 (1)
I|clothes|not|wear|older sister|(angry tiger)|||
I can't dress well, sister? (Angkal🐯) | STAYC - Signal💘 Season 2 #2 (1)
(스테이씨-그널2) (STAYC'S MIND SIGNAL)(SEASON 2)
(STAYC-gnal 2) (STAYC'S MIND SIGNAL)(SEASON 2)
(STAY-gnal2)(STAYC'S MIND SIGNAL)(SEASON 2)
(STAYC-gnal 2)(STAYC'S MIND SIGNAL)(SEASON 2)
(STAYC-gnal 2)(STAYC'S MIND SIGNAL)(SEASON 2)
(STAYC - Signal 2) (STAYC'S MIND SIGNAL)(SEASON 2)
(STAYC'S MIND SIGNAL)(지난 SCORE) (YOON 1)(SUMIN 0)(J 2)
||||||Sumin|J
(STAYC'S MIND SIGNAL)(El último SCORE) (YOON 1)(SUMIN 0)(J 2)
(STAYC'S MIND SIGNAL)(前回のSCORE)(YOON 1)(SUMIN 0)(J 2)
(STAYC'S MIND SIGNAL)(之前的SCORE)(YOON 1)(SUMIN 0)(J 2)
(STAYC'S MIND SIGNAL)(之前的SCORE)(YOON 1)(SUMIN 0)(J 2)
(STAYC'S MIND SIGNAL)(Last SCORE) (YOON 1)(SUMIN 0)(J 2)
(STAYC'S MIND SIGNAL)(지난 SCORE) (ISA 1)(SIEUN 3)(SEEUN 2)
||||||Sieun|Seeun
(STAYC'S MIND SIGNAL)(El último SCORE) (ISA 1)(SIEUN 3)(SEEUN 2)
(STAYC'S MIND SIGNAL)(前回のSCORE)(ISA 1)(SIEUN 3)(SEEUN 2)
(STAYC'S MIND SIGNAL)(之前的SCORE)(ISA 1)(SIEUN 3)(SEEUN 2)
(STAYC'S MIND SIGNAL)(之前的SCORE)(ISA 1)(SIEUN 3)(SEEUN 2)
(STAYC'S MIND SIGNAL)(Last SCORE) (ISA 1)(SIEUN 3)(SEEUN 2)
(세은의 차례가 끝나고) 끝난건가 세은이
Se-eun's|turn|after|is it over|Se-eun)
(Después del turno de Seeun) Seeun, ¿terminaste?
(Seeunの番が終わり)Seeunは終わったのかな
(轮到Seeun之后)Seeun结束了吗
(轮到Seeun之后)Seeun结束了吗
(After Se-eun's turn) Is it over, Se-eun?
(세은의 차례가 끝나고) - 네 / - 그러면
Se-eun's|turn|||
(Después del turno de Seeun) - Sí / - Entonces
(Seeunの番が終わり)- はい / - じゃあ
(轮到Seeun之后)- 嗯 / - 那
(轮到Seeun之后)- 嗯 / - 那
(After Se-eun's turn) - Yes / - Then
다음 누구 할지 (골라주세요).
next|who|will do|please choose
quién es la siguiente (Elige).
次は誰がするか(選んでください)
(选)下一个是谁吧.
(选)下一个是谁吧.
Who will go next (please choose).
(어필 중)
appeal|in the middle of)
(Ella quiere)
(アピール中)
(在讨好她)
(在讨好她)
(While appealing)
(잉?)
(huh)
(¿Eh?)
(うん?)
(啊?)
(啊?)
(Huh?)
(나 시켜조...)
(Elígeme...)
(私を選んで…)
(让我来吧...)
(让我来吧...)
(Let me do it...)
(못 본 척) 제 씨그널 1 때 짝궁이었던
(Se hace la que no la vio) Mi compañera en SIGNAL 1
(見なかったフリ)SIGNAL1の時私のパートナーだった
(装作没看见)我选SIGNAL 1我的伙伴
(装作没看见)我选SIGNAL 1我的伙伴
(Pretending not to see) My partner from Signal 1
제 씨그널 1 때 짝궁이었던
my|signal|during|was my partner
Mi compañera en SIGNAL 1
SIGNAL1の時私のパートナーだった
我选SIGNAL 1我的伙伴
我选SIGNAL 1我的伙伴
My partner from Signal 1
(삐죽) 아이사 언니...
pouting|Aisa|older sister
(Enojada) Isa...
(スネる)Isaさん…
(不满)Isa姐...
(不满)Isa姐...
(Pout) Sister Aisa...
(나?)
me
(¿Yo?)
(私?)
(我啊?)
(我啊?)
(Me?)
(빨리하고 싶었는뎅)(선택) 이사님으로 하겠습니다
||choice|as the director|I will do
(Yo quería hacerlo rápido)(Elegida) Eligo a Isa
(早くやりたかったのに)(選択)Isaにします
(我好想快点做完)(选择)我选Isa
(我好想快点做完)(选择)我选Isa
(I wanted to do it quickly)(Choice) I will choose Director.
알겠습니다
I understand
Bueno
分かりました
知道了
知道了
Understood.
(윤무룩) 이사님 차례인가
||is it my turn
(Yoon está triste) Es el turno de Isa
(しゅん)Isaの番だ
(好可惜)轮到Isa了吗
(好可惜)轮到Isa了吗
(Yunmu-look) Is it the director's turn?
오케이
okay
Okay
オッケー
好
好
Okay
내가 아이사 언니는 다 맞혀버리겠어
I|Aisa|older sister|all|will guess
Yo voy a adivinar todo sobre Isa
Isaさんは全部当ててみせる
我会答对关于Isa姐所有问题的
我会答对关于Isa姐所有问题的
I will guess everything about sister Aisa.
(승부욕 활활) 내가 아이사 언니는 다 맞혀버리겠어
competitive spirit|burning|I|Aisa|older sister|all|will guess
(Con muchas ganas de ganar) Yo voy a adivinar todo sobre Isa
(勝負欲メラメラ)Isaさんは全部当ててみせる
(非常积极)我会答对关于Isa姐所有问题的
(非常积极)我会答对关于Isa姐所有问题的
(Competitive spirit burning) I will guess everything about sister Aisa.
(네 번째 질문 대상자 아이사)
you|fourth|question|subject|Aisa
(La cuarta persona en recibir preguntas es Isa)
(4番目の質問対象者Isa)
(Isa是第四位)
(Isa是第四位)
(Fourth question subject Aisa)
문제 주세요
question|please give
Pregúntenme
問題下さい
提问吧
提问吧
Please give me the question
(효과음 마스터)
sound effect|master
(Maestra de los efectos de sonido)
(効果音マスター)
(声效达人)
(声效达人)
(Sound effect master)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
record|STAYC's|mind|signal
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
옷 입혀주기
clothes|dressing
A ponerle la ropa
服を着せてあげる
打扮对方
打扮对方
Dressing up
(Q. 해보고 싶은 콘텐츠로) 이 친구는 내가 꼭 한번 코디해주고 싶었던 친구
||want|||friend|I|definitely|once|style|wanted|friend
(Q. Un contenido que querías hacer) Quiero recomendarle qué ponerse
(Q.してみたいコンテンツで)この子は一度私がコーディネートしてみたいという子
(Q. 你想拍什么内容)你最想打扮谁呢
(Q. 你想拍什么内容)你最想打扮谁呢
(Q. As for the content I want to try) This friend is someone I really want to style once.
('멤버 옷 입혀주기' 를 말한 아이사,) 저 심자윤이요
member|clothes|||said|||Sim Ja-yoon
(Isa dijo 'Ponerle la ropa') Yo a Yoon
('メンバーに服を着せてあげる'と言ったIsa)Yoonです
(Isa说她想'替成员选衣服',)我选Yoon
(Isa说她想'替成员选衣服',)我选Yoon
(The one who mentioned 'dressing up the members' is Shim Ja-yoon,) it's me, Shim Ja-yoon.
(꼭 코디해 주고 싶은 멤버로 자윤을 뽑은 이유는?) 자윤이...
definitely|style|give|want|as member|Ja-yoon|chosen||
(¿Por qué elegiste a Yoon?) Yoon...
(ぜひコーディネートしてみたいメンバーでYoonを選んだ理由は?)Yoon…
(为什么选她?)Yoon...
(为什么选她?)Yoon...
(The reason I picked Ja-yoon as the member I really want to style?) Ja-yoon...
(1 피지컬에 비해 옷을 못 입어서) (2 패션에 더 흥미를 갖게 해주고 싶어서)
in terms of physical|compared to|clothes|not||in fashion|more|interest|to have|to give|wanting)
(1 Tiene buen físico y puede lucir mejor) (2 Para que le interese más la moda)
(1 フィジカルに比べて服を着れていないから)(2 ファッションにもっと興味を持って欲しくて)
(1 她不知道怎么展现身材)(2 想让她喜欢上时尚)
(1 她不知道怎么展现身材)(2 想让她喜欢上时尚)
(1 Because I can't dress well compared to my physique) (2 Because I want to make them more interested in fashion)
(3 부산에서 어울릴만한 옷을 발견해서) (4 다른 애들보다 꾸미는 재미가 있을 것 같아서)
in Busan|suitable|clothes||other|than kids|dressing up|fun|to be|thing|seems)
(3 Encontré algo en Busan que le quedaría) (4 Me divertiría más con ella)
(3 釜山で似合う服を見つけたから)(4 他のメンバーよりコーディネートする面白味がありそうだから)
(3 在釜山看到了适合她的衣服)(4 觉得打扮她应该最好玩)
(3 在釜山看到了适合她的衣服)(4 觉得打扮她应该最好玩)
(3 Because I found clothes that would suit them in Busan) (4 Because I think it would be more fun to dress up than other kids)
(5 내가 입혀주는 대로 다 입어줄 것 같아서)
I|dressing|as|all|wear for me|thing|seems)
(5 Se pondrá todo lo que le recomiendo)
(5 自分が着せる通りに着そうだから)
(5 觉得她会很听话)
(5 觉得她会很听话)
(5 Because I think they will wear whatever I put on them)
(시작부터 인기 많은 1번) 1번이네 이거
from the start|popular|many|number 1|it's number 1|this)
(El número 1 es el más elegido) Este es el 1
(始まりから人気が多い1番)1番だねこれ
(从一开始就很受青睐的第1个)是第1个没错
(从一开始就很受青睐的第1个)是第1个没错
(Starting with the popular number 1) This is number 1
(시작부터 인기 많은 1번) - 어 1번이다 / - 1번이네
from the start|popular|many||||
(El número 1 es el más elegido) - Sí, es el 1 / - Es el 1
(始まりから人気が多い1番)- うん1番だ / - 1番だ
(从一开始就很受青睐的第1个)- 呃 是第1个吧 / - 是第1个
(从一开始就很受青睐的第1个)- 呃 是第1个吧 / - 是第1个
(Starting from the popular number 1) - Oh, it's number 1 / - It's number 1
(시작부터 인기 많은 1번) 1번이다
from the start|popular|many||
(El número 1 es el más elegido) Es el número 1
(始まりから人気が多い1番)1番だ
(从一开始就很受青睐的第1个)是第1个
(从一开始就很受青睐的第1个)是第1个
(Starting from the popular number 1) It's number 1
(내가) 옷을 못 입어여?
I|clothes|not|wear
(A mí) ¿No me queda bien lo que me pongo?
(私が)服を着れてないですか?
(我)不会搭衣服吗?
(我)不会搭衣服吗?
(Can I) not wear clothes?
(3 부산에서 어울릴만한 옷을 발견해서) 3번 아니고
in Busan|suitable|clothes|found|number 3|not
(3 Encontré algo en Busan que le quedaría) Número 3 no es
(3 釜山で似合う服を見つけたから)3番は違う
(3 在釜山看到了适合她的衣服)不是第3个
(3 在釜山看到了适合她的衣服)不是第3个
(I found clothes that would suit me in Busan) It's not number 3
(웃겨) 부산에서 어울릴만한 옷을 발견했다고요?
(funny)|in Busan|suitable|clothes|you found
(Qué gracioso) ¿Algo en Busan que me quedaría bien?
(面白い)釜山で似合う服を見つけたって?
(真搞笑)在釜山找到了适合她的衣服?
(真搞笑)在釜山找到了适合她的衣服?
(Funny) Did you say you found clothes that would suit you in Busan?
(1 피지컬에 비해 옷을 못 입어서) 1번 같은데?
||||||seems like
(1 Tiene buen físico y puede lucir mejor) Creo que es número 1
(1 フィジカルに比べて服を着れていないから)1番みたい
(1 她不知道怎么展现身材)好像是第1个吧?
(1 她不知道怎么展现身材)好像是第1个吧?
(Can't dress well for 1 physique) I think it's number 1?
(윤이) 그래도 옷 꽤 입지 않나?
||clothes|quite|wear|don't you
(Yoon) ¿Pero no es de ponerse bien la ropa?
(Yoon)でもかなりおしゃれに着てない?
(Yoon)她挺会搭衣服的啊?
(Yoon)她挺会搭衣服的啊?
(Yoon) Still, don't you wear quite a bit of clothes?
(윤이)(윤 1호 팬) 그래도 옷 꽤 입지 않나?
|||||clothes|quite|wear|don't you
(Yoon)(La fan No. 1 de Yoon) ¿Pero no es de ponerse bien al ropa?
(Yoon)(Yoon1号ファン)でもかなりおしゃれに着てない?
(Yoon)(Yoon 第1个粉丝)她挺会搭衣服的啊?
(Yoon)(Yoon 第1个粉丝)她挺会搭衣服的啊?
(Yoon)(Yoon's number 1 fan) Still, don't you wear quite a bit of clothes?
Woo
Woo
Woo
Woo
Woo
Woo
(기분 좋음)
(Se puso de buen humor)
(気分いい)
(心情好)
(心情好)
(Feeling good)
(기분 좋음)(자신) 아 나는 채영이의 생각이 뭔지 알 거 같아
||(myself)|ah|I|Chaeyoung's|thought|what|know|thing|seem
(Se puso de buen humor)(Tiene confianza) Ah, creo que sé lo que piensa Isa
(気分いい)(自信)私はIsaの考えが何か分かった気がする
(心情好)(有信心)哦 我知道Isa在想什么了
(心情好)(有信心)哦 我知道Isa在想什么了
(To self) Ah, I think I know what Chaeyoung is thinking.
(자신) 아 나는 채영이의 생각이 뭔지 알 거 같아
(myself)|ah|I|Chaeyoung's|thought|what|know|thing|seem
(Segura) Ah, creo que sé lo que piensa Isa
(自信)私はIsaの考えが何か分かった気がする
(有信心)哦 我知道Isa在想什么了
(有信心)哦 我知道Isa在想什么了
(To self) Ah, I think I know what Chaeyoung is thinking.
아, 이게 1번 같은데
ah|this|number 1|seems like
Ah, creo que este es 1
これは1番のようだけど
啊, 好像是第1个
啊, 好像是第1个
Ah, this seems like number 1.
채영이의 마인드를 생각해야 된다는...
Chaeyoung's|mindset|have to think|should be
pero hay que pensarlo en la posición de Isa...
Isaのマインドを考えないといけない…
要猜Isa是怎么想的...
要猜Isa是怎么想的...
I have to think about Chaeyoung's mindset...
(불쑥) 제 마인드가 뭔데요?
||mindset|what is it
(De repente) ¿Qué es mi posición?
(突然)私のマインドが何ですか?
(突然)你觉得我是怎么想的?
(突然)你觉得我是怎么想的?
(Suddenly) What is my mindset?
나한테 좀 쉽네, 이거
to me|a bit|easy|this
Este es un poco fácil para mí
これ私には簡単だね
我觉得很简单, 这个
我觉得很简单, 这个
This is a bit easy for me.
(내말) 그러니까요
my words|that's right
(Eso digo) Eso digo
(同意)そうだよ
(我也是)对啊
(我也是)对啊
(My words) That's right.
그게 뭔지 모르겠어요
that|what|I don't know
Eso es lo que no sé
それが何かわかりません
我不知道准确是什么
我不知道准确是什么
I don't know what that is.
(아이사 빙의) "아 자윤이가 무대에서
Aisa|possessed|Ah|Jayoon|on stage
(Soy Isa) "Ah, es que Yoon en el escenario
(Isa憑依)"あーYoonがステージで
(Isa附身)"因为Yoon在舞台上
(Isa附身)"因为Yoon在舞台上
(Channeling Aisa) "Ah, Jayun has done a lot of bold things on stage.
과감한 걸 되게 많이 했잖아요
bold|things|really|a lot|did
hizo actuaciones que fueron bastante audaces
果敢なものをたくさんしましたよね
尝试了很多新鲜的东西
尝试了很多新鲜的东西
She has done a lot of daring things, right?
그래서 다른 애들보다 꾸미는 재미가 있을 것 같아요"
so|other|than the other kids|dressing up|fun|there will be|thing|seems
por eso creo que será más divertido estilizarla que a las demás"
だから他の子よりコーディネートする面白味がありそうです"
所以我觉得打扮她会更有意思"
所以我觉得打扮她会更有意思"
So I think it would be more fun to dress up than other kids.
이런 식으로 얘기했을 거 같아
this|way|would have talked|thing|seems
Yo creo que lo diría así
こんな風に話したと思う
我猜她是这么说的
我猜她是这么说的
I think she would have talked like this.
(강한 부정) 이런 식으로 얘기했을 거 같아
strong|negation|this|way|would have talked|thing|seems
(Para nada) Yo creo que lo diría así
(強い否定)こんな風に話したと思う
(强烈否定)我猜她是这么说的
(强烈否定)我猜她是这么说的
(Strong denial) I think she would have talked like this.
평소에 제가 생각한 채영 언니는
usually|I|thought of|Chaeyoung|older sister
La Isa que yo conozco
私が思う普段のIsaさんは
平时我觉得Isa姐
平时我觉得Isa姐
Usually, the Chaeyoung I think of is...
(아이사 빙의2) 윤이요
Aisa||
(Yo soy Isa 2) Yoon
(Isa憑依2)Yoonです
(Isa附身2)Yoon
(Isa附身2)Yoon
(Possession of Aisa 2) It's Yoon.
윤이는 걔 피지컬은 좋은데
Yoon|he/she|physical appearance|is good but
Yoon tiene un buen físico,
Yoonはフィジカルがいいのに
Yoon身材很好
Yoon身材很好
Yoon has good physical features, but
옷을 너무 못 입어요
clothes|too|badly|wears
pero no sabe ponerse la ropa
服をあまりにも着れません
但不会搭衣服
但不会搭衣服
she dresses really poorly.
옷도 맨날 제가 골라준다니까요?
clothes too|every day|I|choose for him/her
Le tengo que elegir qué ponerse
服も毎回私が選んであげるんですよ
都是我帮她搭的 知道吗?
都是我帮她搭的 知道吗?
I always pick out her clothes, you know?
(아이사) '못 입는다'는 단어를 안 썼을 거 같아
you|cannot|wear|word|not|would have used|thing|seems
(Isa) No creo que haya dicho 'no sabe ponerse'
(Isa)'着れない'という単語を使わなさそう
(Isa)我觉得她不会说'不会搭'
(Isa)我觉得她不会说'不会搭'
(Aisa) I don't think I would have used the word 'can't wear'.
(후훗) 하긴 못 입진 않지
heh|well|cannot|wear|not
(Jaja) No soy de no saber ponerme
(フフッ)確かに 着れなくはないからね
(呵呵)对啊 我挺会搭的
(呵呵)对啊 我挺会搭的
(Hehe) Well, it's not like you can't wear it.
(올라간 입꼬리)(ㅋㅋㅋ)
upturned|corners of the mouth|haha
(Ahora tiene una sonrisa)(Jajaja)
(上がる口端)(www)
(嘴角上扬)(哈哈哈)
(嘴角上扬)(哈哈哈)
(Upturned corners of the mouth)(LOL)
깜찍하네
that's cute
Qué tierna
かわいいね
好可爱
好可爱
So cute.
(합리적 의심) 정답이 알고 보니까
||the answer|knowing|turns out
(Duda lógicamente) Al final cuando veamos la respuesta
(合理的な疑い)正解を見たら
(十分可疑)我们不会把
(十分可疑)我们不会把
(Reasonable doubt) So it turns out the answer is.
(합리적 의심) 이거 다 얘기한 거 아니죠?
||this|all|talked about|thing|right
(Duda lógicamente) ¿no será que dijo todo eso?
(合理的な疑い)これ全部話したんじゃないですか?
(十分可疑)所有答案都猜对了吧?
(十分可疑)所有答案都猜对了吧?
(Reasonable doubt) You didn't say all of this, did you?
다 얘기했는데 첫 번째로 얘기한 걸 지금 문제로
all|I talked about|||talked about|thing|now|as a problem
Mencionó todo, pero eligió el primero
全部話したけど最初に話したのを問題にしたり
可能我们猜的太快了又找了个问题
可能我们猜的太快了又找了个问题
I said everything, but the first thing I said is now the problem.
(3점) 아 모두 고르세요?
|ah|all|please choose
(3 puntos) Ah, ¿eligen todos?
(3点)全部を選びますか?
(3分)你们要都选吗?
(3分)你们要都选吗?
(3 points) Oh, please select all?
공개할까요?
should I reveal
¿Lo vemos?
公開しますか?
想知道答案吗?
想知道答案吗?
Shall we reveal it?
네
yes
Sí
はい
嗯
嗯
Yes
(1 피지컬에 비해 옷을 못 입어서) 저는 1번입니다
(1 Tiene buen físico y puede lucir mejor) Yo elegí el número 1
(1 フィジカルに比べて服を着れていないから)私は1番です
(1 她不知道怎么展现身材)我选第1个
(1 她不知道怎么展现身材)我选第1个
(I can't dress well compared to my physique) I am number 1.
(5 내가 입혀주는 대로 다 입어줄 것 같아서) 저는 5번입니다
(5 Se pondrá todo lo que le recomiendo) Yo, el 5
(5 自分が着せる通りに着そうだから)私は5番です
(5 觉得她会很听话)我选第5个
(5 觉得她会很听话)我选第5个
(I think I would wear whatever you dress me in) I am number 5.
(1 피지컬에 비해 옷을 못 입어서) 저도 1번입니다
physical|compared to|clothes|not|||am number 1
(1 Tiene buen físico y puede lucir mejor) 1 para mí también
(1 フィジカルに比べて服を着れていないから)私も1番です
(1 她不知道怎么展现身材)我也是第1个
(1 她不知道怎么展现身材)我也是第1个
(1 I can't dress well compared to my physique) I'm number 1.
(4 다른 애들보다 꾸미는 재미가 있을 것 같아서) 저는 4번이요
other|than kids|dressing up|fun|to be|thing|||am number 4
(4 Me divertiría más con ella) 4 para mí
(4 他のメンバーよりコーディネートする面白味がありそうだから)4番です
(4 觉得打扮她应该最好玩)我选第4个
(4 觉得打扮她应该最好玩)我选第4个
(4 I think it would be more fun to dress up than other kids) I'm number 4.
(1 피지컬에 비해 옷을 못 입어서) 저는 1번이요
physical|compared to|clothes|not|||am number 1
(1 Tiene buen físico y puede lucir mejor) 1 para mí
(1 フィジカルに比べて服を着れていないから)1番です
(1 她不知道怎么展现身材)我选第1个
(1 她不知道怎么展现身材)我选第1个
(1 I can't dress well compared to my physique) I'm number 1.
(여유)(여유)
(Relajada)(Relajada)
(余裕)(余裕)
(游刃)(有余)
(游刃)(有余)
(Leisure)(Leisure)
저는
I
Yo dije...
私は
我
我
I
(정답 공개) 저 심자윤이요
(Revelamos la respuesta) Yo eligo a Yoon
(正解公開)Yoonです
(答案是)选Yoon
(答案是)选Yoon
(Answer revealed) It's me, Shim Ja-yoon.
(1 피지컬에 비해 옷을 못 입어서) 너무 피지컬에 비해 옷을 잘 못 입는 것 같아서
(1 Tiene buen físico y puede lucir mejor) No sabe ponerse la ropa con ese físico
(1 フィジカルに比べて服を着れていないから)フィジカルに比べて服をあまりにも着れていないみたいなので
(1 她不知道怎么展现身材)她身材好 但不知道怎么搭衣服
(1 她不知道怎么展现身材)她身材好 但不知道怎么搭衣服
(I think I can't dress well compared to my physique) I feel like I can't dress well compared to my physique.
아 맞혔다
Ay, lo adiviné
あ~当てた
啊 我答对了
啊 我答对了
Oh, I got it right.
그렇죠 왜냐하면
that's right|because
Sí, porque
そうでしょ なぜなら
为什么呢
为什么呢
That's right, because
언니가 평소에 이렇게 생각하고 있다는 걸
you (older sister)|usually|like this|thinking|being|thing
ya sabía que ella pensaba eso
Isaさんが普段どう考えているのかを
因为她跟我说过
因为她跟我说过
my sister has been thinking like this usually
- 저에게 어필했었거든요 - 단순하게 하면 4번인데...
|had appealed|simply|if you do|it's 4 times
- y me lo había dicho - Si lo piensas simple, es el 4...
- 私にアピールしてたんです- 単純に考えたら4番なのに…
- 这件事情- 想简单点 可能就是第4个...
- 这件事情- 想简单点 可能就是第4个...
- she appealed to me like this - simply put, it's number 4...
(앙칼) 제가 옷을 못 입어요 언니?
(sassy)|I|clothes|not|wear|you (older sister)
(Tenaz) ¿No sé ponerme bien la ropa?
(トゲ)私が服を着れてませんかIsaさん?
(刺耳)姐 你说我不会搭衣服啊?
(刺耳)姐 你说我不会搭衣服啊?
(playfully) Can't I wear clothes, sister?
(우쭈쭈) 더 잘 입혀주고 싶다는 거죠
||well|dress|want to|right
(No te enojes) Me gustaría vestirte aún mejor
(よしよし)もっとよく着せてあげたいという事ですよ
(哎呦哎呦)我是想给你点建议而已
(哎呦哎呦)我是想给你点建议而已
(Good job) It means you want to dress better.
좀 더 다양한
a little|more|diverse
Con más variedad
もうちょっと多様に
想让你尝试多种多样的风格
想让你尝试多种多样的风格
A bit more diverse.
다음 문제 주세요
next|question|please give
La siguiente pregunta
次の問題下さい
下一个问题吧
下一个问题吧
Please give me the next question.
(Q. 본가에 한 명을 데려갈 수 있다면, 세은이와는?) 만약에 채영이 본가에 한 명만 데리고 갈 수 있다고 하면
|to her home|one|||able|||||||||||if there is|if
(Q. ¿Quién invitarías a tu casa? Una sola) Si pudieras llevar a 1 persona a casa,
(Q. 実家に1人連れて行くならSeeunと誰?)もしIsaの実家に1人だけ連れて行くなら
(Q. 如果要带一个成员回家 你会选谁, 和Seeun怎么样?)Isa 如果你能带一个人回家
(Q. 如果要带一个成员回家 你会选谁, 和Seeun怎么样?)Isa 如果你能带一个人回家
(Q. If you could take one person to your family home, who would it be, besides Saeun?) If Chaeyoung could only take one person to her family home.
(Q. 본가에 한 명을 데려갈 수 있다면, 세은이와는?) 누구 데리고 가고 싶어?
||one|person|to bring|||with Se-eun)||||
(Q. ¿Quién invitarías a tu casa? Una sola) ¿a quién invitarías?
(Q. 実家に1人連れて行くならSeeunと誰?)誰を連れて行きたい?
(Q. 如果要带一个成员回家 你会选谁, 和Seeun怎么样?)你会选谁?
(Q. 如果要带一个成员回家 你会选谁, 和Seeun怎么样?)你会选谁?
(Q. If you could take one person to your family home, who would you want to bring with Se-eun?)
화기애애한 그림을 원하신다면 시은이고,
harmonious|picture|if you want|it would be Si-eun
Si quieren algo amistoso, sería Sieun
和気あいあいとした感じをお望みならSieunで
如果想和睦相处就选Sieun,
如果想和睦相处就选Sieun,
If you want a harmonious atmosphere, it would be Si-eun,
재미를 위한다? 윤이고,
fun|for|it would be Yoon
Si es para que sea divertido, Yoon
面白さならYoonで
如果想玩的开心? 就选Yoon,
如果想玩的开心? 就选Yoon,
If it's for fun, it would be Yoon,
추억 회상 이런 느낌은 수민이고,
memories|recalling|this|feeling|it would be Su-min
Si es para recordar viejos recuerdos, Sumin
思い出を回想するならSuminで
如果想一起怀念过去就选Sumin,
如果想一起怀念过去就选Sumin,
If it's for reminiscing about memories, it would be Su-min,
재이는 먹는 코드가 잘 맞아서 "맛있는데요?" 할 것 같고,
Jae-in|eating|vibe|well|matching|isn't it delicious|||
Con J nos gusta comer lo mismo Creo que será como "Qué rico"
Jは食べ物の趣味が合うので"おいしいですね"と言うと思うし
J喜欢吃的东西和我一样我觉得她会一直说"好好吃 是吧?",
J喜欢吃的东西和我一样我觉得她会一直说"好好吃 是吧?",
Jae-in will probably say, "It's delicious!" because the food code matches well.
그러면 세은이고
then|it must be Se-eun
Entonces es Seeun
それならSeeunで
就选Seeun
就选Seeun
Then it's Se-eun.
(1 닮은 꼴 비주얼 파티) (2 힐링)
resembling|appearance|visual||healing)
(1 Una fiesta de las parecidas) (2 Relajarse)
(1 似ているビジュアルパーティー)(2 癒し)
(1 我们俩长得很像)(2 修身养性)
(1 我们俩长得很像)(2 修身养性)
(1 Look-alike visual party) (2 Healing)
(3 이곳저곳 구경) (4 아무말 대잔치)
here and there||random talk|big party)
(3 A pasear por todos lados) (4 A decir tonterías)
(3 あちこち見物)(4 適当フェスティバル)
(3 一起逛街)(4 一起瞎扯)
(3 一起逛街)(4 一起瞎扯)
(3 Sightseeing here and there) (4 Random talk party)
(5 인생 샷)
(5 A sacar la mejor foto de tu vida)
(5 最高のショット)
(5 一起拍人生照)
(5 一起拍人生照)
(5 life shots)
(역대급 난이도 문제)
(Es una pregunta muy difícil)
(最高難易度問題)
(太难了)
(太难了)
(All-time difficult problem)
(역대급 난이도 문제) - 어렵다 / - 5번 아니에요? 5번?
(Es una pregunta muy difícil) - Es difícil / - ¿No es el 5? El 5
(最高難易度問題)- 難しい / - 5番じゃない?
(太难了)- 好难呀 / - 是第5个吧? 第5个?
(太难了)- 好难呀 / - 是第5个吧? 第5个?
(All-time difficult problem) - It's hard / - Isn't it number 5? Number 5?
(당사자도 어려움) 이건 좀 나도 어렵다
(Fue difícil hasta para ella) Este es difícil hasta para míl
(当事者も難しい)これは私も難しい
(本人也觉得难)我也觉得好难
(本人也觉得难)我也觉得好难
(The person involved also finds it difficult) This is a bit hard for me too.
(당사자도 어려움) 뭐였지?
the person involved||
(Fue difícil hasta para ella) ¿Qué era?
(当事者も難しい)何だっけ?
(本人也觉得难)是什么来着?
(本人也觉得难)是什么来着?
(The party is also having difficulty) What was it?
난 알았어
I|knew
Yo ya sé
私は分かった
我知道了
我知道了
I knew it.
이거 이거 쉬워
this|this|easy
Este es fácil
これは簡単
其实挺简单的
其实挺简单的
This, this is easy.
제가 볼 땐
I|see|when
Lo que a mí me parece es
私が思うに
我觉得是
我觉得是
In my opinion,
(1번) 닮은 꼴 비주얼 파티
||appearance|visual|party
(Número 1) una fiesta de las parecidas
(1番)似ているビジュアルパーティー
(第1个)我们俩长得很像
(第1个)我们俩长得很像
(1) Lookalike Visual Party
이건 이제 세은 언니랑 아이사 언니랑
this|now|Se-eun|with unnie|Aisa|with unnie
Esto entre Seeun y Isa
これはSeeunさんとIsaさんが
应该是因为Seeun姐和Isa姐
应该是因为Seeun姐和Isa姐
This is now with Sister Se-eun and Sister Aisa.
(출제자의 의도 파악) 이건 이제 세은 언니랑 아이사 언니랑
the questioner's|intention|understanding|this|now|Se-eun|with unnie|Aisa|with unnie
(Tratando de ver el motivo de la pregunta) Esto porque dicen que Seeun y Isa
(出題者の意図を把握)これはSeeunさんとIsaさんが
(分析出题人的想法)应该是因为有人说Seeun姐和Isa姐
(分析出题人的想法)应该是因为有人说Seeun姐和Isa姐
(Understanding the questioner's intention) This is now with Sister Se-eun and Sister Aisa.
(출제자의 의도 파악) 닮았다는 이야기가 있어서 넣으신 걸 거고요
the questioner's|intention|understanding|that they resemble|story|having|you put|thing|and
(Tratando de ver el motivo de la pregunta) se parecen, por eso pusieron ese
(出題者の意図を把握)似ているという話があるから入れたものです
(分析出题人的想法)长得像
(分析出题人的想法)长得像
(Understanding the questioner's intention) They probably included it because they said they look alike.
(지금까지 적중률 0%) 채영이 성격상
until now|hit rate|Chaeyoung|by nature
(Hasta ahora le pegó 0%) Y con la personalidad que tiene Isa
(今まで的中率0%)Isaの性格上
(答对0%)按照Isa的性格
(答对0%)按照Isa的性格
(So far, the accuracy rate is 0%) Chaeyoung's personality
(지금까지 적중률 0%) 인생 샷이 한 개쯤 들어갔을 거 같아요
until now|hit rate|life|shot|one|around|would have gone in|thing|seems
(Hasta ahora le pegó 0%) tiene que ser la mejor foto de su vida
(今まで的中率0%)最高のショットが1つくらいは入ってるはずです
(答对0%)她会选照相吧
(答对0%)她会选照相吧
(So far, the accuracy rate is 0%) I think she must have had at least one life shot.
(동의1)(동의2) - 맞아요 / - 인생 샷
agree 1||||shot
(Concuerda1)(Concuerda2) - Sí / - La mejor foto de su vida
(同意1)(同意2)- そうです / - 最高のショット
(同意1)(同意2)- 对 / - 人生照
(同意1)(同意2)- 对 / - 人生照
(Agree1)(Agree2) - That's right / - Life shot
저는 왠지 채영 언니가
I|for some reason|Chaeyoung|older sister
No sé por qué pero a mí me parece que si Isa
私はなぜかIsaさんが
我觉得如果Isa姐
我觉得如果Isa姐
For some reason, I feel like sister Chaeyoung
저를 위해서 생각했다면 그건 다를 거 같아요
me|for|if you had thought|that|different|thing|seems
pensó en mí, sería diferente
私の為に考えたと言うならそれは違うと思います
为我着想答案会有所不同
为我着想答案会有所不同
If you thought about me, it would be different.
(3번) (그래서) 아무 말 대잔치다?
(number 3)|(so)|any|words|is a big party
(Número 3) (Entonces) ¿es para decir tonterías?
(3番)(なので)適当フェスティバル?
(第3个)(你是说)一起瞎扯?
(第3个)(你是说)一起瞎扯?
(Number 3) (So) is it just a bunch of random words?
(아놔)
oh no
(Ay)
(もう)
(生气)
(生气)
(Oh come on)
저는 둘 중에 하나일 거 같아요
I|two|among|one|thing|seems
A mí me parece que sería uno de dos
2つの内のどちらかだと思います
我在纠结这两个
我在纠结这两个
I think it will be one of the two.
힐링 아니면 이곳저곳 구경
healing|or|here and there|sightseeing
A relajarse o a pasear por todos lados
癒しかあちこち見物
如果不是修身养性就是逛街啦
如果不是修身养性就是逛街啦
Healing or sightseeing here and there
(진짜) 뭐였더라?
(really)|what was it again
(En serio) ¿Qué elegí?
(本当に)何だったかな?
(我刚才)说什么来着?
(我刚才)说什么来着?
(Really) What was it again?
(5 인생 샷) 전 5번 느낌이에요
||I|number 5|feel like
(5 La mejor foto de la vida) A mí me parece que es el 5
(5 最高のショット)私は5番の感じです
(5 一起拍人生照)我觉得是第5个
(5 一起拍人生照)我觉得是第5个
(5 life shots) I feel like it's number 5
(데자뷔) "뭐였더라?" 래...
(déjà vu)|what was it again|right
(Dejavu) Dijo, "¿Qué elegí?"
(デジャヴ)"何だったかな?"だって
(似曾相识)她刚才说"我说什么来着?"...
(似曾相识)她刚才说"我说什么来着?"...
(Déjà vu) "What was it again?" right...
(깜짝인터뷰) 이쯤에서 세은이는 뭐하고 싶어요?
(Una entrevista sorpresa) Ya que está, ¿qué te gustaría hacer, Seeun?
(突撃インタビュー)この中でSeeunは何をしたいですか?
(来个小采访)Seeun 你怎么想?
(来个小采访)Seeun 你怎么想?
(Surprise interview) What does Se-eun want to do at this point?
2, 3, 5 중에 하나일 거 같기는 해요
Creo que sería uno entre 2, 3 o 5
2,3,5のなかのどれかだと思います
我觉得是2, 3, 5中的一个
我觉得是2, 3, 5中的一个
I think it could be one of 2, 3, or 5.
- 저도 2, 3, 5요 - 저도 2, 3, 5
|2|
- A mí también me parece 2, 3 o 5 - A mí también me parece 2, 3 o 5
- 私も2,3,5です- 私も2,3,5
- 我也是2, 3, 5- 我也是2, 3, 5
- 我也是2, 3, 5- 我也是2, 3, 5
- I also think it's 2, 3, or 5 - I also think it's 2, 3, or 5.
근데 그중에 채영 언니 생각이 뭔지 모르겠어요
Pero de esos, no sé qué sería lo que Isa eligió
でもこの中でIsaさんの考えが何なのか分かりません
但是不知道Isa姐到底是怎么想的
但是不知道Isa姐到底是怎么想的
But I don't know what Chaeyoung unnie thinks among those.
저도 제 생각이 뭔지...
I also|my|thought|what it is
Yo tampoco lo sé...
私も自分の考えが何なのか…
我自己都不知道怎么想的...
我自己都不知道怎么想的...
I also wonder what my thoughts are...
일단 정답을 공개해볼까요?
for now|answer|shall we reveal
¿Vemos la respuesta, entonces?
まず回答を見てみましょうか?
要不先看看答案?
要不先看看答案?
Shall we reveal the answer first?
윤
Yoon
Yoon
Yoon
Yoon
Yoon
Yoon
(말한 대로 2, 3, 5번 등장) 2번
said|as|2||
(Como lo dijeron, sale el 2, el 3 y el 5) 2
(言った通り2,3,5番登場)2番
(出现第2, 3, 5个)第2个
(出现第2, 3, 5个)第2个
(As mentioned, appears in 2, 3, and 5) Number 2
(말한 대로 2, 3, 5번 등장) 전 5번이요
said|as|2|||5 times
(Como lo dijeron, sale el 2, el 3 y el 5) Yo, el 5
(言った通り2,3,5番登場)5番です
(出现第2, 3, 5个)我选第5个
(出现第2, 3, 5个)我选第5个
(As mentioned, appears in 2, 3, 5) I choose 5.
(말한 대로 2, 3, 5번 등장) 5번
said|as|2||
(Como lo dijeron, sale el 2, el 3 y el 5) El 5
(言った通り2,3,5番登場)5番
(出现第2, 3, 5个)第5个
(出现第2, 3, 5个)第5个
(As mentioned, appears in 2, 3, 5) 5.
(말한 대로 2, 3, 5번 등장) 인생 샷
said|as|2|||shot
(Como lo dijeron, sale el 2, el 3 y el 5) La mejor foto de tu vida
(言った通り2,3,5番登場)最高のショット
(出现第2, 3, 5个)拍人生照
(出现第2, 3, 5个)拍人生照
(As mentioned, appears in 2, 3, 5) Life shot.
(말한 대로 2, 3, 5번 등장) - 2번 / - 힐링
said|as|2|||
(Como lo dijeron, sale el 2, el 3 y el 5) - 2 / - A relajarse
(言った通り2,3,5番登場)- 2番 / - 癒し
(出现第2, 3, 5个)- 第2个 / - 修身养性
(出现第2, 3, 5个)- 第2个 / - 修身养性
(As mentioned, appears in 2, 3, 5) - 2 / - Healing.
(말한 대로 2, 3, 5번 등장) - 3번 / - 이곳저곳 구경
said|as|2||||sightseeing
(Como lo dijeron, sale el 2, el 3 y el 5) - 3 / - A pasear por todos lados
(言った通り2,3,5番登場)- 3番 / - あちこち見物
(出现第2, 3, 5个)- 第3个 / - 一起逛街
(出现第2, 3, 5个)- 第3个 / - 一起逛街
(As mentioned, appears in 2, 3, and 5) - 3 / - Looking around here and there
(4 아무 말 대잔치)(불안함 속 4번 선택한 아이사) 저는 4번인거 같은데요?
any|words|free-for-all|anxiety|inside|number 4|chosen|||think I am number 4|it seems like
(4 A decir tonterías)(Isa, 4 con nervios) Creo que elegí 4
(4 適当フェスティバル)(不安な中4番を選んだIsa)私は4番な気がするけど?
(4 一起瞎扯)(Isa不太确定 还是选了第4个)是第4个吧?
(4 一起瞎扯)(Isa不太确定 还是选了第4个)是第4个吧?
(4 Random Talk) (In the midst of anxiety, the child who chose 4) I think it's 4?
(정답 공개) 아무 말 대잔치를 원하시면 세은이요
answer|||words|free-for-all|if you want|it's Se-eun
(Revelamos la respuesta) Si es para decir tonterías, sería Seeun
(正解公開)適当フェスティバルをお望みならSeeunです
(答案是)如果想一起瞎扯 就选Seeun
(答案是)如果想一起瞎扯 就选Seeun
(Answer revealed) If you want a random talk, it's Se-eun.
(4 아무 말 대잔치) 아무 말 대잔치를 원하시면 세은이고
any|words|||words|free-for-all|if you want|it's Se-eun
(4 A decir tonterías) Si es para decir tonterías, sería Seeun
(4 適当フェスティバル)適当フェスティバルをお望みならSeeunです
(4 一起下车)如果想一起瞎扯 就选Seeun
(4 一起下车)如果想一起瞎扯 就选Seeun
(4 Random Talk) If you want a random talk, it's Se-eun.
(전원 씨그널 수신 오류)
power|signal|reception|error)
(Error de la señal para todas)
(全員シグナル受信エラー)
(所有人都没收到信号)
(所有人都没收到信号)
(Power signal reception error)
(전원 씨그널 수신 오류) 그쵸?
power|signal|reception||
(Error de la señal para todas) ¿Sí, no?
(全員シグナル受信エラー)でしょ?
(所有人都没收到信号)我说的对吧?
(所有人都没收到信号)我说的对吧?
(Power signal reception error) Right?
(전원 씨그널 수신 오류) 대박
power|signal|reception||
(Error de la señal para todas) Increíble
(全員シグナル受信エラー)すごい
(所有人都没收到信号)哇哦
(所有人都没收到信号)哇哦
(Power signal reception error) Amazing
(전원 씨그널 수신 오류)(믿을 수 없다) 대박이다
power|signal|reception|||to||
(Error de la señal para todas)(No puede ser) Esto es increíble
(全員シグナル受信エラー)(信じられない)すごい
(所有人都没收到信号)(难以置信)好厉害
(所有人都没收到信号)(难以置信)好厉害
(Power signal reception error)(Can't believe it) That's amazing
세은이 부산에 데려가면
Se-eun|to Busan|if I take you
Si llevo a Seeun a Busan
Seeunを釜山に連れて行ったら
如果和Seeun一起去釜山
如果和Seeun一起去釜山
If I take Se-eun to Busan,
바다 데려가고 싶어
the beach|take you|want to
la quiero llevar a la playa
海に連れていきたい
我要带她去海边
我要带她去海边
I want to take her to the beach.
그럴 거 같았어요
that|thing|seemed
Eso pensé
そんな気がしました
我就猜是这样
我就猜是这样
I thought that would be the case.
그래서 바다 있을까
so|beach|will be there
Por eso pensé si estaría en las respuestas
なので海があるかな
所以我找的是海边
所以我找的是海边
So I wondered if there would be a beach.
하고 봤는데 없더라고요
and|I looked|it wasn't there
pero no estaba
と思ってみたけど無かったんです
但选项里没有
但选项里没有
I looked into it, but it wasn't there.
(2번) 힐링 그것은 바로 힐링
(number 2)|healing|that is|right|healing
(Número 2) A relajarse, eso es a relajarse
(2番)それはまさに癒し
(第2个)就是修身养性呗
(第2个)就是修身养性呗
(Number 2) Healing, that is healing.
이렇게 여러분 다 틀리셨군요
like this|everyone|all|you were all wrong
Y así todas se equivocaron
皆さん間違えましたね
反正你们都错了
反正你们都错了
So, everyone, you were all wrong.
(아쉽)
(that's too bad)
(Qué pena)
(残念)
(好可惜)
(好可惜)
(What a pity)
(엉?)
huh
(¿Eh?)
(え?)
(啊?)
(啊?)
(Huh?)
(억울) 저 하나 맞혔어요
unfair|I|one|got it right
(Es injusto) Yo adiviné 1
(ひどい)私1つ当てました
(委屈)我答对了一个呢
(委屈)我答对了一个呢
(Unfair) I got one right.
그렇네요
that's right
Tienes razón
そうですね
对对
对对
That's right.
나두 나두
me too|me too
Yo también
私も私も
我也是 我也是
我也是 我也是
Me too, me too.
수민 씨...
Sumin|Mr/Ms
Sumin...
Suminさん…
Sumin...
Sumin...
Sumin...
(체념) 빵점...
(Se resigna) 0 puntos...
(諦め)0点…
(放弃)零分...
(放弃)零分...
(resigned) Zero...
단순하게 생각해야겠어
simply|I have to think
Hay que pensarlo de manera simple
単純に考えないと
我要想得简单点
我要想得简单点
I guess I need to think simply.
(다음 차례)(과연) 내가 단순할까?
next|||I|be simple
(La siguiente)(Quién será) ¿Será que soy simple?
(次の順番)(果たして)私が単純かな?
(下一位)(究竟)你觉得我单纯吗?
(下一位)(究竟)你觉得我单纯吗?
(next turn) Am I really that simple?
누구보다 단순할
than anyone|simple
Más simple que todas
誰が見ても単純だよ
我觉得你是最单纯的
我觉得你是最单纯的
Simpler than anyone else
누구보다 단순해
than anyone|simple
Más simple que todas
誰が見ても単純だよ
你是最单纯的
你是最单纯的
Simpler than anyone else
이 중엔 단순해
this|among|simple
Simple entre nosotras
この中では単純
在这里 你最单纯了
在这里 你最单纯了
Among these, it's simple
(다음) 우리 재이
next|our|Jaey
(La siguiente) Mi J
(次は)J
(下一位)我们的J
(下一位)我们的J
(Next) Our Jaei
(출석 체크) 네
||yes
(Presente) Sí
(出席チェック)はい
(签到)到
(签到)到
(Attendance check) Yes
(다섯 번째 질문 대상자 재이)
(La quinta en responder preguntas es J)
(5番目の質問対象者 J)
(第五位是J)
(第五位是J)
(Fifth question target, Jae-i)
여러분 맞힐 수 있죠?
everyone|guess|can|right
¿Van a adivinarlo bien, no?
皆さん当てられますよね?
大家有信心吧?
大家有信心吧?
You all can guess, right?
(특히) 수민 언니?
especially|Sumin|older sister
(Especialmente) ¿No, Sumin?
(特に)Suminさん?
(特别是)Sumin姐 有信心吧?
(特别是)Sumin姐 有信心吧?
(Especially) Sumin unnie?
맞힐 수 있죠
to get right|able|right
Voy a adivinarlo bien
当てられますよ
包在我身上
包在我身上
I can get it right.
재이는 단순하니까요
Jae is|simple because
J es simple
Jは単純だからです
我知道J很单纯的
我知道J很单纯的
Jae is simple.
(확신의 끄덕)
of certainty|nod
(Dice sí con seguridad)
(確信のうなずき)
(完全同意)
(完全同意)
(Nods in confidence)
문제 주세여
problem|please give
Muéstrenos las preguntas
問題下さい
提问吧
提问吧
Please give me the question.
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(Q. 계절에 따라 립스틱을 다르게 쓰는 재이가) 어떤 립스틱 좋아하시는데요?
||||||||lipstick|do you like
(Q. El labial de J depende de la estación) ¿Qué lapiz labial es el que te gusta?
(Q. 季節ごとに違うリップを使うJが)どんなリップが好きですか?
(Q. J会在不同的季节用不同的口红)你喜欢什么口红?
(Q. J会在不同的季节用不同的口红)你喜欢什么口红?
(Q. Jaeyoung, who uses different lipsticks according to the season) What kind of lipstick do you like?
(Q. 계절에 따라 립스틱을 다르게 쓰는 재이가) 계절에 따라 전 달라요
||depending on|||||||I|change
(Q. El labial de J depende de la estación) Depende de la estación
(Q. 季節ごとに違うリップを使うJが)季節ごとに違います
(Q. J会在不同的季节用不同的口红)每个季节都不一样
(Q. J会在不同的季节用不同的口红)每个季节都不一样
(Q. Jaeyoung, who uses different lipsticks according to the season) I change according to the season.
(여름에 선호하는 컬러는?) 여름에는
(¿Qué te gusta ponerte en el verano?) En el verano..
(夏に好むカラーは?)夏は
(夏天喜欢的颜色是?)夏天
(夏天喜欢的颜色是?)夏天
(What color do you prefer in summer?) In summer,
(1 핫핑크) (2 누드톤)
(1 Rosa fuerte) (2 Tono piel)
(1 ホットピンク)(2 ヌードトーン)
(1 粉红色)(2 裸色)
(1 粉红色)(2 裸色)
(1 Hot Pink) (2 Nude Tone)
(3 오렌지 레드) (4 코랄)
(3 Rojo anaranjado) (4 Coralino)
(3 オレンジレッド)(4 コーラル)
(3 橙红色)(4 珊瑚色)
(3 橙红色)(4 珊瑚色)
(3 Orange Red) (4 Coral)
(5 버건디)
burgundy)
(5 Púrpura rojizo)
(5 バーガンディ)
(5 紫红色)
(5 紫红色)
(5 Burgundy)
(모두를 감탄하게 만드는 문제)(웃음)
everyone|to admire|making||
(Esta pregunta sorprende a todas)(Risa)
(皆を感嘆させた問題)(笑顔)
(让所有人赞叹不已)(笑)
(让所有人赞叹不已)(笑)
(A question that makes everyone admire)(Laughter)
(모두를 감탄하게 만드는 문제)(웃음) - 와우 / - 뭐지?
everyone|to admire|making||||
(Esta pregunta sorprende a todas)(Risa) - Wow / - ¿Cuál?
(皆を感嘆させた問題)(笑顔)- わあ / - 何だろう?
(让所有人赞叹不已)(笑)- 哇哦 / - 是什么来着?
(让所有人赞叹不已)(笑)- 哇哦 / - 是什么来着?
(A problem that makes everyone admire) (laughter) - Wow / - What is it?
알지
I know
Yo sé
分かるよ
我知道
我知道
I know.
(2번) 누드톤 대박, 누드톤
|nude tone||
(Número 2) Tono piel. Es tono piel
(2番)ヌードトーンすごい
(第2个)竟然还有裸色, 裸色
(第2个)竟然还有裸色, 裸色
(Number 2) Nude tone is amazing, nude tone.
(대놓고 물어보기 시작) - 뭐야 / - 알지 알지
openly|asking||||
(Se lo pregunta directamente) - ¿Cuál es? / - Yo sé cuál
(堂々とたずね始める)- 何? / - 分かるよ
(开始直接问了)- 是什么呀 / - 我知道 我知道
(开始直接问了)- 是什么呀 / - 我知道 我知道
(Starting to ask directly) - What is it / - I know, I know.
(의기양양)
triumphant
(Orgullosa)
(意気揚々)
(得意洋洋)
(得意洋洋)
(proudly)
근데 여름에 쓰는 거라고요?
but|in summer|using|thing
¿Un color para el verano?
でも夏に使うものだって?
你是说在夏天用的吗?
你是说在夏天用的吗?
But you said it's for summer?
(이미 정답 작성) 여름엔 누드톤이지
already|answer|||it's nude tone
(Ya escribió su respuesta) En el verano es tono piel
(すでに正解記入)夏はヌードトーンだよ
(已经写好了答案)夏天就得用裸色
(已经写好了答案)夏天就得用裸色
(already wrote the answer) In summer, it's nude tone.
제가 여름에 진짜 많이 발랐어요
I|in summer|really|a lot|applied
Me lo puse mucho en el verano
夏に本当にたくさん塗りました
我在夏天经常抹这个颜色
我在夏天经常抹这个颜色
I really applied it a lot in summer.
(RG) 그래 나 봤어
||I|saw
(RG) Sí, yo lo vi
(分かる)うん 私見たよ
(我懂的)我看过
(我懂的)我看过
(RG) Yeah, I saw it.
왠지 재이가 그때 핫핑크가 아니라고 했어
somehow|Jae said|back then|hot pink|said it wasn't|did
No sé por qué, pero me parece que J dijo que el rosa fuerte no le queda
なぜかJがその時ホットピンクは違うって言った
我记得J说过不是粉红色
我记得J说过不是粉红色
For some reason, Jae said at that time that it wasn't hot pink.
"나 핫핑크가 너무 안 어울려"
I|hot pink|too|not|suited
"A mí no me queda el rosa fuerte"
"私ホットピンクが似合わなすぎる"
"我不适合用粉红色"
"我不适合用粉红色"
"I don't think hot pink suits me at all."
했던 기억이 나는...걸?
did|memory|I|right
Recuerdo que dijo eso...
って言ってた記憶がある…よ?
我确实...记得 对吧?
我确实...记得 对吧?
I remember that... right?
(정정) 그건 겨울이었어요
|that|was winter
(Lo corrije) Eso fue en el invierno
(訂正)それは冬でした
(纠正)那是冬天吧
(纠正)那是冬天吧
(Correction) That was in winter.
아 그래?
oh|really
¿Ah, sí?
あ そう?
啊 是吗?
啊 是吗?
Oh really?
(힌트 얻기 시도) 그럼 종류 뭔지 알려줄 수 있어요?
|||then|type|what|let you know|possibility|is
(Intenta sacarle una pista) ¿Nos puedes decir el tipo, entonces?
(ヒントゲット挑戦)何の種類か教えてくれますか?
(求提示)能不能告诉我们口红类型?
(求提示)能不能告诉我们口红类型?
(Trying to get a hint) Then can you tell me what kind it is?
(단호) 종류요? 아뇨
|type|no
(Firmemente) ¿El tipo? No
(きっぱり)種類ですか?いいえ
(斩钉截铁)类型啊? 不行
(斩钉截铁)类型啊? 不行
(Firmly) Kind? No.
너무 쉬워요
too|easy
Es muy fácil
すごく簡単です
太简单了
太简单了
It's too easy.
(번뜩) 나 알아
||know
(Se ocurrió algo) Ya sé
(ひらめき)分かった
(眼睛一亮)我知道了
(眼睛一亮)我知道了
(Suddenly) I know.
1번 했다 바꾼다
number 1|did|change
Dijiste 1 y lo cambias
1番したけど変えよう
本来是第1个我要改了
本来是第1个我要改了
I did it once, I'll change it.
(번뜩) 그거잖아
(Se le ocurrió algo) Es ese
(ひらめき)あれだよね
(眼睛一亮)就是那个颜色啊
(眼睛一亮)就是那个颜色啊
(Suddenly) That's it.
(말을 할 수도 없고...) 그거잖아
to speak|do|possibility||
(Pero no lo puedo decir...) Ya sabes, ese
(言えはしないけど…)あれだよね
(没办法告诉她...)就是那个颜色啊
(没办法告诉她...)就是那个颜色啊
(Can't even speak...) That's it.
(불신) 그게 뭔데?
||what is it
(Desconfía) ¿Qué es eso?
(不信)あれが何?
(不相信)你说的那个是什么啊?
(不相信)你说的那个是什么啊?
(Distrust) What is that?
(씨그널 전달)
signal|delivery)
(Le manda la señal)
(シグナル伝達)
(发送信号)
(发送信号)
(Signal transmission)
예전에 재이 거 골라준 적 있었던 것 같은데
in the past|Jaei|that|chose for|time|was|thing|seems like
Creo que le elegí uno a J antes
前にJが選んでくれたのがあった気がするのに
我记得过去我替J挑过口红
我记得过去我替J挑过口红
I think I chose something for Jaei before.
(겨울에 추억이 더 많은 듯한 STAYC) 그거는 겨울일 거예요
in winter|memories|more|many|seeming|||winter|will be
(STAYC tiene más recuerdos del invierno) Creo que eso fue en el invierno
(冬の思い出がもっと多いらしいSTAYC)それは冬だと思います
(STAYC冬天的回忆似乎更多一些)那是冬天
(STAYC冬天的回忆似乎更多一些)那是冬天
(STAYC seems to have more memories in winter) It must be winter.
(집요)(윤이는 계속해서 누트톤 주장) 누드톤일걸요? 누드톤
||continuously|nude tone|||nude tone
(Insiste)(Yoon insiste que es tono piel) Debe ser tono piel. Tono piel
(頑固)(Yoonはひたすらヌードトーン主張)ヌードトーンですよ?
(执着)(Yoon一直说是裸色)我觉得应该是裸色吧? 裸色
(执着)(Yoon一直说是裸色)我觉得应该是裸色吧? 裸色
(Persistent) (Yoon keeps insisting on nude tone) It must be nude tone, right? Nude tone.
예은이 여름에 완전 누드톤 하게 있는걸(?)
Yea-eun|in summer|totally|nude tone|to do|is there()
J se pone tonos de piel en el verano
Jは夏にヌードトーンしているのを(?)
我见过J在夏天几乎全是(?)
我见过J在夏天几乎全是(?)
Yea-eun totally has a nude tone in summer, right?
내가 많이 봤는데
I|a lot|have seen
Lo vi muchas veces
私がたくさん見た
裸色
裸色
I've seen it a lot.
(모르쇠)
pretending not to know
(No sé)
(知らんぷり)
(装不知道)
(装不知道)
(Don't know)
안 바른 거 아니에요?
not|correct|thing|isn't it
¿No será que no se puso nada?
塗ってないんじゃない?
不会是没化妆吧?
不会是没化妆吧?
Aren't you going to apply it?
(그 누드톤) 사계절 아니야? 사계절?
that||four seasons||
(Ese tono de piel) ¿No se pone eso en todas las estaciones?
(そのヌードトーンは)1年中じゃないですか?
(那个裸色)不会是一年四季都是吧? 一年四季?
(那个裸色)不会是一年四季都是吧? 一年四季?
(That nude tone) Isn't it four seasons? Four seasons?
(과연 씨그널 수신 상태는?) - 다 적었어요? 벌써? / - 네
indeed|signal|reception|||wrote down||
(¿Cómo recibirán la señal?) - ¿Ya escribieron todas? ¿Ya? / - Sí
(果たしてシグナル受信相手は?)- 皆もう書きましたか? / - はい
(信号接收情况如何?)- 都写完了? 这么快? / - 嗯
(信号接收情况如何?)- 都写完了? 这么快? / - 嗯
(So, how's the signal reception?) - Did you write everything down? Already? / - Yes
(과연 씨그널 수신 상태는?) 다 같이 공개해볼까요?
indeed|signal|reception|status)|||
(¿Cómo recibirán la señal?) ¿Lo mostramos todas juntas?
(果たしてシグナル受信相手は?)一緒に公開しましょうか?
(信号接收情况如何?)看看你们都写了什么吧?
(信号接收情况如何?)看看你们都写了什么吧?
(What is the signal reception status?) Shall we reveal it together?
(과연 씨그널 수신 상태는?) 네
indeed|signal|reception||
(¿Cómo recibirán la señal?) Bueno
(果たしてシグナル受信相手は?)はい
(信号接收情况如何?)好
(信号接收情况如何?)好
(What is the signal reception status?) Yes
하나 둘 셋
one|two|three
1, 2, 3
せーの
一二三
一二三
One two three
(언니즈 4번 VS 동생즈 3번) 3번
older sisters|number 4|versus|younger siblings||
(Las mayores, 4 VS Las menores, 3) 3
(お姉さんズ 4番 VS 妹ズ3番)3番
(姐姐们 第4个 VS 妹妹们 第3个)第3个
(姐姐们 第4个 VS 妹妹们 第3个)第3个
(Sisters 4 vs. Brothers 3) 3
(언니즈 4번 VS 동생즈 3번) - 3번이에요 / - 4번
older sisters|number 4|versus|younger siblings|||
(Las mayores, 4 VS Las menores, 3) - Número 3 / - 4
(お姉さんズ 4番 VS 妹ズ3番)- 3番です / - 4番
(姐姐们 第4个 VS 妹妹们 第3个)- 第3个 / - 第4个
(姐姐们 第4个 VS 妹妹们 第3个)- 第3个 / - 第4个
(Sisters 4 vs. Brothers 3) - It's 3 / - It's 4
(언니즈 4번 VS 동생즈 3번) 4번?
older sisters|number 4|versus|younger siblings||
(Las mayores, 4 VS Las menores, 3) ¿4?
(お姉さんズ 4番 VS 妹ズ3番)4番?
(姐姐们 第4个 VS 妹妹们 第3个)第4个?
(姐姐们 第4个 VS 妹妹们 第3个)第4个?
(Sisters 4 vs. Brothers 3) Is it 4?
정답 뭐예요?
answer|what is
¿Cuál es la respuesta?
正解は何ですか?
答案是什么?
答案是什么?
What is the correct answer?
네 정답은
your|answer
Bueno, la respuesta es
はい正解は
答案是
答案是
Yes, the correct answer is
(3 오렌지 레드) 3번입니다
(3 Rojo anaranjado) número 3
(3 オレンジレッド)3番です
(3 橙红色)第3个
(3 橙红色)第3个
(3 Orange Red) This is number 3.
(정답 공개) 봄에는 코랄이라던지
(La respuesta correcta) En la primavera me pongo coralino
(正解公開)春はコーラルで
(答案揭晓)春天一般会抹珊瑚色
(答案揭晓)春天一般会抹珊瑚色
(Answer revealed) In spring, it's coral or something.
여름에는... 살짝
En el verano... Algo un poco
夏は…少し
夏天呢... 会抹
夏天呢... 会抹
In summer... slightly.
(3 오렌지 레드) 쨍한 오렌지 레드
(3 Rojo anaranjado) que resalte como rojo anaranjado
(3 オレンジレッド)明るいオレンジレッド
(3 橙红色)偏亮的橙红色
(3 橙红色)偏亮的橙红色
(3 Orange Red) Bright orange red.
가을에는 살짝 브라운끼 섞인 오렌지
in autumn|slightly|brownish|mixed|orange
En el otoño naranja con un poco de marrón
秋には少しブラウンが混ざったオレンジ
秋天会抹夹点褐色的橙色
秋天会抹夹点褐色的橙色
In autumn, a slightly brownish orange.
저는 코랄은 여름에 잘 안 발라요
I|coral|in summer|well|not|wear/apply
No soy de ponerme el coralino en el verano
コーラルは夏にはあまり塗りません
夏天不经常抹珊瑚色
夏天不经常抹珊瑚色
I don't usually wear coral in summer.
겨울에 바르죠?
in winter|you wear/apply right
¿Te lo pones en el invierno, no?
冬に塗るよね?
冬天常抹吧?
冬天常抹吧?
You wear it in winter, right?
(아니) - 봄에 / - 가을?
(No) - En la primavera / - ¿Otoño?
(いや)- 春 / - 秋?
(不是)- 是春天 / - 秋天?
(不是)- 是春天 / - 秋天?
(No) - in spring / - in autumn?
(코랄) 네 봄에 발라요
coral|yes|in spring|I wear/apply
(Coralino) Sí, en la primavera
(コーラル)はい 春に塗ります
(珊瑚色)对 是春天
(珊瑚色)对 是春天
(Coral) Yes, I apply it in spring.
그쵸
right
Sí
でしょう
对吧
对吧
That's right.
아... 더 단순하게 해야겠다
ah|more|simply|I should do
Ay... Tengo que pensarlo más simplemente
あ…単純にしないと
啊... 我要想的更简单点了
啊... 我要想的更简单点了
Ah... I should make it simpler.
오렌지 레드 예은이 말투가 생각이 났거든
orange|red|Ye-eun|way of speaking|thought|came to mind
Rojo anaranjado me recuerda a cómo habla J
オレンジレッドはJの言い方が浮かんだよ
我一听到橙红色就想到J的口音
我一听到橙红色就想到J的口音
I was reminded of Yeo-eun's way of speaking, orange red.
맞아요
that's right
Sí
そうです
对对
对对
That's right
오뤠엔지 r웨드
orange|red
Orange red
オレェンジrェッド
橙红色
橙红色
Orange Red
(원조) 오뤠엔지 r웨드
(original)|orange|red
(El original) Orange red
(元祖)オレェンジrェッド
(本人)橙红色
(本人)橙红色
(Original) Orange Red
그렇게 말했네, 지금
like that|you said|now
Lo dijo así recién
そう言ったね今
看, 她说的一模一样
看, 她说的一模一样
You said that, now
(히힛) 그렇게 말했네, 지금
||you said|now
(Jeje) Lo dijo así recién
(ヒヒッ)そう言ったね今
(嘿嘿)看, 她说的一模一样
(嘿嘿)看, 她说的一模一样
(Hehe) You said that just now.
- 봐봐요 단순하잖아요, 재이는 보기가 - 그렇네요
|it's simple|Jae is|to see|that's right
- ¿Ven? Las opciones de J son simples - Es verdad
- 見てください単純でしょう Jは選択肢が- そうですね
- J的选项, 非常简单- 嗯
- J的选项, 非常简单- 嗯
- Look, it's simple, Jae-in is easy to see - That's right.
어? 잠깐만요
¿Eh? Espera
お?待って下さい
啊? 等等
啊? 等等
Huh? Wait a minute.
드디어 수민이 첫 문제 맞힌 거예요?
finally|Sumin|first|question|answered|did
¿Es la primera vez que Sumin finalmente eligió la respuesta correcta?
ついにSuminが初めて当てましたか?
Sumin终于答对了一个问题是吧?
Sumin终于答对了一个问题是吧?
Did Su-min finally get the first question right?
(수민 언니가?) 어?
(¿Sumin eligió bien?) ¿Eh?
(Suminさんが?)え?
(Sumin姐姐?)啊?
(Sumin姐姐?)啊?
(Is it Sumin unnie?) Huh?
(아직) 안 맞혔다니까
(yet)|(not)|(I told you I didn't get it right)
(Todavía no) No elegí bien
(まだ)当ててないってば
(还没有)还没答对呢
(还没有)还没答对呢
(I told you) I haven't gotten it right yet.
(씩씩) 두 번째 문제 주세요
(bravely)|(two)|(second)|(problem)|(please give me)
(Con ganas) La segunta pregunta
(元気に)2番目の問題下さい
(咻咻)第二个问题是什么
(咻咻)第二个问题是什么
(Cheerfully) Please give me the second question.
(Q. 배낭여행을 꿈꾸는 재이, 가보고 싶은 배낭여행지는?) 배낭여행 그런거나
||||||||(things like that)
(Q. Tu destino como viaje como mochilera) Como un viaje de mochilera
(Q. バックパック旅行を夢見るJ 行ってみたい旅行地は?)バックパック旅行などを
(Q. J很想去背包旅行, 那想去哪儿呢?)我想试试背包旅行
(Q. J很想去背包旅行, 那想去哪儿呢?)我想试试背包旅行
(Q. Jaei, who dreams of backpacking, what backpacking destination do you want to go to?) Backpacking or something like that.
(Q. 배낭여행을 꿈꾸는 재이, 가보고 싶은 배낭여행지는?) 만약에 한다면은 여기 한번 쯤 가보고 싶었다 이런 곳도 있어?
||dreaming|Jae-i|want to go|want|backpacking destination|if|I do|here|once|around|go|wanted|such|place|exist)
(Q. Tu destino como viaje como mochilera) Si lo hicierasa, ¿dónde te gustaría ir?
(Q. バックパック旅行を夢見るJ 行ってみたい旅行地は?)もしするならここに行ってみたいという場所はある?
(Q. J很想去背包旅行, 那想去哪儿呢?)你有没有想去的地方?
(Q. J很想去背包旅行, 那想去哪儿呢?)你有没有想去的地方?
(Q. Jae-i, who dreams of backpacking, what backpacking destinations do you want to visit?) If you were to do it, is there a place you would like to visit at least once?
(Q. 배낭여행을 꿈꾸는 재이, 가보고 싶은 배낭여행지는?)
||dreaming|Jae-i|want to go|want|backpacking destination)
(Q. Tu destino como viaje como mochilera)
(Q. バックパック旅行を夢見るJ 行ってみたい旅行地は?)
(Q. J很想去背包旅行, 那想去哪儿呢?)
(Q. J很想去背包旅行, 那想去哪儿呢?)
(Q. Jae-i, who dreams of backpacking, what backpacking destinations do you want to visit?)
(1 포항) (2 제주도)
|Jeju Island)
(1 Pohang) (2 Jejudo)
(1 浦項)(2 チェジュ島)
(1 浦项)(2 济州岛)
(1 浦项)(2 济州岛)
(1 Pohang) (2 Jeju Island)
(3 여수) (4 동해 바다)
|East Sea|sea)
(3 Yeosu) (4 A la costa este)
(3 麗水)(4 東海の海)
(3 丽水)(4 东海)
(3 丽水)(4 东海)
(3 Yeosu) (4 East Sea)
(5 보성)
(5 Boseong)
(5 Boseong)
(5 ポソン)
(5 宝城)
(5 宝城)
(5 Boseong)
- 배낭여행 - 배낭여행
- Viaje de mochilera - Viaje de mochilera
- バックパック旅行- バックパック旅行
- 背包旅行- 背包旅行
- 背包旅行- 背包旅行
- Backpacking - Backpacking
배낭여행지?
backpacking destination
¿El destino para un viaje de mochilera?
バックパック旅行地?
想去的地方?
想去的地方?
Backpacking destination?
(컨닝) 이것도 단순해
(Se copia) Este también es simple
(カンニング)これも単純だよ
(作弊)这个问题也好简单啊
(作弊)这个问题也好简单啊
(Cheating) This is simple too.
왜 단순해요?
why|is simple
¿Por qué te parece simple?
何で単純ですか?
为什么呀?
为什么呀?
Why is it simple?
(유레카) 아 알 거 같아
(Eureka)|ah|know|it|seems
(Eureka) Ah, creo que ya sé
(わかった)あっ分かったかも
(恍然大悟)啊 我知道了
(恍然大悟)啊 我知道了
(Eureka) Ah, I think I get it.
(감이 안 잡히는 01즈) 저는 하나도...
feeling|not|catching|01s|I|at all
(Las 01z no tienen la menor idea) Yo no sé...
(ピンとこない01ズ)私はちっとも…
(完全想不起来的01)我一点都...
(完全想不起来的01)我一点都...
(Clueless 01) I don't get it at all...
(자신만만) 노래를 불렀지 장재이가
(confidently)|song|sang|Jangjae
(Con confianza) J cantó una canción
(自信満々)Jが歌を歌ってたよ
(非常有自信)J之前一直在说
(非常有自信)J之前一直在说
(Confident) I sang a song, Jang Jae-ik.
내가 재이 옆에 너무 많이 있었나 봐
I|Jaei|next to|too|much|was|I guess
Creo que estuve mucho tiempo al lado de J
私がJの隣によくいたのかも
看来我和J在一起太久了
看来我和J在一起太久了
I guess I've been next to Jaei too much.
(확신) 재이야 언니가 어떻게 이렇게 잘 알지?
(sure)|Jaei|I|how|like this|well|know
(Segura) ¿Cómo es que la conozco tan bien?
(確信)J 私が何でこんなによく知ってるんだろう?
(确信)J 你看姐姐多懂你啊 是吧?
(确信)J 你看姐姐多懂你啊 是吧?
(Confident) Jaei, how does unnie know this so well?
그러고 틀리면 레전드
then|if I'm wrong|legendary
Dice eso y se equivoca
それで間違えたらレジェンド
一会儿如果你错了就有的看了
一会儿如果你错了就有的看了
And if I'm wrong, it'll be legendary.
(아직도 고민 중) 당연히 이거지
still|thinking|in|of course|this is it
(Todavía lo está pensando) Estoy segura de que es esto
(まだ悩み中)当然これだよ
(还在想)绝对是这个
(还在想)绝对是这个
(Still thinking) Of course, this is it.
(아직도 고민 중) 이거 재이가 얼마나 얘기를 많이 했는데
still|worry|||Jaey's|how much|conversation|a lot|has done
(Todavía lo está pensando) J lo mencionó muchas veces
(まだ悩み中)これJがたくさん話してたのに
(还在想)J之前说过很多次
(还在想)J之前说过很多次
(Still thinking) How much has Jae talked about this?
(그.틀.레.2) 재이야 나 알 거 같아. 너를
||||I|know|thing|think|
(그.틀.레.2) J, creo que te conozco bien
(それを間違えたらレジェンド2)J 私君を分かったみたい
(错.有.看.2)J 我好像懂了. 关于你
(错.有.看.2)J 我好像懂了. 关于你
(That. Wrong. 2) Jae, I think I know you.
이랬는데 다 틀리는 거 아니야?
I said like this|all|wrong|thing|not
Dicen eso y todas se equivocan
こう言って皆間違えるんじゃない?
如果都错了怎么办呀?
如果都错了怎么办呀?
Isn't it all wrong?
(5 보성) 5번이 페이크일 수도 있어요
||fake|possibility|there is
(5 Boseong) El número 5 puede ser una trampa
(5 ポソン)5番はフェイクかもしれません
(5 宝城)第5个可能是用来影响判断的
(5 宝城)第5个可能是用来影响判断的
(5 Boseong) Number 5 could be a fake.
이게 지금
this|now
Ese porque
これは今
我觉得
我觉得
This is right now
예은이가 녹차 좋아한다고
Ye-eun|green tea|said she likes
a J le gusta el té verde
Jが緑茶が好きなので
J可能因为喜欢绿茶
J可能因为喜欢绿茶
Yeeun said she likes green tea
저렇게 했을 수도 있다고요
like that|did|possibility|there is
y puedes pensar que sea ese
そうしたのかもしれません
会选择宝城
会选择宝城
She might have done it like that
아니X3. 디테일하지 않을 거야
no|detailed|not|will be
No X3 No va a ser tan detallado
いや×3 そんなに細かくないと思う
不是X3. 不会那么复杂的
不是X3. 不会那么复杂的
No, no, no. It won't be detailed.
(맞혀봐요) 의오의 답일 수도 있어요
guess|5th|answer|possibility|there is
(Adivinen) Puede ser algo inesperado
(当ててみてください)意外な答えかもしれないですよ
(你猜猜)可能那就是答案
(你猜猜)可能那就是答案
(Guess what) It could be the answer to 'Eo Eo'.
(수민 탐정 등장) 근데 이게 다 공통점이
|||but|this|all|have in common
(La detective Sumin) Pero tienen algo en común
(Sumin探偵登場)でもこの共通点は
(Sumin侦探来了)我发现所有地方
(Sumin侦探来了)我发现所有地方
(Detective Sumin appears) But the common point is all of this.
(예리) 바다가 있어요
(Yeri)|sea|there is
(Perspicaz) Todos están en la costa
(鋭い)海があります
(犀利)都有海
(犀利)都有海
(Yeri) There is the sea.
밤바다 맞지?
night sea|right
¿Es la playa de noche, verdad?
夜の海でしょ?
你想去夜晚的海边吧?
你想去夜晚的海边吧?
It's the night sea, right?
힌트를 드릴게요
hint|I will give you
Les daré una pista
ヒントをあげます
给你们提示吧
给你们提示吧
I'll give you a hint.
(정답은 바다 관련 여행지) 바다는 맞아요
(the answer is|sea|related|||is correct
(La respuesta es un destino en la costa) Está en la costa
(正解は海に関連した旅行地)海は合ってます
(确实是有海的地方)是 有海
(确实是有海的地方)是 有海
(The answer is a sea-related travel destination) The sea is correct.
(정답은 바다 관련 여행지) - 그쵸? / - 네
(the answer is|sea|related|||
(La respuesta es un destino en la costa) - ¿Sí, no? / - Sí
(正解は海に関連した旅行地)- でしょ? / - はい
(确实是有海的地方)- 对吧? / - 嗯
(确实是有海的地方)- 对吧? / - 嗯
(The answer is a sea-related travel destination) - Right? / - Yes.
다 했어요?
all|did you do
¿Ya terminaron?
皆書きましたか?
写完了吗?
写完了吗?
Is that all done?
나 모르겠어
I|don't know
Yo no sé
分かんない
我不知道是什么
我不知道是什么
I don't know.
찍어야 하는 문제가 왔다
I have to shoot|doing|problem|has come
Este lo voy a tener que elegir al azar
決めないといけない問題が来た
要靠猜了
要靠猜了
A question that needs to be answered has come.
보내줘
send me
Mándame
送って
给我信号呀
给我信号呀
Send it to me.
(시은 씨그널 수신 완료)
Si-eun|signal|reception|complete)
(Sieun recibe la señal)
(Sieunシグナル受信完了)
(Sieun已收到)
(Sieun已收到)
(Signal received from Si-eun.)
아 모르겠어
ah|I don't know
Ay, no sé
あー分からない
啊 真不知道是什么
啊 真不知道是什么
Ah, I don't know.
- 최종 언더바 최종 될거야 - 나도 모르겠어
final|underscore|final|will be|I also|don't know
- Voy a ser la última que quede - No sé
- 最終アンダーバーになるんだ- 私も分かんない
- 这道题应该是最后一个- 我也不确定
- 这道题应该是最后一个- 我也不确定
- It will be the final underbar - I don't know either.
- 공개할까요? - 네
should we reveal|yes
- ¿Lo mostramos? - Sí
- 見せましょうか?- はい
- 让我们看看吧?- 好
- 让我们看看吧?- 好
- Should we reveal it? - Yes.
하나 둘 셋
one|two|three
1, 2, 3
せーの
一二三
一二三
One, two, three.
(5 보성)(5번을 제외하고 모두 등장) 4번
(5 Boseong)(Todo menos el 5) 4
(5 ポソン)(5番を除いて全部登場)4番
(5 宝城)(除了第5个都有)第4个
(5 宝城)(除了第5个都有)第4个
(5 Boseong)(All except 5 appear) 4
(5 보성)(5번을 제외하고 모두 등장) 모르겠어 나
||||||I
(5 Boseong)(Todo menos el 5) Yo no sé
(5 ポソン)(5番を除いて全部登場)分かんない私
(5 宝城)(除了第5个都有)我不确定
(5 宝城)(除了第5个都有)我不确定
(5 Boseong)(All except 5 appear) I don't know, me
(5 보성)(5번을 제외하고 모두 등장) 4번 4번
|||||4th|
(5 Boseong)(Todo menos el 5) El 4, el 4
(5 ポソン)(5番を除いて全部登場)4番 4番
(5 宝城)(除了第5个都有)第4个 第4个
(5 宝城)(除了第5个都有)第4个 第4个
(5 Boseong)(All except 5 appear) 4 4
(5 보성)(5번을 제외하고 모두 등장) - 3번 했어 / - 나는 우리 집 적었어
||||||||our|house|wrote
(5 Boseong)(Todo menos el 5) - Elegí el 3 / - Yo escribí mi casa
(5 ポソン)(5番を除いて全部登場)- 3番にした / - 私の家を書いた
(5 宝城)(除了第5个都有)- 我选了第3个 / - 是我家
(5 宝城)(除了第5个都有)- 我选了第3个 / - 是我家
(5 Boseong)(All except 5 appear) - I did 3 / - I wrote our house
정답은
the answer
La respuesta es
正解は
答案是
答案是
The answer is
(3 여수) 3번이었습니다
(3 Yeosu) el 3
(3 麗水)3番でした
(3 丽水)第3个
(3 丽水)第3个
(3 Yeosu) It was option 3
안돼
no
No
ダメ!
不行啊
不行啊
No way
(정답 공개) 가보고 싶었다던가
(La respuesta correcta) Un lugar que querías visitar
(正解公開)行ってみたかった所とか?
(答案揭晓)有没有想去的地方
(答案揭晓)有没有想去的地方
(Answer revealed) I wanted to go there, right?
(3 여수) 여수요
(3 Yeosu) Yeosu
(3 麗水)麗水です
(3 丽水)丽水
(3 丽水)丽水
(3 Yeosu) Yeosu, please.
- 여수 좋아요 - 여수 밤바다?
- Me gusta Yeosu - ¿La playa de noche en Yeosu?
- 麗水いいです- 麗水の夜の海?
- 我喜欢丽水- 你是说丽水夜晚的海边吧?
- 我喜欢丽水- 你是说丽水夜晚的海边吧?
- Yeosu is great - Yeosu night sea?
네
yes
Sí
はい
对
对
Yes.
(레전드) (재이 씨그널 받은 시은이만 정답)
(Legendario) (Solamente Sieun respondió bien)
(レジェンド)(Jのシグナルを受けたSieunだけ正解)
(真厉害)(Sieun收到了J的信号 答对了)
(真厉害)(Sieun收到了J的信号 答对了)
(Legend) (Only Si-eun who received the signal from Jae-i is correct)
(로그아웃)(컨닝) 나도 자윤이가 3번 적어서 3번이라고 썼는데
|||Ja-yoon|3 times|wrote|as 3|but I wrote
(Logged out)(Se copió) Yoon anotó 3 y por eso yo también anoté 3
(ログアウト)(カンニング)Yoonが3番を書いたから3番にしたのに
(下线)(作弊)我看Yoon选了第3个 所以我也选了第3个
(下线)(作弊)我看Yoon选了第3个 所以我也选了第3个
(Logout)(Cheating) I also wrote 3 because Ja-yoon wrote 3 three times.
(로그아웃) 얘가 눈치가 아닌 눈치가 아닌 거야
||sense|not|sense|not|is
(Logged out) Pero ponía cara como si no fuera
(ログアウト)この子が違うって空気だったの
(下线)我看她的眼色 好像不是第三个
(下线)我看她的眼色 好像不是第三个
(Logout) This person is not just clueless.
그래가지고 1번으로 바꿨지
so|to 1|changed
por eso lo cambié a 1
だから1番に変えた
所以我改成第1个了
所以我改成第1个了
So I changed it to 1.
너무 잘 알고 있다면서요
very|well|knowing|you said
Dijiste que me conocías demasiado
すごくよく知ってるって言ってたのに
你不是说很懂我吗
你不是说很懂我吗
You said you know it very well, right?
(억울) 그래 너 맨날 나보고
unfair|yeah|you|always|at me
(Qué injusto) Sí, siempre me decías
(悔しい)そうだよ 毎日私を見て
(委屈)你不是每天跟我说
(委屈)你不是每天跟我说
(unjust) Yeah, you always said to me
(억울) "제주도 가보고 싶어요" 했잖아
unfair|Jeju Island|want to go||
(Qué injusto) "Quiero visitar Jejudo"
(悔しい)"チェジュ島行ってみたいです"って言ったじゃん
(委屈)"好想去济州岛" 不是吗
(委屈)"好想去济州岛" 不是吗
(unjust) "I want to visit Jeju Island" right?
(억울) 아니에요
unfair|no
(Qué injusto) No
(悔しい)違います
(委屈)没有啦
(委屈)没有啦
(unjust) No, that's not true.
그거 난데?
that|is mine
Esa fui yo
それは私だけど?
那是我啊?
那是我啊?
Isn't that mine?
이렇게 해서 저 5점이에요?
like this|did|that|is 5 points
¿Y así mi puntaje es 5?
これで私は5点ですか?
我的分数是5分吧?
我的分数是5分吧?
So, is that 5 points?
(5점)(최다 득점 왕 시은)
(5 points)|most|scoring|king|Si-eun)
(5 puntos)(Sieun tiene le mayor puntaje)
(5点)(最多得点王 Sieun)
(5分)(Sieun位居第一)
(5分)(Sieun位居第一)
(5 points)(Highest scorer, Si-eun)
- 시은 씨 역시 - 여러분 저 모범생
Si-eun|Mr/Ms|too|everyone|I|model student
- Sieun, no me sorprende - Soy una alumna modelo
- Sieunさん流石- 私が模範生です
- 果然是Sieun- 我是学霸
- 果然是Sieun- 我是学霸
- Si-eun too - everyone, I'm a model student.
(스테이씨 대표 모범생) 모범생 알죠?
STAYC|representative|||you know
(La alumna modelo de STAYC) Saben que soy la alumna modelo
(STAYC代表模範生)模範生わかりますよね?
(STAYC学霸代表)知道什么是学霸吧?
(STAYC学霸代表)知道什么是学霸吧?
(STAYC's representative model student) You know what a model student is?
(스테이씨 대표 모범생) - 역시 / - 좋겠다
STAYC|representative|||
(La alumna modelo de STAYC) - No me sorprende / - Qué bien
(STAYC代表模範生)- 流石 / - いいな
(STAYC学霸代表)- 果然 / - 好羡慕
(STAYC学霸代表)- 果然 / - 好羡慕
(STAYC representative model student) - As expected / - Must be nice
(RGRG?)
really really)
(RGRG?)
(分かるよね?)
(你懂吧?)
(你懂吧?)
(RGRG?)
(NO)(RGRG?)
(NO)(RGRG?)
(NO)(分かるよね?)
(NO)(你懂吧?)
(NO)(你懂吧?)
(NO)(RGRG?)
자리 탓이 있는 거 같아요
seat|blame|to be|thing|seems
Creo que depende del asiento
場所のせいもあると思います
我觉得位子不太好
我觉得位子不太好
I think it's due to the seating arrangement.
(씨그널 수신 불량 신고 속출) 너무 멀어가지고
|||||too|far away
(Quejas de mala señal) Estoy muy lejos
(シグナル受信不良申告続出)すごく遠いから
(接连抱怨信号不良)太远了
(接连抱怨信号不良)太远了
(Signal reception issues reported) It's too far away.
(씨그널 수신 불량 신고 속출) 씨그널이 안 와요
|||||signal|not|coming
(Quejas de mala señal) No me llega la señal
(シグナル受信不良申告続出)シグナルが来ません
(接连抱怨信号不良)收不到
(接连抱怨信号不良)收不到
(Signal reception issues reported) The signal isn't coming.
(씨그널 증폭)
signal|amplification
(A mandar la señal)
(シグナル増幅)
(增强信号)
(增强信号)
(Signal amplification)
(분노) 내가 아까보다 멀어져가지고
|I|than before|became far away
(Enojada) Me alejé en comparación a antes
(怒り)私がさっきより遠くなって
(生气)我离的远了
(生气)我离的远了
(Anger) I'm further away than before.
(분노) 지금 한칸 멀어졌다고 지금
anger|now|one space|you say I have moved away|
(Enojada) Estoy un asiento más lejos
(怒り)1つ分遠くなったんです今
(生气)刚才还挺近的
(生气)刚才还挺近的
(Anger) Just because we're one step further away now
(ㅋㅋㅋ)
haha
(Jajaja)
(www)
(哈哈哈)
(哈哈哈)
(Haha)
(답답) 저희는 오죽하겠어요
frustrating|we|how much must we be suffering
(Qué frustración) ¿Cómo te parece que nos sentimos nosotras?
(もどかしい)私達はもっとですよ
(郁闷)我们离得更远
(郁闷)我们离得更远
(Frustration) How much do you think we are suffering?
와이파이 와이파이
wifi|wifi
Wifi, Wifi
ワイファイ ワイファイ
无线网 无线网
无线网 无线网
Wi-Fi Wi-Fi
우리 자리 바꿀래?
we|seat|want to change
¿Nos cambiamos de lugar?
私達場所を変えようか?
换一下位子吧?
换一下位子吧?
Shall we change seats?
언니 근데 죄송하지만 저 3점이에요
older sister|but|I'm sorry but|I|have 3 points
Lo siento, pero yo tengo 3 puntos
でもすみませんが私は3点です
姐 不好意思 我现在只有3分
姐 不好意思 我现在只有3分
Sister, I'm sorry but I have 3 points.
(선긋기)(보이지 않는 3점의 벽)
|||3 point|wall)
(Pone límites) (Una pared invisible de 3 puntos)
(線引き)(見えない3点の壁)
(划分界限)(看不见的3分壁垒)
(划分界限)(看不见的3分壁垒)
(Drawing a line)(The invisible wall of 3 points)
(마지막 질문 대상자 윤)
last|question|subject|Yoon)
(La última en responder es Yoon)
(最後の質問対象者はYoon)
(最后一位是Yoon)
(最后一位是Yoon)
(Last question target Yoon)
(신남) 자 이제 드디어 대망의 마지막
excitement|now|finally|at last|highly anticipated|last
(Emocionada) Bien, finalmente llegamos al final
(楽しい)ついに待望のラスト
(开心)终于到了最后一位了
(开心)终于到了最后一位了
(Excited) Now, finally, the long-awaited last one.
(대망의 마지막 윤의 문제는?) 저입니다
highly anticipated|last|Yoon's|question|it's me
(¿Cuál es la pregunta del final?) Soy yo
(待望のラストYoonの問題は?)私です
(最后一位Yoon的问题是?)就是我
(最后一位Yoon的问题是?)就是我
(The long-awaited last question about Yoon?) It's me.
따단
ta-da
Sorpresa
ダダン
哒啦
哒啦
Ta-da.
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
recording|StayC's|mind|signal)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(REC)(STAYC'S MIND SIGNAL)
(Q. 윤에게 갑자기 10억이 주어진다면?) 갑자기 너한테 10억이 주어져
||suddenly|1 billion won|||to you|1 billion won|is given
(Q. Si recibieras 1 billón de won) De repente, te dieron 1 billón de won
(Q.Yoonがいきなり10億ウォン貰ったら?)急にYoonに10億が与えられて
(Q. 如果Yoon突然有了10亿 会怎么做?)你突然有了10亿
(Q. 如果Yoon突然有了10亿 会怎么做?)你突然有了10亿
(Q. If Yoon suddenly received 1 billion won?) Suddenly, you are given 1 billion won.
(Q. 윤에게 갑자기 10억이 주어진다면?) 10억 생기면
||suddenly|1 billion won|||if I get
(Q. Si recibieras 1 billón de won) Si tengo 1 billón de won
(Q.Yoonがいきなり10億ウォン貰ったら?)10億があったら
(Q. 如果Yoon突然有了10亿 会怎么做?)如果我有了10亿
(Q. 如果Yoon突然有了10亿 会怎么做?)如果我有了10亿
(Q. If Yoon suddenly received 1 billion won?) If I suddenly have 1 billion won,
(1 인생은 한방 게임과 쇼핑에 몰빵) (2 8억은 부모님께 2억은 영 앤 리치 플렉스)
life|one shot|game and|shopping||800 million|to my parents|200 million|young|and|rich|flex)
(1 Gastarlo todo en juegos y shopping) (2 800 para mis padres y 200 para mí)
(1 人生は1度 ゲームとショッピングに全賭け)(2 8億は両親に2億はヤング)
(1 人生只有一次 全用在游戏和购物上)(2 8亿分给父母 用2亿作个白富美)
(1 人生只有一次 全用在游戏和购物上)(2 8亿分给父母 用2亿作个白富美)
(1 Life is all in on gambling and shopping) (2 800 million for my parents, 200 million for Young and Rich Flex)
(3 5억은 지금을 위해 5억은 미래를 위해) (4 7억으로 건물주 3억으로 차주)
500 million|for now|for|500 million|for the future||with 700 million|building owner|with 300 million|car owner)
(3 500 para ahora y 500 para el futuro) (4 700 para un edificio, 300 para un auto)
(3 5億は今のために5億は未来のために)(4 7億で建物主 3億で車のオーナー)
(3 5亿花了 5亿存了)(4 花7亿买房子 花3亿买车)
(3 5亿花了 5亿存了)(4 花7亿买房子 花3亿买车)
(3 500 million for the present, 500 million for the future) (4 700 million to become a property owner, 300 million for a car owner)
(5 멤버들에게 1억씩 나눠주고 나머지는 저금)
to the members|100 million each|after giving out|the rest|savings)
(5 100 para cada una de las chicas y el resto lo pongo en el banco)
(5 メンバーに1億ずつあげて残りは貯金)
(5 给每个成员分1亿 剩下的存下来)
(5 给每个成员分1亿 剩下的存下来)
(Give 100 million to each of the 5 members and save the rest)
(말잇못)(재이와는 사뭇 다른 길이의 선택지) 야 자윤아...
||quite|different|length of|||Jayoon
(No sabe qué decir)(Muy diferente a J) Oye, Yoon...
(言葉を失う)(Jとは全く違う選択肢の長さ)わあ Yoon…
(开不了口)(比J的选项长很多)喂 Yoon...
(开不了口)(比J的选项长很多)喂 Yoon...
(Speechless)(A choice that is quite different from Jaei's) Hey Jayun...
(ㅎㅎㅎ)
haha)
(Jajaja)
(フフフ)
(呵呵呵)
(呵呵呵)
(Hahaha)
난 내가 원하는 거 할게
I|I|want|thing|will do
Yo voy a poner lo que yo quiero
私が望むものにする
我选我会做的吧
我选我会做的吧
I'll do what I want.
10억이요? 10억?
¿1 billón? ¿1 billón?
10億ですか?
10亿啊? 10亿?
10亿啊? 10亿?
1 billion? 1 billion?
이거는 이유도 말씀해 주셨으면 좋겠어요
this|reason also|you tell|you would give|would be good
Me gustaría que también expliquen por qué
これは理由も答えてください
我希望你们把理由也写上
我希望你们把理由也写上
I would like you to explain the reason for this.
난 모르겠다...
I|don't know
Yo no sé...
私わかんない…
我不知道...
我不知道...
I don't know...
이유가 있어?
reason|is there
¿Hay un por qué?
理由がある?
有理由吗?
有理由吗?
Is there a reason?
(빛나는 자신감) 나는 맞힐 거 같아
shining|||guess|it|think
(Llena de confianza) Creo que lo puedo adivinar
(光る自信)私当たってると思う
(自信爆棚)我绝对能答对
(自信爆棚)我绝对能答对
(Shining confidence) I think I will get it right.
오 언니는 적었어요?
oh|did you|write down
¿Ya lo anotaste?
おー書きましたか?
喔 姐姐你写完了?
喔 姐姐你写完了?
Oh, did you write it, unnie?
(자신) 나도 맞힐 거 같은데
||guess|it|think
(Confianza) Yo también creo que lo adiviné
(自信)私も当たってると思う
(很自信)我也应该能答对
(很自信)我也应该能答对
(Confident) I think I will get it right too.
(5 멤버들에게 1억씩 나눠주고 나머지는 저금) 5번은 혹시 아무도 생각 안 해요?
to the members|100 million each|after giving|the rest|||perhaps|no one|think|not|do
(5 100 para cada una y el resto al banco) ¿Nadie cree que es el 5?
(5 メンバーに1億ずつあげて残りは貯金)5番は誰も考えていませんか?
(5 给每个成员分1亿 剩下的存下来)难道没有人选第5个吗?
(5 给每个成员分1亿 剩下的存下来)难道没有人选第5个吗?
(Giving 100 million to each of the 5 members and saving the rest) Does no one think of option 5?
(단호) 네 안 해요
||not|do
(Firmemente) Sí, no
(断固)はい 考えてません
(果断)嗯 没有
(果断)嗯 没有
(Firmly) No, I won't do it.
나 5번 고민하긴 해
I|5 times|I would think about it|do
Yo estoy pensando en el 5
私5番も悩んでる
我有点纠结是不是第5个
我有点纠结是不是第5个
I think about it 5 times.
저건 내 바람이지만 너가 했을 거 같진 않아
that|my|wish but|you|did|thing|wouldn't seem|not
Eso es algo que me gustaría, pero no creo que lo harías
あれは私の願いだけどYoonが言ったとは思わない
我当然会选那个但我觉得你不会
我当然会选那个但我觉得你不会
That's my wish, but I don't think you would have done it.
(수긍)
(nodding in agreement)
(Lo admite)
(うなずき)
(接受)
(接受)
(Nodding)
아니야, 5번 할 수도 있어 자윤이는
no|5 times|do|possibility|there is|Juyin
No, puede ser que Yoon haga el 5
いや Yoonは5番の可能性もあるよ
不, Yoon也有可能会选第5个
不, Yoon也有可能会选第5个
No, Juyun can do number 5.
(씬중) 3번 아니면 5번일 거 같아요
in the scene|3 times|or|5 times|it|seems
(Con seriedad) Creo que es el 3 o el 5
(慎重)3番か5番だと思います
(谨慎)我觉得不是第3个就是第5个
(谨慎)我觉得不是第3个就是第5个
(Shinjoong) I think it will be either number 3 or number 5.
(Hurry) 빨리 적어주세요
hurry|quickly|please write
(Hurry) Anoten rápido
(Hurry)早く書いて下さい
(Hurry)快点写
(Hurry)快点写
(Hurry) Please write it down quickly.
저는 자윤이가 효녀인 거 같거든요
I|Juyin|filial daughter|it|seems
Yo creo que Yoon es buena hija
私はYoonが孝行娘だと思います
我觉得Yoon是孝女
我觉得Yoon是孝女
I think Juyun is a good daughter.
- 오 저요? - 네
- ¿Yo? - Sí
- おっ 私ですか?- はい
- 喔 你说我吗?- 嗯
- 喔 你说我吗?- 嗯
- Oh, me? - Yes
아니야?
isn't it
¿No lo eres?
違うかな?
不是吗?
不是吗?
Isn't it?
(2 8억은 부모님께 2억은 영 앤 리치 플렉스) 언니는 2번 적었잖아요
280 million|to my parents|200 million|young|and|rich|||number 2|wrote it down
(2 800 a mis padres y 200 para mí) Tú anotaste el 2
(2 8億は両親に2億はヤング)2番を書いたじゃないですか
(2 8亿分给父母 用2亿作个白富美)姐你选的是第2个
(2 8亿分给父母 用2亿作个白富美)姐你选的是第2个
(2.8 billion, 200 million to my parents, 200 million to Young and Rich Flex) You wrote 2 times, didn't you?
제가 방금 다 봤어요
I|just|all|saw
Lo acabo de ver
さっき見ましたよ
我刚看了
我刚看了
I just saw everything.
나?
me
¿Yo?
私?
你说我啊?
你说我啊?
Me?
(언제 봤지?)
when|did see)
(¿Cuándo lo vio?)
(いつ見たんだ?)
(她什么时候看的?)
(她什么时候看的?)
(When did I see it?)
(근질)(근질) 빨리 적어주세요 궁금하단 말이에요
||quickly|please write|curious|I mean
(No puede)(esperar) Anoten rápido. Quiero verlo
(むず)(むず)早く書いて下さい 気になるんです
(着急)(着急)快写呀 我好急
(着急)(着急)快写呀 我好急
(Itch)(Itch) Please write it down quickly, I'm curious.
(동동) 빨리 적어주세요 궁금하단 말이에요
fidgeting|quickly|please write|curious|I mean
(Inquieta) Anoten rápido. Quiero verlo
(ドンドン)早く書いて下さい 気になるんです
(好急)快写呀 我好急
(好急)快写呀 我好急
(Pacing) Please write it down quickly, I'm curious.
적었어요
wrote
Lo anoté
書きました
写完了
写完了
I wrote it down.
(재촉) 시은 언니 적었어요?
(La apura) Sieun, ¿lo anotaste?
(催促)Sieunさん書きましたか?
(催促)Sieun姐 写完了吗?
(催促)Sieun姐 写完了吗?
(Urging) Did you write it down, Si-eun unnie?
네 적었어요
Sí, lo anoté
はい書きました
嗯
嗯
Yes, I wrote it down.
그럼 한 명씩 공개해 주세요
Entonces muéstrenlo uno por uno
じゃあ1人ずつ見せてください
那逐个公布答案吧
那逐个公布答案吧
Then please reveal one person at a time.
수민 언니부터
Sumin|starting from older sister
Empezando por Sumin
Suminさんから
从Sumin姐开始
从Sumin姐开始
Starting with Sumin unnie
(수민이 받은 씨그널) 저는 5번이요
Sumin|received|||choose 5
(La señal que Sumin recibió) Yo elegí el 5
(Suminが受けたシグナル)私は5番です
(Sumin收到的信号)我选第5个
(Sumin收到的信号)我选第5个
(The signal Sumin received) I choose number 5
그래도 윤이가 멤버들 생각을 많이 하니까
still|Yoon|members|thinking|a lot|does
Porque Yoon es de pensar mucho en nosotras
でもYoonがメンバーの事をよく考えるから
Yoon还是挺照顾成员们的
Yoon还是挺照顾成员们的
Still, Yoon thinks a lot about the members
5번이지 않을까
it’s 5|don’t you think
Creo que sería 5
5番じゃないかな
应该是第5个
应该是第5个
So it might be number 5
(2 8억은 부모님께 2억은 영 앤 리치 플렉스) 원래 사실 내가 2번을 했다
280 million|to my parents|200 million|young|and|rich|flex|originally|actually|I|twice|did)
(2 800 para mis padres y 200 para mí) En realidad, puse 2
(2 8億は両親に2億はヤング)最初は2番にしたけど
(2 8亿分给父母 用2亿作个白富美)其实我一开始选的是第2个
(2 8亿分给父母 用2亿作个白富美)其实我一开始选的是第2个
(280 million to my parents, 200 million to Young and Rich Flex) Actually, I originally did it twice.
(2 8억은 부모님께 2억은 영 앤 리치 플렉스) 5번으로 바꿨어요
280 million|to my parents|200 million|young|and|rich|flex|to 5 times|changed)
(2 800 para mis padres y 200 para mí) pero lo cambié a 5
(2 8億は両親に2億はヤング)5番に変えました
(2 8亿分给父母 用2亿作个白富美)后来改成第5个了
(2 8亿分给父母 用2亿作个白富美)后来改成第5个了
(280 million to my parents, 200 million to Young and Rich Flex) I changed it to five times.
(아...) 그렇게 또 틀리나요?
Ah|like that|again|am I wrong)
(Ah...) ¿Se equivocará una vez más?
(あ…)そうやってまた間違えますか?
(啊...)你不会又改错了吧?
(啊...)你不会又改错了吧?
(Ah...) Am I wrong again?
나 맨날 바꿔서 틀려
I|always|by changing|I get it wrong)
Yo siempre me equivoco porque lo cambio
私毎回変えて間違える
我每次都是这样
我每次都是这样
I always change it and get it wrong.
모르겠어요
I don't know
No sé
分かりません
不知道哦
不知道哦
I don't know.
0점 맞은 이상 저 5번 할래요
0 points|scored|more than|I|question 5|will do
Tengo 0 puntos igualmente, así que elijo el 5
0点なので5番にします
我已经0分了 不管了 选第5个
我已经0分了 不管了 选第5个
Since I got a score of 0, I'll choose number 5.
재이는요?
What about Jaei
¿Y tú, J?
Jは?
J呢?
J呢?
What about Jae-i?
(재이와 아이사의 선택은 2번) 전 2번이요
Jaei and|Aisa's|choice|question 2|I|choose 2
(J e Isa eligieron el 2) Yo, el 2
(JとIsaの選択は2番)私は2番です
(J和Isa选了第2个)我选第2个
(J和Isa选了第2个)我选第2个
(Jae-i and Aisa's choice is number 2) I'll choose number 2.
(재이와 아이사의 선택은 2번) 저도 2번이요
Jaeyi and|Aisa's|choice|||it's number 2
(J e Isa eligieron el 2) Yo también, el 2
(JとIsaの選択は2番)私も2番です
(J和Isa选了第2个)我也是第2个
(J和Isa选了第2个)我也是第2个
(Jaei and Aisa's choice is number 2) I choose number 2 as well.
- 어머? - 세은 언니는요?
||what about you
- ¿Eh? - ¿Y tú, Seeun?
- あら?- Seeunさんは?
- 啊?- Seeun姐呢?
- 啊?- Seeun姐呢?
- Oh my? - What about you, Se-eun unnie?
(세은이 받은 씨그널) 저도 2번이요
Se-eun|received|||it's number 2
(La señal que recibió Seeun) Yo también, el 2
(Seeunが受けたシグナル)私も2番です
(Seeun收到的信号)我也是第2个
(Seeun收到的信号)我也是第2个
(The signal Se-eun received) I choose number 2 as well.
(시은이 받은 씨그널) 저는 3번을 했거든요?
Si-eun|received|||number 3|did
(La señal que recibió Seeun) Yo anoté el 3
(Sieunが受けたシグナル)私は3番にしました
(Seeun收到的信号)我选了第3个 对吗?
(Seeun收到的信号)我选了第3个 对吗?
(The signal Si-eun received) I went with number 3.
(시은이 받은 씨그널) 3번
Si-eun|received||
(La señal que recibió Seeun) 3
(Sieunが受けたシグナル)3番
(Seeun收到的信号)第3个
(Seeun收到的信号)第3个
(The signal received by Si-eun) Number 3
정답은
the answer is
La respuesta correcta es
正解は
答案是
答案是
The correct answer is
2번이에요
number 2
el 2
2番です
第2个
第2个
Number 2
(01즈 제외 씨그널 수신 양호) 역시
01s|excluding|signal|reception||
(Todas menos las 01z recibieron la señal) No me sorprende
(01ズ以外シグナル受信良好)流石
(除了01 都收到了正确的信号)果然
(除了01 都收到了正确的信号)果然
(Signal reception is good excluding 01z) As expected
(정답 공개) 10억 생기면 저는 무조건 컴퓨터 같은 거 살거고
answer|||if I get|I|definitely|computer|like|thing|will buy
(La respuesta correcta) Si tengo 1 billón, me voy a comprar una computadora
(正解公開)10億があったら絶対コンピューターを買って
(答案揭晓)如果我手上有10亿 先买一台电脑
(答案揭晓)如果我手上有10亿 先买一台电脑
(Answer revealed) If I get 1 billion, I will definitely buy something like a computer.
부모님께 8억 드리고
to my parents|800 million|I will give
Les voy a dar 800 millones a mis padres
両親に8億あげて
把8亿给父母
把8亿给父母
I will give 800 million to my parents.
그리고 이제 옷 같은 거
and|now|clothes|like|thing
Y lo demás en cosas como ropa
それから服とか
然后再买点衣服什么的
然后再买点衣服什么的
And then some clothes.
(2 8억은 부모님께 2억은 영 앤 리치 플렉스) 영 앤 리치 약간 플렉스
800 million|to my parents|200 million|young|and|rich|flex|||||
(2 800 para mis padres y 200 para mí) Young and rich, un poco de flex
(2 8億は両親に2億はヤング)ヤング フレックス
(2 8亿分给父母 用2亿作个白富美)作个白富美 再来点小奢侈
(2 8亿分给父母 用2亿作个白富美)作个白富美 再来点小奢侈
(2 billion to my parents, 200 million for Young and Rich Flex) Young and Rich, a bit of a flex.
(아쉽) 아 제가 너무 또 깊게 생각했나 봐요
oh|I|I|too|again|deeply|thought|I guess
(Qué pena) Ay, lo pensé demasiado otra vez
(残念)私がまた深く考えすぎたみたいです
(可惜)我想的太深了
(可惜)我想的太深了
(Regretfully) Oh, I guess I thought too deeply again.
(오답) 수민 언니 또 바꿔서
wrong answer|Sumin|older sister|again|changing
(Se equivocó) Sumin porque lo cambió de nuevo
(誤答)Suminさんがまた変えて
(错了)Sumin姐又改错了
(错了)Sumin姐又改错了
(Wrong answer) Sumin unnie, change it again.
그러니까 또 바꿔 가지고
so|again|change|taking
Sí, lo tuve que cambiar de nuevo
そうだよ また変えて
对啊 又改错了
对啊 又改错了
So, change it again.
계속 바꿔서 틀려요
continuously|changing|it’s wrong
Siempre me equivoco porque lo cambio
ずっと変えるので間違えます
每次都是这样
每次都是这样
I keep changing it and getting it wrong.
수민 언니가 0점 위기이기 때문에
Sumin|older sister|zero points|crisis|
Como Sumin puede que termine con 0 puntos,
Suminさんが0点の危機なので
Sumin姐是0分
Sumin姐是0分
Sumin is in a crisis with a score of 0.
제가 수민 언니에게
I|Sumin|to my older sister
le voy a mandar a Sumin
私がSuminさんに
所以我要给Sumin姐
所以我要给Sumin姐
I will send Sumin a signal.
씨그널을 보내도록 하겠습니다
signal|to send|will do
una señal
シグナルを送ろうと思います
发送信号
发送信号
(Sound effect master) (Sending a signal for Sumin)
(효과음 장인) (수민을 위한 윤그널 송신)
sound|master|Sumin|for|signal|transmission
(Sound effect pro) (Sending Yoon signal to Sumin)
(Maestra de los efectos de sonido) (Yoon le manda una señal a Sumin)
(効果音の達人)(SuminのためのYoonシグナル送信)
(音效达人)(为了Sumin发送Yoon信号)
(音效达人)(为了Sumin发送Yoon信号)
(윤그널 수신 완료)
Yoon's signal|reception|complete)
(Recibe la señal)
(Yoonシグナル受信完了)
(已收到Yoon信号)
(已收到Yoon信号)
(Yoon signal received)
(윤그널 수신 완료) 받았다
Yoon's signal|reception||
(Recibe la señal) Lo recibí
(Yoonシグナル受信完了)受け取った
(已收到Yoon信号)收到了
(已收到Yoon信号)收到了
(Yoon signal received) received
(원 모어 타임) 웨이브 웨이브
one|more||wave|
(One more time) En ondas
(ワンモアタイム)ウェーブウェーブ
(再来一次)波状信号 波状信号
(再来一次)波状信号 波状信号
(One more time) wave wave
(스틸) 내가 가로채 가겠다
||intercept|will
(A robarlo) Lo voy a robar
(スティール)私が横取りする
(截住)我抢走
(截住)我抢走
(Steal) I will intercept
(시그널 루팡)
signal|lupin)
(시그널 루팡)
(シグナルルパン)
(信号强盗)
(信号强盗)
(Signal Lupin)
(시그널 루팡) 중간에 가로채가기
||in the middle|interception)
(Lupin de señales) A interceptarlo
(シグナルルパン)途中で横取り
(信号强盗)在中间截住
(信号强盗)在中间截住
Interception in (Signal Lupin)
(시그널 루팡)(시그널 루팡2) 중간에 가로채가기
signal|lupin|signal|lupin 2|in the middle|interception)
(Lupin de señales)(Lupin de señales 2) A interceptarlo
(シグナルルパン)(シグナルルパン2)途中で横取り
(信号强盗)(信号强盗2)在中间截住
(信号强盗)(信号强盗2)在中间截住
Interception in (Signal Lupin)(Signal Lupin 2)
(스테이씨-그널 대란)
STAYC|signal|chaos)
(STAYC-caos de señales)
(STAYC-gnal 大乱)
(STAYC-信号大乱)
(STAYC-信号大乱)
(STAYC - Signal Crisis)
다음 문제 주세요
next|question|please give
La siguiente pregunta
次の問題下さい
下一个问题吧
下一个问题吧
Please give me the next question.
(Q. 윤이 회의를 끝내기 전, 스태프들에게 부탁한 내용은?) 좋은 아이디어가 많이 나왔습니다
Question|Yoon|meeting|finishing|before|to the staff|asked|||ideas|many|came out
(Q. ¿Qué le pidió Yoon a la producción?) Tenemos muchas buenas ideas
(Q. Yoonが会議が終わる前にスタッフにお願いした内容は?)いいアイデアがたくさん浮かびました
(Q. 在会议结束之前, Yoon向工作组拜托了什么?)已经够多了
(Q. 在会议结束之前, Yoon向工作组拜托了什么?)已经够多了
(Q. What did Yoon ask the staff before finishing the meeting?) A lot of good ideas came up.
(1 수민언니 스테이씨 막내 해봐야죠.) (야자타임 콘셉트 꼭 했으면 좋겠어요)
Sumin unnie|STAYC|youngest|||concept|definitely|would have liked|good)
(1 Que Sumin sea la menor de STAYC.) (Un video conversando sin formalidades)
(1 SuminさんをSTAYCの末っ子にしてみましょう)(タメ口タイムコンセプトをしてみたいです)
(1 要让Sumin姐当一回STAYC老小.)(必须来一次平语时间)
(1 要让Sumin姐当一回STAYC老小.)(必须来一次平语时间)
(1. Unnie Sumin, you should try being the youngest in STAYC.) (I really hope we can do the study time concept.)
(2 시은 언니랑 연기 대결은 안 돼요) (3 채영 언니가 운동 관련 아이디어 내면 다 없애주세요)
Sieun|with unnie|acting|competition|not||Chaeyoung|unnie|exercise|related|idea|if she gives|all|please remove)
(2 No quiero competir con Sieun actuando) (3 No a ninguna idea de Isa con deportes)
(2 Sieunさんと演技対決はダメです)(3 Isaさんが運動系のアイディアを出したら全部却下してください)
(2 Sieun姐演技太好了 不能比)(3 如果Isa姐提出与运动相关的建议 不要考虑)
(2 Sieun姐演技太好了 不能比)(3 如果Isa姐提出与运动相关的建议 不要考虑)
(2. I can't have a acting competition with Unnie Si-eun.) (3. If Unnie Chaeyoung comes up with exercise-related ideas, please get rid of all of them.)
(4 세은 언니 담력 테스트 꼭 시켜주세요) (5 예은이 몰카 콘텐츠 꼭이요. 잘 속일 자신 있는데)
Se-eun|older sister|courage|test|definitely||Ye-eun|hidden camera|content|definitely|well|deceive|confidence|I have)
(4 Que Seeun pruebe que tiene valentía) (5 Cámara oculta con J. Puedo engañarla)
(4 Seeunさんに度胸テストをさせてください)(5 Jのドッキリ絶対です うまく騙す自信あります)
(4 让Seeun姐试试胆量测试)(5 来一次针对J的整蛊偷拍. 我很能骗人的)
(4 让Seeun姐试试胆量测试)(5 来一次针对J的整蛊偷拍. 我很能骗人的)
(Please make sure to do a courage test with Se-eun) (Definitely do a hidden camera content with Ye-eun. I'm confident I can trick her)
(정답이 기억 남)
answer|memory|left)
(No se acuerda de qué eligió)
(正解を思い出した)
(想到答案了)
(想到答案了)
(I remember the answer)
이거 나랑 같은 생각일 것 같아
this|with me|same|thought|thing|seems
Creo que en esto vamos a estar de acuerdo
これ私と同じ考えだと思う
我觉得她的想法和我一样
我觉得她的想法和我一样
I think this is the same thought as mine
(유심) - 쉽네 / - 쉬운데?
easy|it's easy|it's easy
(Se queda mirando) - Es fácil / - Es fácil
(じーっ)- 簡単だね / - 簡単だよ?
(细看)- 简单啊 / - 好简单呢?
(细看)- 简单啊 / - 好简单呢?
(Yusim) - It's easy / - Isn't it easy?
(2 시은 언니랑 연기 대결은 안 돼요) 혹시 2번 아니야?
||acting|competition|not|||number 2|isn't
(2 No quiero competir con Sieun actuando) ¿No es el 2 por casualidad?
(2 Sieunさんと演技対決はダメです)2番じゃない?
(2 Sieun姐演技太好了 不能比)不会是第2个吧?
(2 Sieun姐演技太好了 不能比)不会是第2个吧?
(The acting competition with Si-eun is not allowed) Isn't it option 2?
(재이에겐 너무 쉬운 이번 문제) 나는 너무 쉽다
for Jae|too|easy|this|||too|easy
(Este es muy fácil para J) Este es muy fácil para mí
(Jには簡単すぎる今回の問題)私は簡単だよ
(J觉得好简单)我觉得好简单呀
(J觉得好简单)我觉得好简单呀
(This problem is too easy for Jae) I find it too easy.
(쉽다고?)(고민) 2번 아니면 3번인 것 같아요
|||or|number 3|thing|seems
(¿Fácil?)(Lo piensa) Creo que es el 2 o el 3
(簡単だって?)(悩む)2番じゃなくて3番だと思います
(简单?)(思考)我觉得不是第2个就是第3个
(简单?)(思考)我觉得不是第2个就是第3个
(Too easy?)(Thinking) I think it's either option 2 or 3.
아 힌트
ah|hint
Ah, una pista
あーヒント
啊 给点提示
啊 给点提示
Ah, a hint.
힌트?
hint
¿Una pista?
ヒント?
提示?
提示?
Hint?
(고민) 이거 그러면...
||then
(Lo piensa) Bueno, entonces...
(悩む)それじゃあ…
(思考)我看看...
(思考)我看看...
(Thinking) Then this...
아 좀 어렵긴 하네
ah|a bit|difficult|isn't it
Puede ser un poco difícil
ちょっと難しいね
确实有点难
确实有点难
It's a bit difficult.
이 말을 했을 줄은
this|word|said|would have
Creo que ustedes
こんなことを言うとは
你们绝对想象不到
你们绝对想象不到
I didn't think you would say that.
상상도 못 했을 거 같은데요 멤버들이
imagine|not|did|thing|seems|
nunca se imaginarían que dije eso
メンバーたちは想像も出来なかったと思います
我会说过这句话
我会说过这句话
I don't think they could have imagined it, the members.
(씨익) 상상도 못 했을 거 같은데요 멤버들이
||not|did|thing|seems|
(Sonrisa) nunca se imaginarían que dije eso
(にやっ)メンバーたちは想像も出来なかったと思います
(邪笑)完全想象不到
(邪笑)完全想象不到
(smirking) I don't think they could have imagined it, the members.
(잘알) 쟤 지금 속일 생각에 신난 거 같은데?
||now|to deceive|thinking of|excited|thing|seems
(La conoce muy bien) Está tratando de engañarnos
(よく知ってる)あの子今騙して楽しんでるみたいだけど?
(很懂她)她现在在骗我们 看起来很高兴啊?
(很懂她)她现在在骗我们 看起来很高兴啊?
(well-known) I think they're really excited about the idea of deceiving right now?
눈동자 계속 돌아간다 진짜
eyes|continuously|moving around|really
Sus ojos no paran de moverse
瞳がずっと動くよ
你看她眼睛不断在动
你看她眼睛不断在动
Their eyes are really rolling around.
(어색)(어색) 뭐라고 말해줘야 돼 대체
awkward||what|I should say|do|instead
(No es)(natural) ¿Qué les tengo que decir? A ver
(ぎこちない)一体なんて言えばいいの
(不自然)(不自然)我要说什么好呢
(不自然)(不自然)我要说什么好呢
(Awkward)(Awkward) What should I even say?
(확신) 2번이구나
sure|it's number 2
(Segura) Es el 2
(確信)2番だね
(确定)是第2个
(确定)是第2个
(Confident) It's number 2.
(고민 중...) 적었어요?
||did you write it down
(Lo piensa...) ¿Lo anotaron?
(悩み中…)書きましたか?
(还在想...)写了吗?
(还在想...)写了吗?
(Thinking...) Did you write it down?
(고민 중...) 옙
||yes
(Lo piensa...) Yeah
(悩み中…)はい
(还在想...)嗯
(还在想...)嗯
(Thinking...) Yes.
(고민 중...) 네
(Lo piensa...) Sí
(悩み中…)はい
(还在想...)好了
(还在想...)好了
(Thinking...) Yes
(몰라) 나 어차피 5점이야
(No sé) Igualmente tengo 5 puntos
(もう知らない)私はどっちにしろ5点だもん
(不管了)我反正是5分
(不管了)我反正是5分
(I don't know) I'm going to get 5 points anyway
(최다 득점자의 여유)
(La que tiene más puntos está relajada)
(最多得点者の余裕)
(最高分游刃有余)
(最高分游刃有余)
(The composure of the highest scorer)
와...
wow
Wow...
わあ…
哇...
哇...
Wow...
다 같이 공개할까요?
all|together|shall we reveal
¿Lo mostramos todas juntas?
一緒に公開しましょうか?
让我们看看吧?
让我们看看吧?
Shall we reveal it all together?
네
yes
Bueno
はい
好
好
Yes
(마지막 씨그널 확인) 하나 둘 셋
last|signal|||two|three
(A ver la última señal) 1, 2, 3
(最後のシグナル確認)せーの
(揭晓最后答案)一二三
(揭晓最后答案)一二三
(Checking the final signal) One, two, three
ai_request(all=216 err=0.00%) translation(all=431 err=0.23%) cwt(all=2001 err=28.59%)
en:AuZloPbY
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.43 PAR_CWT:AuZloPbY=5.93