×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

African Storybook ⎟ Storybooks Canada ⎜ Level ❸, 당나귀 아이

⟪ 당나귀 아이 ⟫

먼 곳에 이상한 모습을 처음 본 것은 어린 소녀였어요.

그 모습이 가까이 다가올때, 소녀는 그 모습이 임신한 여성이라는 것을 깨달았어요.

부끄럽지만 용기를 내어, 소녀는 그 임신한 여성에게 다가갔어요. “그녀를 이곳에 머무르게 해야겠다,” 소녀의 마을 사람들이 결정했어요. “우리는 그녀와 그녀의 아이를 안전하게 보살펴야해.”

그 아기는 태어나기 직전이였어요. “힘줘!” “이불을 가져와!” “물!” “힘을 더줘요!!"

그러나 그들이 그 아기를 보았을때, 모두가 놀라 뒤로 물러났어요. “당나귀?!”

모두들 다투기 시작했어요. “우리는 그 어미와 아기를 안전하게 보살피겠다고 했어. 그러니 그렇게 할거야.” 누군가가 얘기했어요. 하지만 다른 사람들은 “하지만 저들이 불행을 가지고 올거야!” 라고 말했어요.

그래서 그 여성은 다시 혼자가 되었어요. 그 녀는 이 이상한 애기를 어떻게 해야할지 고민했어요. 그녀는 자기자신을 어떻게 해야할지도 고민했어요.

하지만 그녀는 그 당나귀 새끼가 자기 아이라는 것을 인정하고 그녀또한 그 아이의 엄마라는 것을 인정했어요.

만약 그 아이가 작은 상태로 머물러 있었다면 모든 것이 달라졌을 거에요. 하지만 그 당나귀 아이는 무럭 무럭 자라서 더이상 어머니의 등에 엎히지 못했어요. 그리고 엄청난 노력에도 사람처럼 행동하지 못했어요. 그의 엄마는 자주 피곤하고 속상해 했어요. 가끔씩은 당나귀 아이에게 동물이 해야 할 일을 시키곤 했어요.

당나귀의 마음속에 헷갈림과 분노가 쌓여 갔어요. 그는 이것도 못했고, 저것도 못했고, 이렇게 되면 안됐고 또 저렇게 되면 안 됐어요. 어느날 당나귀는 너무 화가나서 그의 어머니를 발로 걷어 찼어요.

당나귀는 너무 충격을 받아서 아주 빠르게 아주 멀리 도망갔어요.

당나귀가 뛰는 것을 멈췄을때, 밤이 되었고 당나귀는 길을 잃었어요. “히하?” 그가 어둠에게 속삭이자 “히하?” 하고 에코가 들렸어요. 그는 혼자 였어요. 그는 쭈구려서 깊고 슬픈 잠에 들었어요.

당나귀가 잠에서 깨엇을때, 낯선 할아버지가 자기를 내려다 보고 있다는 것을 알았어요. 그는 그 할아버지의 눈을 보고 나서는 조금의 희망을 느꼈어요.

당나귀는 그 할아버지 곁에 있었고, 그 할아버지는 당나귀에게 살아 남는 법들을 배웠어요. 당나귀와 할아버지는 서로 듣고 배웠어요. 그들은 서로를 도왔고, 같이 웃었어요.

어느 날 아침, 그 할아버지는 당나귀에게 자기를 산 꼭대기에 데려다 달라고 부탁했어요.

아주 높은 구름들 사이에서 그들은 잠이 들었어요. 당나귀는 그의 어머니가 아파서 그를 부르는 꿈을 꾸었어요. 그리고 당나귀가 잠에서 깨엇을때…

…그 구름들은 그 할아버지와 함께 사라졌어요.

당나귀는 드디어 뭐를 해야할지 알았어요.

당나귀는 그의 어머니를 찾았고, 그녀가 혼자서 괴로워 하고 있는 것을 보았어요. 당나귀와 그의 어머니는 서로를 오랫동안 바라봤어요. 그러고는 서로를 아주 꽉 안았어요.

당나귀 아이와 그의 엄마는 함께 자랐고, 옆에서 같이 살아갈 많은 방법들을 찾았어요. 천천히, 당나귀 아이와 그의 엄마 주변에 다른 가족들도 곁에 머물기 시작했어요.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

⟪ 당나귀 아이 ⟫ donkey|child حمار|طفل ⟪ The Donkey's Child ⟫ ⟪ طفل الحمار ⟫

먼 곳에 이상한 모습을 처음 본 것은 어린 소녀였어요. far|place|strange|appearance|first|saw|thing|young|girl بعيد|مكان|غريب|شكل|أول|رأى|هو|صغيرة|كانت Fue una niña pequeña quien vio por primera vez la extraña figura en la distancia. The first time a little girl saw a strange figure from afar. كانت الفتاة الصغيرة هي أول من رأى الشكل الغريب من بعيد.

그 모습이 가까이 다가올때, 소녀는 그 모습이 임신한 여성이라는 것을 깨달았어요. that|appearance|close|when approaching|the girl|that|appearance|pregnant|woman|thing|realized ذلك|الشكل|قريب|عندما اقترب|الفتاة|ذلك|الشكل|حامل|امرأة|هو|أدركت A medida que la figura se acercaba, la niña se dio cuenta de que era una mujer embarazada. As the figure came closer, the girl realized that it was a pregnant woman. عندما اقترب ذلك الشكل، أدركت الفتاة أنه امرأة حامل.

부끄럽지만 용기를 내어, 소녀는 그 임신한 여성에게 다가갔어요. shy|courage|giving|girl|that|pregnant|woman|approached لكن|الشجاعة|بعد أن|الفتاة|تلك|حامل|إلى المرأة|اقتربت Avergonzada pero valiente, la niña se acercó a la mujer embarazada. Embarrassed but gathering her courage, the girl approached the pregnant woman. على الرغم من خجلها، جمعت شجاعتها واقتربت من تلك المرأة الحامل. “그녀를 이곳에 머무르게 해야겠다,” 소녀의 마을 사람들이 결정했어요. her|here|to stay|should|of the girl|village|people|decided لها|هنا|جعلها تبقى|يجب أن|الفتاة|القرية|الناس|قرروا “Tendremos que dejar que se quede aquí”, decidieron los aldeanos de la niña. "We have to make her stay here," the villagers decided. "يجب أن نجعلها تبقى هنا،" قرر أهل القرية الفتاة. “우리는 그녀와 그녀의 아이를 안전하게 보살펴야해.” we|with her|her|child|safely|must take care of نحن|معها|طفلها|الطفل|بأمان|يجب أن نعتني “Necesitamos mantenerla a ella y a su hijo a salvo”. "We need to take care of her and her baby safely." "يجب أن نعتني بها وبطفلها بأمان."

그 아기는 태어나기 직전이였어요. that|baby|being born|was just before ذلك|الطفل|الولادة|كان قبل El bebé estaba justo antes de nacer. The baby was about to be born. كان الطفل على وشك الولادة. “힘줘!” “이불을 가져와!” give me strength|the blanket|bring ادفعي|البطانية|احضري "¡Dame fuerza!" “¡Trae la manta!” "Push!" "Bring the blanket!" "ادفعي!" "احضري البطانية!" “물!” “힘을 더줘요!!" water|strength|give more ماء|القوة|أعطيني "¡agua!" "¡Dame más poder!" "Water!" "Give it more strength!!" "ماء!" "أعط المزيد من القوة!!"

그러나 그들이 그 아기를 보았을때, 모두가 놀라 뒤로 물러났어요. however|they|that|baby|when saw|everyone|surprised|backwards|stepped back لكن|هم|ذلك|الطفل|عندما رأوا|الجميع|مذهول|إلى الوراء|تراجعوا Pero cuando vieron al bebé, todos retrocedieron sorprendidos. However, when they saw the baby, everyone was surprised and stepped back. لكن عندما رأوا ذلك الطفل، تراجع الجميع في دهشة. “당나귀?!” donkey حمار "¡¿Burro?!" "A donkey?!" "حمار؟!"

모두들 다투기 시작했어요. everyone|arguing|started الجميع|يتشاجرون|بدأوا Todos comenzaron a discutir. Everyone started to argue. بدأ الجميع يتشاجر. “우리는 그 어미와 아기를 안전하게 보살피겠다고 했어. we|that|mother|baby|safely|will take care of|said نحن|تلك|الأم و|الطفل|بأمان|سأعتني|قلت “Dijimos que mantendríamos a la madre y al bebé a salvo. "We said we would take care of the mother and the baby safely. "لقد قلنا إننا سنعتني بالأم والطفل بأمان. 그러니 그렇게 할거야.” so|like that|I will do لذلك|هكذا|سأفعل Así lo haré." So we will do that." لذا سنفعل ذلك." 누군가가 얘기했어요. someone|talked شخص ما|قال Alguien dijo Someone said. قال شخص ما. 하지만 다른 사람들은 “하지만 저들이 불행을 가지고 올거야!” 라고 말했어요. but|other|people||they|unhappiness|bringing|will come|said|said لكن|آخر|الناس||هم|الشقاء|يحملون|سيجلبون|أن|قالوا Pero otros dicen: "¡Pero traerán desgracia!" Yo dije. But others said, "But they will bring misfortune!" لكن الآخرين قالوا: "لكنهم سيجلبون الشقاء!"

그래서 그 여성은 다시 혼자가 되었어요. so|that|woman|again|alone|became لذلك|تلك|المرأة|مرة أخرى|وحدها|أصبحت Así que la mujer estaba sola otra vez. So the woman was alone again. لذلك أصبحت تلك المرأة وحيدة مرة أخرى. 그 녀는 이 이상한 애기를 어떻게 해야할지 고민했어요. she|is|this|strange|baby|how|should|was worried تلك|المرأة|هذه|الغريبة|الطفل|كيف|يجب أن|فكرت Se preguntó qué hacer con este extraño bebé. She was worried about what to do with this strange baby. كانت تفكر في كيفية التعامل مع هذا الطفل الغريب. 그녀는 자기자신을 어떻게 해야할지도 고민했어요. she|herself|how|should|was worried هي|نفسها|كيف|يجب أن|فكرت También contempló qué hacer consigo misma. She was also worried about what to do with herself. كانت تفكر أيضًا في كيفية التعامل مع نفسها.

하지만 그녀는 그 당나귀 새끼가 자기 아이라는 것을 인정하고 그녀또한 그 아이의 엄마라는 것을 인정했어요. but|she|that|donkey|baby|her|child|thing|acknowledging|she also|that|child's|being mother|thing|acknowledged لكن|هي|ذلك|الحمار|الجرو|ابنها|أنه|أن|اعترفت|هي أيضًا|ذلك|الطفل|أنها أم|أن|اعترفت Pero ella admitió que el potro del burro era su hijo y que ella también era la madre del niño. But she acknowledged that the donkey foal was her child and that she was also the mother of that child. لكنها اعترفت أن هذا الجدي هو ابنها، وأيضًا اعترفت أنها أم هذا الطفل.

만약 그 아이가 작은 상태로 머물러 있었다면 모든 것이 달라졌을 거에요. if|that|child|small|in a state|remained|was|everything|thing|changed| إذا|ذلك|الطفل|صغير|حالة|بقي|لو كان|كل|شيء|تغير|سيكون If that child had stayed small, everything would have been different. لو أن ذلك الطفل ظل صغيرًا، لكان كل شيء مختلفًا. 하지만 그 당나귀 아이는 무럭 무럭 자라서 더이상 어머니의 등에 엎히지 못했어요. but|that|donkey|child|vigorously|vigorously|grew|no longer|mother's|on back|riding|was unable to لكن|ذلك|الحمار|الطفل|بسرعة|بسرعة|نما|لم يعد|على ظهر والدته|ظهر|لم يستطع أن يركب|لم يستطع But that little donkey grew up so much that he could no longer ride on his mother's back. لكن ذلك الطفل الحمار نما بسرعة ولم يعد يستطيع الركوب على ظهر أمه. 그리고 엄청난 노력에도 사람처럼 행동하지 못했어요. and|tremendous|effort|like a person|behaving|was unable to وأيضًا|هائل|على الرغم من الجهود|مثل إنسان|لم يتصرف|لم يستطع And despite tremendous effort, he could not behave like a human. ورغم الجهود الكبيرة، لم يستطع التصرف مثل البشر. 그의 엄마는 자주 피곤하고 속상해 했어요. his|mother|often|tired|upset|was والدته|الأم|كثيرًا|متعبة|حزينة|كانت His mother often felt tired and upset. كانت أمه تشعر بالتعب والانزعاج كثيرًا. 가끔씩은 당나귀 아이에게 동물이 해야 할 일을 시키곤 했어요. sometimes|donkey|to the child|animal|should|do|work|would make|did أحيانًا|الحمار|للطفل|الحيوانات|يجب|أن|العمل|كنت أجعل|فعلت Sometimes, I would make the donkey child do what animals are supposed to do. أحيانًا كان يطلب من طفل الحمار القيام بما يجب على الحيوانات فعله.

당나귀의 마음속에 헷갈림과 분노가 쌓여 갔어요. the donkey|in the heart|confusion and|anger|piling up|was الحمار|في قلبه|الارتباك و|الغضب|يتراكم|أصبح Confusion and anger were building up in the donkey's heart. تراكمت في قلب الحمار مشاعر الارتباك والغضب. 그는 이것도 못했고, 저것도 못했고, 이렇게 되면 안됐고 또 저렇게 되면 안 됐어요. he|this|couldn't|that|couldn't|like this|becomes|shouldn't|also|like that|becomes|not|was هو|هذا أيضًا|لم يستطع|ذلك أيضًا|لم يستطع|هكذا|يصبح|لم يكن|أيضًا|هكذا|يصبح|| He couldn't do this, he couldn't do that, he shouldn't have done it this way, and he shouldn't have done it that way. لم يستطع فعل هذا، ولم يستطع فعل ذاك، ولم يكن ينبغي أن يحدث هذا، ولم يكن ينبغي أن يحدث ذاك. 어느날 당나귀는 너무 화가나서 그의 어머니를 발로 걷어 찼어요. one day|donkey|very|angry|his|mother|with his foot|kicked|kicked في يوم من الأيام|الحمار|جدًا|غاضبًا|والدته||برجل|ركل|فعل One day, the donkey was so angry that he kicked his mother. في يوم من الأيام، كان الحمار غاضبًا جدًا لدرجة أنه ركل والدته.

당나귀는 너무 충격을 받아서 아주 빠르게 아주 멀리 도망갔어요. the donkey|very|shock|received|very|quickly|very|far|ran away الحمار|جداً|صدمة|تلقى|جداً|بسرعة|جداً|بعيداً|هرب The donkey was so shocked that it ran away very quickly and very far. كان الحمار مصدومًا جدًا لدرجة أنه هرب بسرعة كبيرة وبعيدًا جدًا.

당나귀가 뛰는 것을 멈췄을때, 밤이 되었고 당나귀는 길을 잃었어요. the donkey|running|thing|when it stopped|night|became|the donkey|road|lost الحمار|الجري|الشيء|عندما توقف|الليل|أصبح|الحمار|الطريق|ضاع When the donkey stopped running, it was night and the donkey was lost. عندما توقف الحمار عن الجري، كانت قد حلّت الليل وضلّ الطريق. “히하?” 그가 어둠에게 속삭이자 “히하?” 하고 에코가 들렸어요. heeha|he|to the darkness|whispered||and|echo|was heard هيها|هو|الظلام|همس|هيها|و|الصدى|سمع "Hee-haw?" When he whispered to the darkness, an echo replied, "Hee-haw?" "هيها؟" همس إلى الظلام، فسمع صدى يقول "هيها؟". 그는 혼자 였어요. he|alone|was هو|وحده|كان He was alone. كان وحيدًا. 그는 쭈구려서 깊고 슬픈 잠에 들었어요. he|curled up|deep|sad|in sleep|fell هو|جالسًا|عميقًا|حزينًا|في النوم|غط في He curled up and fell into a deep and sad sleep. لقد انحنى وغط في نوم عميق وحزين.

당나귀가 잠에서 깨엇을때, 낯선 할아버지가 자기를 내려다 보고 있다는 것을 알았어요. the donkey|from sleep|when woke up|strange|old man|at him|looking down|seeing|was|thing|knew الحمار|من النوم|استيقظ|غريب|الجد|نفسه|ينظر|إلى|أن|الشيء|أدرك When the donkey woke up, he realized that a strange old man was looking down at him. عندما استيقظ الحمار، أدرك أن هناك جدًا غريبًا ينظر إليه. 그는 그 할아버지의 눈을 보고 나서는 조금의 희망을 느꼈어요. he|that|grandfather's|eyes|looking|after|little|hope|felt هو|ذلك|الجد|عينيه|إلى|بعد|قليل من|الأمل|شعر After looking into the old man's eyes, he felt a little bit of hope. عندما نظر إلى عيني ذلك الجد، شعر بقليل من الأمل.

당나귀는 그 할아버지 곁에 있었고, 그 할아버지는 당나귀에게 살아 남는 법들을 배웠어요. the donkey|that|grandfather|next to|was|that|grandfather|to the donkey|living|surviving|ways|taught الحمار|ذلك|الجد|بجانب|كان|ذلك|الجد|للحمار|البقاء|البقاء|الطرق|تعلم The donkey was next to the old man, and the old man taught the donkey how to survive. كان الحمار بجانب ذلك الجد، وقد علمه الجد كيفية البقاء على قيد الحياة. 당나귀와 할아버지는 서로 듣고 배웠어요. the donkey|grandfather|each other|listening|learned الحمار و|الجد|بعضهم البعض|سمعوا|تعلموا The donkey and the grandfather listened to and learned from each other. كان الحمار والجد يستمعان ويتعلمان من بعضهما البعض. 그들은 서로를 도왔고, 같이 웃었어요. they|each other|helped|together|laughed هم|بعضهم البعض|ساعدوا|معاً|ضحكوا They helped each other and laughed together. لقد ساعدوا بعضهم البعض وضحكوا معًا.

어느 날 아침, 그 할아버지는 당나귀에게 자기를 산 꼭대기에 데려다 달라고 부탁했어요. one|day|morning|that|grandfather|to the donkey|himself|mountain|to the top|take|please|asked أحد|يوم|صباح|ذلك|الجد|إلى الحمار|نفسي|الجبل|إلى القمة|أخذ|لي|طلب One morning, the grandfather asked the donkey to take him to the top of the mountain. في صباح أحد الأيام، طلب الجد من الحمار أن يأخذه إلى قمة الجبل.

아주 높은 구름들 사이에서 그들은 잠이 들었어요. very|high|clouds|among|they|sleep|fell asleep جداً|عالية|السحب|بين|هم|النوم|غفوا They fell asleep among the very high clouds. بين السحب العالية جدًا، ناموا. 당나귀는 그의 어머니가 아파서 그를 부르는 꿈을 꾸었어요. the donkey|his|mother|was sick|him|calling|dream|had الحمار|أمه|أمه|لأنها مريضة|له|ينادي|حلم|حلمت The donkey dreamed that his mother was sick and calling him. حلم الحمار أن والدته كانت مريضة وتدعوه. 그리고 당나귀가 잠에서 깨엇을때… and|the donkey|from sleep|when it woke up ثم|الحمار|من النوم|استيقظ And when the donkey woke up... وعندما استيقظ الحمار من نومه...

…그 구름들은 그 할아버지와 함께 사라졌어요. the|clouds|that|with grandfather|together|disappeared ذلك|السحب|ذلك|مع الجد|معاً|اختفوا ...the clouds disappeared along with the grandfather. ...تلاشت السحب مع ذلك الجد.

당나귀는 드디어 뭐를 해야할지 알았어요. the donkey|finally|what|should|knew الحمار|أخيراً|ماذا|يجب أن يفعل|عرف The donkey finally knew what to do. أخيرًا، عرف الحمار ماذا يجب أن يفعل.

당나귀는 그의 어머니를 찾았고, 그녀가 혼자서 괴로워 하고 있는 것을 보았어요. the donkey|his|mother|was looking for|she|alone|suffering|was|being|thing|saw الحمار|أمه|أمه|وجد|هي|وحدها|تعاني|تفعل|موجودة|الشيء|رأيت The donkey found his mother and saw that she was suffering alone. وجد الحمار والدته، ورآها تعاني بمفردها. 당나귀와 그의 어머니는 서로를 오랫동안 바라봤어요. the donkey|his|mother|each other|for a long time|were looking at الحمار و|أمه|أمه|بعضهم البعض|لفترة طويلة|نظروا The donkey and his mother looked at each other for a long time. نظر الحمار ووالدته إلى بعضهما البعض لفترة طويلة. 그러고는 서로를 아주 꽉 안았어요. and then|each other|very|tightly|hugged ثم|بعضهم البعض|جدا|بشدة|عانقوا Then they hugged each other very tightly. ثم احتضنا بعضهما البعض بشدة.

당나귀 아이와 그의 엄마는 함께 자랐고, 옆에서 같이 살아갈 많은 방법들을 찾았어요. donkey|with the child|his|mother|together|grew up|beside|together|living|many|ways|found الحمار|الطفل و|أمه|أمه|معًا|نشأوا|بجانب|معًا|للعيش|العديد من|الطرق|وجدوا The donkey and his mom grew up together and found many ways to live side by side. كبر الحمار الصغير مع والدته، ووجدا العديد من الطرق للعيش معًا. 천천히, 당나귀 아이와 그의 엄마 주변에 다른 가족들도 곁에 머물기 시작했어요. slowly|donkey|with the child|his|mother|around|other|family members|nearby|staying|began ببطء|حمار|مع الطفل|أمه|الأم|حول|عائلات|العائلات الأخرى|بجانب|البقاء|بدأوا Slowly, other family members began to stay close to the donkey child and his mother. ببطء، بدأت عائلات أخرى بالبقاء بالقرب من الطفل الحمار وأمه.

SENT_CWT:AO6BvvLW=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.36 en:AO6BvvLW ar:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=359 err=1.11%)