⟪ 아난시와 지혜 ⟫
⟪ Anansi and Wisdom ⟫
⟪ アナンシと知恵 ⟫
옛날 옛날에, 사람들은 아무것도 몰랐어요.
|||nothing|
昔|昔々に|人々は|何も|知りませんでした
|||нічого|
Once upon a time, people knew nothing.
昔々、人々は何も知りませんでした。
어떻게 곡식을 심는지, 어떻게 천을 짜는지, 또는 어떻게 철기 도구를 만드는지 몰랐어요.
|crops|to plant||cloth|weaving|||iron|tools|I was not aware of how to make|
どのように|穀物を|植えるか|どのように|布を|織るか|または|どのように|鉄器を|道具を|作るか|知りませんでした
|зерно|I plant||тканину|ткаць||||||
I didn't know how to plant crops, how to weave cloth, or how to make iron tools.
どうやって穀物を植えるのか、どうやって布を織るのか、またはどうやって鉄の道具を作るのかを知りませんでした。
하늘에 있던 신 느야메가 모든 지혜를 가지고 있었어요.
||god in heaven|Niyame||wisdom||
空に|いた|神|ネヤメが|すべての|知恵を|持って|いました
The heavenly god Neyame had all the wisdom.
空にいる神ニヤメがすべての知恵を持っていました。
그는 지혜를 점토 항아리 안에 안전하게 두었어요.
|wisdom|clay|jar||safely|placed
彼は|知恵を|粘土|壺|中に|安全に|置きました
He kept his wisdom safe in a clay jar.
彼は知恵を粘土の壺の中に安全に置いていました。
어느 날, 느야메는 지혜의 항아리를 아난시에게 주기로 결정했어요.
||Neyame|wise|jar|Anansi|to give|I decided
ある|日|ネヤメは|知恵の|壺を|アナンシに|与えることに|決めました
One day, Neyame decided to give the jar of wisdom to Anansi.
ある日、ニヤメは知恵の壺をアナンシに渡すことに決めました。
아난시는 점토 항아리를 볼때마다 무언가 새로운 것을 배웠어요.
Anansi|clay|pot|whenever|something|||
アナンシは|粘土|壺を|見るたびに|何か|新しい|ことを|学びました
Anansi learned something new every time he looked at the clay pot.
アナンシは粘土の壺を見るたびに何か新しいことを学びました。
정말 신이났어요!
|I am excited
本当に|ワクワクしました
本当にワクワクしました!
욕심쟁이 아난시가 생각했어요.
greedy person|Anansi|
欲張りな|アナンシが|考えました
Greedy Anansi thought.
欲張りなアナンシが考えました。
“항아리를 높은 나무위에 두어야지. 그러면 내가 모두 가지고 있을 수 있어!”
the jar||tree|I should put|||||||
壺を|高い|木の上に|置かなければ|そうすれば|私が|すべて|持って|いる|可能|ある
“You should put the jar on a high tree. Then I can have them all!”
「壺を高い木の上に置こう。そうすれば、全部自分のものにできる!」
그는 긴 실을 짜서 점토 항아리에 두르고, 배에 묶었어요.
||thread|twisting|clay|jar|wrapping||tied
彼は|長い|糸を|織って|粘土|壺に|巻きつけて|船に|縛りました
He wove a long thread, wrapped it around a clay pot, and tied it to the boat.
彼は長い糸を編んで、粘土の壺に巻きつけ、船に結びました。
그는 나무를 오르기 시작했어요.
||to climb|
彼は|木を|登ること|始めました
He started climbing the tree.
彼は木に登り始めました。
그러나 항아리가 무릎에 계속 부딛히느라 나무를 오르기가 힘들었어요.
|the jar|to my knee||bumping||climbing up|
しかし|壺が|膝に|続けて|ぶつかりながら|木を|登ることが|難しかったです
However, it was difficult to climb the tree because the pot kept hitting my knees.
しかし、壺が膝にぶつかり続けたので、木に登るのが難しかったです。
아난시의 어린 아들이 나무 밑에서 항상 지켜보고 있었어요.
Anansi's||||||watching|
アナンシの|幼い|息子が|木の|下で|いつも|見守って|いました
Anansi's young son was always watching under the tree.
アナンシの幼い息子は木の下でいつも見守っていました。
그는 “항아리를 등에 묶으면 오르기 더 쉽지 않을까요?” 라고 말했어요.
|the jar|back|tying|climbing up|||||
彼は|壺を|背中に|縛れば|登ることが|もっと|簡単では|ないでしょうか|と|言いました
He said, “Wouldn’t it be easier to climb if you tied a jar to your back?” I said.
彼は「壺を背中に結びつければ、登るのがもっと簡単になるのでは?」と言いました。
아난시는 지혜로 가득 찬 항아리를 등에 묶었고, 정말 훨씬 쉬웠어요.
|wisdom|full|full||back|tied||much|was easier
アナンシは|知恵で|満ちた|壺を||背中に|縛り|本当に|ずっと|簡単でした
Anansi tied a pot full of wisdom to his back, and it was really much easier.
アナンシは知恵に満ちた壺を背中に結びつけ、実際にずっと簡単になりました。
그는 금새 나무 꼭대기에 이르렀어요.
|soon||top of the tree|reached
彼は|すぐに|木の|頂上に|到達しました
He quickly reached the top of the tree.
彼はすぐに木の頂上に達しました。
그러나 그는 멈추고 생각하길, “내가 모든 지혜를 가지고 있어야 하는데, 내 아들이 나보다 똑똑하잖아!”
||stopped|to think|||wisdom|||||||smarter
しかし|彼は|止まって|考えて|||||||私の|息子が|私より|賢いじゃないか
But he stopped and thought, “I should have all the wisdom, but my son is smarter than me!”
しかし、彼は立ち止まり考えました。「私はすべての知恵を持っているべきなのに、私の息子は私より賢いじゃないか!」
아난시는 정말 화가 난 나머지 점토 항아리를 나무 밑으로 던져 버렸어요.
||||the rest|clay|pot||under|threw|I threw away
アナンシは|本当に|怒り|なった|あまり|粘土の|壺を|木の|下に|投げて|捨てました
Anansi got really angry and threw the clay pot under the tree.
アナンシは本当に怒って、粘土の壺を木の下に投げ捨てました。
항아리는 산산조각 났어요.
the jar|shattered pieces|
壺は|ばらばらに|なりました
The jar is shattered.
壺は粉々になりました。
지혜는 모든 사람들에게 자유롭게 나누어질 수 있게 되었어요.
wisdom|||freely|shared|||
知恵は|すべての|人々に|自由に|分けられる|こと|できる|なりました
Wisdom became freely available to everyone.
知恵はすべての人々に自由に分け与えられるようになりました。
그렇게 사람들은 어떻게 농사를 짓고, 천을 짜고, 철기 도구를 만들고, 다른 모든 것들을 배울 수 있었어요.
|||farming|farming|cloth|weaving|iron|tools|||||||
そうして|人々は|どのように|農業を|作り|布を|織り|鉄器を|道具を|作り|他の|すべての|物を|学び|こと|できました
That way people could learn how to farm, weave cloth, make iron tools and everything else.
そうして人々はどのように農業を行い、布を織り、鉄器を作り、その他すべてのことを学ぶことができたのでしょうか。
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.72
ja:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=172 err=5.23%)