×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, ポテト が 足りない 売る の を やめる レストラン が 増える

ポテト が 足りない 売る の を やめる レストラン が 増える

新型 コロナウイルス の 問題 で 、働く 人 や 荷物 を 運ぶ コンテナ が 足りなくて 、外国 から 品物 が 着く の が 遅れて います 。 フライドポテト を 輸入 している レストラン など の 会社 は 、メニュー に 出す の を やめる 店 が 増えて います 。

ハンバーガー の 店 の 「ファーストキッチン 」は 、冷凍 した ポテト を アメリカ や カナダ から 輸入 して います が 、船 が 日本 に 着く の が 遅れて います 。 この ため 今月 から 、フライドポテト の 種類 を 少なくしています 。

ハンバーグレストラン の 「びっくりドンキー 」は 、ベルギー から 冷凍 の ポテト を 輸入しています 。 工場 や 港 で 働く 人 が 足りなくて 、品物 が 日本 に 着く の が 遅れて います 。 この ため 、40% の 店 で 売る の を やめて います 。

「フレッシュネスバーガー 」は 、北海道 の じゃがいも を 使っている ため 、問題 は ない と 言っています 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE