Despacito (Japanese Cover)
despacito|japanese|cover
Despacito (Japanisches Cover)
Despacito (Japanese Cover)
Despacito (versión japonesa)
Despacito (copertina giapponese)
Despacito (일본어 표지)
Despacito (Japanse cover)
Despacito (японская обложка)
Despacito(日文封面)
Despacito(日文封面)
そう ずっと 君 を 見て いた んだ
||きみ||みて||
Yeah I was watching you all the time
Isso mesmo, eu tenho observado você todo esse tempo
君 と 踊りたい よ
きみ||おどり たい|
i want to dance with you
その 眼差し に 吸い込まれて
|まなざし||すいこま れて
Sucked into that gaze
君 に ついていく よ
きみ|||
I'll follow you
君 に 近づく 隙 を 狙う
きみ||ちかづく|すき||ねらう
Aim for a chance to get close to you
磁石 の ように 二 人 寄せ合う
じしゃく|||ふた|じん|よせあう
The two of us pull together like magnets
考える と 早く なる 鼓動
かんがえる||はやく||こどう
My heart beats faster when I think about it
もう 普通の 好きな 気持ち と 違う
|ふつうの|すきな|きもち||ちがう
It ’s different from my usual favorite feelings
僕 の すべて が 君 を 欲しがる
ぼく||||きみ||ほしがる
All of me want you
慌て ず に 君 を 知りたい よ
あわて|||きみ||しり たい|
I want to get to know you without panicking
※ ゆっくり と 君 の 首 に キス したい よ
||きみ||くび||きす|し たい|
I`d like to kiss your neck slowly.
耳元 で 囁きたい よ
みみもと||ささやき たい|
I want to whisper in your ear
忘れ させ ない 言葉 残して
わすれ|さ せ||ことば|のこして
Leaving words that won't be forgotten
ゆっくり と キス で 君 を 裸 に して
||きす||きみ||はだか||
Slowly, with a kiss, I strip you naked.
君 の 迷路 に 迷い 込んで
きみ||めいろ||まよい|こんで
I wandered into your maze.
イタズラ 書き を 残した いよ
いたずら|かき||のこした|
I want to leave a prank
踊る 君 の 髪 の リズム に なる よ
おどる|きみ||かみ||りずむ|||
I'll be the rhythm of your dancing hair.
好み を 教えて 僕 の 唇 に
よしみ||おしえて|ぼく||くちびる|
Tell me what you like... on my lips.
や ばい レベル なんて 超えて しまって
||れべる||こえて|
I've passed the dangerous level
自分 見失う ほど 叫んで しまえ
じぶん|みうしなう||さけんで|
君 も しばらく 考えて た んだろう 僕 に キス したい
きみ|||かんがえて|||ぼく||きす|し たい
You've been thinking about it for a while too, you want to kiss me
僕 の そば に いたい
ぼく||||い たい
一緒に いる だけ で もう 心 が bang bang
いっしょに|||||こころ|||
君 も 欲しがって る だろう 恋 の bang bang
きみ||ほしがって|||こい|||
おいで この 唇 の 味 試して
||くちびる||あじ|ためして
Come on and try the taste of this lips
もっと もっと もっと 愛 を 捧げちゃ う ぜ
|||あい||ささげちゃ||
I'll give you more and more love
急ぐ こと ない 旅 を 楽しもう
いそぐ|||たび||たのしもう
ゆっくり 始めて 徐々に 激しく
|はじめて|じょじょに|はげしく
Start slowly, gradually and violently
Pasito a pasito もっと ゆっくり と
pasito|||||
少しずつ 近づき 合って いこう
すこしずつ|ちかづき|あって|
Let's get closer little by little
キス を すれば 今に わかる さ
きす|||いまに||
僕 の 心 を くすぐる 小 悪魔
ぼく||こころ|||しょう|あくま
A little devil that tickles my heart
Pasito a pasito もっと ゆっくり と
pasito|||||
少しずつ 近づき 合って いこう
すこしずつ|ちかづき|あって|
その 美し さ 永遠の 謎 だ
|うつくし||えいえんの|なぞ|
必要な の は この 僕 だけ さ Oye !
ひつような||||ぼく|||oye
All I need is this me Oye!
※ 繰り返し
くりかえし
Despacito
despacito
This is how we do it down in Puerto Rico
this||||||||puerto|rico
波 も 唸る よ Say Ay bendito !
なみ||うなる||say|ay|
Even the waves roar Say Ay bendito!
この 時間 を 忘れ ない よ
|じかん||わすれ||
Pasito a pasito , suave suavecito Nos vamos pegando , poquito a poquito Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos Pasito a pasito , suave suavecito Nos vamos pegando , poquito a poquito Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Despacito
pasito|||||nos||||||que||||||tus|||pasito|||||nos||||||hasta||||y|||||despacito