×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 333.特別 インタビュー Steve Kaufmann さん (2 )

333.特別 インタビュー Steve Kaufmann さん (2 )

どの 言葉 でも 、その 、たとえば 、英語 を 勉強 して いる 人 が 、すぐ スラング を 使いたい とか 、 swear words なんか 使いたい 、それ は 汚い 。 聞き づらい 。 本人 が 、その 、本当に 、あの 、日本語 の レベル が 非常に 高く 、高い 、高く なった とき に 、どんな 場面 で どの 程度 の ラフな 言葉 、丁寧な 言葉 を 使える か 、それ 感じる 時 では いい んですけれども 、それ が ない とき に いきなり ラフ を 使って みたり 、です 。 Noriko それ は たぶん 大 失敗 します ね 。 Steve 大 失敗 します 。 どんな 言葉 でも 、どんな 言葉 でも 。 Noriko な ので 好きな コンテンツ で 興味 を 持つ の は いい けれども やっぱり その辺 を 気 を つけながら 勉強 し なきゃ いけない って こと です ね 。 Steve そうです 、それ は 気 を つけない と 。 だから 場合 に よっては 友達 に 聞いて それ を 使って いい ですか 。 どんな 場面 で 使って いい です か 。 あるいは 、その 、やはり 興味 、たとえば 、アニメ に 対して 興味がある から 、それ 、いい んですけれども 、それでない ような 、もっと 中立的な 日本語の 、まあまあ 興味がある 内容 も 聞いたほうがいいです 。 Steve もし その 語彙 が 、使える 語彙 は 全部 そんな ・・・・ま 、しかし 、あの 、僕 は アニメ に ついて は 何も 知ら ない から 、どれほど 汚い 日本語 か 知りません Noriko うん うん 、いや 、でも たぶん 、本当に 、あの 、なんで すかね 、カジュアル すぎる 表現 は よく 出てきます ね 。 アニメ の 中 で 。 Steve ああ 、そう です か 。 Noriko そう 思います 。 わかりました 。 ありがとう ございます 。 じゃ 、あの 、次の 質問 は 言語 学習 と その 経験 と 、ちょっと 大きな 話 なんですけど 人生 について 話したい んですけど 、あの 、語学 学習 を 長く していて 、いろいろな 経験 、スキル を 伸ばして 、その 経験 が です ね 、人生 に おいて 役に立っている と 思う こと が あります か 。 Steveあの 、人生 、と 大きく 言う と です ね 、Norikoそう 、ごめんなさい 、大き んですけど 。 Steve だ から 、人生 当然 、その 、いろんな 言葉 を 勉強 した こと に よって です ね 、いろんな 国 いろんな 文化 、いろんな 歴史 、知る こと が できて 、ある 程度 わかる ように 、味わう こと が できる わけです ね 。 それ は 一 つ の 、一人 の その 人生 に とって は 非常に 楽しい です よ 。 あの 、一つ の 国 の 一つ の 村 に 住む しか ない 人 に 比べて 、もちろん その 1つ の 国 の 1つ の 村 、友達 が いて 家族 も いて 、それ は それで いい んです けども 、やはり ある 程度 世界 、こういう 国 も ある 、こういう もの の 見方 も ある 。 Steve こういう 文化 も ある 。 それ の ほう が 、楽しい 。 それ が 一 つ 。 それ から もう 一 つ は です ね 、あの 、仕事 に おいて は 、仕事 という の は 、もう いろんな その 、あれ です よ 、機会 、どんな 機会 が あなた の ところ に 来る か と いう 問題 です よね 。 知っている 言葉 が 多い ほど 新しい opportunity です ね 、機会 が やってくる わけです よ 。 で 、だから いろんな 可能性 から 開いて くる 。 だから 仕事 の 上 でも です ね 、そして ま 、文化的に 、そして 個人的に 、友達 が できる 、いろんな 、その 、違った 国 、違った 文化 、違った 言葉 の 友達 が できる 、それ は 豊かです よ 。 Steve ある 意味 で は 。 そういう 風 な バラエティ 、いろんな 人 から いろんな 関係 が できる って いう のは 楽しい Noriko そう です よね 。 あの 、私 は 今 韓国語 を 勉強 して いる んです が 1年 、1年 ちょっと な んですけど 、やっぱり 、動機 というか 、目的 は 、友達 を 作りたい 。 友達 と 話したい 。 コミュニケーション を とりたい って いう の が 一番 です ね 。 Steve そう です 。 Noriko そうそう 。 Steve 楽しい です ね 。 Noriko は い 、楽しい です 。 Steve 韓国 語 で 、おそらく 韓国語 で 韓国人 と コミュニケーション する とき に 楽しい です よ 。 Noriko は い 、そう 思います 。 そう したい です 。 Steve 一種 の 遊び です よ 。 Noriko やっぱり そこ です ね 。 だから 何 か 人生 の 楽しみ 、この 生き方 が 深く なる と いう か 。 人 と 出会って 、自分 も たくさん 学べる と いう ところ です よね 。 Steve そう です ね 。 Noriko次 は ポッドキャスト に ついて 意見 を 聞きたい んです が 、私 は 中級 以上 を ターゲット に して 1 年 以上 ポッドキャスト を している んです ね 。 たぶん スティーブ さん も 語学 の 勉強 で ポッドキャスト を 使って いる と 思う んです が 、スティーブ さん の ポッドキャスト を 使った 勉強 方法 を 、ちょっと シェア して いただいて も いい でしょうか 。 Steve は い 、私 の 場合 は です ね 、その ポッドキャスト は です ね 、できる だけ 、その ネイティブ に 対する ポッドキャスト を 使ってます 。 という の は 、最初 、初期 の とき に もっと 簡単な 内容 が 必要な んです よね 。 だから うち の LingQ の とき に ミニストーリー が ある わけでしょう 、繰り返し 繰り返し 。 しかし 、ある 程度 に なったら 、オーセンティック な 本物 の 内容 を 聞きたい 、本物 である と いう こと 自体 が 魅力的 である 。 だけども 、その 本物 、いわゆる そういう 本物 の ポッドキャスト の 中 に も です ね 、二 種類 ある んです よ 。 おそらく のり子 さん の ポッドキャスト が 、その 、たとえば 、僕 の 知っている フランス語 「 Français authentique 」と かね 、そういう いろんな 人たち が 、自然的な 話 、興味のある 話 、しかし 、やや わかりやすい 、そういう 、本物 で は ある けれども 非常に 難しい 、で はない 。 Steve それ は 必要 です よ 。 問題 は 、あの 、たぶん 僕 は 今 日本語 を 勉強 して いない けれども 、探そう と 思えば 多分 日本語 の ポッドキャスト 、考える 、科学 に ついて 、政治 に ついて 、経済 に ついて 、色々 ある と 思う んです よ 。 Noriko あります 。 Steve しか し 難し すぎる 、難し すぎる 。 中間 ぐらい の 、だから 初歩 、初歩者 じゃ なくて 、中間 ぐらい の 人たち の 、しかし 本物 らしい 、面白い 。 それ から 、ポッドキャスト 、もう 1つ 大切な の は 、おそらく のりこさん の ポッドキャスト は そう だ と 思う んです けども 。 まず 話 する 、それ から トランスクリプト を 、テキスト を 作る 。 教科書 の 、いわゆる 宿命的に 弱点 という のは 、その 、内容 が 、テキスト が 書いて から 読む 。 つまらない 、読む 人 の 声 も つまらない 。 読む 人 も つまらない 。 すべて つまらならい 。 じゃ 、そう じゃなくて 、面白く 、まず 話し を する 。 それ から 、しかし 、トランスクリプト は 絶対 必要です 。 Steve必要 です 。 多分 、あの 、典子 さん の 、知りません けれども 、典子 さん の ポッドキャスト 、聞く 人 は これ が やや 難しい と いう のが 一番 いい わけです よ 。 もし それ が 全部 分かったら 、 Easy だ と 、それ ほど ため に なりません 。 だから やや 難しい 、新しい 表現 が ある 、と 。 だから やはり テキスト が 必要です 。 聞き て 、50 パーセント 分かりました と 。 それ じゃ 、今度 、テキスト を 読みます 。 新しい 単語 も 場合 に よっては 整備 します 、ま 、 LingQ であれば 、整備 します 、勉強 します 。 もう 一 度 聞きます 。 そのへん の やや 難しい 、やや 難しい と いう の が 大切 。 Steve でも 僕 の 場合 は 残念 ながら アラビア語 で そういう の は ない 。 ペルシャ 語 の 場合 は 、イラン の 女 の 方 が いろいろ 作って くれる から いい わけです よ 。 しかし 本物 の ポッドキャスト 、あるいは 、アラビア語 の 場合 は アルジャジーラ という 放送局 があります ので 、それ を しょうがない から 、僕 に とっては ちょっと 難しすぎる 、難し 、難しすぎる けれども 聞いて 、それから ウェブサイト で です ね 、自動的に トランスクリプション 、そういう サービス が あるんです よ 。 人 に 払って 、全部 書いて もらう と いう の は 高すぎる から 。 Steve だ から オートマチック で 自動的に それ を テキスト に 変わる サービス が ある けれども 、ま 、90 、前 は もっと 悪かった けど 、今 は 、98 パーセント 正しい です から 。 そ したら 難しい ポッドキャスト を 聞いて 、10-20 パーセント しか わか なら い 、今度 その オーディオ ファイル を 、ウェッブサイト に 送って 、その テキスト を もらって 、それ を また LingQ に 導入して 、知らない 単語 も 調べて 、もう 一度 難しい ポッドキャスト を 聞きます 。 しかし 、もし アラビア 語 の 場合 は のりこさん のような 、あるいは 「 Français authentique 」、いろいろ 、スペイン 語 、いろいろな 例 が ある けれども 、そういう 面白い 自然的な 、やや 、ほぼ 本物 。 しかし 、やや わかりやすい ような ポッドキャスト であれば 、最高だ と 思います Noriko 今の 、次の 2つの 質問に もう 全て 答えて いただいたんですけど 、すごい 面白かった です 。 Noriko私 は トランスクリプト を 作って いる んです が 、やっぱり 録音 した あと に 文字 起こし を している んです ね 。 本当に 。 私 は トランスクリプト が 本当に 役に立っている と 思って 信じて 作っている んです けど 、今 この スティーブさん の 言葉 を 聞いて 本当に うれしく なりました 。 私 が やって いる こと は 間違い じゃ ない と 思いました 。 Steve非常に 大切 、トランスクリプト が ない と です ね 、同じ 内容 を 何回 聞いて も わからない という のは つまらない んです よ 。 つまらない んです よ 。 聞いて も 分から ない 、後 、読めば わかる 。 それ じゃあ 、自分 が 一つ 進歩 している ような 感じ が ある わけです よ 、それで 勉強 できる わけです よ 。 で 、もう 1つ は です ね 、やはり まず 話 を する 。 その 、自然 の 声 、自然 の 考えている こと 。 何でも いい けども 、やはり 自然 的に 話 を して 、それから トランスクリプト を 作る 。 それ が 最高 です 。 Noriko わかりました 、いや 、いい です 。 で 、もう 一つ さっき 出てきた んです が ポッドキャスト の 選び方 で 自分 の レベル より ちょっと 難しい もの に チャレンジする ほうが いい 。 ただ で ね 、私 、よく これ も 質問 を もらう んです けれども 、自分 の レベル に ちょうど いい もの を 聞いて 、ある 程度 理解 できる もの を 聞く 方が いい んじゃないですか って 、よく 言わ れる んです ね 、というのが 、ごめんなさい 。 あの 、私 の 、例えば 中級 以上 を ターゲット とした ポッドキャスト を 初級 の 方 が 聞いたら 、本当に 全然 分からない 、と 。 Noriko じゃあ 、その ポッドキャスト を 聞く 意味 が ない 。 時間 の 無駄 な んじゃないか って よく 聞かれる んですけれども 、その 選び方 、ちょうど いい レベル か 、ちょっと 上が いいのか 、っていうのを 、もう一度 ちょっと 意見を 聞かせていただいて も よろしいでしょうか 。 Steve そう です ね 。 聞き やすい って いう か 、だいたい わかる ような もの を 聞いて も いい んです よ 。 悪い こと は ない 、と いう の は 、その 中 に 聞いて わかる けれど 使え ない ような 構造 、expression も ある わけです よね 。 だから もし 内容 そのもの が 面白ければ 、それ で 聞いて 、その 中 に また 注意する 、ああ ! そういう 言い 方 も ある んだ ! 、そう です ね 、だから ゼロ じゃ ない んです よ 。 ただ 新しい 単語 を 、新しい 、その 知らない 単語 を 勉強 する に は 、例えば 僕 の 場合 は 、 LingQ の 場合 は 知らない 単語 が 何 パーセント ある か と いう の は ね 、でる わけでしょ 。 Steve だ から 僕 は オンライン の 辞書 が あれば 、15 パーセント 知らない 単語 が あっても いい 。 もし 本 を 読めば もう 2 、3 パーセント しか 、あれ です よ 。 5 パーセント じゃ 、もう 難し すぎます 。 だけども 、オンライン で 読む と 調べられる 。 音 、オーディオ も 聞ける 。 だから 15 パーセント くらい 、10 から 15 パーセント くらい 知らない 単語 という のは 、いわゆる Sweet Spot という んです よね 。 30 パーセント じゃ 多 すぎる 。 Noriko わかりました 。 じゃあ 、その ぐらい の レベル の もの を 狙って 、あと 本当に トランスクリプト が ある もの が 最高 、ベスト という こと です ね 。 Steve そうです 、しかし それ は 人 に も よります 。 どれほど ね 、本人 が 、そういう 不安定 さ 、「わからなかった 」、それ を 、その 、あれ です よ 、あの 、あっても いい というか ね 。 その 本人 に よって 違います よね 。 ある 人 は 全部 わから なければ 、イライラ する わけでしょ 。 ある 人 は 別に 、僕 に とって は 、構いません 。 20 パーセント 、分からなかった 、構いません 。 だけども 、全部 分かって いて も です ね 、それ も プラス です よ 。 内容 が 面白ければ いい 。 要は です ね 、読む 聞く に よって 脳 が 新しい 言葉 に 慣れて くる 。 Steve 慣れてくる 。 だから 、例えば 、15 パーセント の 新しい 単語 が ある と します か 。 まあ 、その うち 、その 、人 の 名前 とか ある わけです から 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE