×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

Japanese with Noriko: Season 1, 229.230.特別ゲスト、日本語 教師 の チェ... – Text to read

Japanese with Noriko: Season 1, 229.230.特別ゲスト、日本語 教師 の チェーンナーさん

중급 1 일본어의 lesson to practice reading

지금 본 레슨 학습 시작

229.230.特別 ゲスト 、日本語 教師 の チェーンナーさん

特別 ゲスト へ の インタビュー 。 日本 の 東京 で 、日本語 教師 を されて おられる チェーンナー さん です 。 私 は 、チェーンナー さん に 、note と いう サイト で 知り合いました 。 https :// note . com / チェーンナー さん の note https :// note . com / chainer 2019 229. Part 1 1. チェーンナー さん の 自己 紹介 専門 学校 ( せんもん がっこう ) a business college , technical college 募集 ( ぼしゅう ) recruitment 広報 ( こうほう ) Public Relations 本業 ( ほんぎょう ) main business / job 業界 ( ぎょうかい ) industry 2. 本業 は 専門 学校 の 留学 生 学生 募集 、 日本語 学校 訪問 を 行う 営業 、 と いう こと です が 、 具体 的に は どのような こと を される ん です か 。 営業 ( えいぎょう ) sales 首都 圏 ( しゅと けん ) Tokyo metropolitan area ド 素人 ( ど しろうと ) amateur 訪問 ( ほうもん ) visit 資料 請求 ( しりょう せいきゅう ) request for information アピール する to appeal , promote 信用 する ( しんよう ) to trust 就職 する ( しゅうしょく ) to get a job 景気 が いい ( けいき ) the economy is up . the economy is doing well . 延長 する ( えんちょう する ) to extend 3. note で の 活動 に ついて 。 どのような 活動 を されて いる んです か 。 発信 する ( はっしん ) to offer / send ( information ) 分野 ( ぶんや ) Field of expertise つながる to connect 4. note の コンテンツ の 中 で 、 ご 自身 の こと を 「 文化 通訳者 」 と 言われて います ね 。 これ は どういう こと な の か 簡単に 話して もらって も いい でしょうか 。 企業 文化 ( きぎょう ぶんか ) company culture 特殊 ( とくしゅ ) special 対応 する (たいおう ) to deal with 常識 ( じょうしき ) common sense人材 獲得 ( じんざい かくとく ) Retaining staff / workers / employees / personnel 販売 層 ( はんばい そう ) customer segment 契約者 ( けいやく し ゃ ) a contractor 購買 層 ( こうばい そう ) target demographic すれ違い ( すれちがい ) lack of communication 誤解 ( ごかい ) misunderstanding 架け橋 ( かけはし ) bridge 業種 ( ぎょうしゅ ) industry 5.「 新宿 コメディクラブ 」 に ついて 質問 させて ください 。 コメディクラブ に 日本人 の 先生 を 招待する という 活動 の 目的 とか 、きっかけ 、とか いろいろ 話して くれませんか 。 芸人 ( げいにん ) comedians 吉本 ( よし もと ) The Japanese company name . one of the biggest entertainment management companies where many comedians contract with . 言葉 を 媒介 に して ( ことば を ばいかい に して ) through words 目 を つける ( め ) keep an eye on 漫才 ( まんざい ) Manzai is a kind of comedy performed by a duo . 超 党派 ( ちょう とう は ) nonpartisan , cross - party 若手 ( わかて ) young インバウンド inbound オワコン に なる be out of fashion 先 が ない ( さき ) no future 戦略 ( せんりゃく ) strategy 外国人 に 特化 した お 笑い ( がいこく じん に とっか した お わらい ) Comedy specialising in foreigners 責任者 ( せきにん しゃ ) person in charge 総勢 ( そうぜい ) all members 解説 する ( かいせつ ) to explain ノンバーバル non - verbal 企画 ( きかく ) planning 復活 ( ふっかつ ) revival 問いたい ( といたい ) to want to ask 230. Part 2 6. 現在 の 首都 圏 の 日本語 学校 の 状況って どう な ん です か 。 新型 コロナ の ため に 、大きな 打撃 が あった と 思います が 。 打撃 ( だげき ) blow , damage ビザ の 許可 証 ( きょか しょう ) visa permit 解禁 ( かいきん ) lift the ban めど が 立たない ( たたない ) unable to make any prediction 7. Go to キャンペーン に ついて 息抜き ( いきぬき ) taking a break 教師 と して あるまじき こと acts unbecoming a Japanese teacher 気持ち の 余裕 が ない ( きもち が よゆう が ない ) have no room in my mind , have a lot on my plate 8. 趣味 に ついて 、 ラグビー に ついて 盛り上がる ( もりあがる ) heat up 話 を 折る → I said this incorrectly . The correct phase is 話 の 腰 を 折る ( はなし の こし を おる ) to interrupt 鍛える ( きたえる ) to train 境界 線 ( きょう かいせん ) a boundary 魅力 ( みりょく ) charm 結果 が 出る ( けっか が でる ) to get results , see results . 目の前 の こと が 楽しい ( めのまえ の こと が たのしい ) the things right before my eyes are fun . 夢 中 ( むちゅう ) に なる be crazy about 9. チェーンナー さん 、 ご 自身 は 今 まで に 何 か語学 学習 を されて きました か 。 気 が 向く ( き が むく ) feel inclined to do 10. 最後に 日本語 を 勉強 して いる 世界 中 の みんな に 励まし の メッセージ を お 願い します 。 日本 は どんどん 外国 の 人 を 受け入れて いく 国 に なって いく はず 。 日本 の 中 に 外国人 が 当たり前 の ように いる ような 国 に なって いく と 思います 。 だから 、たくさんの 外国 の 人 に 来て ほしい 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE