×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

学園黙示録 (Highschool of the Dead), Highschool of the Dead Episode 11

Highschool of the Dead Episode 11

( 紫 藤 浩一 ( しどう こう いち ) ) 穢 ( けが ) れ た 世界 は ―

その 罪 ゆえ に 滅びよ う と し て いる の です

しかし 皆さん は 違い ます !

( 紫 藤 ) 未 ( いま ) だ 若い あなた 方 は ―

穢 れ と は 無縁 な の です

あなた 方 こそ が 新 世界 を 担う 天使 たち な の です !

無論 私 は 皆さん の 足元 に も 及ば ぬ ―

穢 れ きった 大人 です が …

皆さん と 共に 行動 する こと で …

これ まで の 罪 を 浄化 し たい と 思って い ます !

皆さん ! どう か 私 を 導 い て ください !

この 混沌 ( こんとん ) の 向こう に ある 新しい 世界 を ―

私 に も 見せ て ください !

( 山田 ( やま だ ) ) 助け て ください 先生 ! お 願い し ます !

もう 口答え なんて し ませ ん から !

お 願い です ! 助け て !

( 紫 藤 ) さあ 今 こそ 心 を ひと つ に !

( 拍手 )

( 山田 ) ああ ! 痛い ! やめ … ああ ああ !

♪ ~

~ ♪

( 高城 沙 耶 ( た かぎ さ や ) ) 何 度 言ったら 分かる の よ !

殺人 病 なんて まるっきり の 戯言 ( たわごと ) !

なぜ 死体 が 人 を 襲う の か ―

見極め られ なかった 政府 の こじつけ !

ただ の パニック 対策 よ

みんな 大好き な 日本 的 気遣い って わけ !

じゃあ 本当 に 死体 が 動き回って る って いう の か ?

バカバカしい

あれ は 新種 の 伝染 病 みたい な もの に 違いない

そう よ ! 理由 も なし に 起きる こと なんて ない わ !

それ なら それ で いい けど ―

理由 を 確かめる の は 素人 じゃ 無理 よ ?

専門 家 が 落ち着 い て 研究 できる 環境 で ―

たっぷり 時間 を かけ ない と ダメ !

そんな こと 私 たち に は 無理 !

それとも 自分 に は できる と でも 言う つもり ?

あ … それ は …

( 高城 ) でき ない でしょ ?

なら “ 奴 ( やつ ) ら ” に 喰 ( く ) わ れ ず に 生き 続ける

それ 以上 に 重要 な こと は ない わ

どう し たら いい か は パパ が 教え て くれ た でしょ ?

( 雷鳴 )

そう な の ね 結局 それ が 言い たい の ね ?

高校 生 の くせ に 銃 なんか 振り回し てる と 思ったら …

( 3 人 ) は あ ?

( 女性 ) 結局 そう いう こと な の よ !

保護 する なんて 口 だけ だ わ

ここ の 連中 は 我々 を 暴力 で 屈服 さ せよ う と し て いる !

世界 が こんなに なって ―

アジア に も 困って る 人 が 無数 に いる と いう のに !

なんで アジア が 出 て くん だ か

皆さん 聞い て ください !

我々 に 殺人 者 に なれ と 言って いる …

いいえ 強制 し て いる の は ―

殺人 を 肯定 する あの 男 の 娘 な の です !

( 小室 孝 ( こむ ろ たかし ) ) あの … 一体 な ん の 話 を し てる ん です

( 男性 ) 子供 が 口 を 挟む こと じゃ ない !

子供 って …

僕ら が これ まで どんな 目 に 遭って き た と おも …

ナンセンス !

ここ から は 大人 が 決める こと よ !

搾取 階級 の ブタ ども や ―

暴力 に 酔った 高校 生 で は なく ―

平和 を 愛する 大人 が ね !

( 一同 ) そう だ そう だ !

( 女性 ) 我々 は 暴力 的 支配 を 断固 拒絶 する !

( 一同 ) 拒絶 する !

( 平野 ( ひら の ) コータ ) 高城 さん お っ お 疲れ さま で し た

( 高城 ) ハァ … 最悪 !

パパ の 悪 口 言って る から ついつい 相手 し ちゃ った けど ―

無駄 も いい とこ !

( 孝 ) … に し て も あいつ ら 何 も 見 て こ なかった の か ?

目 を 閉じ て い た ん でしょ !

ちょっと 分かり ます よ 連中 の 気持ち

あたし に ケンカ 売る 気 な の ? デブ ちん !

( 平野 ) そ っ そう いう こと じゃ なく て

人間 って 見 たく ない もの は 見 ない で いよ う と する ん です

あ …

( 平野 ) 誰 も 自分 を 否定 さ れ たく ない …

だから ほとんど の 人 は ―

何 か が 起こって いる と 分かって い て も …

何 も し ない ん です

でも 何 か が 変わって しまった こと を ―

認め ざる を 得 ない じゃ ない 今 は

えっ ええ でも …

そう いう とき 一 番 最初 に 出 て くる 反応 は …

現状 を 元 に 戻 そ う と し ます

どんな こと でも

時 に は うまく いか ない こと が 最初 から 分かって い て さえ

なぜ かって いえ ば …

変化 を 認め なけ れ ば ―

自分 の 過ち や 愚か さ を 認め ない で 済む から

( 平野 ) そ っ そう です

僕 は あの … 学校 と か で いろいろ あった とき に 考え て

それ が 分かり まし た

ふ ~ ん ちょっと 見直し た わ あんた の こと

( 孝 ) そう か … ( 高城 ) 何 ?

勉強 に なった よ

なん だ よ

そう いう ところ かな

何 が だ よ ?

恥ずかしい けど 素直 に 認め てる ん だ ぜ ?

ねっ だ から だ と 思わ ない ?

そう かも 確か に そう です ね

だから 何 が だ よ

( 高城 ) 忘れ ちゃ った の ?

だからこそ あんた は ―

あたし たち の リーダー たり 得 て いる って こと よ !

は あ ?

( 高城 ) フフフ …

( 高城 壮 一郎 ( た かぎ そう いちろ う ) ) それ を どう 見る ?

毒 島 ( ぶ すじ ま ) 先生 が ご 息女 は ―

か の 千葉 佐 那子 ( ち ば さ な こ ) に 勝る と も 劣ら ぬ 剣士 と 側 聞 する

すなわち 清く た おや か なる 日本 ( ひのもと ) が 乙女 の はず

直 ( じか ) に 触れよ う と 刀 の 穢 れ に は なら ん

( 毒 島 冴子 ( ぶ すじ ま さえ こ ) ) これ は ?

まこと に 珍しい …

( 壮 一郎 ) 見え た か

( 毒 島 ) 反り 浅く 刃 紋 の 浮か ぬ 鋒 両刃 ( きっさ き も ろ は ) の 小 烏 ( こ がらす ) 造り

小銃 兼 正 ( しょう じゅう か ねま さ ) … 村田 刀 ( むら た とう ) と 見 まし た が

おお … さすが 見立て どおり

明治 半ば あの 村田 銃 ( むら た じゅう ) で 知ら れる 村田 少将 が ―

東京 砲兵 工 廠 ( こうしょう ) にて こしらえ し ひと 振り

ブタ の 頭骨 を 一 刀 両 断 し て ―

刃 ( やい ば ) に 傷 一 つ つ か なかった と 伝え られる

( 毒 島 ) 眼 福 で あり まし た

( 壮 一郎 ) もはや それ は あなた の もの だ

( 毒 島 ) 無礼 を 承知 で 申し上げ ます が ―

正当 な 理由 が なけ れ ば 頂 け ませ ん

( 壮 一郎 ) 毒 島 先生 の ご 指南 を 受け た こと が ある

その お礼 … と いう こと で 納め て もら え ぬ か ?

ならば 父 に お 渡し いただく べき か と

( 笑い声 )

さすが は 毒 島 家 ご 息女

本音 を 告げる より ない か

小 娘 が 浅 知恵 と お 笑い ください ませ

想像 は つい て いよ う

不出来 な 我 が 娘 の こと だ

確か に 私 が 命 を 救った こと も あり ます が ―

彼女 の おかげ で 逃れ られ た 苦難 も あり ます

そこ まで し て 守り たい の で あれ ば ―

常に 傍ら に 置か れ て しまえ ば よい で は あり ませ ん か

高城 家 ご 令嬢 は ―

ご 両親 を 心 より 敬い 愛し て いる の です から

親子 は 似る と いう こと かな

ならば なおさら

あるいは 自分 で は なく 孝 … あ …

小室 君 に

彼 こそ が 我々 の …

幼い 頃 より 見 知って いる

よい 若者 に 育った こと も

あなた が それほど の 信頼 を 寄せ て いる こと から も ―

それ は 明らか だ

しかし …

( 雷鳴 )

彼 は 未 だ 迷い を 抱 い て いる よう に 見える

非 常時 に 人 を 率いる 者 と は …

リーダー と か 言わ れ て も なあ …

( ドア が 開く 音 )

( 宮本 麗 ( みや もと れい ) ) 実際 に そう じゃ ない ? ( 孝 ) ん ?

( 孝 ) 麗 大丈夫 な の か ?

無理 する と かえって 長引く ぜ

( 麗 ) みんな あなた を 頼り に し て き た

あなた は 勇敢 だった 学校 でも そう だし ほか の とき も

あんな の ヤケクソ さ

俺 に は 何も ない よ

( 孝 ) 戦え ば 強い の は 冴子 さん と 平野 …

それ に お前 も だ よ な

で 沙 耶 は 頭 が いい し

静香 ( しずか ) 先生 は なん たって お 医者 さん だ し

あり す ちゃん は …

あり す ちゃん は ?

( 孝 ) あり す ちゃん は …

あり す ちゃん だ から だ

( 麗 の 笑い声 )

笑う な よ

( 麗 の 笑い声 )

( 麗 ) 孝 …

( 孝 ) なん だ よ

( 麗 ) 女の子 の ルール を ひと つ 教え て あげる

ん ?

( 麗 ) 好き な の は かわいい 男 と かわい がって くれる 男

( 孝 ) それ だけ か よ

( 麗 ) ええ それ だけ

他 に 大事 な こと なんて ある ?

( 孝 ) 俺 は どっち も ダメ だ な

( 麗 ) そう いう とき も あった か も

それ は 認める わ

でも 今 は 違う

( 麗 ) 情けない こと を 言って いる のに

いざ と なる と 勇敢 に 飛び出し て いく

理由 なんか いら ない

ただ そう し なけ れ ば なら ない と 分かって いる から

( 麗 ) 分かって いる の 孝

あなた は 常に そう し て き た

私 が 気付か なかった だけ

前 から そう だった の かも しれ ない

たぶん きっと … そう

だから 私 は あなた と 一緒に いる !

一緒に いる ため なら どんな こと でも する !

たとえ あなた が ほか の 女 ( ひと ) の こと を 好き に なって も

そう し なけ れ ば 生き残 れ ない から !

どう し た の ?

( 孝 ) 喜ぶ べき か 怒る べき か 分か ん ない な …

生々し すぎる よ 理由 が

女 って 生々し さ その もの な の よ ?

( 2 人 の 息遣い )

あっ … 痛 ( い ) っ …

ごめん …

痛い ん だ ろ 寝 て ない と …

先生 に 診 て もらって くる

あなた は 私 の 言った こと の 意味 よく 考え て み て

あ …

気配 を 感じ た ので 待た せ て もらった

声 は 聞こえ て い ない

先輩 から も 話し て あげ て ください

その ほう が 孝 も うれしい だ ろ う し

心得 た

ところで …

なん です か ?

いいかげん に 先輩 と 呼ぶ の は よし て もら え ない か

( 毒 島 ) 本当 なら 我々 は … ( 麗 ) その 話 は し ない で

( 麗 ) 思い出し たく ない から

( 車 の 走行 音 ) ( 門下 生 ) ん ?

生存 者 か ?

( 夕 樹 美 玖 ( ゆうき み く ) ) お 願 ~ い ! 助け て くださ ~ い

学校 から 逃げ て き た ん です けど どこ に も 行く 場所 が なく て ~

助け て ください ! お 願い です ぅ

お っ おう … わ っ 分かった

すぐ に 車 止め を どけ て やる から な !

( 壮 一郎 ) なん と して も 親 御 さん を 捜し出す と ?

( 孝 ) そう です 父 は 遠く に いる ので 無事 を 祈る のみ です

母 は この 騒ぎ が 始まった 時間 から し て ―

職場 の 新 床 ( に い どこ ) 第 3 小学校 に いる はず です

麗 の … 宮本 の 親父 ( おやじ ) さん は 警察 官 です から ―

東 署 まで 行け ば 事情 が 分かる でしょ う

おふくろ さん は 家 に 立てこもって いる はず です

ふむ 捜し出し た あ と は どう する つもり だ ?

我々 は 明後日 ( み ょ う ご にち ) 早朝 に は 出発 する

今 都市 部 に 腰 を 据え て いる の は あまり に 危険 だ から な

時間 まで に みんな を 見つけ て 戻って き ます

フフ 人数 が 多 すぎる と 面倒 を 見 切 れ ない ぞ ?

( 孝 ) その とき は 親 が 助け を 必要 と し て いる なら ―

そこ に 残り ます

出発 の 時間 まで に 戻って こ なかった とき は ―

そう 決め た の だ と 思って ください

( 毒 島 ) 私 も 連れ て 行って ほしい

なん て ~ の その … 狙って ない ? いつも

ん ?

天然 か …

さっ 冴子 さん すごく いい 感じ です けど

準備 整える に は 早 すぎ ませ ん か ?

( 毒 島 ) 役 に 立てる と 思う よ ?

それ に ご 家族 を 連れ て 帰る に し て も ―

ある 程度 の 人数 が い なけ れ ば 誘導 も でき ない よ

( 麗 ) は っ ! ( 孝 ) それ は そう です けど …

れ っ 麗 !

どう し た !

あれ は …

( 吉岡 ( よし おか ) ) まさか この よう な とき に ―

紫 藤 代議士 の ご 子息 を お 助け する こと に なる と は

まあ この ありさま で は 選挙 どころ で は あり ませ ん が

( 紫 藤 ) 構い ませ ん

今 の 私 は いち 教師 に すぎ ませ ん から

( 吉岡 ) ハッハ … 大した もの です な

学校 から 生き残った 生徒 さん たち を 連れ て ―

脱出 さ れ た と は

( 紫 藤 ) 当然 です よ 教師 の 義務 です

( 吉岡 ) さすが お 父上 の 薫陶 の たまもの です な

( 紫 藤 ) フフ … そんな はず ある わけ あり ませ ん よ

国会 議員 で ある 父 …

しかし 私 に とって は 単なる 暴君 に すぎ なかった

母 を 苦しめ 自殺 に 追いやり …

家 を 捨て 教職 を 選 ん だ 私 に さえ …

( 紫 藤 一郎 ( しどう いちろ う ) ) 床 主 ( とこ の す ) の 公安 に ―

1 人 うるさい ヤツ が いる

娘 は お前 の 学校 に 通って いる そう だ

留年 でも さ せ て やれ

それ で ヤツ も 分かる はず だ

( 紫 藤 ) 生徒 たち だけ でも 助け て いただけ ない でしょ う か ?

私 は 自分 だけ でも …

( 麗 ) ずいぶん と ご 立派 じゃ ない

紫 藤 先生

み っ 宮本 さん ご 無事 で 何より …

( 麗 ) 私 が なんで 槍 術 が 強い か 知って る ?

銃剣 術 も 教わって る から よ

県警 の 大会 じゃ 負け 知ら ず の お 父さん に !

その お 父さん を あなた は 苦しめ た

どんな こと に も 動じ ない 人 が 泣 い て 謝った わ

自分 の せい で 私 を 留年 さ せ た って !

そして 私 に は 分かって る

成績 を 操作 できる の は あなた だけ だ って !

でも 我慢 し た

お 父さん の 捜査 が うまく いけ ば ―

あんた も 紫 藤 議員 も 逮捕 できる と 聞か さ れ て た から !

でも もう …

さっ 殺人 を 犯す つもり です か ?

警察 官 の 娘 で あり ながら ―

はっ 犯罪 者 に なる つもり な の です か ?

あんた に なんか 言わ れ たく ない わ よ !

( 壮 一郎 ) なら ば 殺す が いい !

その 男 の 父親 と は いくらか の 関り が ある

だが 今 と なって は 無意味 だ

望む なら ば 殺せ !

クッ !

冴子 さん !

宮本 君 は 自分 で 決め ね ば なら ない

いい でしょ う 殺し なさい

私 を 殺し て 命 ある 限り その 事実 に 苦しみ 続ける が いい !

それ こそ が 教師 で ある 私 が 生徒 の あなた に 与え られる ―

最高 の 教育 です !

それ が 君 の 判断 な の だ な ?

殺す 価値 も あり ませ ん から

( 壮 一郎 ) お前 は 去れ !

( 壮 一郎 ) すでに くだら ぬ モノ に 染まって いる ―

お前 の 教え子 と 共に !

( 通信 士 ) 艦長 ! 新た な 緊急 行動 命令 受信

コード 666 ( トリプル シックス ) デルタ !

繰り返し ます コード 666 デルタ !

ターゲット ノベンバー ・ キロ

および ロメオ ・ チャーリー に 対する ドゥームスデイ ・ オーダー です

( 艦長 ) 了解 !

ナンバーワン は 直ちに 発令 所 へ ! 命令 を 確認 する !

確認 し た か ? ナンバーワン

( 副 長 ) ハッ !

艦長 より 達する !

大統領 命令 は 最終 的 に 確認 さ れ た !

( スピーカー : 艦長 ) これ より 本 艦 は ノベンバー ・ キロ および ―

ロメオ ・ チャーリー に 対する 攻撃 を 実施 する !

( 副 長 ) 今 の 大統領 は 一体 誰 な ん です か ね ?

次々 と 化け物 ( もん ) に なって …

エネルギー 省 長官 あたり です か ?

一昨日 ( おととい ) は 国土 安全 保障 省 長官 だった

もう 噛 ( か ) ま れ て い た が な 畜生 め

なれ ど その 日 その 時 を 知る 者 は なし

天国 が 天使 たち そして 子 …

神 よ 我ら を 許し た まえ

神 よ 我ら を 救い たまえ

ファイア ・ ワン !

( 点火 音 )

♪ ~

( 男性 宇宙 飛行 士 ) また だ アメリカ だけ じゃ ない ロシア も 撃ち込 ん でる !

( 女性 宇宙 飛行 士 ) ロシア ? ミサイル を 撃つ 余裕 は …

( 男性 宇宙 飛行 士 ) ああ こちら の 尻馬 に 乗った の さ

それ に マーヴ だ ぜ

数 は 少なく て も 大 都市 や 軍 の 拠点 は 全滅 する

はっ ! これ が …

ああ 現在 の 様子 だ …

( 女性 宇宙 飛行 士 ) リビング デッド の 次 は ファースト ストライク

ハリウッド なら 没 に さ れ てる シナリオ ね

( 男性 宇宙 飛行 士 ) いや 採用 さ れ た よう だ

おお … 神 よ …

( 男性 宇宙 飛行 士 ) アルマゲドン だ …

( 孝 ) 電磁 パルス ?

( 高城 ) NEMP 攻撃 電子 機器 は 使え ない

( あり す ) コータ ちゃん ! ( 平野 ) これ じゃ アラモ だ よ !

( リカ ) 今日 から 夜 は 本当 の 闇 その もの に なる の よ


Highschool of the Dead Episode 11 Highschool of the Dead Episode 11

( 紫 藤 浩一 ( しどう こう いち ) ) 穢 ( けが ) れ た 世界 は ― むらさき|ふじ|こういち||||あい||||せかい| This corrupt world shall perish in its own sins!

その 罪 ゆえ に 滅びよ う と し て いる の です |ざい|||ほろびよ|||||||

しかし 皆さん は 違い ます ! |みなさん||ちがい| But you are all different!

( 紫 藤 ) 未 ( いま ) だ 若い あなた 方 は ― むらさき|ふじ|み|||わかい||かた| You pure youths are not part of the corruption!

穢 れ と は 無縁 な の です あい||||むえん|||

あなた 方 こそ が 新 世界 を 担う 天使 たち な の です ! |かた|||しん|せかい||になう|てんし|||| You are the angels who shall carry the new world!

無論 私 は 皆さん の 足元 に も 及ば ぬ ― むろん|わたくし||みなさん||あしもと|||およば| I am but an impure adult, incomparable to the rest of you...

穢 れ きった 大人 です が … あい|||おとな||

皆さん と 共に 行動 する こと で … みなさん||ともに|こうどう||| But I pray that by being with you all, my past sins will be forgiven!

これ まで の 罪 を 浄化 し たい と 思って い ます ! |||ざい||じょうか||||おもって||

皆さん ! どう か 私 を 導 い て ください ! みなさん|||わたくし||みちび||| Please, everyone, show me the way!

この 混沌 ( こんとん ) の 向こう に ある 新しい 世界 を ― |こんとん|||むこう|||あたらしい|せかい| Show me the world that exists beyond this chaos!

私 に も 見せ て ください ! わたくし|||みせ||

( 山田 ( やま だ ) ) 助け て ください 先生 ! お 願い し ます ! やまだ|||たすけ|||せんせい||ねがい||

もう 口答え なんて し ませ ん から ! |くちごたえ||||| I won't talk back again!

お 願い です ! 助け て ! |ねがい||たすけ| Please help!

( 紫 藤 ) さあ 今 こそ 心 を ひと つ に ! むらさき|ふじ||いま||こころ|||| Come, let us make our hearts as one!

( 拍手 ) はくしゅ

( 山田 ) ああ ! 痛い ! やめ … ああ ああ ! やまだ||いたい|||

♪ ~

~ ♪

( 高城 沙 耶 ( た かぎ さ や ) ) 何 度 言ったら 分かる の よ ! たかぎ|いさご|や|||||なん|たび|いったら|わかる|| How many times will it take until you get it?

殺人 病 なんて まるっきり の 戯言 ( たわごと ) ! さつじん|びょう||||たわごと| The idea of a disease that turns people into murderers is absurd!

なぜ 死体 が 人 を 襲う の か ― |したい||じん||おそう|| The government is using that as an excuse because they can't figure out what's going on!

見極め られ なかった 政府 の こじつけ ! みきわめ|||せいふ||

ただ の パニック 対策 よ ||ぱにっく|たいさく| It's their idea of damage control!

みんな 大好き な 日本 的 気遣い って わけ ! |だいすき||にっぽん|てき|きづかい|| It's Japan's favorite way of pretending to care!

じゃあ 本当 に 死体 が 動き回って る って いう の か ? |ほんとう||したい||うごきまわって||||| So what? You're saying that dead bodies are really moving around?

バカバカしい ばかばかしい Ridiculous!

あれ は 新種 の 伝染 病 みたい な もの に 違いない ||しんしゅ||でんせん|びょう|||||ちがいない It seems like some new disease! It has to be!

そう よ ! 理由 も なし に 起きる こと なんて ない わ ! ||りゆう||||おきる||||

それ なら それ で いい けど ― You can think whatever you'd like,

理由 を 確かめる の は 素人 じゃ 無理 よ ? りゆう||たしかめる|||しろうと||むり| but there's no way that amateurs could figure out the reason.

専門 家 が 落ち着 い て 研究 できる 環境 で ― せんもん|いえ||おちつ|||けんきゅう||かんきょう| It's futile unless you happen to be a specialist

たっぷり 時間 を かけ ない と ダメ ! |じかん|||||だめ with a steady environment and a lot of time to investigate!

そんな こと 私 たち に は 無理 ! ||わたくし||||むり There's no way any of us could do that!

それとも 自分 に は できる と でも 言う つもり ? |じぶん||||||いう| Or are you trying to say that you're capable of that?

あ … それ は … Er, that's...

( 高城 ) でき ない でしょ ? たかぎ||| You can't, can you?

なら “ 奴 ( やつ ) ら ” に 喰 ( く ) わ れ ず に 生き 続ける |やつ||||しょく||||||いき|つづける You just need to get by without getting eaten!

それ 以上 に 重要 な こと は ない わ |いじょう||じゅうよう||||| There's nothing more important than that!

どう し たら いい か は パパ が 教え て くれ た でしょ ? ||||||ぱぱ||おしえ|||| Isn't that what my dad said?

( 雷鳴 ) らいめい

そう な の ね 結局 それ が 言い たい の ね ? ||||けっきょく|||いい||| Oh, I see. That's all you wanted to say, isn't it?

高校 生 の くせ に 銃 なんか 振り回し てる と 思ったら … こうこう|せい||||じゅう||ふりまわし|||おもったら I was wondering why bratty high-schoolers were walking around with guns.

( 3 人 ) は あ ? じん|| Huh?

( 女性 ) 結局 そう いう こと な の よ ! じょせい|けっきょく|||||| So that's what this is about!

保護 する なんて 口 だけ だ わ ほご|||くち||| This protection you're offering is just talk!

ここ の 連中 は 我々 を 暴力 で 屈服 さ せよ う と し て いる ! ||れんちゅう||われわれ||ぼうりょく||くっぷく||||||| The people at this mansion are trying to control us through force!

世界 が こんなに なって ― せかい||| Our world has become this violent

アジア に も 困って る 人 が 無数 に いる と いう のに ! あじあ|||こまって||じん||むすう||||| and it's a problem for people all over Asia! How could you do this?!

なんで アジア が 出 て くん だ か |あじあ||だ|||| Why are you bringing up the rest of Asia?

皆さん 聞い て ください ! みなさん|ききい|| Listen up, everyone!

我々 に 殺人 者 に なれ と 言って いる … われわれ||さつじん|もの||||いって| That man telling us to kill people—

いいえ 強制 し て いる の は ― |きょうせい||||| No, this is the daughter

殺人 を 肯定 する あの 男 の 娘 な の です ! さつじん||こうてい|||おとこ||むすめ||| of that man who is coercing us into thinking that killing is acceptable!

( 小室 孝 ( こむ ろ たかし ) ) あの … 一体 な ん の 話 を し てる ん です こむろ|こう|||||いったい||||はなし||||| Uhm, what are you trying to say?

( 男性 ) 子供 が 口 を 挟む こと じゃ ない ! だんせい|こども||くち||はさむ||| This isn't something that children should be butting in on!

子供 って … こども| Children?

僕ら が これ まで どんな 目 に 遭って き た と おも … ぼくら|||||め||あって|||| What do you know about the things we've—

ナンセンス ! なんせんす Nonsense! We adults are going to call the shots now!

ここ から は 大人 が 決める こと よ ! |||おとな||きめる||

搾取 階級 の ブタ ども や ― さくしゅ|かいきゅう||ぶた|| Peace loving adults, that is! Not the filthy pigs of the upper class

暴力 に 酔った 高校 生 で は なく ― ぼうりょく||よった|こうこう|せい|||

平和 を 愛する 大人 が ね ! へいわ||あいする|おとな|| or high-schoolers drunk on violence!

( 一同 ) そう だ そう だ ! いちどう|||| Yeah!

( 女性 ) 我々 は 暴力 的 支配 を 断固 拒絶 する ! じょせい|われわれ||ぼうりょく|てき|しはい||だんこ|きょぜつ| We're against using force to control people!

( 一同 ) 拒絶 する ! いちどう|きょぜつ| Against!

( 平野 ( ひら の ) コータ ) 高城 さん お っ お 疲れ さま で し た へいや||||たかぎ|||||つかれ|||| You did w-well, Takagi-san.

( 高城 ) ハァ … 最悪 ! たかぎ||さいあく

パパ の 悪 口 言って る から ついつい 相手 し ちゃ った けど ― ぱぱ||あく|くち|いって||||あいて|||| I wanted to give her a piece of my mind since she spoke ill of my dad, but it went nowhere.

無駄 も いい とこ ! むだ|||

( 孝 ) … に し て も あいつ ら 何 も 見 て こ なかった の か ? こう|||||||なん||み||||| Have those guys seriously not seen anything?

目 を 閉じ て い た ん でしょ ! め||とじ||||| They probably shut their eyes!

ちょっと 分かり ます よ 連中 の 気持ち |わかり|||れんちゅう||きもち I kind of understand how they feel though.

あたし に ケンカ 売る 気 な の ? デブ ちん ! ||けんか|うる|き|||| You wanna fight about it, fatass?

( 平野 ) そ っ そう いう こと じゃ なく て へいや|||||||| N-No!

人間 って 見 たく ない もの は 見 ない で いよ う と する ん です にんげん||み|||||み|||||||| Humans don't see what they don't want to see.

あ …

( 平野 ) 誰 も 自分 を 否定 さ れ たく ない … へいや|だれ||じぶん||ひてい|||| No one wants to be put down.

だから ほとんど の 人 は ― |||じん| That's why people do nothing, even when they do know something is happening.

何 か が 起こって いる と 分かって い て も … なん|||おこって|||わかって|||

何 も し ない ん です なん|||||

でも 何 か が 変わって しまった こと を ― |なん|||かわって||| But now isn't the time to pretend that nothing has changed.

認め ざる を 得 ない じゃ ない 今 は みとめ|||とく||||いま|

えっ ええ でも … Yeah... But right now,

そう いう とき 一 番 最初 に 出 て くる 反応 は … |||ひと|ばん|さいしょ||だ|||はんのう|

現状 を 元 に 戻 そ う と し ます げんじょう||もと||もど|||||

どんな こと でも No matter what.

時 に は うまく いか ない こと が 最初 から 分かって い て さえ じ||||||||さいしょ||わかって||| During times when they know from the start that it isn't going to work out,

なぜ かって いえ ば … if they ask themselves why...

変化 を 認め なけ れ ば ― へんか||みとめ||| If they don't acknowledge something has changed,

自分 の 過ち や 愚か さ を 認め ない で 済む から じぶん||あやまち||おろか|||みとめ|||すむ| they don't have to acknowledge their own faults and stupidity.

( 平野 ) そ っ そう です へいや|||| Y-Yeah.

僕 は あの … 学校 と か で いろいろ あった とき に 考え て ぼく|||がっこう||||||||かんがえ| I thought about what happened at school and stuff, then came to that realization...

それ が 分かり まし た ||わかり||

ふ ~ ん ちょっと 見直し た わ あんた の こと |||みなおし|||||

( 孝 ) そう か … ( 高城 ) 何 ? こう|||たかぎ|なん So that's it.

勉強 に なった よ べんきょう||| I learned something.

なん だ よ

そう いう ところ かな When you say that...

何 が だ よ ? なん||| Huh? I know it's embarrassing, but at least I'm acknowledging it!

恥ずかしい けど 素直 に 認め てる ん だ ぜ ? はずかしい||すなお||みとめ||||

ねっ だ から だ と 思わ ない ? |||||おもわ| Eh? Don't you think it should be him?

そう かも 確か に そう です ね ||たしか|||| Yup! Sure does seem that way!

だから 何 が だ よ |なん||| What're you guys talking about?

( 高城 ) 忘れ ちゃ った の ? たかぎ|わすれ||| Did you forget?

だからこそ あんた は ―

あたし たち の リーダー たり 得 て いる って こと よ ! |||りーだー||とく|||||

は あ ?

( 高城 ) フフフ … たかぎ|

( 高城 壮 一郎 ( た かぎ そう いちろ う ) ) それ を どう 見る ? たかぎ|そう|いちろう|||||||||みる What does that look like?

毒 島 ( ぶ すじ ま ) 先生 が ご 息女 は ― どく|しま||||せんせい|||そくじょ|

か の 千葉 佐 那子 ( ち ば さ な こ ) に 勝る と も 劣ら ぬ 剣士 と 側 聞 する ||ちば|たすく|なこ|||||||まさる|||おとら||けんし||がわ|き|

すなわち 清く た おや か なる 日本 ( ひのもと ) が 乙女 の はず |きよく|||||にっぽん|||おとめ|| You must be a pure and graceful Japanese maiden.

直 ( じか ) に 触れよ う と 刀 の 穢 れ に は なら ん なお|||ふれよ|||かたな||あい||||| Touching the sword directly will not taint it.

( 毒 島 冴子 ( ぶ すじ ま さえ こ ) ) これ は ? どく|しま|さえこ||||||| This is...

まこと に 珍しい … ||めずらしい How very unusual.

( 壮 一郎 ) 見え た か そう|いちろう|みえ|| Do you see now?

( 毒 島 ) 反り 浅く 刃 紋 の 浮か ぬ 鋒 両刃 ( きっさ き も ろ は ) の 小 烏 ( こ がらす ) 造り どく|しま|そり|あさく|は|もん||うか||ほう|りょうば|||||||しょう|からす|||つくり It has a shallow curve.

小銃 兼 正 ( しょう じゅう か ねま さ ) … 村田 刀 ( むら た とう ) と 見 まし た が しょうじゅう|けん|せい||||||むらた|かたな|||||み||| It says Kanemasa Firearm.

おお … さすが 見立て どおり ||みたて|

明治 半ば あの 村田 銃 ( むら た じゅう ) で 知ら れる 村田 少将 が ― めいじ|なかば||むらた|じゅう|||||しら||むらた|しょうしょう| In the middle of the Meiji era,

東京 砲兵 工 廠 ( こうしょう ) にて こしらえ し ひと 振り とうきょう|ほうへい|こう|しょう||||||ふり had that blade manufactured in the Tokyo Artillery Arsenal.

ブタ の 頭骨 を 一 刀 両 断 し て ― ぶた||とうこつ||ひと|かたな|りょう|だん|| Legend goes that he split a pig's skull in half without scratching the blade.

刃 ( やい ば ) に 傷 一 つ つ か なかった と 伝え られる は||||きず|ひと||||||つたえ|

( 毒 島 ) 眼 福 で あり まし た どく|しま|がん|ふく|||| A sight for sore eyes.

( 壮 一郎 ) もはや それ は あなた の もの だ そう|いちろう||||||| It belongs to you now.

( 毒 島 ) 無礼 を 承知 で 申し上げ ます が ― どく|しま|ぶれい||しょうち||もうしあげ|| I do not mean to be rude,

正当 な 理由 が なけ れ ば 頂 け ませ ん せいとう||りゆう|||||いただ||| but I cannot accept this without good reason to.

( 壮 一郎 ) 毒 島 先生 の ご 指南 を 受け た こと が ある そう|いちろう|どく|しま|せんせい|||しなん||うけ|||| I received instruction from Master Busujima.

その お礼 … と いう こと で 納め て もら え ぬ か ? |お れい|||||おさめ||||| Will you not take it as a token of my appreciation?

ならば 父 に お 渡し いただく べき か と |ちち|||わたし|||| In that case, I believe you should give it to my father.

( 笑い声 ) わらいごえ

さすが は 毒 島 家 ご 息女 ||どく|しま|いえ||そくじょ You truly are a daughter of the Busujima family.

本音 を 告げる より ない か ほんね||つげる||| You are not subtle.

小 娘 が 浅 知恵 と お 笑い ください ませ しょう|むすめ||あさ|ちえ|||わらい|| Forgive me for that.

想像 は つい て いよ う そうぞう||||| As you have probably already guessed,

不出来 な 我 が 娘 の こと だ ふでき||われ||むすめ||| I am giving you this because of my own foolish daughter.

確か に 私 が 命 を 救った こと も あり ます が ― たしか||わたくし||いのち||すくった||||| Indeed, I did save her life,

彼女 の おかげ で 逃れ られ た 苦難 も あり ます かのじょ||||のがれ|||くなん||| but she helped me too.

そこ まで し て 守り たい の で あれ ば ― ||||まもり|||||

常に 傍ら に 置か れ て しまえ ば よい で は あり ませ ん か とわに|かたわら||おか||||||||||| why not keep her by your side at all times?

高城 家 ご 令嬢 は ― たかぎ|いえ||れいじょう| The honorable daughter of the Takagi family

ご 両親 を 心 より 敬い 愛し て いる の です から |りょうしん||こころ||うやまい|あいし||||| holds her parents in high esteem and loves them very much.

親子 は 似る と いう こと かな おやこ||にる|||| As they say, "like parent like child."

ならば なおさら Then that is all the more reason to.

あるいは 自分 で は なく 孝 … あ … |じぶん||||こう| Alternatively, you could give it to Takash— Komuro-kun, not me.

小室 君 に こむろ|きみ|

彼 こそ が 我々 の … かれ|||われわれ| He is our—

幼い 頃 より 見 知って いる おさない|ころ||み|しって| I have known of him since his youth.

よい 若者 に 育った こと も |わかもの||そだった|| He has turned into a fine young man.

あなた が それほど の 信頼 を 寄せ て いる こと から も ― ||||しんらい||よせ||||| That is obvious from how much you trust him.

それ は 明らか だ ||あきらか|

しかし … However...

( 雷鳴 ) らいめい

彼 は 未 だ 迷い を 抱 い て いる よう に 見える かれ||み||まよい||いだ||||||みえる It seems as though his heart still wavers.

非 常時 に 人 を 率いる 者 と は … ひ|じょうじ||じん||ひきいる|もの|| He who leads during a crisis should...

リーダー と か 言わ れ て も なあ … りーだー|||いわ|||| They call me the leader, but...

( ドア が 開く 音 ) どあ||あく|おと

( 宮本 麗 ( みや もと れい ) ) 実際 に そう じゃ ない ? ( 孝 ) ん ? みやもと|うらら||||じっさい|||||こう| But aren't you?

( 孝 ) 麗 大丈夫 な の か ? こう|うらら|だいじょうぶ||| You okay, Rei?

無理 する と かえって 長引く ぜ むり||||ながびく| Don't stress yourself or you'll get worse.

( 麗 ) みんな あなた を 頼り に し て き た うらら||||たより||||| We've been relying on you.

あなた は 勇敢 だった 学校 でも そう だし ほか の とき も ||ゆうかん||がっこう||||||| You were brave at school and elsewhere.

あんな の ヤケクソ さ That was out of desperation. I've got nothing.

俺 に は 何も ない よ おれ|||なにも||

( 孝 ) 戦え ば 強い の は 冴子 さん と 平野 … こう|たたかえ||つよい|||さえこ|||へいや Saeko-san and Hirano are good at fighting. You too.

それ に お前 も だ よ な ||おまえ||||

で 沙 耶 は 頭 が いい し |いさご|や||あたま||| Moving along, Saya has high intelligence.

静香 ( しずか ) 先生 は なん たって お 医者 さん だ し しずか||せんせい|||||いしゃ||| Shizuka-sensei is kind of a healer.

あり す ちゃん は … And Alice-chan is...

あり す ちゃん は ? Alice-chan is?

( 孝 ) あり す ちゃん は … こう|||| Alice-chan is...

あり す ちゃん だ から だ Alice-chan is Alice!

( 麗 の 笑い声 ) うらら||わらいごえ

笑う な よ わらう|| Hey, don't laugh.

( 麗 の 笑い声 ) うらら||わらいごえ

( 麗 ) 孝 … うらら|こう Takashi...

( 孝 ) なん だ よ こう||| Yeah?

( 麗 ) 女の子 の ルール を ひと つ 教え て あげる うらら|おんなのこ||るーる||||おしえ|| Let me tell you a rule that us girls have.

ん ?

( 麗 ) 好き な の は かわいい 男 と かわい がって くれる 男 うらら|すき|||||おとこ|||||おとこ The guys who we like are cute and treat us good.

( 孝 ) それ だけ か よ こう|||| ...that's it?

( 麗 ) ええ それ だけ うらら|||

他 に 大事 な こと なんて ある ? た||だいじ|||| What could be more important?

( 孝 ) 俺 は どっち も ダメ だ な こう|おれ||||だめ|| And I don't fall under either category?

( 麗 ) そう いう とき も あった か も うらら||||||| You probably didn't. I'll admit that.

それ は 認める わ ||みとめる|

でも 今 は 違う |いま||ちがう But it's different now.

( 麗 ) 情けない こと を 言って いる のに うらら|なさけない|||いって|| Sometimes you sound so hopeless, other times you appear to be brave.

いざ と なる と 勇敢 に 飛び出し て いく ||||ゆうかん||とびだし||

理由 なんか いら ない りゆう||| You don't need a reason.

ただ そう し なけ れ ば なら ない と 分かって いる から |||||||||わかって|| You know what you have to do.

( 麗 ) 分かって いる の 孝 うらら|わかって|||こう You just know, Takashi.

あなた は 常に そう し て き た ||とわに||||| You've always been like that.

私 が 気付か なかった だけ わたくし||きづか|| I just didn't notice.

前 から そう だった の かも しれ ない ぜん||||||| I probably didn't notice before everything began.

たぶん きっと … そう More than likely...

だから 私 は あなた と 一緒に いる ! |わたくし||||いっしょに| But that's why I want to be with you!

一緒に いる ため なら どんな こと でも する ! いっしょに||||||| I'll do whatever it takes to be with you!

たとえ あなた が ほか の 女 ( ひと ) の こと を 好き に なって も |||||おんな|||||すき||| Even if you fall in love with another girl!

そう し なけ れ ば 生き残 れ ない から ! |||||いきのこ||| Because I won't survive if I'm not with you!

どう し た の ? What's wrong?

( 孝 ) 喜ぶ べき か 怒る べき か 分か ん ない な … こう|よろこぶ|||いかる|||わか|||

生々し すぎる よ 理由 が なまなまし|||りゆう| That reasoning is too tender for my liking.

女 って 生々し さ その もの な の よ ? おんな||なまなまし|||||| Well, aren't women themselves tender?

( 2 人 の 息遣い ) じん||いきづかい

あっ … 痛 ( い ) っ … |つう||

ごめん … Sorry. It probably hurts. You should lie down...

痛い ん だ ろ 寝 て ない と … いたい||||ね|||

先生 に 診 て もらって くる せんせい||み||| I'll ask Sensei to look at it.

あなた は 私 の 言った こと の 意味 よく 考え て み て ||わたくし||いった|||いみ||かんがえ||| Think carefully about the meaning of what I said.

あ …

気配 を 感じ た ので 待た せ て もらった けはい||かんじ|||また||| I sensed that someone was already inside, so I decided to wait.

声 は 聞こえ て い ない こえ||きこえ||| I did not hear any voices.

先輩 から も 話し て あげ て ください せんぱい|||はなし|||| Sempai, you should talk to Takashi. That would make him happy.

その ほう が 孝 も うれしい だ ろ う し |||こう||||||

心得 た こころえ| Acknowledged.

ところで … By the way...

なん です か ? Yes?

いいかげん に 先輩 と 呼ぶ の は よし て もら え ない か ||せんぱい||よぶ|||||||| Would you quit referring to me as Sempai?

( 毒 島 ) 本当 なら 我々 は … ( 麗 ) その 話 は し ない で どく|しま|ほんとう||われわれ||うらら||はなし|||| In reality, we are the same—

( 麗 ) 思い出し たく ない から うらら|おもいだし||| I don't wanna think about it.

( 車 の 走行 音 ) ( 門下 生 ) ん ? くるま||そうこう|おと|もんか|せい|

生存 者 か ? せいぞん|もの| Survivors?

( 夕 樹 美 玖 ( ゆうき み く ) ) お 願 ~ い ! 助け て くださ ~ い ゆう|き|び|く|||||ねがい||たすけ||| Please!

学校 から 逃げ て き た ん です けど どこ に も 行く 場所 が なく て ~ がっこう||にげ||||||||||いく|ばしょ||| We came here after we escaped from our school, but we have nowhere to go!

助け て ください ! お 願い です ぅ たすけ||||ねがい|| Please! Please help us!

お っ おう … わ っ 分かった |||||わかった

すぐ に 車 止め を どけ て やる から な ! ||くるま|とどめ|||||| We'll move the blockade right away.

( 壮 一郎 ) なん と して も 親 御 さん を 捜し出す と ? そう|いちろう|||||おや|ご|||さがしだす| So you'll find your parents, no matter what?

( 孝 ) そう です 父 は 遠く に いる ので 無事 を 祈る のみ です こう|||ちち||とおく||||ぶじ||いのる|| I will.

母 は この 騒ぎ が 始まった 時間 から し て ― はは|||さわぎ||はじまった|じかん||| My mother should be at the grade school she works at,

職場 の 新 床 ( に い どこ ) 第 3 小学校 に いる はず です しょくば||しん|とこ||||だい|しょうがっこう|||| since the outbreak happened during school.

麗 の … 宮本 の 親父 ( おやじ ) さん は 警察 官 です から ― うらら||みやもと||おやじ||||けいさつ|かん|| Rei's...

東 署 まで 行け ば 事情 が 分かる でしょ う ひがし|しょ||いけ||じじょう||わかる|| so we should be able to find something out once we go to the East Police Station.

おふくろ さん は 家 に 立てこもって いる はず です |||いえ||たてこもって||| Her mother should be hiding at her house.

ふむ 捜し出し た あ と は どう する つもり だ ? |さがしだし||||||||

我々 は 明後日 ( み ょ う ご にち ) 早朝 に は 出発 する われわれ||みょうごにち||||||そうちょう|||しゅっぱつ|

今 都市 部 に 腰 を 据え て いる の は あまり に 危険 だ から な いま|とし|ぶ||こし||すえ|||||||きけん||| It's far too dangerous to stay here right now.

時間 まで に みんな を 見つけ て 戻って き ます じかん|||||みつけ||もどって|| We'll find everyone and bring them here before you leave.

フフ 人数 が 多 すぎる と 面倒 を 見 切 れ ない ぞ ? |にんずう||おお|||めんどう||み|せつ|||

( 孝 ) その とき は 親 が 助け を 必要 と し て いる なら ― こう||||おや||たすけ||ひつよう||||| Well, if our parents need our help, we'll stay with them.

そこ に 残り ます ||のこり|

出発 の 時間 まで に 戻って こ なかった とき は ― しゅっぱつ||じかん|||もどって|||| If we don't come back in two days, please assume we aren't coming.

そう 決め た の だ と 思って ください |きめ|||||おもって|

( 毒 島 ) 私 も 連れ て 行って ほしい どく|しま|わたくし||つれ||おこなって| I'd like you to take me with you as well.

なん て ~ の その … 狙って ない ? いつも ||||ねらって|| What should I say...

ん ?

天然 か … てんねん| So you don't even realize it.

さっ 冴子 さん すごく いい 感じ です けど |さえこ||||かんじ|| Sa-Saeko-san, you look really good, but do you have enough time to get ready?

準備 整える に は 早 すぎ ませ ん か ? じゅんび|ととのえる|||はや||||

( 毒 島 ) 役 に 立てる と 思う よ ? どく|しま|やく||たてる||おもう| I think I'll be able to help.

それ に ご 家族 を 連れ て 帰る に し て も ― |||かぞく||つれ||かえる||||

ある 程度 の 人数 が い なけ れ ば 誘導 も でき ない よ |ていど||にんずう||||||ゆうどう||||

( 麗 ) は っ ! ( 孝 ) それ は そう です けど … うらら|||こう|||||

れ っ 麗 ! ||うらら

どう し た ! What's wrong?

あれ は … That's...

( 吉岡 ( よし おか ) ) まさか この よう な とき に ― よしおか|||||||| I never thought we would end up saving Senator Shido's family.

紫 藤 代議士 の ご 子息 を お 助け する こと に なる と は むらさき|ふじ|だいぎし|||しそく|||たすけ||||||

まあ この ありさま で は 選挙 どころ で は あり ませ ん が |||||せんきょ||||||| Though this isn't exactly a time to worry about the election.

( 紫 藤 ) 構い ませ ん むらさき|ふじ|かまい|| It's not a problem.

今 の 私 は いち 教師 に すぎ ませ ん から いま||わたくし|||きょうし||||| I'm nothing more than a teacher at the moment.

( 吉岡 ) ハッハ … 大した もの です な よしおか||たいした|||

学校 から 生き残った 生徒 さん たち を 連れ て ― がっこう||いきのこった|せいと||||つれ| I heard you escaped from school with the students who survived.

脱出 さ れ た と は だっしゅつ|||||

( 紫 藤 ) 当然 です よ 教師 の 義務 です むらさき|ふじ|とうぜん|||きょうし||ぎむ| It isn't anything special.

( 吉岡 ) さすが お 父上 の 薫陶 の たまもの です な よしおか|||ちちうえ||くんとう|||| Of course.

( 紫 藤 ) フフ … そんな はず ある わけ あり ませ ん よ むらさき|ふじ|||||||||

国会 議員 で ある 父 … こっかい|ぎいん|||ちち My father was a senator.

しかし 私 に とって は 単なる 暴君 に すぎ なかった |わたくし||||たんなる|ぼうくん||| But to me, he was nothing more than a selfish man.

母 を 苦しめ 自殺 に 追いやり … はは||くるしめ|じさつ||おいやり He abandoned my mother, who ultimately committed suicide.

家 を 捨て 教職 を 選 ん だ 私 に さえ … いえ||すて|きょうしょく||せん|||わたくし|| I left my home to become a teacher, but...

( 紫 藤 一郎 ( しどう いちろ う ) ) 床 主 ( とこ の す ) の 公安 に ― むらさき|ふじ|いちろう||||とこ|おも|||||こうあん| There's this one annoying guy from the security police.

1 人 うるさい ヤツ が いる じん||やつ||

娘 は お前 の 学校 に 通って いる そう だ むすめ||おまえ||がっこう||かよって||| His daughter goes to your school.

留年 でも さ せ て やれ りゅうねん||||| Make her flunk a grade.

それ で ヤツ も 分かる はず だ ||やつ||わかる|| That should teach him a lesson or two.

( 紫 藤 ) 生徒 たち だけ でも 助け て いただけ ない でしょ う か ? むらさき|ふじ|せいと||||たすけ||||||

私 は 自分 だけ でも … わたくし||じぶん|| I'll manage on my—

( 麗 ) ずいぶん と ご 立派 じゃ ない うらら||||りっぱ|| My, you're so admirable, Shido-sensei.

紫 藤 先生 むらさき|ふじ|せんせい

み っ 宮本 さん ご 無事 で 何より … ||みやもと|||ぶじ||なにより Mi-Miyamoto-san.

( 麗 ) 私 が なんで 槍 術 が 強い か 知って る ? うらら|わたくし|||やり|じゅつ||つよい||しって| Do you know why I'm good with the spear?

銃剣 術 も 教わって る から よ じゅうけん|じゅつ||おそわって||| Because I also know how to use a rifle sword.

県警 の 大会 じゃ 負け 知ら ず の お 父さん に ! けんけい||たいかい||まけ|しら||||とうさん| My father, the best in the prefecture police, taught me.

その お 父さん を あなた は 苦しめ た ||とうさん||||くるしめ| And you made my father suffer.

どんな こと に も 動じ ない 人 が 泣 い て 謝った わ ||||どうじ||じん||なき|||あやまった| He never yielded to anything, but he apologized to me in tears!

自分 の せい で 私 を 留年 さ せ た って ! じぶん||||わたくし||りゅうねん|||| That he made me flunk a grade.

そして 私 に は 分かって る |わたくし|||わかって|

成績 を 操作 できる の は あなた だけ だ って ! せいせき||そうさ||||||| I know that you're the only one who could do that to my grades!

でも 我慢 し た |がまん|| But I held myself down.

お 父さん の 捜査 が うまく いけ ば ― |とうさん||そうさ|||| Because he told me that he could arrest both you and Senator Shido if his investigation went well.

あんた も 紫 藤 議員 も 逮捕 できる と 聞か さ れ て た から ! ||むらさき|ふじ|ぎいん||たいほ|||きか|||||

でも もう … But now...

さっ 殺人 を 犯す つもり です か ? |さつじん||おかす||| A-Are you going to kill me?

警察 官 の 娘 で あり ながら ― けいさつ|かん||むすめ||| You're going to become a criminal, even though your father is a police officer?!

はっ 犯罪 者 に なる つもり な の です か ? |はんざい|もの|||||||

あんた に なんか 言わ れ たく ない わ よ ! |||いわ||||| You're one to talk!

( 壮 一郎 ) なら ば 殺す が いい ! そう|いちろう|||ころす|| Then kill him!

その 男 の 父親 と は いくらか の 関り が ある |おとこ||ちちおや|||||かかわり|| I'm somewhat acquainted with his father,

だが 今 と なって は 無意味 だ |いま||||むいみ| but in this age and time, that's useless.

望む なら ば 殺せ ! のぞむ|||ころせ If you wish for it, then kill him!

クッ !

冴子 さん ! さえこ| S-Saeko-san!

宮本 君 は 自分 で 決め ね ば なら ない みやもと|きみ||じぶん||きめ|||| Miyamoto-kun must decide this for herself.

いい でしょ う 殺し なさい |||ころし| Very well.

私 を 殺し て 命 ある 限り その 事実 に 苦しみ 続ける が いい ! わたくし||ころし||いのち||かぎり||じじつ||くるしみ|つづける|| Kill me and suffer for it as long as you live!

それ こそ が 教師 で ある 私 が 生徒 の あなた に 与え られる ― |||きょうし|||わたくし||せいと||||あたえ| That is the highest level of education

最高 の 教育 です ! さいこう||きょういく| I can give you

それ が 君 の 判断 な の だ な ? ||きみ||はんだん|||| Is that your decision?

殺す 価値 も あり ませ ん から ころす|かち||||| He's not even worth my time.

( 壮 一郎 ) お前 は 去れ ! そう|いちろう|おまえ||され Take your leave!

( 壮 一郎 ) すでに くだら ぬ モノ に 染まって いる ― そう|いちろう||||もの||そまって|

お前 の 教え子 と 共に ! おまえ||おしえご||ともに Leave with your students!

( 通信 士 ) 艦長 ! 新た な 緊急 行動 命令 受信 つうしん|し|かんちょう|あらた||きんきゅう|こうどう|めいれい|じゅしん Captain, I've received a new emergency order.

コード 666 ( トリプル シックス ) デルタ ! こーど|とりぷる||でるた Code 666D.

繰り返し ます コード 666 デルタ ! くりかえし||こーど|でるた I repeat, code 666D.

ターゲット ノベンバー ・ キロ たーげっと||きろ They're order regarding targets November-Kilo and Romeo-Charlie.

および ロメオ ・ チャーリー に 対する ドゥームスデイ ・ オーダー です ||||たいする||おーだー|

( 艦長 ) 了解 ! かんちょう|りょうかい Roger.

ナンバーワン は 直ちに 発令 所 へ ! 命令 を 確認 する ! なんばーわん||ただちに|はつれい|しょ||めいれい||かくにん| 001, get to the announcement station!

確認 し た か ? ナンバーワン かくにん||||なんばーわん Has the order been confirmed, 001?

( 副 長 ) ハッ ! ふく|ちょう|

艦長 より 達する ! かんちょう||たっする This is your captain.

大統領 命令 は 最終 的 に 確認 さ れ た ! だいとうりょう|めいれい||さいしゅう|てき||かくにん||| The president's order has been confirmed.

( スピーカー : 艦長 ) これ より 本 艦 は ノベンバー ・ キロ および ― すぴーかー|かんちょう|||ほん|かん|||きろ| We will now commence fire on November-Kilo and Romeo-Charlie!

ロメオ ・ チャーリー に 対する 攻撃 を 実施 する ! |||たいする|こうげき||じっし|

( 副 長 ) 今 の 大統領 は 一体 誰 な ん です か ね ? ふく|ちょう|いま||だいとうりょう||いったい|だれ||||| Who's the president right now, anyway?

次々 と 化け物 ( もん ) に なって … つぎつぎ||ばけもの||| They all turned into monsters...

エネルギー 省 長官 あたり です か ? えねるぎー|しょう|ちょうかん||| Is it someone from the DOE?

一昨日 ( おととい ) は 国土 安全 保障 省 長官 だった いっさくじつ|||こくど|あんぜん|ほしょう|しょう|ちょうかん| Two days ago, it was someone from the DHS.

もう 噛 ( か ) ま れ て い た が な 畜生 め |か|||||||||ちくしょう| Though he was already bitten.

なれ ど その 日 その 時 を 知る 者 は なし |||ひ||じ||しる|もの|| But no one knows the exact details...

天国 が 天使 たち そして 子 … てんごく||てんし|||こ Only the heaven, angels, and ourselves.

神 よ 我ら を 許し た まえ かみ||われら||ゆるし|| God, please forgive us.

神 よ 我ら を 救い たまえ かみ||われら||すくい| God, please save us.

ファイア ・ ワン ! |わん

( 点火 音 ) てんか|おと

♪ ~

( 男性 宇宙 飛行 士 ) また だ アメリカ だけ じゃ ない ロシア も 撃ち込 ん でる ! だんせい|うちゅう|ひこう|し|||あめりか||||ろしあ||うちこ|| Not yet.

( 女性 宇宙 飛行 士 ) ロシア ? ミサイル を 撃つ 余裕 は … じょせい|うちゅう|ひこう|し|ろしあ|みさいる||うつ|よゆう| Russia?

( 男性 宇宙 飛行 士 ) ああ こちら の 尻馬 に 乗った の さ だんせい|うちゅう|ひこう|し||||しりうま||のった|| Yeah, they're following suit.

それ に マーヴ だ ぜ And these are MIRV!

数 は 少なく て も 大 都市 や 軍 の 拠点 は 全滅 する すう||すくなく|||だい|とし||ぐん||きょてん||ぜんめつ|

はっ ! これ が …

ああ 現在 の 様子 だ … |げんざい||ようす| Yeah, this is the current situation.

( 女性 宇宙 飛行 士 ) リビング デッド の 次 は ファースト ストライク じょせい|うちゅう|ひこう|し|りびんぐ|||つぎ||ふぁーすと|すとらいく First strike happens after the living dead.

ハリウッド なら 没 に さ れ てる シナリオ ね はりうっど||ぼつ|||||しなりお| They'd never use a plot like this in Hollywood.

( 男性 宇宙 飛行 士 ) いや 採用 さ れ た よう だ だんせい|うちゅう|ひこう|し||さいよう||||| No, it looks like they did.

おお … 神 よ … |かみ|

( 男性 宇宙 飛行 士 ) アルマゲドン だ … だんせい|うちゅう|ひこう|し|| It's an Armageddon.

( 孝 ) 電磁 パルス ? こう|でんじ| Electromagnetic pulse?

( 高城 ) \ NEMP 攻撃 電子 機器 は 使え ない たかぎ||こうげき|でんし|きき||つかえ| An EMP attack. We can't use electronics.

( あり す ) コータ ちゃん ! ( 平野 ) これ じゃ アラモ だ よ ! ||||へいや||||| This is the Alamo!

( リカ ) 今日 から 夜 は 本当 の 闇 その もの に なる の よ りか|きょう||よ||ほんとう||やみ|||||| After today, the nights will be truly dark.