×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

エロマンガ先生, Eromanga-sensei Episode 8

Eromanga - sensei Episode 8

( 正宗 ( まさ むね ) ) 紗 霧 ( さ ぎり ) ちょっと いい か ?

明日 の こと で 話 が ある ん だ

( 正宗 ) お っ … N ( 紗 霧 ) 何 ?

さ … 紗 霧 その 格好 は ?

( 紗 霧 ) 浴衣

何で また ?

( 紗 霧 ) だって …

( 正宗 ) 花火 見 に 行き たい の か ?

ち … 違う ! 私 外 出 られ ない し

兄さん ? 何 考え てる の ?

ん ? ああ … N 浴衣 姿 かわいい な って

そ … そう

何て いう か ムラマサ 先輩 みたい だ

( 紗 霧 ) 兄さん 今 何て 言った の ?

え ー と お前 の 浴衣 姿 が かわいく て

あ ~ ムラマサ 先輩 み たい だって …

あっ ほら ! あの 人 普段着 が 着物 で さ

す っ げ ー きれい で

だから つまり お前 も 同じ くらい …

( 紗 霧 ) ふ ー ん

そんな こと より 兄さん ―

あの 人 に 告白 さ れ た ん でしょ ? ( 正宗 ) う っ

何で それ を ?

そんな の 分かる もん

あの 人 は 兄さん と 同じ だ から

兄さん と 同じ やり 方 で 告白 し た ん でしょ ?

でも 兄さん が 何て 答え た の か は 知ら ない

( 正宗 ) 断った よ ( 紗 霧 ) あ …

“ 好き な 人 が いる ん だ ” って

そ … そう な ん だ

へえ ~ ふ ー ん

べ … 別に 興味 が あって 聞い た わけ じゃ ない ん だ けど

そう な ん だ

今 あの 人 の こと は どう 思って る の ?

どう って … N そりゃ あ 好き かな

は あ ? 断った って 言った のに

断った よ

でも “ 俺 の 小説 が 世界 で 一 番 面白い ” なんて ―

そんな ふう に 言って もらえ た の は 初めて だった から ―

むちゃくちゃ 好き に なった

( 紗 霧 ) む … む う

( 紗 霧 ) どの くらい ? ( 正宗 ) えっ ?

( 紗 霧 ) どの くらい 好き な の ?

え … え ー と 世界 で 2 番 目 くらい …

( 紗 霧 ) い … 1 番 は ?

( 正宗 ) それ は … N ( 紗 霧 ) 誰 ?

言って ! 早く !

えっ と …

お前

ん …

( 紗 霧 ) ん ん … ん ん ん ん …

ん ん ん ん …

( 床 を たたく 音 )

( 床 を たたく 音 )

兄さん は 何で そういう こと …

( 床 を たたく 音 )

( 床 を たたく 音 )

振ら れ た から って 好き だった の が 急に 変わる わけ ねえ だ ろ

振ら れ た から って 好き だった の が 急に 変わる わけ ねえ だ ろ

( 紗 霧 ) だ … だ から って う う っ

( 正宗 ) と いう か だ な 紗 霧

結局 お前 何で 浴衣 着 てる ん だ ?

( 紗 霧 ) あっ

( 正宗 ) ぐ あっ

バカー !

♪~

~♪

いって き ま ー す

( ノック )

( 正宗 ) 紗 霧 起き てる か ?

俺 明日 編集 部 に 泊まる から

ほら 例の 文庫 化 の 仕事 で さ 修羅場 な ん だ

食事 は 冷蔵 庫 に 入れ て おく から ちゃんと 食べろ な

あと 何 か あったら すぐに 電話 し て くれ

飛 ん で 帰る よ それ と …

( 壁 を たたく 音 ) ( 紗 霧 ) 分かって る 過保護 すぎ !

( 正宗 ) まだ 怒って ん の ?

子供 じゃ ない し 大丈夫 だ もん !

いって らっしゃい 兄さん

これ より 自宅 警備 を 開始 する !

ん っ !

よし !

に ゃ は ! う う …

よし !

( カーテン を 閉める 音 ) ( 紗 霧 ) よし !

( カーテン を 閉める 音 ) ( 紗 霧 ) よし !

( カーテン を 閉める 音 ) ( 紗 霧 ) よし !

フゥー

今日 も 自宅 の 安全 を 確保 し …

( 玄関 の チャイム ) ああ !

( 配達 員 ) 和泉 ( いずみ ) さん お 留守 です か ?

( 紗 霧 ) チッ … ヤツ か 驚かせ や がって

早く 帰れ

( 投函 する 音 ) あっ ?

ああ … 何 だ と ?

フヒッ …

兄さん 早く 帰って き て !

( 女性 ) 楽しみ だ よ ね 今年 も あの お 兄さん いる かな ?

( 笑い声 )

紗 霧 の ヤツ 大丈夫 かな

( インタビュアー ) 私 は 今 千葉 市 に 来 て い ま ~ す

今日 この 千葉 市 で は 市民 花火 大会 が 開催 さ れ ―

たくさん の 人 で にぎわって い ます

では 道 行く 人 に インタビュー を し て み たい と 思い ます

( 日向 ( ひなた ) ) 今日 は 家族 で 花火 を 見 に 来 まし た

来年 は 彼 氏 と 来 たい で ~ す !

( インタビュアー ) お 姉さん です か ?

( 黒 猫 ( くろ ねこ ) ) は … はい

( インタビュアー ) かわいい 妹 さん です ね

ハハハ …

( 日向 ) イケメン の 彼 氏 募集 中 ~ !

( 黒 猫 ) 静か に し なさい

うらやましく なんて ない もん

( インタビュアー ) で は スタジオ に お返し し ま ~ す

( 神楽坂 ( かぐら ざ か ) ) ここ 好き な だけ 使って て いい んで ―

長編 化 作業 よろしく ~

でき たら バイト くん に 渡し て おい て ください

ん っ う あ ~

( 神楽坂 ) じゃ 頑張って ! お 先 !

( 正宗 ) えっ 帰っちゃ う ん です か ? チェック は ?

( 神楽坂 ) 明日 やり ます !

( ドア が 閉まる 音 )

( 紗 霧 の 鼻歌 )

浴衣 姿 かわいい な って

ムラマサ 先輩 みたい だ

そう だ けど そう じゃ ない

そう じゃ ない …

ハァ …

ん …

そう じゃ ない !

( キーボード を 打つ 音 )

ハァ …

( 紗 霧 の 鼻歌 )

( 携帯 電話 の 着信 音 ) ( 紗 霧 ) ん ?

( 紗 霧 ) どう し た の ? 兄さん

( 正宗 ) うん …

ちゃんと メシ 食った か ?

( 紗 霧 ) うん … そんな こと 聞く ため に 電話 し て き た の ?

大丈夫 って 言った のに

( 正宗 ) いや …

どう し た の ?

( 正宗 ) 何でもない 夜更かし す ん な よ

( 紗 霧 ) うん 兄さん も お 仕事 頑張って

変 な 兄さん

あっ

言う の 忘れ た !

( 人々 の 声 )

( エルフ ) マ ~ サムネ ~ ! ( 正宗 ) あっ

( エルフ ) シリアス 顔 で 何 考え て ん の ~ ?

エヘッ

( 正宗 ) 紗 霧 が さ 花火 大会 に 行き たい みたい な ん だ

何とか して やれ な いか な って

( エルフ ) シスコ ~ ン ( 正宗 ) うるさい !

つ ー か 何 だ よ その 格好

( エルフ ) これ ? ( 正宗 ) それ

クッ フフ ~ かわいい でしょ

出席 日数 稼ぎ に 補習 に でも 行って き た の か ?

違う わ よ

この 私 の かれん なる 制服 姿 を 見せびらかし に 来 て あげ た の よ

どう ? ムラマサ なんか より ずっと ずっと 魅力 的 でしょ

ヒヒッ

えっ ? あんた ずっと 仕事 し て た わけ ?

やっと 終わって 帰って き た ん だ

った く … N それ で 電話 に 出 なかった の ね

まあ いい わ あんた に 伝言 よ

( 正宗 ) 誰 から ?

獅童 国光 ( しどう くに みつ )

ラノベ 天下一 武闘 会 で あんた に 負け た 新人 作家

( 正宗 ) あ …

打ち上げ ねえ …

( エルフ ) Twitter ( ツイッター ) に お 誘い DM が 届 い た の

エロ マンガ 先生 と 私 も 加え て ―

あんた の 家 で やる 方向 で 進め てる けど よかった ?

獅童 先生 は いい の か な ?

俺 が 優勝 し た せい で 出版 を 逃し た わけ だ し

( エルフ ) それ ね ―

出版 さ れる らし いわ よ あいつ の 小説 も

( 正宗 ) えっ ? ( エルフ ) 結局 あの 大会 ―

3 位 まで の 作品 を 文庫 化 する こと に なった ん だ って

ちょ っ ちょっと 待って くれ

出版 枠 増やす 余裕 が なかった ん じゃ …

って 増え てる じゃ ねえ か !

“ 私 が 頑張った から 増え た ん です よ ~ ”

“ 勝ち と か 負け と か 関係なく ね ”

“ やっぱり 面白い 作品 は 出版 し なくっちゃ ~ ”

とか ―

あんた の 担当 編集 いかにも 言い そう じゃ ない ?

まあ でも さ ―

あいつ ら の 発売 日 は 随分 先 に なる ん だ って

それ じゃあ あんた は 作家 を 続け られ なかった わけ でしょ ?

そう だ な

それ に それ なら 獅童 先生 が 俺 を 恨 ん で いる って こと も ない か

問題 は 解決 ね

いや まだ ある

( エルフ ) うん ? ( 正宗 ) えと …

ムラマサ 先輩 に 会う の が その …

あっ 振った ん だ っけ ?

なるほど ね

気まずく て 会って くれ ない かも … N な ~ ん て 考え てる ん でしょ ?

フン ! “ かも しれ ない ” で 悩む なんて

バカらしい わ

1 回 話せ ば 確定 する ん だ から そう し なさい よ

そういう とこ すごい よ な お前

そうして みる

ありがとう

って か どう し た の ? 今日 の あんた 素直 じゃ ない

エルフ 先生 に ほれ ちゃ った ?

( 正宗 ) ほれ て ない

けど お前 が 俺 の 姉 貴 だったら よかった のに なって

イテッ

( エルフ ) あんた み たい な 弟 いら ない わ

フッ バカ !

( ムラマサ ) う う … 分から ん

はい はい は ~ い じゃあ かわり ます ね

( 神楽坂 ) ムラマサ 先生 ? ( ムラマサ ) うん ?

( 神楽坂 ) いとし の 和泉 先生 から です よ

えっ ! ?

ウソ !

ウフッ

( ムラマサ ) 無理 !

無理 !

( 神楽坂 ) じゃ 切っちゃ い ます よ ( ムラマサ ) あっ

ダメー !

あ …

( ムラマサ ) か っ かわり まし た

ムラマサ 先輩 ?

( ムラマサ ) は いっ そうです !

( 正宗 ) いや 何で 敬語 ?

だ … だって いきなり だった から

( 正宗 ) 俺 も 驚 い た

先輩 の 連絡 先 を 聞い たら “ 隣 に いる から ” って

打ち合わせ 中 だった ?

えっ ? まあ 何でも いい じゃ ない か

それ より マサムネ くん 私 に 用 が ある の だ ろ う ?

( 正宗 ) 実は 俺 ん ち で ―

ラノベ 天下一 武闘 会 の 打ち上げ を する こと に なった ん だ

もし よかったら … N や っぱ イヤ だ よ な

( ムラマサ ) ハッ ! 行く ! ( 神楽坂 ) あ ?

イヤ な もの か 命 を 懸けて も 行く ぞ !

( 正宗 ) いい の か ? 俺 の こと その …

バカ 者 振ら れ た から って ―

君 を 好き な 気持ち が そう 簡単 に 変わる もの か

( ムラマサ ) ハッ ! ( 神楽坂 ) フフ ~

( せきばらい )

( ムラマサ ) まったく 君 って ヤツ は ―

私 の こと を ちっとも 分かって い ない よう だ な

分から ない よ

まだ 3 回 しか 会って ない

そう だった な

では 改めて ―

これ から よろしく 後輩

( 正宗 ) こちら こそ よろしく 先輩

( 人々 の にぎわう 声 )

( 水道 の 音 )

( 玄関 の チャイム ) ( 正宗 ) あっ

はい !

( ドア が 開く 音 )

( 獅童 ) あっ こんにちは

( 獅童 ) 獅童 国光 と 申し ます

こちら は 和泉 マサムネ 先生 の お宅 でしょう か ?

あっ はい 俺 が 和泉 マサムネ で …

ああ やっぱり

どうも はじめ まして 和泉 先生

いえ こちら こそ

よろしく お 願い し ます 獅童 先生

どうぞ 適当 に 座って ください

はい ありがとう ござい ます

まだ 獅童 先生 以外 来 て なく て

あっ 今 お茶 いれ ます ね

( 獅童 ) あの … N ( 正宗 ) あっ はい !

“ 先生 ” は やめ ませ ん か ?

あ … です よ ね

( 玄関 の チャイム )

( ドア が 開く 音 ) ( エルフ ) お 待た せ ~

( 獅童 ) あっ

( エルフ ) リクエスト どおり 最高 の 浴衣 美 少女 に

なって き て あげ た わ よ

マサムネ くん これ で よかった かな ?

あ … ああ バッチリ だ !

獅童 くん は もう 来 てるよ ( ムラマサ ) 誰 ?

( 獅童 ) ぶ っ !

( エルフ ) お邪魔 し ま ~ す

フフッ 私 マサムネ の と ~ なり !

( ムラマサ ) おい ! ( エルフ ・ 正宗 ) あ ?

ずうずうしい ぞ

ええ と … 山 ナントカ 先生

何で 私 の 名前 うろ覚え な の よ ( ムラマサ ) じゃあ マサムネ くん

( エルフ ) 聞い てん の あんた ! ?

( ムラマサ ) 私 は 逆 側 の 隣 に

そ … そんなに くっつか ない で

( エルフ ) 何で ムラマサ の 時 だけ デレッ と して ん の よ !

私 の ほう が かわいい でしょ ?

( ムラマサ と エルフ が 言い合う 声 ) ( 紗 霧 ) いっ …

( 床 を たたく 音 ) ( 紗 霧 ) いいかげん に しろ ー !

( 紗 霧 ) これ で よし

( 獅童 ) 今 の って …

( 紗 霧 ) ポルターガイスト

( 獅童 ) は あ …

そ … それにしても 和泉 くん モテモテ な ん だ ね

( 床 を たたく 音 ) ( 獅童 ) わ っ !

( 紗 霧 ) は ? モテモテ じゃ ない から

だって 和泉 先生 に は もう 好き な 人 いる ん だ もん な ?

好き な 人 以外 に は デレデレ しな いよ な ?

あ … ああ

( 床 を たたく 音 ) ( 獅童 ) ハッ !

( カップ の 音 ) ( 獅童 ) ハッ !

( 紗 霧 ) 声 が 小 せ え

( 正宗 ) はい !

( 床 を たたく 音 ) ( 獅童 ) あ …

( 正宗 ) は いっ ! ( 獅童 ) わ っ

デレデレ し ませ ん !

( 正宗 ) 俺 料理 の 準備 し て くる !

( 正宗 ) 俺 料理 の 準備 し て くる !

お 二 人 は どんな 関係 な ん でしょ う ?

お 二 人 は どんな 関係 な ん でしょ う ?

お 二 人 は どんな 関係 な ん でしょ う ?

( 紗 霧 ) 逃げ ん な こら ー !

( 紗 霧 ) 逃げ ん な こら ー !

( 紗 霧 ) 逃げ ん な こら ー !

いろいろ あん の よ

いろ いろ って … 男 同士 です よ ね ?

( 正宗 ) 完全 に 誤解 さ れ てる 気 が する …

( ムラマサ ) これ 全部 マサムネ くん が ?

( 正宗 ) ああ

( 一同 ) おお ー っ

口 に 合え ば いい けど

( 紗 霧 ) ん …

うまい

では 挨拶 は この 辺り に し て … N 乾杯 !

( 一同 ) 乾杯 !

乾杯 !

( エルフ ) おめでとう マサムネ ( 獅童 ) おめでとう ございます

( ムラマサ ) おめでとう

( 一同 ) ぷ はっ

ぷ は ー っ

( エルフ ) 手作り ?

( 正宗 ) はい ( エルフ ) おいしい !

ありがとう ござい ます

そう いえ ば 大会 でも お 菓子 が テーマ の 小説 で し た よ ね

昔 から お 菓子 が 好き で

いつか 食品 メーカー さん と コラボ し て

僕 の 小説 の キャラ や お 菓子 を

お 店 に 置 い て もらう の が 僕 の 夢 な ん です

( エルフ ) は い は ー い ! ( 獅童 ) うん ?

私 の 壮大 なる 夢 は 究極 の ラノベ を 書 い て

世界 を 征服 する こと よ !

世界 に 進出 する 前 に 打倒 電撃 文庫 よ !

世界 に 進出 する 前 に 打倒 電撃 文庫 よ !

( 司 波 ( しば ) ) ハハハハッ ハハハ …

( ホロ ) わ っち かい ?

( キリト ) スター バースト ・ N ストリーム

拍手 !

私 の 夢 は 世界 で 一 番 面白い 小説 を 書 い て ―

それ を 自分 で 読む こと だ

( 床 を たたく 音 )

ええ と 新作 を 大 ヒット さ せ て アニメ 化 さ せ て

妹 と 一緒 に ここ で 見る こと

それ が 俺 たち の 夢 です

それ が 俺 たち の 夢 です

( 紗 霧 ) うん うん

( 紗 霧 ) うん うん

( 紗 霧 ) うん うん

( 獅童 ) いい 夢 です ね

( 獅童 ) いい 夢 です ね

( エルフ ) 頑張 ん なさい ! ( 正宗 ) おう !

最後 は エロ マンガ 先生 の 番 だ ぜ

( 紗 霧 ) えっ 俺 の 夢 は ―

和泉 先生 が 言っちゃ っ た から …

( エルフ ) もう 1 つ ある ん でしょ ?

( エルフ ) あなた の 夢 は 何 ?

( 紗 霧 ) 私 は …

好き な 人 の お 嫁 さん に なり たい

( エルフ ・ ムラマサ ・ 獅童 ) お邪魔 し まし た

( エルフ ) ムラマサ ! 花火 見 に 行く わ よ

( ムラマサ ) あっ ああ … N ( エルフ ) 国光 あんた も 来 なさい

( ドア が 閉まる 音 )

打ち上げ 楽しかった か ?

普通

そ っか

あむ …

あむ …

この 家 に みんな が 集まって くれ て さ

みんな で 同じ もの 食べ て いろんな こと 話し て ―

俺 は すげ え 楽しかった

その分 みんな が 帰ったら シン と し ち まった な

兄さん

ん ?

( 紗 霧 ) 寂しかった の ?

( 正宗 ) えっ … N ( 紗 霧 ) あの 時 の 電話 ―

何だか おかしかった から

ああ … そう かもし れ ない

俺 は ね 紗 霧

ハァー

1 人 で いる の が 怖い ん だ

おふくろ … 俺 の 実 の 母親 な ―

俺 が 1 人 で 留守番 し てる 時 に 事故 に 遭って 帰って こ なかった

それ から な ん だ 怖く て さ …

だから 新しい 家族 が でき て うれしかった

情けない よ な

そんな こと ない

私 だって 部屋 から 出 られ なく なった ん だ もん

兄さん だけ が 大丈夫 なんて そんな わけない もん

あむ … ん っ

フッ …

( 花火 の 音 )

( 花火 の 音 )

( 紗 霧 ) あ … N ( 正宗 ) お っ 始まった な

( 紗 霧 ) あ … N ( 正宗 ) お っ 始まった な

( 花火 の 音 )

( 花火 の 音 )

( 紗 霧 ) ん …

( 花火 の 音 )

あ …

やっと 分かった

兄さん は 家族 が 欲しい ん だ

( 正宗 ) うん … 俺 は 家族 が 欲しい

( 紗 霧 ) 私 は 兄さん を 家族 だ なんて 思って なかった し ―

兄さん の 妹 に なんて なり たく ない

でも しょうがない から ―

ちょっと だけ 妹 の フリ を し て あげる

♪~

~♪

す っ ごく 遠ざかった

( 正宗 ) 次回 …


Eromanga - sensei Episode 8

( 正宗 ( まさ むね ) ) 紗 霧 ( さ ぎり ) ちょっと いい か ? まさむね|||さ|きり||||| Sagiri, got a minute?

明日 の こと で 話 が ある ん だ あした||||はなし|||| I have to talk to you about tomorrow.

( 正宗 ) お っ …\ N ( 紗 霧 ) 何 ? まさむね||||さ|きり|なん

さ … 紗 霧 その 格好 は ? |さ|きり||かっこう| S-Sagiri?

( 紗 霧 ) 浴衣 さ|きり|ゆかた A yukata.

何で また ? なんで| What's the occasion?

( 紗 霧 ) だって … さ|きり| Because...

( 正宗 ) 花火 見 に 行き たい の か ? まさむね|はなび|み||いき||| You want to go see the fireworks?

ち … 違う ! 私 外 出 られ ない し |ちがう|わたくし|がい|だ||| Th-That's not it!

兄さん ? 何 考え てる の ? にいさん|なん|かんがえ|| Big Brother?

ん ? ああ …\ N 浴衣 姿 かわいい な って |||ゆかた|すがた|||

そ … そう

何て いう か ムラマサ 先輩 みたい だ なんて||||せんぱい|| How to put it...

( 紗 霧 ) 兄さん 今 何て 言った の ? さ|きり|にいさん|いま|なんて|いった| Big Brother, what did you just say?

え ー と お前 の 浴衣 姿 が かわいく て |-||おまえ||ゆかた|すがた||| Umm...

あ ~ ムラマサ 先輩 み たい だって … ||せんぱい||| And how you kind of look like Muramasa-senpai.

あっ ほら ! あの 人 普段着 が 着物 で さ |||じん|ふだんぎ||きもの|| See, she usually wears kimonos and stuff.

す っ げ ー きれい で |||-|| And she's really pretty!

だから つまり お前 も 同じ くらい … ||おまえ||おなじ| So, I mean, you're just as much...

( 紗 霧 ) ふ ー ん さ|きり||-|

そんな こと より 兄さん ― |||にいさん Anyway, she confessed her love to you, right?

あの 人 に 告白 さ れ た ん でしょ ? ( 正宗 ) う っ |じん||こくはく||||||まさむね||

何で それ を ? なんで|| How'd you know that?

そんな の 分かる もん ||わかる| I can tell as much.

あの 人 は 兄さん と 同じ だ から |じん||にいさん||おなじ|| She's just like you, Big Brother.

兄さん と 同じ やり 方 で 告白 し た ん でしょ ? にいさん||おなじ||かた||こくはく|||| She confessed in the same way you did, right?

でも 兄さん が 何て 答え た の か は 知ら ない |にいさん||なんて|こたえ|||||しら| But I don't know your reply to her.

( 正宗 ) 断った よ ( 紗 霧 ) あ … まさむね|たった||さ|きり| I turned her down.

“ 好き な 人 が いる ん だ ” って すき||じん||||| I said I was in love with someone.

そ … そう な ん だ I see.

へえ ~ ふ ー ん ||-|

べ … 別に 興味 が あって 聞い た わけ じゃ ない ん だ けど |べつに|きょうみ|||ききい||||||| I-It's not like I asked because I was interested or anything.

そう な ん だ I see.

今 あの 人 の こと は どう 思って る の ? いま||じん|||||おもって|| How do you feel about her right now?

どう って …\ N そりゃ あ 好き かな |||||すき| How?

は あ ? 断った って 言った のに ||たった||いった| Huh? You said you turned her down!

断った よ たった| I did turn her down.

でも “ 俺 の 小説 が 世界 で 一 番 面白い ” なんて ― |おれ||しょうせつ||せかい||ひと|ばん|おもしろい| But she said my novels were "the most interesting in the world".

そんな ふう に 言って もらえ た の は 初めて だった から ― |||いって|||||はじめて|| It was the first time someone told me that.

むちゃくちゃ 好き に なった |すき|| So I've gotten to like her a lot.

( 紗 霧 ) む … む う さ|きり|||

( 紗 霧 ) どの くらい ? ( 正宗 ) えっ ? さ|きり|||まさむね| - How much? - What?

( 紗 霧 ) どの くらい 好き な の ? さ|きり|||すき|| How much do you like her?

え … え ー と 世界 で 2 番 目 くらい … ||-||せかい||ばん|め| W-Well, about second in the world?

( 紗 霧 ) い … 1 番 は ? さ|きり||ばん| Wh-Who is first?

( 正宗 ) それ は …\ N ( 紗 霧 ) 誰 ? まさむね||||さ|きり|だれ That's...

言って ! 早く ! いって|はやく

えっ と … Well...

お前 おまえ You.

ん …

( 紗 霧 ) ん ん … ん ん ん ん … さ|きり||||||

ん ん ん ん …

( 床 を たたく 音 ) とこ|||おと

( 床 を たたく 音 ) とこ|||おと B-Big Brother, why do you say stuff like that?

兄さん は 何で そういう こと … にいさん||なんで||

( 床 を たたく 音 ) とこ|||おと

( 床 を たたく 音 ) とこ|||おと Just because I'm turned down doesn't mean my love is going to suddenly change.

振ら れ た から って 好き だった の が 急に 変わる わけ ねえ だ ろ ふら|||||すき||||きゅうに|かわる||||

振ら れ た から って 好き だった の が 急に 変わる わけ ねえ だ ろ ふら|||||すき||||きゅうに|かわる||||

( 紗 霧 ) だ … だ から って う う っ さ|きり|||||||

( 正宗 ) と いう か だ な 紗 霧 まさむね||||||さ|きり Or rather, Sagiri...

結局 お前 何で 浴衣 着 てる ん だ ? けっきょく|おまえ|なんで|ゆかた|ちゃく||| Why are you wearing that yukata?

( 紗 霧 ) あっ さ|きり|

( 正宗 ) ぐ あっ まさむね||

バカー ! Idiot!

♪~

~♪

いって き ま ー す |||-| I'll be going now!

( ノック )

( 正宗 ) 紗 霧 起き てる か ? まさむね|さ|きり|おき|| Sagiri, are you awake?

俺 明日 編集 部 に 泊まる から おれ|あした|へんしゅう|ぶ||とまる| I'll be sleeping over at the editorial office tomorrow.

ほら 例の 文庫 化 の 仕事 で さ 修羅場 な ん だ |れいの|ぶんこ|か||しごと|||しゅらば||| You know, work for the upcoming book. It's crunch time.

食事 は 冷蔵 庫 に 入れ て おく から ちゃんと 食べろ な しょくじ||れいぞう|こ||いれ|||||たべろ| I'll leave your food in the fridge, so make sure to eat.

あと 何 か あったら すぐに 電話 し て くれ |なん||||でんわ||| And, if you need anything, call me right away. I'll come back home.

飛 ん で 帰る よ それ と … と|||かえる|||

( 壁 を たたく 音 ) ( 紗 霧 ) 分かって る 過保護 すぎ ! かべ|||おと|さ|きり|わかって||かほご| And—

( 正宗 ) まだ 怒って ん の ? まさむね||いかって|| Are you still angry?

子供 じゃ ない し 大丈夫 だ もん ! こども||||だいじょうぶ|| I'm not a kid. I'll be all right!

いって らっしゃい 兄さん ||にいさん Take care, Big Brother.

これ より 自宅 警備 を 開始 する ! ||じたく|けいび||かいし| And now, I will commence home security!

ん っ !

よし ! Okay!

に ゃ は ! う う …

よし ! Okay!

( カーテン を 閉める 音 ) ( 紗 霧 ) よし ! かーてん||しめる|おと|さ|きり| Okay!

( カーテン を 閉める 音 ) ( 紗 霧 ) よし ! かーてん||しめる|おと|さ|きり| Okay!

( カーテン を 閉める 音 ) ( 紗 霧 ) よし ! かーてん||しめる|おと|さ|きり|

フゥー

今日 も 自宅 の 安全 を 確保 し … きょう||じたく||あんぜん||かくほ| I have secured the safety of my home tod—

( 玄関 の チャイム ) ああ ! げんかん||ちゃいむ|

( 配達 員 ) 和泉 ( いずみ ) さん お 留守 です か ? はいたつ|いん|いずみ||||るす|| Izumi-san! Are you not home?

( 紗 霧 ) チッ … ヤツ か 驚かせ や がって さ|きり||やつ||おどろかせ||

早く 帰れ はやく|かえれ Hurry up and get out of here.

( 投函 する 音 ) あっ ? とうかん||おと|

ああ … 何 だ と ? |なん|| Sorry we missed you! To: Sagiri Izumi We attempted to deliver, but resident was not home. From: Amu Amu

フヒッ …

兄さん 早く 帰って き て ! にいさん|はやく|かえって|| Big Brother, hurry home!

( 女性 ) 楽しみ だ よ ね 今年 も あの お 兄さん いる かな ? じょせい|たのしみ||||ことし||||にいさん|| I'm so looking forward to it!

( 笑い声 ) わらいごえ

紗 霧 の ヤツ 大丈夫 かな さ|きり||やつ|だいじょうぶ| I wonder if Sagiri is all right.

( インタビュアー ) 私 は 今 千葉 市 に 来 て い ま ~ す |わたくし||いま|ちば|し||らい|||| I'm here in Chiba City right now!

今日 この 千葉 市 で は 市民 花火 大会 が 開催 さ れ ― きょう||ちば|し|||しみん|はなび|たいかい||かいさい|| Today in Chiba City, the Civilian Fireworks Festival will be held.

たくさん の 人 で にぎわって い ます ||じん|||| Many people are here to celebrate!

では 道 行く 人 に インタビュー を し て み たい と 思い ます |どう|いく|じん||いんたびゅー|||||||おもい| Now, I'd like to interview people on the street.

( 日向 ( ひなた ) ) 今日 は 家族 で 花火 を 見 に 来 まし た ひゅうが||きょう||かぞく||はなび||み||らい||

来年 は 彼 氏 と 来 たい で ~ す ! らいねん||かれ|うじ||らい||| I hope I can come here with a boyfriend next year!

( インタビュアー ) お 姉さん です か ? ||ねえさん|| Are you her big sister?

( 黒 猫 ( くろ ねこ ) ) は … はい くろ|ねこ|||| Y-Yes.

( インタビュアー ) かわいい 妹 さん です ね ||いもうと||| You have a cute little sister!

ハハハ …

( 日向 ) イケメン の 彼 氏 募集 中 ~ ! ひゅうが|||かれ|うじ|ぼしゅう|なか I'm currently looking for a handsome boyfriend!

( 黒 猫 ) 静か に し なさい くろ|ねこ|しずか||| Come now, be quiet!

うらやましく なんて ない もん I'm not jealous or anything.

( インタビュアー ) で は スタジオ に お返し し ま ~ す |||すたじお||おかえし||| Now, back to you in the studio!

( 神楽坂 ( かぐら ざ か ) ) ここ 好き な だけ 使って て いい んで ― かぐらざか|||||すき|||つかって||| You can use this place as much as you want. Good luck with turning it into a long novel!

長編 化 作業 よろしく ~ ちょうへん|か|さぎょう|

でき たら バイト くん に 渡し て おい て ください ||ばいと|||わたし|||| When you're done, please hand it over to the part-timer.

ん っ う あ ~

( 神楽坂 ) じゃ 頑張って ! お 先 ! かぐらざか||がんばって||さき Well, do your best! See you!

( 正宗 ) えっ 帰っちゃ う ん です か ? チェック は ? まさむね||かえっちゃ|||||ちぇっく|

( 神楽坂 ) 明日 やり ます ! かぐらざか|あした|| I'll do it tomorrow!

( ドア が 閉まる 音 ) どあ||しまる|おと

( 紗 霧 の 鼻歌 ) さ|きり||はなうた

浴衣 姿 かわいい な って ゆかた|すがた||| How cute you are in that yukata...

ムラマサ 先輩 みたい だ |せんぱい|| You kind of look like Muramasa-senpai.

そう だ けど そう じゃ ない That's it, but that's not it.

そう じゃ ない …

ハァ …

ん …

そう じゃ ない ! That's not it!

( キーボード を 打つ 音 ) ||うつ|おと

ハァ …

( 紗 霧 の 鼻歌 ) さ|きり||はなうた

( 携帯 電話 の 着信 音 ) ( 紗 霧 ) ん ? けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと|さ|きり|

( 紗 霧 ) どう し た の ? 兄さん さ|きり|||||にいさん What's wrong, Big Brother?

( 正宗 ) うん … まさむね| Yeah.

ちゃんと メシ 食った か ? |めし|くった| Did you eat your meal?

( 紗 霧 ) うん … そんな こと 聞く ため に 電話 し て き た の ? さ|きり||||きく|||でんわ|||||

大丈夫 って 言った のに だいじょうぶ||いった| I told you I'd be all right.

( 正宗 ) いや … まさむね|

どう し た の ? What's wrong?

( 正宗 ) 何でもない 夜更かし す ん な よ まさむね|なんでもない|よふかし|||| Nothing. Don't stay up too late.

( 紗 霧 ) うん 兄さん も お 仕事 頑張って さ|きり||にいさん|||しごと|がんばって Yup. Good luck with your work, too.

変 な 兄さん へん||にいさん Such a weird big brother.

あっ

言う の 忘れ た ! いう||わすれ| Sorry we missed you!

( 人々 の 声 ) ひとびと||こえ

( エルフ ) マ ~ サムネ ~ ! ( 正宗 ) あっ |||まさむね| Masamune!

( エルフ ) シリアス 顔 で 何 考え て ん の ~ ? |しりあす|かお||なん|かんがえ||| What are you thinking about with a serious look on your face?

エヘッ

( 正宗 ) 紗 霧 が さ 花火 大会 に 行き たい みたい な ん だ まさむね|さ|きり|||はなび|たいかい||いき||||| I think Sagiri wants to go to the fireworks festival.

何とか して やれ な いか な って なんとか|||||| I was thinking if I could do something about it.

( エルフ ) シスコ ~ ン ( 正宗 ) うるさい ! |||まさむね| - Sister complex. - Shut up!

つ ー か 何 だ よ その 格好 |-||なん||||かっこう More like, what's with that outfit?

( エルフ ) これ ? ( 正宗 ) それ ||まさむね| This?

クッ フフ ~ かわいい でしょ

出席 日数 稼ぎ に 補習 に でも 行って き た の か ? しゅっせき|にっすう|かせぎ||ほしゅう|||おこなって|||| Did you go to supplementary class so you can get enough attendance days?

違う わ よ ちがう|| No way!

この 私 の かれん なる 制服 姿 を 見せびらかし に 来 て あげ た の よ |わたくし||||せいふく|すがた||みせびらかし||らい||||| I came over here to flaunt how lovely I look in my school uniform.

どう ? ムラマサ なんか より ずっと ずっと 魅力 的 でしょ ||||||みりょく|てき| How do I look? A lot more charming than someone like Muramasa, right?

ヒヒッ

えっ ? あんた ずっと 仕事 し て た わけ ? |||しごと||||

やっと 終わって 帰って き た ん だ |おわって|かえって|||| I just finished up and heading back home.

った く …\ N それ で 電話 に 出 なかった の ね |||||でんわ||だ||| Sheesh. So that's why you didn't answer the phone.

まあ いい わ あんた に 伝言 よ |||||でんごん| Oh well. I have a message for you.

( 正宗 ) 誰 から ? まさむね|だれ| From who?

獅童 国光 ( しどう くに みつ ) しわらべ|くにみつ||| Kunimitsu Shidou.

ラノベ 天下一 武闘 会 で あんた に 負け た 新人 作家 |てんかいち|ぶとう|かい||||まけ||しんじん|さっか The rookie author who lost against you in the Light-novel Tenkaichi Budoukai.

( 正宗 ) あ … まさむね|

打ち上げ ねえ … うちあげ| A wrap party, huh?

( エルフ ) Twitter ( ツイッター ) に お 誘い DM が 届 い た の |||||さそい|||とどけ||| I got an invite from a Twitter DM.

エロ マンガ 先生 と 私 も 加え て ― |まんが|せんせい||わたくし||くわえ| I was hoping we can have it at your place, with me and Eromanga-sensei there too.

あんた の 家 で やる 方向 で 進め てる けど よかった ? ||いえ|||ほうこう||すすめ|||

獅童 先生 は いい の か な ? しわらべ|せんせい||||| Shidou-sensei is okay with it?

俺 が 優勝 し た せい で 出版 を 逃し た わけ だ し おれ||ゆうしょう|||||しゅっぱん||のがし|||| After all, he missed getting published because I won.

( エルフ ) それ ね ― About that. Apparently, his story is going to be published anyway.

出版 さ れる らし いわ よ あいつ の 小説 も しゅっぱん||||||||しょうせつ|

( 正宗 ) えっ ? ( エルフ ) 結局 あの 大会 ― まさむね|||けっきょく||たいかい What?

3 位 まで の 作品 を 文庫 化 する こと に なった ん だ って くらい|||さくひん||ぶんこ|か|||||||

ちょ っ ちょっと 待って くれ |||まって| H-Hold on a second! I thought they didn't have the luxury of increasing publishing slots?

出版 枠 増やす 余裕 が なかった ん じゃ … しゅっぱん|わく|ふやす|よゆう||||

って 増え てる じゃ ねえ か ! |ふえ|||| There were more slots?

“ 私 が 頑張った から 増え た ん です よ ~ ” わたくし||がんばった||ふえ|||| "We increased it because I did my best!

“ 勝ち と か 負け と か 関係なく ね ” かち|||まけ|||かんけいなく| Winning or losing shouldn't matter.

“ やっぱり 面白い 作品 は 出版 し なくっちゃ ~ ” |おもしろい|さくひん||しゅっぱん|| In the end, you have to publish interesting works!"

とか ― と か And such. I mean, that's something your editor would totally say, right?

あんた の 担当 編集 いかにも 言い そう じゃ ない ? ||たんとう|へんしゅう||いい|||

まあ でも さ ― But their release dates are going to be pretty far off in the future.

あいつ ら の 発売 日 は 随分 先 に なる ん だ って |||はつばい|ひ||ずいぶん|さき|||||

それ じゃあ あんた は 作家 を 続け られ なかった わけ でしょ ? ||||さっか||つづけ|||| You wouldn't have been able to continue being an author like that, right?

そう だ な If that's the case, it's not like Shidou-sensei has a grudge against me or anything.

それ に それ なら 獅童 先生 が 俺 を 恨 ん で いる って こと も ない か ||||しわらべ|せんせい||おれ||うら||||||||

問題 は 解決 ね もんだい||かいけつ| Problems all solved?

いや まだ ある No, there's still one.

( エルフ ) うん ? ( 正宗 ) えと … ||まさむね|

ムラマサ 先輩 に 会う の が その … |せんぱい||あう||| Seeing Muramasa-senpai would be, um...

あっ 振った ん だ っけ ? |ふった||| You dumped her, right?

なるほど ね I see, so she might feel awkward and may not want to see you.

気まずく て 会って くれ ない かも …\ N な ~ ん て 考え てる ん でしょ ? きまずく||あって||||||||かんがえ|||

フン ! “ かも しれ ない ” で 悩む なんて ふん|||||なやむ| How stupid to worry over something that may or may not be!

バカらしい わ ばからしい|

1 回 話せ ば 確定 する ん だ から そう し なさい よ かい|はなせ||かくてい|||||||| One chat settles it for sure, so why don't you talk to her?

そういう とこ すごい よ な お前 |||||おまえ You're really amazing at stuff like that.

そうして みる I'll try it.

ありがとう Thanks.

って か どう し た の ? 今日 の あんた 素直 じゃ ない ||||||きょう|||すなお|| More like, what's wrong? You're rather honest today.

エルフ 先生 に ほれ ちゃ った ? |せんせい|||| Have you fallen in love with Elf-sensei?

( 正宗 ) ほれ て ない まさむね||| I have not.

けど お前 が 俺 の 姉 貴 だったら よかった のに なって |おまえ||おれ||あね|とうと|||| But...

イテッ Ouch!

( エルフ ) あんた み たい な 弟 いら ない わ |||||おとうと||| I don't need a little brother like you.

フッ バカ ! |ばか

( ムラマサ ) う う … 分から ん |||わから|

はい はい は ~ い じゃあ かわり ます ね Yes, yes. Yes.

( 神楽坂 ) ムラマサ 先生 ? ( ムラマサ ) うん ? かぐらざか||せんせい|| Muramasa-sensei.

( 神楽坂 ) いとし の 和泉 先生 から です よ かぐらざか|||いずみ|せんせい||| It's from your beloved Izumi-sensei.

えっ ! ?

ウソ ! うそ You're kidding!

ウフッ

( ムラマサ ) 無理 ! |むり I can't.

無理 ! むり I can't!

( 神楽坂 ) じゃ 切っちゃ い ます よ ( ムラマサ ) あっ かぐらざか||きっちゃ||||| Then I'll just hang up.

ダメー ! Don't!

あ …

( ムラマサ ) か っ かわり まし た S-Speaking!

ムラマサ 先輩 ? |せんぱい Muramasa-senpai?

( ムラマサ ) は いっ そうです ! |||そう です Yes, that is correct.

( 正宗 ) いや 何で 敬語 ? まさむね||なんで|けいご Wait, why are you speaking politely?

だ … だって いきなり だった から I-I mean, this is so sudden.

( 正宗 ) 俺 も 驚 い た まさむね|おれ||おどろ|| I was surprised, too.

先輩 の 連絡 先 を 聞い たら “ 隣 に いる から ” って せんぱい||れんらく|さき||ききい||となり|||| I asked for your contact information, and she said you were right next to her.

打ち合わせ 中 だった ? うちあわせ|なか| Were you in a meeting?

えっ ? まあ 何でも いい じゃ ない か ||なんでも||||

それ より マサムネ くん 私 に 用 が ある の だ ろ う ? ||||わたくし||よう||||||

( 正宗 ) 実は 俺 ん ち で ― まさむね|じつは|おれ||| Well, there's going to be a Light-novel Tenkaichi Budoukai wrap party at my place.

ラノベ 天下一 武闘 会 の 打ち上げ を する こと に なった ん だ |てんかいち|ぶとう|かい||うちあげ|||||||

もし よかったら …\ N や っぱ イヤ だ よ な |||||いや||| If you'd like...

( ムラマサ ) ハッ ! 行く ! ( 神楽坂 ) あ ? ||いく|かぐらざか| I'll go!

イヤ な もの か 命 を 懸けて も 行く ぞ ! いや||||いのち||かけて||いく| Why wouldn't I want to? I'll go if I had to risk my life!

( 正宗 ) いい の か ? 俺 の こと その … まさむね||||おれ||| It's fine? I mean, the thing with me, um...

バカ 者 振ら れ た から って ― ばか|もの|ふら|||| You idiot.

君 を 好き な 気持ち が そう 簡単 に 変わる もの か きみ||すき||きもち|||かんたん||かわる||

( ムラマサ ) ハッ ! ( 神楽坂 ) フフ ~ ||かぐらざか|

( せきばらい )

( ムラマサ ) まったく 君 って ヤツ は ― ||きみ||やつ|

私 の こと を ちっとも 分かって い ない よう だ な わたくし|||||わかって|||||

分から ない よ わから||

まだ 3 回 しか 会って ない |かい||あって| I've only met you three times so far.

そう だった な You're right.

では 改めて ― |あらためて Then, once again...

これ から よろしく 後輩 |||こうはい My regards for the future, kouhai.

( 正宗 ) こちら こそ よろしく 先輩 まさむね||||せんぱい The pleasure is mine, senpai.

( 人々 の にぎわう 声 ) ひとびと|||こえ

( 水道 の 音 ) すいどう||おと

( 玄関 の チャイム ) ( 正宗 ) あっ げんかん||ちゃいむ|まさむね|

はい ! Coming!

( ドア が 開く 音 ) どあ||あく|おと

( 獅童 ) あっ こんにちは しわらべ|| Oh, hello. My name is Kunimitsu Shidou.

( 獅童 ) 獅童 国光 と 申し ます しわらべ|しわらべ|くにみつ||もうし|

こちら は 和泉 マサムネ 先生 の お宅 でしょう か ? ||いずみ||せんせい||おたく|| Is this Masamune Izumi-sensei's residence?

あっ はい 俺 が 和泉 マサムネ で … ||おれ||いずみ|| Oh, yes. I'm Masamune Izumi.

ああ やっぱり Oh, just as I thought! It's a pleasure to meet you, Izumi-sensei!

どうも はじめ まして 和泉 先生 |||いずみ|せんせい

いえ こちら こそ No, the pleasure's mine. Nice to meet you, Shidou-sensei.

よろしく お 願い し ます 獅童 先生 ||ねがい|||しわらべ|せんせい

どうぞ 適当 に 座って ください |てきとう||すわって| Please, sit anywhere you'd like.

はい ありがとう ござい ます Okay. Thank you so much.

まだ 獅童 先生 以外 来 て なく て |しわらべ|せんせい|いがい|らい|||

あっ 今 お茶 いれ ます ね |いま|おちゃ|||

( 獅童 ) あの …\ N ( 正宗 ) あっ はい ! しわらべ|||まさむね|| - Um... - Yes?

“ 先生 ” は やめ ませ ん か ? せんせい||||| Why don't we drop the "-sensei" bit?

あ … です よ ね

( 玄関 の チャイム ) げんかん||ちゃいむ

( ドア が 開く 音 ) ( エルフ ) お 待た せ ~ どあ||あく|おと|||また| Sorry to make you wait!

( 獅童 ) あっ しわらべ|

( エルフ ) リクエスト どおり 最高 の 浴衣 美 少女 に |りくえすと||さいこう||ゆかた|び|しょうじょ| As you requested, I've become the most beautiful girl in a yukata for you!

なって き て あげ た わ よ

マサムネ くん これ で よかった かな ? Masamune-kun, was this all right?

あ … ああ バッチリ だ ! Y-Yeah. Perfect!

獅童 くん は もう 来 てるよ ( ムラマサ ) 誰 ? しわらべ||||らい|||だれ Shidou-kun is here already.

( 獅童 ) ぶ っ ! しわらべ||

( エルフ ) お邪魔 し ま ~ す |おじゃま||| Pardon me!

フフッ 私 マサムネ の と ~ なり ! |わたくし|||| I'll be right next to Masamune!

( ムラマサ ) おい ! ( エルフ ・ 正宗 ) あ ? |||まさむね|

ずうずうしい ぞ

ええ と … 山 ナントカ 先生 ||やま||せんせい

何で 私 の 名前 うろ覚え な の よ ( ムラマサ ) じゃあ マサムネ くん なんで|わたくし||なまえ|うろおぼえ||||||| Why do you only vaguely remember my name?

( エルフ ) 聞い てん の あんた ! ? |ききい||| Are you listening!?

( ムラマサ ) 私 は 逆 側 の 隣 に |わたくし||ぎゃく|がわ||となり| I'll take the other side.

そ … そんなに くっつか ない で D-Don't get so close like that.

( エルフ ) 何で ムラマサ の 時 だけ デレッ と して ん の よ ! |なんで|||じ||||||| Why are you so slovenly just for Muramasa?

私 の ほう が かわいい でしょ ? わたくし||||| I'm way cuter than she is!

( ムラマサ と エルフ が 言い合う 声 ) ( 紗 霧 ) いっ … ||||いいあう|こえ|さ|きり| Cute, not cute, that doesn't matter when you're not dressed like normal—

( 床 を たたく 音 ) ( 紗 霧 ) いいかげん に しろ ー ! とこ|||おと|さ|きり||||- That's enough!

( 紗 霧 ) これ で よし さ|きり||| There.

( 獅童 ) 今 の って … しわらべ|いま|| What was that?

( 紗 霧 ) ポルターガイスト さ|きり| A poltergeist.

( 獅童 ) は あ … しわらべ|| Okay.

そ … それにしても 和泉 くん モテモテ な ん だ ね ||いずみ|||||| I-In any case, Izumi-kun, you're really popular.

( 床 を たたく 音 ) ( 獅童 ) わ っ ! とこ|||おと|しわらべ||

( 紗 霧 ) は ? モテモテ じゃ ない から さ|きり|||||

だって 和泉 先生 に は もう 好き な 人 いる ん だ もん な ? |いずみ|せんせい||||すき||じん||||| Izumi-sensei already has someone he's in love with, right?

好き な 人 以外 に は デレデレ しな いよ な ? すき||じん|いがい|||||| He wouldn't be moonstruck for anyone else, right?

あ … ああ Y-Yeah.

( 床 を たたく 音 ) ( 獅童 ) ハッ ! とこ|||おと|しわらべ|

( カップ の 音 ) ( 獅童 ) ハッ ! かっぷ||おと|しわらべ|

( 紗 霧 ) 声 が 小 せ え さ|きり|こえ||しょう|| Your voice was rather soft.

( 正宗 ) はい ! まさむね| Yes.

( 床 を たたく 音 ) ( 獅童 ) あ … とこ|||おと|しわらべ|

( 正宗 ) は いっ ! ( 獅童 ) わ っ まさむね|||しわらべ|| Yes!

デレデレ し ませ ん ! I will not be moonstruck!

( 正宗 ) 俺 料理 の 準備 し て くる ! まさむね|おれ|りょうり||じゅんび||| I'm going to get the food ready!

( 正宗 ) 俺 料理 の 準備 し て くる ! まさむね|おれ|りょうり||じゅんび||| What kind of a relationship are they in?

お 二 人 は どんな 関係 な ん でしょ う ? |ふた|じん|||かんけい||||

お 二 人 は どんな 関係 な ん でしょ う ? |ふた|じん|||かんけい|||| Don't you be running away!

お 二 人 は どんな 関係 な ん でしょ う ? |ふた|じん|||かんけい||||

( 紗 霧 ) 逃げ ん な こら ー ! さ|きり|にげ||||-

( 紗 霧 ) 逃げ ん な こら ー ! さ|きり|にげ||||- They have a lot going on.

( 紗 霧 ) 逃げ ん な こら ー ! さ|きり|にげ||||-

いろいろ あん の よ

いろ いろ って … 男 同士 です よ ね ? |||おとこ|どうし||| A lot going on? But they're both guys, right?

( 正宗 ) 完全 に 誤解 さ れ てる 気 が する … まさむね|かんぜん||ごかい||||き|| I think he completely misunderstands us.

( ムラマサ ) これ 全部 マサムネ くん が ? ||ぜんぶ||| Masamune-kun, you made all this?

( 正宗 ) ああ まさむね| Yeah.

( 一同 ) おお ー っ いちどう||-| Whoa!

口 に 合え ば いい けど くち||あえ||| I hope it suits your tastes.

( 紗 霧 ) ん … さ|きり|

うまい So tasty.

では 挨拶 は この 辺り に し て …\ N 乾杯 ! |あいさつ|||あたり|||||かんぱい Then, enough with the introductions! Cheers!

( 一同 ) 乾杯 ! いちどう|かんぱい Cheers!

乾杯 ! かんぱい Cheers!

( エルフ ) おめでとう マサムネ ( 獅童 ) おめでとう ございます |||しわらべ|| Congrats, Masamune.

( ムラマサ ) おめでとう Congrats.

( 一同 ) ぷ はっ いちどう||

ぷ は ー っ ||-|

( エルフ ) 手作り ? |てづくり Handmade?

( 正宗 ) はい ( エルフ ) おいしい ! まさむね||| Yes.

ありがとう ござい ます Thank you so much.

そう いえ ば 大会 でも お 菓子 が テーマ の 小説 で し た よ ね |||たいかい|||かし||てーま||しょうせつ||||| Come to think, your story for the competition was about sweets, too.

昔 から お 菓子 が 好き で むかし|||かし||すき| I've always liked sweets ever since I was little.

いつか 食品 メーカー さん と コラボ し て |しょくひん|めーかー||||| Someday, I'd like to collaborate with a food company.

僕 の 小説 の キャラ や お 菓子 を ぼく||しょうせつ|||||かし| My dream is to have characters or sweets from my stories stocked up in stores.

お 店 に 置 い て もらう の が 僕 の 夢 な ん です |てん||お||||||ぼく||ゆめ|||

( エルフ ) は い は ー い ! ( 獅童 ) うん ? ||||-||しわらべ| Here, here!

私 の 壮大 なる 夢 は 究極 の ラノベ を 書 い て わたくし||そうだい||ゆめ||きゅうきょく||||しょ|| My great dream is to write the ultimate light-novel...

世界 を 征服 する こと よ ! せかい||せいふく||| and conquer the world!

世界 に 進出 する 前 に 打倒 電撃 文庫 よ ! せかい||しんしゅつ||ぜん||だとう|でんげき|ぶんこ| Before heading out into the world,

世界 に 進出 する 前 に 打倒 電撃 文庫 よ ! せかい||しんしゅつ||ぜん||だとう|でんげき|ぶんこ|

( 司 波 ( しば ) ) ハハハハッ ハハハ … つかさ|なみ|||

( ホロ ) わ っち かい ? You mean me?

( キリト ) スター バースト ・\ N ストリーム |すたー||| Starburst Stream!

拍手 ! はくしゅ Applause!

私 の 夢 は 世界 で 一 番 面白い 小説 を 書 い て ― わたくし||ゆめ||せかい||ひと|ばん|おもしろい|しょうせつ||しょ|| My dream is to write the most interesting novel in the world...

それ を 自分 で 読む こと だ ||じぶん||よむ|| ...and to read it myself.

( 床 を たたく 音 ) とこ|||おと

ええ と 新作 を 大 ヒット さ せ て アニメ 化 さ せ て ||しんさく||だい|ひっと||||あにめ|か||| Well, I want to make the new title a smash hit,

妹 と 一緒 に ここ で 見る こと いもうと||いっしょ||||みる|

それ が 俺 たち の 夢 です ||おれ|||ゆめ| That is our dream.

それ が 俺 たち の 夢 です ||おれ|||ゆめ|

( 紗 霧 ) うん うん さ|きり||

( 紗 霧 ) うん うん さ|きり|| That's a great dream.

( 紗 霧 ) うん うん さ|きり||

( 獅童 ) いい 夢 です ね しわらべ||ゆめ||

( 獅童 ) いい 夢 です ね しわらべ||ゆめ||

( エルフ ) 頑張 ん なさい ! ( 正宗 ) おう ! |がんば|||まさむね| Do your best.

最後 は エロ マンガ 先生 の 番 だ ぜ さいご|||まんが|せんせい||ばん|| And lastly, your turn, Eromanga-sensei.

( 紗 霧 ) えっ 俺 の 夢 は ― さ|きり||おれ||ゆめ|

和泉 先生 が 言っちゃ っ た から … いずみ|せんせい||いっちゃ||| Izumi-sensei already mentioned it.

( エルフ ) もう 1 つ ある ん でしょ ? You have one more, don't you?

( エルフ ) あなた の 夢 は 何 ? |||ゆめ||なん What is your dream?

( 紗 霧 ) 私 は … さ|きり|わたくし| I...

好き な 人 の お 嫁 さん に なり たい すき||じん|||よめ|||| ...want to be the bride of the person I love.

( エルフ ・ ムラマサ ・ 獅童 ) お邪魔 し まし た ||しわらべ|おじゃま||| Thanks for having us!

( エルフ ) ムラマサ ! 花火 見 に 行く わ よ ||はなび|み||いく|| - Muramasa, let's go see fireworks! - Huh? Sure.

( ムラマサ ) あっ ああ …\ N ( エルフ ) 国光 あんた も 来 なさい |||||くにみつ|||らい| Kunimitsu, you're coming, too!

( ドア が 閉まる 音 ) どあ||しまる|おと

打ち上げ 楽しかった か ? うちあげ|たのしかった| Was the wrap party fun for you?

普通 ふつう It was ordinary.

そ っか I see.

あむ …

あむ …

この 家 に みんな が 集まって くれ て さ |いえ||||あつまって||| Everyone gathered here in this house.

みんな で 同じ もの 食べ て いろんな こと 話し て ― ||おなじ||たべ||||はなし| Everyone ate the same food, and talked about all kinds of things.

俺 は すげ え 楽しかった おれ||||たのしかった It was really fun for me.

その分 みんな が 帰ったら シン と し ち まった な そのぶん|||かえったら||||||

兄さん にいさん Big Brother...

ん ?

( 紗 霧 ) 寂しかった の ? さ|きり|さびしかった| Were you lonely?

( 正宗 ) えっ …\ N ( 紗 霧 ) あの 時 の 電話 ― まさむね|||さ|きり||じ||でんわ

何だか おかしかった から なんだか|| You were acting rather strange.

ああ … そう かもし れ ない Yeah, I might have been.

俺 は ね 紗 霧 おれ|||さ|きり You know, Sagiri, I...

ハァー

1 人 で いる の が 怖い ん だ じん|||||こわい|| I'm scared of being by myself.

おふくろ … 俺 の 実 の 母親 な ― |おれ||み||ははおや| Mom... my real mother... got into an accident while I was home alone.

俺 が 1 人 で 留守番 し てる 時 に 事故 に 遭って 帰って こ なかった おれ||じん||るすばん|||じ||じこ||あって|かえって||

それ から な ん だ 怖く て さ … |||||こわく|| Ever since then, I've been scared.

だから 新しい 家族 が でき て うれしかった |あたらしい|かぞく|||| So when I gained a new family, I was happy.

情けない よ な なさけない|| I'm so pathetic.

そんな こと ない That's not true.

私 だって 部屋 から 出 られ なく なった ん だ もん わたくし||へや||だ|||||| I lost the will to leave my room.

兄さん だけ が 大丈夫 なんて そんな わけない もん にいさん|||だいじょうぶ|||| You alone being all right can't be the case.

あむ … ん っ

フッ …

( 花火 の 音 ) はなび||おと

( 花火 の 音 ) はなび||おと

( 紗 霧 ) あ …\ N ( 正宗 ) お っ 始まった な さ|きり|||まさむね|||はじまった|

( 紗 霧 ) あ …\ N ( 正宗 ) お っ 始まった な さ|きり|||まさむね|||はじまった| Oh, it started.

( 花火 の 音 ) はなび||おと

( 花火 の 音 ) はなび||おと

( 紗 霧 ) ん … さ|きり|

( 花火 の 音 ) はなび||おと

あ …

やっと 分かった |わかった I finally figured it out.

兄さん は 家族 が 欲しい ん だ にいさん||かぞく||ほしい|| What you want is a family.

( 正宗 ) うん … 俺 は 家族 が 欲しい まさむね||おれ||かぞく||ほしい Yeah. I want a family.

( 紗 霧 ) 私 は 兄さん を 家族 だ なんて 思って なかった し ― さ|きり|わたくし||にいさん||かぞく|||おもって|| I hadn't thought of you as family, and I don't want to be your little sister.

兄さん の 妹 に なんて なり たく ない にいさん||いもうと|||||

でも しょうがない から ― |しょうが ない| But, since you're so hopeless...

ちょっと だけ 妹 の フリ を し て あげる ||いもうと|||||| I'll pretend to be your little sister for a bit.

♪~

~♪

す っ ごく 遠ざかった |||とおざかった I've gotten much further away.

( 正宗 ) 次回 … まさむね|じかい