×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

監獄学園〈プリズンスクール〉, Prison School Episode 9

Prison School Episode 9

大丈夫 です か ? 副 会長

ありがとう ござい ます 問題 あり ませ ん

副 会長 私 の ジャージ 貸し て あげよ う か ?

ジャージ ?

いや 気持ち だけ で 十 分 だ

ホント ?

では 私 は 定例 の 仕事 が あり ます ので ー 失礼 さ せ て いただき ます

DTO 。 。 どこ か で 見 た ぞ

マジ か よ シンゴ が 見 た と する と あそこ しか 。 。 。

そう だ 看守 室 だ よ

この 前 看守 室 に 呼び出さ れ た とき に

パソコン の メール 画面 に 出 て た

なるほど 。 。 あれ だけ 練ら れ た 計画 だ

きっと 計画 書 の データ が ある ん だ よ

看守 室 の パソコン から その データ を ゲット でき れ ば

俺 たち が 裏 生徒 会 に ハメ られ た 証拠 と して

理事 長 に 見せ られる な

そう だ ! 俺 たち の 退学 を 取り 消せ る ぞ

で お 紙 の 計画 書 を 処分 し てる ん なら ー

メール だって 消し てる ん じゃ 。 。

確かに ー データ だけ 取って おく なんて マヌケ な まね は し ねえ よ な

そんなに 甘く は ない か 。 。 。

あい や 待た れ い 皆 の 衆

お 忘れ で は ゴザ ら ぬか

小生 が パソコン に 精通 し て いる と いう こと を

パソコン に 精通 って いう より ー

パソコン 室 で 便通 が 良く なった ん だ ろ

クソ の 話 は どう で も いい で ゴザル

小生 が 言い たい の は ー 消さ れ た メール でも 復元 できる と いう こと で ゴザル

その 話 マジ か ?

復元 ソフト さえ ダウンロード で きれ ば ー

簡単 な こと で ゴザル

と は いう もの の 看守 室 に どう やって 侵入 すれ ば いい の か 。 。 。

我々 に 残さ れ た 時間 も ない で ゴザル

あと 2 週間 しか ない もん ね

時間 が ない から 諦める ? 逆 だ ろ

時間 が ない ん だったら 迷って る 暇 は ない って こと さ

DTO の 計画 データ を 入手 し て

俺 たち の 無実 を 証明 しよ う

なるほど 。 。 。 そういう 考え 方 も ある で ゴザル な

まあ ダメ もと だ 俺 やる ぜ

やら ない より は やった ほう が いい よ ね

奇跡 は 自分 たち で 起こす もん だ し な

2 週間 後 理事 長 が 退学 書類 に はんこ を 押す まで に

DTO の データ を 奪取 する

俺 たち の 学園 生活 を 取り戻す ため

そして 濡れ T コンテスト の ため 。 。

夕食 だ

点呼

1 2

3 4

5 よし 食事 を 取れ はい

あ 。 。 副 会長 殿 ハンケ チーフ を 落とし たで ゴザル よ

む ? ああ これ か

おっと 。 。

シンゴ は 乳首 を 見 て あんなに ボコボコ に さ れ た

俺 。 。 俺 は 一体 どう なって しまう ん だ ?

この こと は みんな に 言え ない この こと って いう か

こんな な って ん だ こんな ん な って ん だ

ああ どう しよ う ええ と 。 。 う ~ ん つまり 。 。

俺 は 絶対 に 退学 し ない !

行った で ゴザル な

先ほど の 掛け声 が 途中 で 終わって しまった ので ー もう 一 度 やる で ゴザル

キヨシ 殿 音頭 を 取って くだされ

何が何でも データ を 奪取 する ぞ

俺 たち の 学園 生活 を 取り戻す ため

そして 濡れ T コンテスト の 。 。

あんな ん なって る ん だ

何だか 思い が まとまって い ない よう な 気 が し た で ゴザル

濡れ T より も もっと 卑猥 な 。 。

えっ みんな も ?

いやいや いや 。 。 気のせい だって 思い は ひと つ だって

データ を 入手 する って いって も 。 。

この 部屋 や 独房 に いる とき に は ー

外 から 鍵 が かかって い て 看守 室 に は 近づけ ない で ゴザル

仮に 看守 室 に 近づけ た と して も ー

中 に 副 会長 が いる とき は 侵入 でき ない で ゴザル

廊下 に 出 られる の は 掃除 の とき と ー

昼 休み と 刑 務 作業 で プリズン の 外 に 出る とき 。 。

あと は 夕方 の シャワー の とき だ な

どっち に しろ 時間 が 短 すぎる し ー

副 会長 が すぐ そば に いる よ ね

今日 から 刑 務 作業 は なし だ

放課後 は プリズン 内 で おとなしく 自習 でも し て いろ

バリケード の 外 に は もう 出 られ ない って わけ か

昼食 後 の 自由 時間 な 外 に 出さ れ て 中 に 入れ ない し な

刑 務 作業 に 出 られ たら ー のこぎり を 持ち込め た かも しれ ない のに

いや 。 。 その 太 さ の 鉄 格子 を 切断 する の は 無理 だ ろ

う ~ ん 。 。 どこ か に 隙 は ない もの か

隙 か あ 。 。

俺 ら が 廊下 に 出 てる とき は 副 会長 が 監視 し て いる か ー

もしくは 看守 室 で 待機 し て いる

看守 室 に いる とき って 副 会長 は 何 してん だ ?

う ~ ん と 。 。 うまい もん 食ったり 筋 トレ し てる かな

副 会長 が プリズン 内 に い ない とき は ?

授業 中 か 就寝 中 だけ ど ー

いずれ に せよ その とき 俺 たち は 檻 の 中 だ

は あ 。 。 隙 な ん か どこ に も ねえ な

たった 今 職員 会議 が 終わった

満場 一致 で 貴 様 ら 全員 の 退学 が 決定 だ

これ で あと は 理事 長 の はんこ を 待つ だけ だ な

報告 は 以上 だ

やっぱり ダメ か 。 。 。 分かっちゃ い た けど な

ちく しょ う ! 時間 ばっかり なくなって く ぜ

看守 室 に 入る きっかけ すら 思いつか ない

こう なったら ー

副 会長 から 扉 の 鍵 を 奪う しか ない で ゴザル な

力ずく ?

それ は 無理 だ ろ 副 会長 に 勝て る ヤツ なんて この 中 に いる の か よ

5 人 全員 で 飛びかかって も うまく いく 保障 は ない もん な 。 。

リスク が 高 すぎる ぜ

副 会長 の 強 さ が 尋常 で ない こと は ー 我々 が 身をもって 体験 し て き た で ゴザル

じゃあ どう する ん だ よ

その 服 会長 の 強 さ を 逆 に 利用 する ので ゴザル よ

アンドレ ウィン

おお ! 4 連勝 で ゴザル

アンドレ 強 すぎる だ ろ

もう すぐ 退学 だ と いう の に のんき な ヤツ ら だ

アンドレ 殿 が 優勝 で ゴザル

アンドレ が 学園 最強 だ な

いや 。 。 。 学園 最強 は 言い過ぎ じゃ ない か ?

アンドレ 以上 に 強い ヤツ なんて い ない だ ろ

いる だ ろ ~

副 会長 だ よ

確かに 副 会長 殿 は 強 そう で ゴザル な

いやいや いくら 強い って いって も 女子 だ ぜ

アンドレ に は かなわない だ ろ

それ も そう か

聞き 捨て なら ん な え

この 私 が そこ の 豚 野郎 に 負ける だ と ?

いや 僕 は 言って ない で す

か 。 。 勝て る ん です か ? アンドレ に

この 私 に 勝て る か だ と ?

こい ! アンドレ

アンドレ 殿 の 前 ー 小生 が お 相手 いたし ま しょ う

笑わ せる な クソ メガネ 貴 様 が 私 の 相手 に なる と でも

思って いる で ゴザル 副 会長 殿 の 強 さ は 重々 承知 で ゴザル が ー

小生 とて 日々 の 刑 務 作業 で 鍛え られ てる で ゴザル

アンドレ 殿 に 挑戦 する 前 に ー

この 小生 を 倒し て み て くだされ

ほう 。 。 。 少し は 体 が 出来 て いる よう だ な

いい だ ろ う ウォーミング アップ 代わり だ こい ! クソ メガネ

ここ まで は 完璧 な 流れ で ゴザル

副 会長 の 強い さ を 利用 する って どういう こと だ よ ?

副 会長 は 己 の 腕っぷし に かなり の 自信 を 持って いる で ゴザル

ああ 。 。 看守 室 で 筋 トレ やって る って 話 か ?

そう ! そこ で 副 会長 を ー 我々 と の 腕相撲 対決 に 引き込む の で ゴザル

孫 子 いわ く ” およそ 戦い は 正 を もって 合し 奇 を もって 勝つ ” で ゴザル よ

” 孫 氏 ” って 生え際 を 置き去り に 通信 業 界 を 前進 する あの ?

その 人 しか い ない だ ろ だ な

もう 少し 分かり やすく 言って くれよ

腕相撲 中 に 副 会長 の 制服 から 鍵 を 盗み 取り ー

小生 以下 4 名 が 対戦 し て いる 間 に

盗 ん だ 鍵 で 看守 室 に 侵入

パソコン から データ を ゲット する と いう 寸法 で ゴザル

なるほど ! 正面 から ぶつかって おい て ー

実は 裏側 で 目標 を 達成 し に いく って わけ か

いにしえ の 兵 法 家 孫 子 の 戦術 で ゴザル

通信 の 人 で は ない で ゴザル よ

で 。 。 具体 的 に どう やって 鍵 を 抜き取る ん だ ?

それ は 簡単 で ゴザル よ 腕相撲 の 前 に ー

副 会長 から 上着 を 預かる と いう 体 で 鍵 を 抜き取る ので ゴザル

キヨシ 殿 何 を し て いる で ゴザル

ほれ ああ 。 。 悪い 悪い

副 会長 様 お 上着 お 預かり いたし ます

このまま で 問題 ない

え ? いや しかし 脱 い だ ほう が やり やすい か と 。 。

そう で ゴザル よ

必要な い さっさと 始める ぞ

この クソ 漏らし メガネ

何 が 簡単 で ゴザル だ よ

大 失敗 じゃ ねえ か

上着 から 抜き取る の は ダメ か 。 。 。

それでは 。 。 レディ 。 。 。 ゴ

フン 。 。 ウォーミング アップ に も なら ん な

さっさと 下がれ

無念 。 。

さあ アンドレ こい

ちょっと 待って ください 僕 と も やらせ て ください よ 副 会長

ガクト より は 骨 が あり ます よ 僕 は

いい だ ろ う 相手 して やる

お 二 方 用意 は 整った で ゴザル か ?

では 。 。 始め !

クソ メガネ より は まし だ な

ほれ ほれ

どう し た その 程度 か ?

もう 終わら せる ぞ

乳首 。 。 。 だ !

ち く び だ !

大丈夫 で ゴザル か ? 副 会長 殿 !

何 だ この ボレ 机 は !

今 すぐ 代わり の 机 を 持って くる で ゴザル

よし ! で は 次 は 誰 だ ? シンゴ か ?

待って ください 僕 と の 決着 は まだ つい て ない です よ

バカ を 言え 私 の 圧勝 だった ろ う が

でも ! さっき は 机 が 壊れ て うやむや に 。 。

何度 やって も 同じ だ 貴 様 は 私 に は 勝て ん

その 調子 で ゴザル キヨシ 殿 できる だけ 時間 を 稼ぐ で ゴザル

看守 室 に 入れ た と して も ー

DTO に 関 する データ が 消さ れ て い たら ー

それ を 復元 し ない いけない ん だ よ な ?

うむ 。 。 消去 し た よう に 見え て も ー

データ と して は パソコン の ハードディスク 内 に ー 残って いる ので ゴザル

復元 ソフト さえ ダウンロード で きれ ば ー 簡単 な 話 で ゴザル よ

簡単 って いって も 僕ら じゃ 知識 が ない から 無理 だ よ

だ な って こと は 看守 室 に は 。 。

小生 が 入る しか ない で ゴザル

いくら 簡単 と は いえ それなり の 時間 が かかる で ゴザル

その ため に ー 腕相撲 で なるべく 副 会長 の 気 を 散らし て ほしい の で ゴザル

俺 たち 4 人 で どの くらい 時間 稼ぎ すれ ば いい ん だ ?

う ~ ん 。 。 。 最低 でも 10 分 は 欲しい で ゴザル

10 分 か 。 。 。

1 人 2 分 ちょ い って とこ だ な

副 会長 の 強 さ を 考える と 厳しい よ ね

でも やる しか ねえ だ ろ

納得 でき ませ ん もう 1 回 やら せ て ください

しつこい ヤツ だ な

しかたない 泣き の 1 回 だ こい

ありがとう ござい ます !

よし ! ここ から は 時間 と の 勝負

絶対 に つなぎ止め て み せる

たとえ この 腕 を 犠牲 に しよ う と も !

キヨシ の ヤツ スゲ え 気合い 入って ん な

俺 たち の 出番 ない ん じゃ ない か ?

やって くれ そう だ ね

レディ 。 。

ゴー !

おいおい どう し た ? 私 は まだ 30 パーセント の 力 しか 出し て ない ぞ

えっ ? これ で 30 パーセント か よ

もう 飽き て き た な

40 パーセント の 力 で フィニッシュ と いく か

キヨシ 君 頑張って !

ほれ ほれ 。 。

まだ だ 。 。 。 まだ 耐え られる !

退学 が かかって る ん だ たとえ 腕 が 折れよ う と も まだ 負ける わけ に は . .

乳首 。 。 だ と ?

消え た

また 出 た !

あっ 消え 。 。

何 な ん だ この 乳首 め !

現れ て は 消え 消え て は 現れる

ああ 俺 は 。 。 乳首 の ワンダーランド に 迷い 込 ん で しまった の か

キヨシ 。 。 キヨシ 。 。 キヨシ

え ?

お前 。 。 それ 大丈夫 か よ ?

う わ っ ! いつの間に 負け た の か 俺 は 。 。

ホント いつの間に だ よ 。 。 。 1 分 もって ねえ ぞ

ええ ! うそ だ ろ ?

やら れ た ! 乳首 チラ で 俺 を 骨抜き に する 作戦 だった の か ?

ひょっとして あの マン チラ も 計算 ずく で 。 。 。

いや でも 多分 あれ は 違う だ ろ う な

副 会長 は そんな 計算 を する 人 じゃ ない だ ろ う し

しかし 腕 1 本 もっていか れ て も

1 分 もた なかった と は 。 。

乳首 恐 る べし

データ 復元 ソフト

あった ! これ で ゴザル

副 会長 次 は 僕 が お 相手 し ます よ

キヨシ の ヤツ 正攻法 で 戦って ー 時間 稼げ る わけ ねえ だ ろ まったく 。 。

見かけ倒し て 終わら ない で くれよ ? シンゴ

へ へ っ ! あん ま なめ てっ と 痛い 目 見 ます よ ?

何 たって 俺 は かつて ー ” ダイナマイト ・ アーム レスラー ・ N シンゴ ” と 呼ば れ た 男 です から ね

あれ は 中 2 の 夏 だった

普段 から 俺 の こと を よく 思って い ない 輩 数 名 に ー

空き地 の 土管 の 前 で 囲ま れ た 俺 は 。 。

どうでも いい

さっさと やる ぞ

え ? いや まだ なんで ダイナマイト と 呼ば れる に 至った か と いう くだり が 。 。

掛け声 !

はい 、 、

ち ょ 待 っ 。 。

レディ ゴー

おいおい 何 やって ん だ よ 瞬 殺 じゃ ねえ か

男 気 あふれる 過去 トーク で 時間 を 稼ぐ 予定 が 。 。

ウォーミング アップ は 終わった アンドレ こい !

俺 だけ 仲間外れ は なし です ぜ 副 会長

お前 は やめ て おい た ほう が いい と 思う が

その 言葉 。 。 そっくり そのまま お返し し ます よ

貴 様 あれ だけ の 重 労働 を し て い て なぜ そんなに ガリガリ な の だ !

見た目 で 判断 しな さん な よ 副 会長 さん

回線 が 細い ので ゴザル か ? 遅々と して 進ま ぬ

レディ 。 。

ゴー

どう たい ? ここ まで 弱い と

勝って も 後味 が 悪い だ ろ う ?

確かに な

やっと 終わった で ゴザル あと は インストール を し て 。 。

ようやく 貴 様 と の 勝負 だ な 豚 野郎

よろしく お 願い し ます

あと 7 分 。 。

すまない アンドレ 俺 たち が ふがいない ばかり に 。 。

乳首 に 。 。 毛 だ と ?

あの 。 。 副 会長 ?

お 願い し ます

ああ 。 。

乳首 から 毛 ? しかも

何 な ん だ ? あの 長 さ は

レディ 。 。

ゴー ! マン !

おお ! すげ え ぞ アンドレ

や っち まえ !

まだ ダメ だ あと 7 分 時間 を 稼が なきゃ なら ない ん だ

勝て る と して も まだ キメ る の は 早い ぞ アンドレ !

私 と した こと が 不覚

豚 野郎 の 乳首 毛 に 気 を 取ら れる と は 。 。

どう し た ? 富士 額 デブ

さすが に ほか の 連中 と は ひと 味 違う とう だ が ー

そんな もの か ?

このまま 終わら せ て くれる わ !

乳首 毛 が 揺れ た !

乳首 毛 ごとき が 鼻息 で 右 に 左 に 揺れ おって

こんな そよぎ 方 を さ れ て は

まるで ー

砂漠 の 真ん中 に 1 本 だけ ひっそり と 立つ 名 も 知ら ぬ 木 が ー

風 に そ よい で いる よう な 幻想 的 な 風景 が 浮か ん で くる で は ない か

よし !

盛り返し た ! いい ぞ アンドレ

心配 さ せ ん な って

またしても 毛 に 気 を 取ら れ て しまった か

見 た ところ 2 人 の 実力 は ほぼ 互角 か

これ なら 何とか 7 分間 。 。 。

いや 残り 6 分 ! また せ られる かも しれ ない

クソ 腕 を 押し込む と ー

ヤツ の 乳首 毛 が 見え て 力 が 抜け て しまう

汚い ぞ 豚 野郎

ああ 副 会長 の 罵り と つばき が 。 。

どう し た ん だ ? アンドレ

言葉 責め か 罵り で ビンビン に 感じ て や がる の か

おお ! アンドレ が 復活 し た

何 だ ? アンドレ が 復活 し た と いう より

副 会長 の 力 が 抜け た よう な 。 。

副 会長 の 様子 が おかしい

腕 を 倒せ ば 乳首 毛 が 目 に 入る どう すれ ば いい ん だ ?

そう か ! 圧倒 的 な スピード で 勝負 を 決め れ ば ー

乳首 毛 が 目 に 入る 前 に 勝負 を 決め れ ば いい の だ

遊び は 終わり だ 豚 男

100 パーセント の 力 を 開放 する !

マズ い ! まだ 負ける の は 早い ぞ

トルネード あの 幻想 的 な 名 も 知ら ぬ 木 が

突如 砂漠 に 出現 し た トルネード に 耐え て いる

耐えろ 。 。 耐える ん だ 名 も 知ら ぬ 木 よ

いい ぞ アンドレ その 調子 だ !

よく 耐え た

ひやひや さ せ ん な !

よし ! 何で か は 分か ん ない けど 副 会長 が 弱って る

その 調子 で ガクト が 戻る まで 引き延ばせ

毛 を 伸ばす ん じゃ ない 豚 め !

復元 ソフト を インストール 。 。 あと 4 分 しか ない で ゴザル

スゲ え ! 勝て る かも しれ ない ぞ

よし いけ ! クソ 豚

どうして も 。 。 どうして も 乳首 毛 が 気 に なる

そもそも なぜ 乳首 に 毛 が 生え て いる ?

1 本 だけ 。 。 しかも 右 乳 首 だけ

ふざけ おって 豚 ごとき が

なんて 気持ち が いい ん だ これ 以上 ご 褒美 を 頂 い たら 僕 は 。 。 。 僕 は もう

アンドレ 。 。 。 アンドレ お前 大丈夫 か ?

この 豚 ! なんで 恍惚 と して ん だ

どう すれ ば 。 。

こ つ なぜ こんな アホ 面 を ?

自 目 まで むき おって なめ て いる の か ?

目 ?

なん だ ? 副 会長 が 。 。

頬 を 赤く 染め ほほ笑 ん だ !

なぜ こんな 簡単 な こと に 気 が 付か なかった ん だ 私 は 自分 で 自分 が 恥ずかしい

何 だ ? 嫌 な 予感 が する

乳首 毛 が 嫌 なら 。 。

見 なけ れ ば いい だけ の こと

頬 を 赤らめ た 副 会長 が 目 を 閉じ た

何 を する 気 だ ? まさか アンドレ から の キス を 待ち受け て いる の か ?

間に合わ ない で ゴザル

アンドレ 耐えろ

マズ い ! まだ 2 分 も ある のに 。 。

このまま 負け たら ガクト は 間に合わ ない

どれ で ゴザル ? DTO 計画 の メール は どれ で ゴザル

くたばれ

もう 。 。 ダメ だ

どう だ ? これ で 私 が 学園 ナンバーワン だ

10 分 。 。

もた なかった

フン ! 私 に 勝 と う など 100 年 早い

ん ? 鍵 が 。 。 ない

副 会長 殿 鍵 は ここ に 落ち て いる で ゴザル よ

そんな 所 に い た の か

おい クソ 豚 立て

はい 。 。

痛い

いや バレ たか と 思った よ

危 ねえ 危 ねえ

ギリギリ 間に合った な ガクト

よく やった スゲ えよ アンドレ

いや 僕 は 喜 ん で た だけ で 。 。

お前 最後 完全 に イッ て た だ ろ

ガクト データ は ?

データ は ー

入手 でき なかった で ゴザル

復元 ソフト の インストール まで は でき た で ゴザル が 。 。

メール を 復元 する 前 に アンドレ 殿 の 叫び声 が 聞こえ た ので 急 い で 戻って き た で ゴザル

それ って つまり 。 。

俺 たち の 退学 が ー 決まった って こと か ?

なん か さ 。 。 かえって すっきり し た ぜ

やる だけ やった し さ

ああ 。 。

まあ な

今 に なれ ば 僕 に とって は 夢 の 日々 だった な

小生 は 。 。 納得 し て い ない で ゴザル

女生徒 だらけ の 教室 で 脱 糞 し たり

坊主 に し たり 関 羽 殿 を 見殺し に し た に 。 。 。

さんざん で ゴザ った

しかし 。 。 。 臥 薪 管 胆 の 日々 を 過ごす うち ー

小生 の 人生 で 初めて

初めて 友 と いう もの を 。 。 。

仲間 と いう もの を 手 に 入れた よう う な 気 が し た で ゴザル

バカ 野郎 。 。 。 そういう こと は な 口 に 出さ なく て いい ん だ クソ メガネ

俺 たち の 高校 生活 は - 終わった


Prison School Episode 9 Prison School Episode 9

大丈夫 です か ? 副 会長 だいじょうぶ|||ふく|かいちょう Are you all right, Madam Vice President?

ありがとう ござい ます 問題 あり ませ ん |||もんだい||| Thank you very much. There is no harm done.

副 会長 私 の ジャージ 貸し て あげよ う か ? ふく|かいちょう|わたくし|||かし|||| Madam Vice President, do you want to borrow my leggings?

ジャージ ? Leggings?

いや 気持ち だけ で 十 分 だ |きもち|||じゅう|ぶん| No. It's enough just that you offered.

ホント ? ほんと

では 私 は 定例 の 仕事 が あり ます ので ー 失礼 さ せ て いただき ます |わたくし||ていれい||しごと|||||-|しつれい||||| Really?

DTO 。 。 どこ か で 見 た ぞ ||||み|| DTO... I've seen that somewhere before.

マジ か よ シンゴ が 見 た と する と あそこ しか 。 。 。 |||||み|||||| You mean it? If you saw it, Shingo, then it would have been...

そう だ 看守 室 だ よ ||かんしゅ|しつ|| Yeah. The corrections office.

この 前 看守 室 に 呼び出さ れ た とき に |ぜん|かんしゅ|しつ||よびださ|||| Earlier, when I was called into the corrections office,

パソコン の メール 画面 に 出 て た ぱそこん||めーる|がめん||だ|| it was on the email screen of their computer! "Sort by: Date (threaded)" "DTO" "Underground Student Council"

なるほど 。 。 あれ だけ 練ら れ た 計画 だ |||ねら|||けいかく| it was on the email screen of their computer!

きっと 計画 書 の データ が ある ん だ よ |けいかく|しょ||でーた||||| I'm sure there must be some data from the project plan they made.

看守 室 の パソコン から その データ を ゲット でき れ ば かんしゅ|しつ||ぱそこん|||でーた||げっと||| If we can get that data from the corrections office's computer,

俺 たち が 裏 生徒 会 に ハメ られ た 証拠 と して おれ|||うら|せいと|かい|||||しょうこ|| we can show it to the school council as proof

理事 長 に 見せ られる な りじ|ちょう||みせ|| that we were set up by them.

そう だ ! 俺 たち の 退学 を 取り 消せ る ぞ ||おれ|||たいがく||とり|けせ|| That's right! We can have them cancel our expulsions!

で お 紙 の 計画 書 を 処分 し てる ん なら ー ||かみ||けいかく|しょ||しょぶん|||||- But if they disposed of their paper project plan,

メール だって 消し てる ん じゃ 。 。 めーる||けし||| then the emails would be erased too, wouldn't they be?

確かに ー データ だけ 取って おく なんて マヌケ な まね は し ねえ よ な たしかに|-|でーた||とって|||||||||| That's true. They wouldn't do anything as dumb as save their data.

そんなに 甘く は ない か 。 。 。 |あまく||| I guess it couldn't be that easy.

あい や 待た れ い 皆 の 衆 ||また|||みな||しゅう Not so hasty there, gentlemen.

お 忘れ で は ゴザ ら ぬか |わすれ||||| Have you forgotten something?

小生 が パソコン に 精通 し て いる と いう こと を しょうせい||ぱそこん||せいつう||||||| Yours truly is well-versed with computers.

パソコン に 精通 って いう より ー ぱそこん||せいつう||||- Even more than being well-versed with computers,

パソコン 室 で 便通 が 良く なった ん だ ろ ぱそこん|しつ||べんつう||よく|||| you're even better at making swell bursts in the computer room!

クソ の 話 は どう で も いい で ゴザル くそ||はなし||||||| Never mind about the poop talk!

小生 が 言い たい の は ー 消さ れ た メール でも 復元 できる と いう こと で ゴザル しょうせい||いい||||-|けさ|||めーる||ふくげん|||||| What yours truly is trying to say is that even if the emails are erased, I can restore them!

その 話 マジ か ? |はなし||

復元 ソフト さえ ダウンロード で きれ ば ー ふくげん|そふと||||||- If I can just download the restoration software,

簡単 な こと で ゴザル かんたん|||| it is a simple matter.

と は いう もの の 看守 室 に どう やって 侵入 すれ ば いい の か 。 。 。 |||||かんしゅ|しつ||||しんにゅう||||| That being said, how are we to break into the corrections office?

我々 に 残さ れ た 時間 も ない で ゴザル われわれ||のこさ|||じかん|||| We do not have any time left.

あと 2 週間 しか ない もん ね |しゅうかん|||| We only have two more weeks.

時間 が ない から 諦める ? 逆 だ ろ じかん||||あきらめる|ぎゃく|| There's no time left, so we give up? It's the other way around.

時間 が ない ん だったら 迷って る 暇 は ない って こと さ じかん|||||まよって||いとま||||| If there's no time left, it means there's no time to hesitate.

DTO の 計画 データ を 入手 し て ||けいかく|でーた||にゅうしゅ|| Let's get our hands on that DTO project data,

俺 たち の 無実 を 証明 しよ う おれ|||むじつ||しょうめい|| and prove that we are innocent!

なるほど 。 。 。 そういう 考え 方 も ある で ゴザル な ||かんがえ|かた||||| Indeed. That is another way to think of it. Eso es todo . .. .. También existe esa forma de pensar

まあ ダメ もと だ 俺 やる ぜ |だめ|||おれ|| Well, what the hell. I'm in, too.

やら ない より は やった ほう が いい よ ね Better to try than to do nothing, huh?

奇跡 は 自分 たち で 起こす もん だ し な きせき||じぶん|||おこす|||| Miracles are something we make for ourselves, right?

2 週間 後 理事 長 が 退学 書類 に はんこ を 押す まで に しゅうかん|あと|りじ|ちょう||たいがく|しょるい||||おす|| Before the chairman stamps those expulsion forms in two weeks,

DTO の データ を 奪取 する ||でーた||だっしゅ| we're going to seize that DTO data.

俺 たち の 学園 生活 を 取り戻す ため おれ|||がくえん|せいかつ||とりもどす| To take back our high school lives from them!

そして 濡れ T コンテスト の ため 。 。 |ぬれ||こんてすと|| And to get to go to that wet T-shirt cont--

夕食 だ ゆうしょく| Supper!

点呼 てんこ Count off!

1 2 --One! --Two!

3 4

5 よし 食事 を 取れ |しょくじ||とれ All right, get your meals. はい Yes, ma'am!

あ 。 。 副 会長 殿 ハンケ チーフ を 落とし たで ゴザル よ |ふく|かいちょう|しんがり||ちーふ||おとし||| Ah. .. Vicepresidente, dejé al Jefe Hanke, Gozal.

む ? ああ これ か Hmm? Oh, this?

おっと 。 。 Whoa...!

シンゴ は 乳首 を 見 て あんなに ボコボコ に さ れ た ||ちくび||み||||||| Shingo got beat black and blue for seeing a nipple.

俺 。 。 俺 は 一体 どう なって しまう ん だ ? おれ|おれ||いったい||||| What... What exactly is going to happen to me?

この こと は みんな に 言え ない この こと って いう か |||||いえ|||||| I can't tell the others about this. Never mind me saying anything,

こんな な って ん だ こんな ん な って ん だ that's what she has down there? That's what she has down there?!

ああ どう しよ う ええ と 。 。 う ~ ん つまり 。 。 What do I do? Let's see... I'm just saying...

俺 は 絶対 に 退学 し ない ! おれ||ぜったい||たいがく|| There is no way in hell I'm leaving school!

行った で ゴザル な おこなった||| She's gone.

先ほど の 掛け声 が 途中 で 終わって しまった ので ー もう 一 度 やる で ゴザル さきほど||かけごえ||とちゅう||おわって|||-||ひと|たび||| Our cheer was cut off midway through earlier, so let's try it again.

キヨシ 殿 音頭 を 取って くだされ きよし|しんがり|おんど||とって| Kiyoshi-dono, you get us started, please.

何が何でも データ を 奪取 する ぞ なにがなんでも|でーた||だっしゅ|| No matter what happens, we'll liberate that data!

俺 たち の 学園 生活 を 取り戻す ため おれ|||がくえん|せいかつ||とりもどす|

そして 濡れ T コンテスト の 。 。 |ぬれ||こんてすと| And to get to go to that wet T-shirt contest...

あんな ん なって る ん だ That's what she has down there!

何だか 思い が まとまって い ない よう な 気 が し た で ゴザル なんだか|おもい|||||||き||||| Somehow, I do not feel that your thoughts are in order.

濡れ T より も もっと 卑猥 な 。 。 ぬれ|||||ひわい| Like, on something even raunchier than wet T-shirts?

えっ みんな も ? Huh? You guys, too?

いやいや いや 。 。 気のせい だって 思い は ひと つ だって ||きのせい||おもい|||| No, no, no! You're imagining things! My mind is on one thing!

データ を 入手 する って いって も 。 。 でーた||にゅうしゅ|||| Talking about getting our hands on the data is one thing, but...

この 部屋 や 独房 に いる とき に は ー |へや||どくぼう||||||- When we are in this room, or in solitary,

外 から 鍵 が かかって い て 看守 室 に は 近づけ ない で ゴザル がい||かぎ|||||かんしゅ|しつ|||ちかづけ||| the door is locked from without, and we cannot get near the corrections office.

仮に 看守 室 に 近づけ た と して も ー かりに|かんしゅ|しつ||ちかづけ|||||- And even if we were to get near it, "Corrections Office"

中 に 副 会長 が いる とき は 侵入 でき ない で ゴザル なか||ふく|かいちょう|||||しんにゅう||||

廊下 に 出 られる の は 掃除 の とき と ー ろうか||だ||||そうじ||||- The only times we can get into the hallway are during cleaning,

昼 休み と 刑 務 作業 で プリズン の 外 に 出る とき 。 。 ひる|やすみ||けい|つとむ|さぎょう||||がい||でる| lunch breaks, and when we go outside to do prison labor.

あと は 夕方 の シャワー の とき だ な ||ゆうがた||しゃわー|||| Also at night, when we shower.

どっち に しろ 時間 が 短 すぎる し ー |||じかん||みじか|||- In every case, the time is too short,

副 会長 が すぐ そば に いる よ ね ふく|かいちょう|||||||

今日 から 刑 務 作業 は なし だ きょう||けい|つとむ|さぎょう||| As of today, there will be no prison labor.

放課後 は プリズン 内 で おとなしく 自習 でも し て いろ ほうかご|||うち|||じしゅう|||| After school, stay inside the prison and study or something.

バリケード の 外 に は もう 出 られ ない って わけ か ばりけーど||がい||||だ||||| I guess that means we can't go outside the barricade anymore.

昼食 後 の 自由 時間 な 外 に 出さ れ て 中 に 入れ ない し な ちゅうしょく|あと||じゆう|じかん||がい||ださ|||なか||いれ||| During our lunch free time, they kick us outside, and won't let us in.

刑 務 作業 に 出 られ たら ー のこぎり を 持ち込め た かも しれ ない のに けい|つとむ|さぎょう||だ|||-|||もちこめ||||| If we could have gone out for prison labor, we might have been able to sneak a saw back in.

いや 。 。 その 太 さ の 鉄 格子 を 切断 する の は 無理 だ ろ ||ふと|||くろがね|こうし||せつだん||||むり|| Nah, cutting through iron bars that thick is out of the question.

う ~ ん 。 。 どこ か に 隙 は ない もの か |||||すき|||| Are there no avenues anywhere?

隙 か あ 。 。 すき|| Avenues, huh?

俺 ら が 廊下 に 出 てる とき は 副 会長 が 監視 し て いる か ー おれ|||ろうか||だ||||ふく|かいちょう||かんし|||||-

もしくは 看守 室 で 待機 し て いる |かんしゅ|しつ||たいき||| or she's waiting in the corrections office.

看守 室 に いる とき って 副 会長 は 何 してん だ ? かんしゅ|しつ|||||ふく|かいちょう||なん|| What does the vice president do in the corrections office?

う ~ ん と 。 。 うまい もん 食ったり 筋 トレ し てる かな |||||くったり|すじ|||| Well, um... Eat tasty food, and do calisthenics.

副 会長 が プリズン 内 に い ない とき は ? ふく|かいちょう|||うち||||| And when the vice president isn't inside the prison?

授業 中 か 就寝 中 だけ ど ー じゅぎょう|なか||しゅうしん|なか|||- She's either in class, or in bed,

いずれ に せよ その とき 俺 たち は 檻 の 中 だ |||||おれ|||おり||なか| but either way, during those times, we're locked up. "Cells"

は あ 。 。 隙 な ん か どこ に も ねえ な ||すき|||||||| Ugh, there's no way we can get in!

たった 今 職員 会議 が 終わった |いま|しょくいん|かいぎ||おわった The committee meeting just ended.

満場 一致 で 貴 様 ら 全員 の 退学 が 決定 だ まんじょう|いっち||とうと|さま||ぜんいん||たいがく||けってい|

これ で あと は 理事 長 の はんこ を 待つ だけ だ な ||||りじ|ちょう||||まつ||| Now we just wait for the chairman's seal.

報告 は 以上 だ ほうこく||いじょう|

やっぱり ダメ か 。 。 。 分かっちゃ い た けど な |だめ||わかっちゃ|||| It really is hopeless. Though we already knew that.

ちく しょ う ! 時間 ばっかり なくなって く ぜ |||じかん|||| Damn it! We're running out of time!

看守 室 に 入る きっかけ すら 思いつか ない かんしゅ|しつ||はいる|||おもいつか| I can't even think of any opportunity to get into the corrections office.

こう なったら ー ||- At this point,

副 会長 から 扉 の 鍵 を 奪う しか ない で ゴザル な ふく|かいちょう||とびら||かぎ||うばう||||| all we can do is steal the keys to the doors from the vice president.

力ずく ? ちからずく By force?

それ は 無理 だ ろ 副 会長 に 勝て る ヤツ なんて この 中 に いる の か よ ||むり|||ふく|かいちょう||かて||やつ|||なか||||| That's not possible. You think any of us could take the vice president?

5 人 全員 で 飛びかかって も うまく いく 保障 は ない もん な 。 。 じん|ぜんいん||とびかかって||||ほしょう|||| There's no guarantee that if all five of us jumped her, it would work.

リスク が 高 すぎる ぜ りすく||たか|| The risk is too great.

副 会長 の 強 さ が 尋常 で ない こと は ー 我々 が 身をもって 体験 し て き た で ゴザル ふく|かいちょう||つよ|||じんじょう|||||-|われわれ||みをもって|たいけん|||||| We have all experienced for ourselves the fact that the vice president has inordinate strength.

じゃあ どう する ん だ よ So, what do we do?!

その 服 会長 の 強 さ を 逆 に 利用 する ので ゴザル よ |ふく|かいちょう||つよ|||ぎゃく||りよう|||| We use the vice president's strength against her.

アンドレ ウィン Andre wins!

おお ! 4 連勝 で ゴザル |れんしょう|| Oh! That's four in a row!

アンドレ 強 すぎる だ ろ |つよ||| Andre is just too strong!

もう すぐ 退学 だ と いう の に のんき な ヤツ ら だ ||たいがく||||||||やつ|| They're about to be kicked out, and they don't have a care in the world.

アンドレ 殿 が 優勝 で ゴザル |しんがり||ゆうしょう|| Andre-dono is triumphant!

アンドレ が 学園 最強 だ な ||がくえん|さいきょう|| Andre's the strongest person in school!

いや 。 。 。 学園 最強 は 言い過ぎ じゃ ない か ? |がくえん|さいきょう||いいすぎ||| Nah, calling him strongest in school is going too far, isn't it?

アンドレ 以上 に 強い ヤツ なんて い ない だ ろ |いじょう||つよい|やつ||||| There's nobody who's stronger than Andre.

いる だ ろ ~ Yes there is.

副 会長 だ よ ふく|かいちょう|| The vice president.

確かに 副 会長 殿 は 強 そう で ゴザル な たしかに|ふく|かいちょう|しんがり||つよ|||| The vice president does indeed seem pretty strong.

いやいや いくら 強い って いって も 女子 だ ぜ ||つよい||||じょし|| Oh, no, I don't care how strong she is, she's still a girl.

アンドレ に は かなわない だ ろ She's no match for Andre.

それ も そう か I guess you're right.

聞き 捨て なら ん な え きき|すて||||

この 私 が そこ の 豚 野郎 に 負ける だ と ? |わたくし||||ぶた|やろう||まける||

いや 僕 は 言って ない で す |ぼく||いって|||

か 。 。 勝て る ん です か ? アンドレ に |かて|||||| D-Do you think you can beat Andre?

この 私 に 勝て る か だ と ? |わたくし||かて|||| Do I think I can win, you ask?

こい ! アンドレ Come on, Andre!

アンドレ 殿 の 前 ー 小生 が お 相手 いたし ま しょ う |しんがり||ぜん|-|しょうせい|||あいて|||| Allow yours truly to take you on before you wrestle Andre.

笑わ せる な クソ メガネ 貴 様 が 私 の 相手 に なる と でも わらわ|||くそ|めがね|とうと|さま||わたくし||あいて|||| Don't make me laugh, Dirty Four-eyes. Do you think you can take me on?

思って いる で ゴザル 副 会長 殿 の 強 さ は 重々 承知 で ゴザル が ー おもって||||ふく|かいちょう|しんがり||つよ|||じゅうじゅう|しょうち||||- Indeed I do. I am well aware of your strength, Madam Vice President-dono,

小生 とて 日々 の 刑 務 作業 で 鍛え られ てる で ゴザル しょうせい||ひび||けい|つとむ|さぎょう||きたえ||||

アンドレ 殿 に 挑戦 する 前 に ー |しんがり||ちょうせん||ぜん||- Before you challenge Andre-dono,

この 小生 を 倒し て み て くだされ |しょうせい||たおし||||

ほう 。 。 。 少し は 体 が 出来 て いる よう だ な |すこし||からだ||でき||||| Ho... It looks like you've built yourself up a little.

いい だ ろ う ウォーミング アップ 代わり だ こい ! クソ メガネ |||||あっぷ|かわり|||くそ|めがね Very well. I'll warm up on you. Come on, Dirty Four-eyes!

ここ まで は 完璧 な 流れ で ゴザル |||かんぺき||ながれ|| Everything so far has proceeded perfectly.

副 会長 の 強い さ を 利用 する って どういう こと だ よ ? ふく|かいちょう||つよい|||りよう|||||| Use the vice president's strength? What do you mean?

副 会長 は 己 の 腕っぷし に かなり の 自信 を 持って いる で ゴザル ふく|かいちょう||おのれ||うでっぷし||||じしん||もって|||

ああ 。 。 看守 室 で 筋 トレ やって る って 話 か ? |かんしゅ|しつ||すじ|||||はなし| Ah, you mean how she does calisthenics in the corrections office?

そう ! そこ で 副 会長 を ー 我々 と の 腕相撲 対決 に 引き込む の で ゴザル |||ふく|かいちょう||-|われわれ|||うでずもう|たいけつ||ひきこむ||| Yes. Which is why we will draw the vice president in to an arm wrestling contest with us.

孫 子 いわ く ” およそ 戦い は 正 を もって 合し 奇 を もって 勝つ ” で ゴザル よ まご|こ||||たたかい||せい|||ごうし|き|||かつ||| Sun Tzu says, "Generally, in battle, use the normal force to engage,

” 孫 氏 ” って 生え際 を 置き去り に 通信 業 界 を 前進 する あの ? まご|うじ||はえぎわ||おきざり||つうしん|ぎょう|かい||ぜんしん||

その 人 しか い ない だ ろ だ な |じん||||||| --Who else could it be but him? --Yeah.

もう 少し 分かり やすく 言って くれよ |すこし|わかり||いって| Could you put it a little simpler for us?

腕相撲 中 に 副 会長 の 制服 から 鍵 を 盗み 取り ー うでずもう|なか||ふく|かいちょう||せいふく||かぎ||ぬすみ|とり|- We steal the keys from the vice president's uniform during the arm wrestling,

小生 以下 4 名 が 対戦 し て いる 間 に しょうせい|いか|な||たいせん||||あいだ| then while everyone but yours truly competes with her,

盗 ん だ 鍵 で 看守 室 に 侵入 ぬす|||かぎ||かんしゅ|しつ||しんにゅう I take the stolen keys and sneak into the corrections office.

パソコン から データ を ゲット する と いう 寸法 で ゴザル ぱそこん||でーた||げっと||||すんぽう|| It is a means to get the data from the computer.

なるほど ! 正面 から ぶつかって おい て ー |しょうめん|||||- I get it now! Hit her head-on,

実は 裏側 で 目標 を 達成 し に いく って わけ か じつは|うらがわ||もくひょう||たっせい|||||| while actually accomplishing the objective behind her back.

いにしえ の 兵 法 家 孫 子 の 戦術 で ゴザル ||つわもの|ほう|いえ|まご|こ||せんじゅつ|| It is the tactic of Sun Tzu, military strategist of yore.

通信 の 人 で は ない で ゴザル よ つうしん||じん|||||| Not that telecommunications man.

で 。 。 具体 的 に どう やって 鍵 を 抜き取る ん だ ? |ぐたい|てき||||かぎ||ぬきとる||

それ は 簡単 で ゴザル よ 腕相撲 の 前 に ー ||かんたん||||うでずもう||ぜん||- That part is easy. We get the keys away from the vice president

副 会長 から 上着 を 預かる と いう 体 で 鍵 を 抜き取る ので ゴザル ふく|かいちょう||うわぎ||あずかる|||からだ||かぎ||ぬきとる|| by taking her jacket from her before she starts arm wrestling.

キヨシ 殿 何 を し て いる で ゴザル きよし|しんがり|なん|||||| Kiyoshi-dono, what are you waiting for? Go on.

ほれ ああ 。 。 悪い 悪い ||わるい|わるい Oh, sorry, sorry.

副 会長 様 お 上着 お 預かり いたし ます ふく|かいちょう|さま||うわぎ||あずかり|| Madam Vice President, can I hold your jacket for you?

このまま で 問題 ない ||もんだい| I'm fine the way I am.

え ? いや しかし 脱 い だ ほう が やり やすい か と 。 。 |||だつ|||||||| Huh? Yes, but... I think it would be easier for you without it.

そう で ゴザル よ He is right!

必要な い さっさと 始める ぞ ひつような|||はじめる|

この クソ 漏らし メガネ |くそ|もらし|めがね That crap-spraying four-eyes!

何 が 簡単 で ゴザル だ よ なん||かんたん|||| Easy part my foot.

大 失敗 じゃ ねえ か だい|しっぱい||| It's completely falling apart.

上着 から 抜き取る の は ダメ か 。 。 。 うわぎ||ぬきとる|||だめ| I guess we're not taking it from her jacket.

それでは 。 。 レディ 。 。 。 ゴ Okay then... Ready... Go!

フン 。 。 ウォーミング アップ に も なら ん な ふん||あっぷ||||| Hmph, can't even call that warming up.

さっさと 下がれ |さがれ Hurry and stand aside.

無念 。 。 むねん Zounds!

さあ アンドレ こい Okay, Andre, let's go.

ちょっと 待って ください 僕 と も やらせ て ください よ 副 会長 |まって||ぼく|||||||ふく|かいちょう One moment, please. Let me wrestle you, too, Madam Vice President.

ガクト より は 骨 が あり ます よ 僕 は |||こつ|||||ぼく| I have more backbone than Gakuto does.

いい だ ろ う 相手 して やる ||||あいて|| Very well, I'll take you on.

お 二 方 用意 は 整った で ゴザル か ? |ふた|かた|ようい||ととのった||| Are the two of you both prepared?

では 。 。 始め ! |はじめ

クソ メガネ より は まし だ な くそ|めがね|||||

ほれ ほれ

どう し た その 程度 か ? ||||ていど|

もう 終わら せる ぞ |おわら|| I'm going to end this now.

乳首 。 。 。 だ ! ちくび| Her nipple...!

ち く び だ ! Her... nip... ple...!

大丈夫 で ゴザル か ? 副 会長 殿 ! だいじょうぶ||||ふく|かいちょう|しんがり Are you all right, Madam Vice President?!

何 だ この ボレ 机 は ! なん||||つくえ| What kind of broken-down table is this?!

今 すぐ 代わり の 机 を 持って くる で ゴザル いま||かわり||つくえ||もって||| We will go get a replacement table right away.

よし ! で は 次 は 誰 だ ? シンゴ か ? |||つぎ||だれ||| All right. Now, who's next? Shingo?

待って ください 僕 と の 決着 は まだ つい て ない です よ まって||ぼく|||けっちゃく||||||| Hold on, please! You still haven't finished with me yet.

バカ を 言え 私 の 圧勝 だった ろ う が ばか||いえ|わたくし||あっしょう|||| Don't be ridiculous. I beat you hands down.

でも ! さっき は 机 が 壊れ て うやむや に 。 。 |||つくえ||こぼれ||| Still, the table broke, and it's still up in the air!

何度 やって も 同じ だ 貴 様 は 私 に は 勝て ん なんど|||おなじ||とうと|さま||わたくし|||かて| Do it all you like, it will still end the same. You can't beat me.

その 調子 で ゴザル キヨシ 殿 できる だけ 時間 を 稼ぐ で ゴザル |ちょうし|||きよし|しんがり|||じかん||かせぐ||

看守 室 に 入れ た と して も ー かんしゅ|しつ||いれ|||||-

DTO に 関 する データ が 消さ れ て い たら ー ||かん||でーた||けさ|||||- if the data regarding DTO has been erased,

それ を 復元 し ない いけない ん だ よ な ? ||ふくげん|||||||

うむ 。 。 消去 し た よう に 見え て も ー |しょうきょ|||||みえ|||- Mm-hmm. It may look as though it has been erased,

データ と して は パソコン の ハードディスク 内 に ー 残って いる ので ゴザル でーた||||ぱそこん||はーど でぃすく|うち||-|のこって||| but it still exists as data on the computer's hard drive.

復元 ソフト さえ ダウンロード で きれ ば ー 簡単 な 話 で ゴザル よ ふくげん|そふと||||||-|かんたん||はなし||| "Download" but it still exists as data on the computer's hard drive.

簡単 って いって も 僕ら じゃ 知識 が ない から 無理 だ よ かんたん||||ぼくら||ちしき||||むり|| If I can just download the restoration software, it's simple to do.

だ な って こと は 看守 室 に は 。 。 |||||かんしゅ|しつ|| That's right. Which means that going into the corrections office...

小生 が 入る しか ない で ゴザル しょうせい||はいる|||| ...is a job that falls to yours truly.

いくら 簡単 と は いえ それなり の 時間 が かかる で ゴザル |かんたん||||||じかん|||| And easy though it may be, it will still require time to do.

その ため に ー 腕相撲 で なるべく 副 会長 の 気 を 散らし て ほしい の で ゴザル |||-|うでずもう|||ふく|かいちょう||き||ちらし||||| To that end, I need you to distract the vice president as long as you can with arm wrestling.

俺 たち 4 人 で どの くらい 時間 稼ぎ すれ ば いい ん だ ? おれ||じん||||じかん|かせぎ||||| How long do the four of us have to keep her busy?

う ~ ん 。 。 。 最低 でも 10 分 は 欲しい で ゴザル ||さいてい||ぶん||ほしい|| Hmm, at the very least, I need ten minutes.

10 分 か 。 。 。 ぶん| Ten minutes, huh?

1 人 2 分 ちょ い って とこ だ な じん|ぶん|||||| That's a little more than two minutes for each of us.

副 会長 の 強 さ を 考える と 厳しい よ ね ふく|かいちょう||つよ|||かんがえる||きびしい|| Considering how strong the vice president is, that will be tough.

でも やる しか ねえ だ ろ But we have no choice, do we?

納得 でき ませ ん もう 1 回 やら せ て ください なっとく|||||かい|||| I'm not satisfied! Please let me try again!

しつこい ヤツ だ な |やつ|| You don't give up, do you?

しかたない 泣き の 1 回 だ こい |なき||かい|| Okay, fine. A rematch for the loser. Come on!

ありがとう ござい ます ! Thank you very much!

よし ! ここ から は 時間 と の 勝負 ||||じかん|||しょうぶ

絶対 に つなぎ止め て み せる ぜったい||つなぎとめ||| I'm definitely going to tie her up!

たとえ この 腕 を 犠牲 に しよ う と も ! ||うで||ぎせい||||| Even if I have to sacrifice my arm to do it.

キヨシ の ヤツ スゲ え 気合い 入って ん な きよし||やつ|||きあい|はいって|| Kiyoshi sure is fired the hell up.

俺 たち の 出番 ない ん じゃ ない か ? おれ|||でばん||||| We might not even get our turns.

やって くれ そう だ ね He looks like he's going to do this for us.

レディ 。 。 Ready...

ゴー ! Go!

おいおい どう し た ? 私 は まだ 30 パーセント の 力 しか 出し て ない ぞ ||||わたくし|||ぱーせんと||ちから||だし||| Hey, what's wrong? I'm only using 30% of my strength.

えっ ? これ で 30 パーセント か よ |||ぱーせんと|| That's 30%!?

もう 飽き て き た な |あき|||| I'm starting to grow tired of this.

40 パーセント の 力 で フィニッシュ と いく か ぱーせんと||ちから||||| How about I finish this with 40% of my strength?

キヨシ 君 頑張って ! きよし|きみ|がんばって Kiyoshi-kun, hang in there!

ほれ ほれ 。 。 There, you see?

まだ だ 。 。 。 まだ 耐え られる ! |||たえ| Not yet. I can still last longer than this.

退学 が かかって る ん だ たとえ 腕 が 折れよ う と も まだ 負ける わけ に は . . たいがく|||||||うで||おれよ|||||まける||| My expulsion is riding on this! Even if it breaks my arm,

乳首 。 。 だ と ? ちくび|| Is that... her nipple...?

消え た きえ| It's gone...

また 出 た ! |だ|

あっ 消え 。 。 |きえ It's gone...

何 な ん だ この 乳首 め ! なん|||||ちくび| What is this?!

現れ て は 消え 消え て は 現れる あらわれ|||きえ|きえ|||あらわれる When you appear, you vanish; when you vanish, you appear!

ああ 俺 は 。 。 乳首 の ワンダーランド に 迷い 込 ん で しまった の か |おれ||ちくび||||まよい|こみ||||| Ah, have I wandered into some nipple wonderland?

キヨシ 。 。 キヨシ 。 。 キヨシ きよし|きよし|きよし Kiyoshi... Kiyoshi! Kiyoshi!

え ? Huh?

お前 。 。 それ 大丈夫 か よ ? おまえ||だいじょうぶ|| Are you sure you're okay, there?

う わ っ ! いつの間に 負け た の か 俺 は 。 。 |||いつのまに|まけ||||おれ| Wha--? When did that happen?! You mean, I lost?!

ホント いつの間に だ よ 。 。 。 1 分 もって ねえ ぞ ほんと|いつのまに|||ぶん||| When did that happen is right. You didn't last one minute.

ええ ! うそ だ ろ ? Huh?! You're kidding!

やら れ た ! 乳首 チラ で 俺 を 骨抜き に する 作戦 だった の か ? |||ちくび|||おれ||ほねぬき|||さくせん||| I got beat! Was her strategy to sap my strength with a nipple slip?

ひょっとして あの マン チラ も 計算 ずく で 。 。 。 ||まん|||けいさん|| By any chance, was that p***y flash part of her plan, too?

いや でも 多分 あれ は 違う だ ろ う な ||たぶん|||ちがう|||| No, that was probably something else. No, pero tal vez ese no sea el caso

副 会長 は そんな 計算 を する 人 じゃ ない だ ろ う し ふく|かいちょう|||けいさん|||じん|||||| The vice president wouldn't plan something like that anyway.

しかし 腕 1 本 もっていか れ て も |うで|ほん||||

1 分 もた なかった と は 。 。 ぶん|||| I can't believe I didn't last one minute.

乳首 恐 る べし ちくび|こわ|| What a dreadful nipple!

データ 復元 ソフト でーた|ふくげん|そふと Data restoration software...

あった ! これ で ゴザル Found it! This is it!

副 会長 次 は 僕 が お 相手 し ます よ ふく|かいちょう|つぎ||ぼく|||あいて|||

キヨシ の ヤツ 正攻法 で 戦って ー 時間 稼げ る わけ ねえ だ ろ まったく 。 。 きよし||やつ|せいこうほう||たたかって|-|じかん|かせげ|||||| Kiyoshi, there's no way you're going to buy any time fighting fair, for crying out loud.

見かけ倒し て 終わら ない で くれよ ? シンゴ みかけだおし||おわら|||| Don't let me down by not being as strong as you look, Shingo.

へ へ っ ! あん ま なめ てっ と 痛い 目 見 ます よ ? |||||な め|||いたい|め|み|| Ha-ha! Take me too lightly, and you're bound to get hurt.

何 たって 俺 は かつて ー ” ダイナマイト ・ アーム レスラー ・\ N シンゴ ” と 呼ば れ た 男 です から ね なん||おれ|||-|だいなまいと||れすらー||||よば|||おとこ||| After all, I'm the man who was once known as "Dynamite Arm Wrestler Shingo."

あれ は 中 2 の 夏 だった ||なか||なつ| It was summer, my second year of middle school.

普段 から 俺 の こと を よく 思って い ない 輩 数 名 に ー ふだん||おれ|||||おもって|||やから|すう|な||-

空き地 の 土管 の 前 で 囲ま れ た 俺 は 。 。 あきち||どかん||ぜん||かこま|||おれ| "I'll kill you" around some clay pipes, on an empty lot--

どうでも いい around some clay pipes, on an empty lot--

さっさと やる ぞ Let's do this, already.

え ? いや まだ なんで ダイナマイト と 呼ば れる に 至った か と いう くだり が 。 。 ||||だいなまいと||よば|||いたった||||| No, wait, not yet! I haven't got to the part yet about being called "Dynamite"--

掛け声 ! かけごえ Start us!

はい 、 、

ち ょ 待 っ 。 。 ||ま| Whoa, hang on!

レディ ゴー Ready... Go!

おいおい 何 やって ん だ よ 瞬 殺 じゃ ねえ か |なん|||||またた|ころ||| Hey, what are you doing? That was no time flat!

男 気 あふれる 過去 トーク で 時間 を 稼ぐ 予定 が 。 。 おとこ|き||かこ|とーく||じかん||かせぐ|よてい| I was planning to buy time with manly talk about my past...

ウォーミング アップ は 終わった アンドレ こい ! |あっぷ||おわった||

俺 だけ 仲間外れ は なし です ぜ 副 会長 おれ||なかまはずれ|||||ふく|かいちょう

お前 は やめ て おい た ほう が いい と 思う が おまえ||||||||||おもう| I think you'd better bow out of this.

その 言葉 。 。 そっくり そのまま お返し し ます よ |ことば|||おかえし||| Those are the exact words I have to repeat back to you.

貴 様 あれ だけ の 重 労働 を し て い て なぜ そんなに ガリガリ な の だ ! とうと|さま||||おも|ろうどう|||||||||||

見た目 で 判断 しな さん な よ 副 会長 さん みため||はんだん|||||ふく|かいちょう| Don't judge me just because of how I look, Madam Vice President.

回線 が 細い ので ゴザル か ? 遅々と して 進ま ぬ かいせん||ほそい||||ちちと||すすま| Is this a slow connection? This is just trickling through! "Downloading"

レディ 。 。 Ready...

ゴー Go!

どう たい ? ここ まで 弱い と ||||よわい| Heh, how do you like that? Beating someone as weak as me

勝って も 後味 が 悪い だ ろ う ? かって||あとあじ||わるい||| must leave a bad aftertaste in your mouth, huh?

確かに な たしかに| You're right about that.

やっと 終わった で ゴザル あと は インストール を し て 。 。 |おわった||||||||

ようやく 貴 様 と の 勝負 だ な 豚 野郎 |とうと|さま|||しょうぶ|||ぶた|やろう At last, I get to go against you, you fat pig.

よろしく お 願い し ます ||ねがい|| I look forward to wrestling with you.

あと 7 分 。 。 |ぶん

すまない アンドレ 俺 たち が ふがいない ばかり に 。 。 ||おれ||||| I'm sorry, Andre. The rest of us were a bunch of wusses.

乳首 に 。 。 毛 だ と ? ちくび||け|| A hair... growing from his nipple?

あの 。 。 副 会長 ? |ふく|かいちょう Um, Madam Vice President?

お 願い し ます |ねがい|| If you please.

ああ 。 。

乳首 から 毛 ? しかも ちくび||け| A hair growing from his nipple? And what's worse,

何 な ん だ ? あの 長 さ は なん|||||ちょう|| what is up with that length?!

レディ 。 。 Ready...

ゴー ! マン ! |まん

おお ! すげ え ぞ アンドレ Oh! You're awesome, Andre!

や っち まえ ! Let her have it!

まだ ダメ だ あと 7 分 時間 を 稼が なきゃ なら ない ん だ |だめ|||ぶん|じかん||かせが||||| No, not yet! We still have to buy seven minutes!

勝て る と して も まだ キメ る の は 早い ぞ アンドレ ! かて||||||||||はやい|| Even if you can beat her, it's too soon to finish it, Andre!

私 と した こと が 不覚 わたくし|||||ふかく How could I be so careless as to let this happen?

豚 野郎 の 乳首 毛 に 気 を 取ら れる と は 。 。 ぶた|やろう||ちくび|け||き||とら||| How can I be distracted by the fat pig's nipple hair?

どう し た ? 富士 額 デブ |||ふじ|がく| What's the matter, you Fuji-foreheaded fatty?

さすが に ほか の 連中 と は ひと 味 違う とう だ が ー ||||れんちゅう||||あじ|ちがう||||- Sure, you may be a step up from the others,

そんな もの か ? but is that all you've got?

このまま 終わら せ て くれる わ ! |おわら|||| I'm going to put an end to this, right now!

乳首 毛 が 揺れ た ! ちくび|け||ゆれ| The nipple hair is waving...

乳首 毛 ごとき が 鼻息 で 右 に 左 に 揺れ おって ちくび|け|||は ないき||みぎ||ひだり||ゆれ| That lousy nipple hair is swaying left and right from that snort!

こんな そよぎ 方 を さ れ て は ||かた||||| The way it is being made to swing...

まるで ー |- ...is almost like...

砂漠 の 真ん中 に 1 本 だけ ひっそり と 立つ 名 も 知ら ぬ 木 が ー さばく||まんなか||ほん||||たつ|な||しら||き||- ...a nameless, single tree, standing all alone in the desert,

風 に そ よい で いる よう な 幻想 的 な 風景 が 浮か ん で くる で は ない か かぜ||||||||げんそう|てき||ふうけい||うか||||||| waving in the breeze. It evokes the most fantastic sight, doesn't it?

よし ! All right!

盛り返し た ! いい ぞ アンドレ もりかえし|||| He's fighting back! Way to go, Andre!

心配 さ せ ん な って しんぱい||||| Don't scare us like that, fatso!

またしても 毛 に 気 を 取ら れ て しまった か |け||き||とら|||| Once again, I let myself be distracted by that hair?!

見 た ところ 2 人 の 実力 は ほぼ 互角 か み|||じん||じつりょく|||ごかく|

これ なら 何とか 7 分間 。 。 。 ||なんとか|ぶん かん At this rate, he may hold out the seven--

いや 残り 6 分 ! また せ られる かも しれ ない |のこり|ぶん|||||| No, six minutes that still remain!

クソ 腕 を 押し込む と ー くそ|うで||おしこむ||- Damn it! When I push his arm aside,

ヤツ の 乳首 毛 が 見え て 力 が 抜け て しまう やつ||ちくび|け||みえ||ちから||ぬけ||

汚い ぞ 豚 野郎 きたない||ぶた|やろう That's a dirty trick, you fat pig!

ああ 副 会長 の 罵り と つばき が 。 。 |ふく|かいちょう||ののしり||| Huh? The vice president's name-calling and spittle...!

どう し た ん だ ? アンドレ What's the matter, Andre?!

言葉 責め か 罵り で ビンビン に 感じ て や がる の か ことば|せめ||ののしり||||かんじ||||| The verbal abuse?! Are the insults getting you off?

おお ! アンドレ が 復活 し た |||ふっかつ|| Oh! Andre made a comeback!

何 だ ? アンドレ が 復活 し た と いう より なん||||ふっかつ||||| What was that? It's more than just Andre coming back,

副 会長 の 力 が 抜け た よう な 。 。 ふく|かいちょう||ちから||ぬけ||| it seems like the vice president lost strength.

副 会長 の 様子 が おかしい ふく|かいちょう||ようす|| The vice president is acting strangely.

腕 を 倒せ ば 乳首 毛 が 目 に 入る どう すれ ば いい ん だ ? うで||たおせ||ちくび|け||め||はいる|||||| If I move his arm down, his nipple hair comes into view. What do I do?

そう か ! 圧倒 的 な スピード で 勝負 を 決め れ ば ー ||あっとう|てき||すぴーど||しょうぶ||きめ|||- That's it! If I win the match with overwhelming speed,

乳首 毛 が 目 に 入る 前 に 勝負 を 決め れ ば いい の だ ちくび|け||め||はいる|ぜん||しょうぶ||きめ||||| I can win before I even see the nipple hair!

遊び は 終わり だ 豚 男 あそび||おわり||ぶた|おとこ I'm through playing around, fat man!

100 パーセント の 力 を 開放 する ! ぱーせんと||ちから||かいほう| I'm unleashing my 100% strength!

マズ い ! まだ 負ける の は 早い ぞ |||まける|||はやい| Oh, no! It's too soon for him to lose!

トルネード あの 幻想 的 な 名 も 知ら ぬ 木 が とるねーど||げんそう|てき||な||しら||き| Tornado! That fantastic, nameless tree is withstanding

突如 砂漠 に 出現 し た トルネード に 耐え て いる とつじょ|さばく||しゅつげん|||とるねーど||たえ|| the tornado that suddenly appeared over the desert!

耐えろ 。 。 耐える ん だ 名 も 知ら ぬ 木 よ たえろ|たえる|||な||しら||き| Withstand it! Withstand it, nameless tree!

いい ぞ アンドレ その 調子 だ ! ||||ちょうし|

よく 耐え た |たえ| Way to hang in there!

ひやひや さ せ ん な ! Don't give me the chills like that!

よし ! 何で か は 分か ん ない けど 副 会長 が 弱って る |なんで|||わか||||ふく|かいちょう||よわって| All right! I don't know why, but the vice president is weakening!

その 調子 で ガクト が 戻る まで 引き延ばせ |ちょうし||||もどる||ひきのばせ Just draw it out like that until Gakuto comes back!

毛 を 伸ばす ん じゃ ない 豚 め ! け||のばす||||ぶた| Stop growing hairs like that, you pig!

復元 ソフト を インストール 。 。 あと 4 分 しか ない で ゴザル ふくげん|そふと||||ぶん|||| Restoration software installed! I only have four minutes remaining!

スゲ え ! 勝て る かも しれ ない ぞ ||かて||||| Awesome! He just might win!

よし いけ ! クソ 豚 ||くそ|ぶた All right, go, you damn pig!

どうして も 。 。 どうして も 乳首 毛 が 気 に なる ||||ちくび|け||き|| No matter what I do... No matter what I do, that hair bothers me.

そもそも なぜ 乳首 に 毛 が 生え て いる ? ||ちくび||け||はえ|| Why is there even a hair growing from his nipple in the first place?

1 本 だけ 。 。 しかも 右 乳 首 だけ ほん|||みぎ|ちち|くび| And just one! And just out of his right nipple!

ふざけ おって 豚 ごとき が ||ぶた|| Stop screwing with me, you lowly pig!

なんて 気持ち が いい ん だ これ 以上 ご 褒美 を 頂 い たら 僕 は 。 。 。 僕 は もう |きもち||||||いじょう||ほうび||いただ|||ぼく||ぼく|| How good that feels! If I get rewarded any more, I'll... I'll just...

アンドレ 。 。 。 アンドレ お前 大丈夫 か ? ||おまえ|だいじょうぶ| Andre! Andre, are you okay?! Andre. .. .. Andre ¿Estás bien?

この 豚 ! なんで 恍惚 と して ん だ |ぶた||こうこつ||||

どう すれ ば 。 。 What do I do?

こ つ なぜ こんな アホ 面 を ? |||||おもて| Why does he look like such an idiot?

自 目 まで むき おって なめ て いる の か ? じ|め||||な め|||| Even his eyes are rolled back. Is he mocking me?

目 ? His eyes?

なん だ ? 副 会長 が 。 。 ||ふく|かいちょう| What now? The vice president is...!

頬 を 赤く 染め ほほ笑 ん だ ! ほお||あかく|しめ|ほほえ|| ...blushing, and smiling now!

なぜ こんな 簡単 な こと に 気 が 付か なかった ん だ 私 は 自分 で 自分 が 恥ずかしい ||かんたん||||き||つか||||わたくし||じぶん||じぶん||はずかしい Why didn't I realize something so simple? I'm embarrassed at myself.

何 だ ? 嫌 な 予感 が する なん||いや||よかん|| What? I've got a bad feeling about this.

乳首 毛 が 嫌 なら 。 。 ちくび|け||いや| If I don't want to see the nipple hair,

見 なけ れ ば いい だけ の こと み|||||||

頬 を 赤らめ た 副 会長 が 目 を 閉じ た ほお||あからめ||ふく|かいちょう||め||とじ| The blushing vice president has closed her eyes!

何 を する 気 だ ? まさか アンドレ から の キス を 待ち受け て いる の か ? なん|||き||||||きす||まちうけ|||| What is she planning to do?! Don't tell me she's waiting for a kiss from Andre!

間に合わ ない で ゴザル まにあわ||| I'm not going to be in time!

アンドレ 耐えろ |たえろ Andre! Tough it out!

マズ い ! まだ 2 分 も ある のに 。 。 |||ぶん||| Not good! There's still two minutes left!

このまま 負け たら ガクト は 間に合わ ない |まけ||||まにあわ| If he loses right now, Gakuto won't make it in time!

どれ で ゴザル ? DTO 計画 の メール は どれ で ゴザル ||||けいかく||めーる|||| Where is it?! Where is the DTO email?!

くたばれ Down you go!

もう 。 。 ダメ だ |だめ| I've... had it...

どう だ ? これ で 私 が 学園 ナンバーワン だ ||||わたくし||がくえん|なんばーわん|

10 分 。 。 ぶん We didn't...

もた なかった ...last ten minutes...

フン ! 私 に 勝 と う など 100 年 早い ふん|わたくし||か||||とし|はやい Hmph, you couldn't beat me in a hundred years.

ん ? 鍵 が 。 。 ない |かぎ|| Hmm? My keys... are gone.

副 会長 殿 鍵 は ここ に 落ち て いる で ゴザル よ ふく|かいちょう|しんがり|かぎ||||おち||||| Madam Vice President-dono, your keys fell down over here.

そんな 所 に い た の か |しょ||||| Is that where you were?

おい クソ 豚 立て |くそ|ぶた|たて Hey, you damn pig, get up.

はい 。 。 Yes, ma'am.

痛い いたい Ow!

いや バレ たか と 思った よ ||||おもった| Man, I thought we'd been found out!

危 ねえ 危 ねえ き||き| That was close, that was close!

ギリギリ 間に合った な ガクト ぎりぎり|まにあった|| You made it in the nick of time, Gakuto!

よく やった スゲ えよ アンドレ Nice going! That was awesome, Andre!

いや 僕 は 喜 ん で た だけ で 。 。 |ぼく||よろこ||||| Nah, I was just delighted, that's all.

お前 最後 完全 に イッ て た だ ろ おまえ|さいご|かんぜん|||||| You must have been blowing your wad there at the end!

ガクト データ は ? |でーた|

データ は ー でーた||- The data...

入手 でき なかった で ゴザル にゅうしゅ|||| ...was unattainable.

復元 ソフト の インストール まで は でき た で ゴザル が 。 。 ふくげん|そふと||||||||| I got as far as installing the restoration software,

メール を 復元 する 前 に アンドレ 殿 の 叫び声 が 聞こえ た ので 急 い で 戻って き た で ゴザル めーる||ふくげん||ぜん|||しんがり||さけびごえ||きこえ|||きゅう|||もどって|||| but before it restored the emails,

それ って つまり 。 。 So then, what you're saying is...

俺 たち の 退学 が ー 決まった って こと か ? おれ|||たいがく||-|きまった||| Our expulsion... is all but assured?

なん か さ 。 。 かえって すっきり し た ぜ You know, it's actually kind of a relief.

やる だけ やった し さ

ああ 。 。 Yeah...

まあ な I guess.

今 に なれ ば 僕 に とって は 夢 の 日々 だった な いま||||ぼく||||ゆめ||ひび|| Looking back now, this time has been like a dream to me.

小生 は 。 。 納得 し て い ない で ゴザル しょうせい||なっとく||||||

女生徒 だらけ の 教室 で 脱 糞 し たり じょせいと|||きょうしつ||だつ|くそ|| Soiling myself in a room full of girl students,

坊主 に し たり 関 羽 殿 を 見殺し に し た に 。 。 。 ぼうず||||かん|はね|しんがり||みごろし|||| having my hair cut so short, throwing Guan Yu-dono under the bus...

さんざん で ゴザ った It has been ghastly.

しかし 。 。 。 臥 薪 管 胆 の 日々 を 過ごす うち ー |が|まき|かん|たん||ひび||すごす||- However...

小生 の 人生 で 初めて しょうせい||じんせい||はじめて for the first time in my life, it feels like...

初めて 友 と いう もの を 。 。 。 はじめて|とも|||| it feels like yours truly has found friends...

仲間 と いう もの を 手 に 入れた よう う な 気 が し た で ゴザル なかま|||||て||いれた||||き||||| has gained those whom he could call his comrades.

バカ 野郎 。 。 。 そういう こと は な 口 に 出さ なく て いい ん だ クソ メガネ ばか|やろう|||||くち||ださ||||||くそ|めがね You dumbass. You didn't have to say that out loud, Dirty Four-eyes.

俺 たち の 高校 生活 は - 終わった おれ|||こうこう|せいかつ||おわった Our high school lives were at an end.