×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

무료 회원가입
image

NHK Easy News (2020) + audio COMPLETE, 新しいウイルス「保育所は病院で働く人の子どもを預かって」

新しい ウイルス 「保育 所 は 病院 で 働く 人 の 子ども を 預かって」

新しい ウイルス 「 保育 所 は 病院 で 働く 人 の 子ども を 預かって 」。

新しい コロナウイルス の 「 緊急 事態 宣言 」 が 出て 、 保育 所 は 休み に したり 、 預かる 子ども を 少なく したり する こと を 考えて います 。 保育 所 の 中 に は 、 新しい ウイルス の 病気 の 人 を 治療 して いる 病院 の 医者 や 看護 師 など の 子ども は 預から ない と 言って いる 所 も あります 。 厚生 労働 省 に よる と 、 ウイルス の 病気 の 人 が 増えて 、 病院 など は とても 忙しく なって います 。 病院 で 働く 人 が 保育 所 を 利用 でき なかったら 、 子ども と 一緒に 家 に い なければ なりません 。 この ため 、 厚生 労働 省 は 県 など に 「 病院 で 働く 人 の 子ども を 預かる ように 保育 所 に 言って ください 」 と 伝えました 。 厚生 労働 省 は 「 医者 や 看護 師 など は ウイルス が うつら ない ように 十分に 気 を つけて いる ので 、 病院 で 働く 人 の 子ども を 預から ない と いう 差別 は し ないで ください 」 と 話して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE