×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

무료 회원가입
image

NHK Easy News (2020) + audio COMPLETE, 高島屋が東京などで休んでいた店を開ける「客と働く人のため」

高島屋 が 東京 など で 休んで いた 店 を 開ける 「客 と 働く 人 の ため 」

高島屋 が 東京 など で 休んで いた 店 を 開ける 「客 と 働く 人 の ため 」。

デパート の 高島屋 は 18 日 、「緊急 事態 宣言 」が 続いている 東京都 と 神奈川県 、埼玉県 、大阪府 で 8つ の 店 を 開けました 。 8 つ の 店 で は 、食料品 売り場 以外 は 、緊急 事態 宣言 が 出て から 1 か月 休んで いました 。 東京 都 の 日本橋 に ある 店 で は 、新しい コロナウイルス が うつらない ように いろいろな こと を して います 。 店 の 人 は 透明な フェイスシールド を して います 。 レジ など 客 と 話す 場所 に は 透明な シート を 貼りました 。 たくさんの 客 が 来たら 少しずつ 店 に 入れる こと に して います 。 高島 屋 は 、 緊急 事態 宣言 が 続いて いる 所 の 店 を 開けた こと に ついて 「 買い物 が 必要な お 客 さま の ため です 。 そして 、 私 たち や 売り場 に 品物 を 出して いる 会社 が 仕事 を 続けて いく ため です 」 と 話して います 。 近鉄 百貨店 や 大丸 松坂屋 百貨店 も 緊急 事態 宣言 が 続いて いる 所 で 店 を 開ける こと に して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE