×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

JOI blog (JUL~SEPT 2013), Hokkaido food - JOI Japanese te... – 읽을 텍스트

JOI blog (JUL~SEPT 2013), Hokkaido food - JOI Japanese teachers blog

중급 1 읽기를 연습하는 일본어의 수업

지금 본 레슨 학습 시작

Hokkaido food - JOI Japanese teachers blog

私 は 今 、実家 が ある 北海道 に 来て い ます 。 北海道 の 食べ物 は 美味しい こと で 有名です が 、同じ 食べ物 でも 本州 の もの と 北海道 の もの で 少し 違う 味 の もの が あります 。

茶碗蒸し と 言えば 、大抵 はだし を きかせた 味 が 普通です が 、北海道 の 茶碗蒸し は 甘い です 。 しかも 銀杏 の 代わり に 栗 の 甘露煮 が 入って います 。 赤飯 も 、本州 の 方 で は 小豆 が 入った 甘くない もの を 食べます が 、こちら の 赤飯 に は 甘納豆 が 入って います 。 私 は こちら で 育った ので 、赤飯 に 甘い 豆 が 入って いない と がっかり し ます 。 私 は しません が 、納豆 に 砂糖 を かけて 食べる 人 も 結構 いる くらい です から 、北海道 の 人 は 甘い もの が 好きな 人 が 多い の かも しれません 。

日本 は 小さい 国 です が 、 地域 に よって 違う こと が 色々 あって 、 それ を 取り 上げて いる 「 秘密の ケンミンショー 」 と いう テレビ 番組 は とても人気 が あります 。 みなさん も 、日本 を 旅行 さ れる とき は 行った 所 で 色々な 食べ物 を 食べ 比べて みて は いかがでしょうか 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE