×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Japanization, Talk about Club Activity 【Japanese Conversation Lesson】

Talk about Club Activity 【Japanese Conversation Lesson】

中学 の 時 、 何 か 部活 やって た ?

私 は 合唱 部 でした 。

僕 は 剣道 部 でした 。

剣道 部 の 主将 を やって ました 。

へ ー 、 すごい 。

大会 の 成績 は どう だった ?

最高 成績 は 一 回 戦 敗退 でした 。

あっ 、 聞か ない ほう が 良かった ?

全国 大会 の 一 回 戦 だ よ 。

すごい 。

高校 でも 剣道 部 入る の ?

うん 。

そっか ー 。

ケン 君 は ?

中学 で は 部活 に 入って なかった よ 。

それ で 、 どこ に 入る か 迷って いる ところ 。

それ なら 、 見学 行く と いい です よ 。

それ は いいね 。

そう する よ 。

サンキュー 。

Talk about Club Activity 【Japanese Conversation Lesson】 talk||club|activity|japanese|conversation|lesson Sprechen Sie über die Club-Aktivität [Japanische Konversationslektion Talk about Club Activity [Japanese Conversation Lesson Talk about Club Activity [Lección de conversación en japonés 談社團活動【日語會話課】

中学 の 時 、 何 か 部活 やって た ? ちゅうがく||じ|なん||ぶかつ|| When you were a middle school student, did you belong to any club? 중학생 때 동아리 뭐 했습니까? Você fez alguma atividade no clube quando estava no ensino médio? 當你在初中時,你做過任何俱樂部活動嗎?

私 は 合唱 部 でした 。 わたくし||がっしょう|ぶ| I was in the choir. 나는 합창부이었습니다. 我是唱诗班的。

僕 は 剣道 部 でした 。 ぼく||けんどう|ぶ| I was in the kendo club. 나는 검도부이었습니다. Eu era um clube de kendo. 我参加过剑道俱乐部。

剣道 部 の 主将 を やって ました 。 けんどう|ぶ||しゅしょう||| I was the captain of the kendo club. 나는 검도 클럽의 선장이었다. Eu era o capitão do clube de kendo. 我是剑道俱乐部的队长。

へ ー 、 すごい 。 |-| Oh, that's cool. 헤, 와우.

大会 の 成績 は どう だった ? たいかい||せいせき||| How were the tournament results? 대회 성적은 어땠나요? Qual foi o seu desempenho no torneio? 你在比赛中表现如何?

最高 成績 は 一 回 戦 敗退 でした 。 さいこう|せいせき||ひと|かい|せ ん|はいたい| The best result is that we were defeated in the first round. 최상의 결과는 우리가 첫 라운드에서 패배했다 점이다. O melhor resultado foi a perda do primeiro round. Его лучшим результатом было поражение в первом круге. 他的最好成绩是首轮落败。 最高分是一次失敗。

あっ 、 聞か ない ほう が 良かった ? |きか||||よかった Oh, should I not have asked that? 아, 듣지 않는 편이 좋았다입니까? Era melhor não escutar? О, разве я не должна была спросить? 哦,我不该问吗? 哦,最好不要問?

全国 大会 の 一 回 戦 だ よ 。 ぜんこく|たいかい||ひと|かい|せ ん|| It's the first round at the national tournament. 전국 대회 1 회전입니다. É a primeira rodada da competição nacional. Это первый раунд национального турнира. 这是全国锦标赛的第一轮比赛。 這是全國錦標賽的第一輪。

すごい 。 Awesome. 대단하다.

高校 でも 剣道 部 入る の ? こうこう||けんどう|ぶ|は いる| Are you going to join the kendo club at high school, too? 고등학교에서도 검도부 들어가는? Você se junta ao clube de kendo mesmo na escola? 你高中时也会加入剑道社吗? 即使在高中,你打算進入劍道俱樂部嗎?

うん 。 Yeah. 응.

そっか ー 。 そ っか|- I see. 그래. 是这样吗 。

ケン 君 は ? けん|きみ| How abou you, Ken? 켄 군은 어떻습니까? Ken, tudo bem? 肯,你在哪里?

中学 で は 部活 に 入って なかった よ 。 ちゅうがく|||ぶかつ||はいって|| I didn't belong to any clubs at middle school. 중학교에서는 동아리에 들어 있지 않았다. В средней школе я не участвовал ни в каких клубах. 我在中学时没有参加过任何俱乐部。 在初中,我沒有參加俱樂部活動。

それ で 、 どこ に 入る か 迷って いる ところ 。 ||||はいる||まよって|| And, I'm wondering which club I will join. 그래서 어디에 들어가는 지 궁금합니다. Então, eu não tenho certeza para onde ir. Поэтому я не уверен, куда хочу присоединиться. 所以,我不确定我想加入哪里。

それ なら 、 見学 行く と いい です よ 。 ||けんがく|いく|||| If so, you should go and see the activities of some clubs. 당신은 가서 어떤 클럽의 활동을 볼 수 있습니다. Então, você deve fazer um tour. 那你应该去四处看看。 如果是這樣,你應該去旅遊。

それ は いいね 。 That's a good idea. 좋은 생각이에요.

そう する よ 。 I will. 그렇게하는거야. 我会这么做的。

サンキュー 。 さんきゅー Thank you. 감사합니다. obrigado . Спасибо