×
우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다
쿠키 정책.
クラゲ の お つかい
クラゲ の お つかい
むかし むかし 、 深い 海 の 底 に 、 竜 宮 ( りゅう ぐう ) が あり ました 。
ある 日 の こと 、 病気 の お きさき が 、 急に サル の きも を 食べ たい と 言い 出し ました 。
サル の きも は 、 どんな 病気 でも 治す と 言わ れて いる から です 。
そこ で 王さま は 、 クラゲ に サル の きも を 手 に 入れて くる ように 命じ ました 。
命じ られた クラゲ は 、 はりきって 、 海 の 底 から サル が たくさん 住んで いる 、 サル が 島 へ やってき ました 。
ちょうど 一 匹 の サル が 、 波うち ぎ わ で 遊んで い ます 。
「 よう 、 サル さん 、 こんにち は 」 「 おや 、 クラゲ くん 、 いい 天気 だ ね 」 「 ねえ 、 サル さん 。
きみ 、 竜 宮 へ 遊び に こない かい ?
とっても いい 所 だ よ 」 「 竜 宮 !
いく いく !
・・・ でも 、 だめだ よ 。
ぼく は 泳げ ない んだ もの 」 「 それ なら 大丈夫 さ 。
ぼく の 背中 に 乗せて いって あげる よ 」 「 ほんと うかい 、 うれしい なあ 」 サル は 、 すぐ に クラゲ の 背中 に 飛び乗り ました 。
クラゲ は 、 スイスイ 泳いで 海 の 中 へ 。
「 うわっ 、 海 の 中 って きれいだ なあ 」 珍しい 景色 に 、 サル は 、 ただ うっとり 。
「 さあ 、 サル さん 、 もう すぐ 竜 宮 だ よ 」 ところで 、 少し ま の ぬけた クラゲ は 、 うっかり サル に 聞いて しまい ました 。
「 ねえ 、 きみ 、 きも を 持って る ?
」 「 きも ?
どうして ?
」 「 竜 宮 の お きさき さま が 、 食 ベ たい んだ って 」 ( そ 、 それ で ぼく を 。
こりゃ 、 たいへんだ !
) サル は ビックリ です 。
きも を 取ら れて は 、 死んで しまい ます 。
でも 頭 の いい サル は 、 少しも あわて ず 、 残念 そうに いい ました 。
「 そりゃ 、 あいにくだ な 。
きょう は お 天気 が いい から 、 木 の 上 に ほして きた よ 。
クラゲ くん 、 ご 苦労 だ けど 取り に 帰ろう よ 」 「 そうかい 。
しかたがない や 。
じゃ 、 ひき 返そう 」 そこ で クラゲ は 、 また 、 サル が 島 へ 逆もどり です 。
島 に つく と 、 サル は あわてて 飛び降りて 言い ました 。
「 や ー い 、 や ー い 、 クラゲ の お ばか さん 。
きも は 木 の 上 なんか に ありゃ し ない よ 。
ぼく の からだ の 中 さ 。
アハハハハッ 」 「 え えっ !
ほんとう かい 」 クラゲ は くやし がり ました が 、 もう し かた が あり ませ ん 。
トボトボ と 竜 宮 へ 帰って いった クラゲ は 、 「 この 、 まぬけ クラゲ め っ !
」 「 お前 なんか 、 消えて しまえ !
」 王さま や さかな たち に 、 メチャクチャに たたか れ ました 。
クラゲ が 今 の ように 骨 なし に なった の は 、 この ため だ そうです 。
おしまい
クラゲ の お つかい
くらげ|||
クラゲ の お つかい
くらげ|||
むかし むかし 、 深い 海 の 底 に 、 竜 宮 ( りゅう ぐう ) が あり ました 。
||ふかい|うみ||そこ||りゅう|みや|||||
ある 日 の こと 、 病気 の お きさき が 、 急に サル の きも を 食べ たい と 言い 出し ました 。
|ひ|||びょうき|||||きゅうに|さる||||たべ|||いい|だし|
One day, a sick kid suddenly said that he wanted to eat monkey's liver.
サル の きも は 、 どんな 病気 でも 治す と 言わ れて いる から です 。
さる|||||びょうき||なおす||いわ||||
そこ で 王さま は 、 クラゲ に サル の きも を 手 に 入れて くる ように 命じ ました 。
||おうさま||くらげ||さる||||て||いれて|||めいじ|
So the king ordered the jellyfish to fetch the monkey's skin.
命じ られた クラゲ は 、 はりきって 、 海 の 底 から サル が たくさん 住んで いる 、 サル が 島 へ やってき ました 。
めいじ||くらげ|||うみ||そこ||さる|||すんで||さる||しま|||
The ordered jellyfish got excited, and from the bottom of the sea monkeys came to the island where many monkeys live.
ちょうど 一 匹 の サル が 、 波うち ぎ わ で 遊んで い ます 。
|ひと|ひき||さる||なみうち||||あそんで||
Just one monkey is playing in the waves.
「 よう 、 サル さん 、 こんにち は 」 「 おや 、 クラゲ くん 、 いい 天気 だ ね 」 「 ねえ 、 サル さん 。
|さる|||||くらげ|||てんき||||さる|
きみ 、 竜 宮 へ 遊び に こない かい ?
|りゅう|みや||あそび|||
とっても いい 所 だ よ 」 「 竜 宮 !
||しょ|||りゅう|みや
いく いく !
・・・ でも 、 だめだ よ 。
ぼく は 泳げ ない んだ もの 」 「 それ なら 大丈夫 さ 。
||およげ||||||だいじょうぶ|
ぼく の 背中 に 乗せて いって あげる よ 」 「 ほんと うかい 、 うれしい なあ 」 サル は 、 すぐ に クラゲ の 背中 に 飛び乗り ました 。
||せなか||のせて||||||||さる||||くらげ||せなか||とびのり|
クラゲ は 、 スイスイ 泳いで 海 の 中 へ 。
くらげ||すいすい|およいで|うみ||なか|
「 うわっ 、 海 の 中 って きれいだ なあ 」 珍しい 景色 に 、 サル は 、 ただ うっとり 。
うわ っ|うみ||なか||||めずらしい|けしき||さる|||
「 さあ 、 サル さん 、 もう すぐ 竜 宮 だ よ 」 ところで 、 少し ま の ぬけた クラゲ は 、 うっかり サル に 聞いて しまい ました 。
|さる||||りゅう|みや||||すこし||||くらげ|||さる||きいて||
"Come on, Mr. Monkey, it's almost time to go to the Dragon Palace."
「 ねえ 、 きみ 、 きも を 持って る ?
||||もって|
"Hey, do you have any clothes?
」 「 きも ?
どうして ?
」 「 竜 宮 の お きさき さま が 、 食 ベ たい んだ って 」 ( そ 、 それ で ぼく を 。
りゅう|みや||||||しょく|||||||||
"The prince of the Ryugu wants to eat."
こりゃ 、 たいへんだ !
It's hard!
) サル は ビックリ です 。
さる||びっくり|
きも を 取ら れて は 、 死んで しまい ます 。
||とら|||しんで||
でも 頭 の いい サル は 、 少しも あわて ず 、 残念 そうに いい ました 。
|あたま|||さる||すこしも|||ざんねん|そう に||
「 そりゃ 、 あいにくだ な 。
きょう は お 天気 が いい から 、 木 の 上 に ほして きた よ 。
|||てんき||||き||うえ||||
The weather is nice today, so I put it up on the tree.
クラゲ くん 、 ご 苦労 だ けど 取り に 帰ろう よ 」 「 そうかい 。
くらげ|||くろう|||とり||かえろう||
Jellyfish, it's hard work, but let's go get it." "I see.
しかたがない や 。
じゃ 、 ひき 返そう 」 そこ で クラゲ は 、 また 、 サル が 島 へ 逆もどり です 。
||かえそう|||くらげ|||さる||しま||ぎゃくもどり|
島 に つく と 、 サル は あわてて 飛び降りて 言い ました 。
しま||||さる|||とびおりて|いい|
「 や ー い 、 や ー い 、 クラゲ の お ばか さん 。
|-|||-||くらげ||||
きも は 木 の 上 なんか に ありゃ し ない よ 。
||き||うえ||||||
Kimono is not on a tree.
ぼく の からだ の 中 さ 。
||||なか|
アハハハハッ 」 「 え えっ !
ほんとう かい 」 クラゲ は くやし がり ました が 、 もう し かた が あり ませ ん 。
||くらげ||||||||||||
Really?" Jellyfish groaned, but there was nothing he could do.
トボトボ と 竜 宮 へ 帰って いった クラゲ は 、 「 この 、 まぬけ クラゲ め っ !
とぼとぼ||りゅう|みや||かえって||くらげ||||くらげ||
」 「 お前 なんか 、 消えて しまえ !
おまえ||きえて|
」 王さま や さかな たち に 、 メチャクチャに たたか れ ました 。
おうさま|||||メチャクチャ に|たた か||
クラゲ が 今 の ように 骨 なし に なった の は 、 この ため だ そうです 。
くらげ||いま|||こつ|||||||||そう です
It is said that this is why jellyfish are boneless as they are today.
おしまい