×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

신년 할인 - 연장된 주 최대 50% 할인
image

日本の昔話 (初級) // Japanese Folk Tales (beginner level), 芝居 見物

芝居 見物

むかし むかし 、 吉 四六 さん ( きっちょ むさん ) と 言う 、 とても ゆかいな人 が いました 。

ある 日 、 臼杵 ( うすき → 大分 県 ) の 町 に 、 都 から 芝居 が やって 来ました 。

この 辺り で は 、これほど の 大芝居 は 初めて です 。

毎日 多く の 人 が 押しかけ 、うわさ を 聞いた 吉 四六 さん も 、臼杵 まで 山 を 越えて やって 来ました 。

町 に 着く と 、大きな 芝居 小屋 が たって いました 。

芝居 小屋 の 前 に は 役者 の 名 を そめた のぼり が 立って いて 、入口 に は 綺麗な 絵 看板 が 並んで います 。

吉 四六 さん は 、さっそく 入ろう と 思いました が 、

「 しまった !

かんじん の お金 を 、忘れて きた のです 。

「これ で は 、入る 事 は 出来ん な 」

そこ で 吉 四六 さん は あれこれ と 考えて 、一つ の 名案 を 思いつきました 。

「よし 、この 手 で いこう 」

吉 四六 さん は 人 混み に 紛れて 芝居 小屋 の 入口 まで やって 来る と 、くるり と 向き を 変えて 、わざと 大きな 声 で 言いました 。

「どうした の かな ー ! あいつ は ー !

そして 、人 を 探す ふり を 始めた のです 。

まるで 人 を 探し ながら 、今 、この 芝居小屋 の 中 から 出てきた と言わんばかり です 。

キョロキョロ して いる 吉 四六 さん の 後ろ に 、芝居 小屋 へ 入ろう と する 大勢 の お客 が 詰めかけて きました 。

それ でも まだ 、

「 来ない なあ ー ! あいつ ー !

と 、わざと 入って くる 人 の 邪魔 を する 様 に している と 、芝居小屋 の 番人 が やって来て 、

「もしもし 、そこ の 人 。

出る の か ね ?

入る の か ね ?

出る なら 出る 、入る なら 入る で 、早く し ておくれ よ 。

邪魔 に なる じゃ ない か 」

すると 吉 四六 さん は 、すまな そうに 言いました 。

「 いや ー 、 連れ と はぐれた ん だ が 。

・・・仕方ない 、中 で 待つ と する か 」

こうして 吉 四六 さん は 芝居 小屋 に 入って 行き 、ただ で 芝居 見物 を した のです 。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE