×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Learn Italian with Lucrezia 2018, Learn Italian: VOLTA o TEMPO? (Italian audio) | Learn Italian with Lucrezia

Learn Italian: VOLTA o TEMPO? (Italian audio) | Learn Italian with Lucrezia

Ciao a tutti e bentornati nel mio canale!

Come state?

Spero stiate tutti benissimo, come ogni settimana!

Nel video di oggi vorrei parlarvi della differenza tra le due parole "volta" e "tempo".

Vedremo alcuni esempi per cercare di capire quando e come usare queste due parole.

Allora, cominciamo con la parola "tempo".

Usiamo la parola tempo per riferirci al tempo atmosferico o metereologico.

"Oggi il tempo non è bello, ci sono molte nuvole in cielo".

In questo caso, la traduzione inglese di "tempo" è "weather".

Ma la parola "tempo" si usa anche per riferirsi a un altro tipo di tempo, il tempo misurabile

con l'orologio, con il calendario, eccetera.

E quindi è il riferirsi al trascorrere degli eventi.

Per esempio: "Hai tempo per leggere la mia lettera oggi?";

oppure "Durante la settimana non ho tempo per guardare la televisione".

In questo caso, la traduzione inglese per la parola "tempo" è "time".

Quindi abbiamo questi due usi della parola tempo, ovviamente non sono gli unici, perché

la parola tempo si usa in tantissimi contesti, per esempio il tempo musicale è un'altra

cosa.

Quindi, adesso ci soffermiamo solamente su questi due usi della parola "tempo", che sono

quelli più facilmente confondibili con la parola "volta", soprattutto quando si parla

del trascorrere degli eventi.

Quindi, la parola "tempo" si usa per parlare del tempo atmosferico o metereologico, e del

tempo misurabile in giorni, ore, eccetera.

Passiamo alla parola "volta".

La parola volta si usa quando si parla della ripetizione di un'azione o di un fatto.

Quindi, questo è molto importante.

La parola "volta" si usa per esprimere la ripetizione di un fatto.

Ed è qui che c'è confusione tra la parola "tempo" e la parola "volta".

Quindi, se io devo dire che un'azione è ripetuta nel tempo, devo usare la parola "volta".

Quindi: "questa settimana sono andata al supermercato un paio di volte";

"Ho letto questo libro 3 volte"; "te l'ho detto più volte che non mi piace

l'orzo!".

Ok?

Perché c'è confusione?

Perché la traduzione di "volta" in questo contesto è "time".

"Una volta", "one time" o "once", è per questo motivo che spesso si usa erroneamente la parola

"tempo" in italiano (n.b. chi impara l'italiano).

Quindi, se io devo sottolineare la ripetizione di un fatto, di un evento, nel tempo, devo

usare la parola "volta".

"Faccio sport tre volte alla settimana".

Voglio anche dirvi un altro contesto in cui queste due parole hanno lo stesso significato.

Cioè, quando parliamo del passato.

Quando ci riferiamo ad un passato non ben definito, quindi "in passato", semplicemente,

possiamo dire: "una volta" oppure "un tempo".

Per esempio, se io voglio dire: "in passato le costeranno diverse", posso dire sia "una

volta le cose erano diverse" sia "un tempo le cose erano diverse".

Quindi, solo in questo caso "volta" e "tempo" sono sinonimi, perché entrambi significano

"in passato".

Per il resto, tenete bene a mente la differenza di cui abbiamo parlato in questo video.

Ovviamente queste parole, volta e tempo, hanno anche altri significati.

"Volta" è una parola che trovate in architettura, "tempo", come abbiamo dicevo prima, è una

parola che trovate anche in campo musicale, in campo filosofico, eccetera.

Quindi in questo video non copriamo tutti i significati di queste due parole, ma solamente

quei significati che portano molti studenti a confondere l'uso di queste due parole nella

conversazione.

Mi fermo qui per oggi, perché voglio che voi riflettiate bene su queste due parole,

perché ovviamente saperle usare bene fa la differenza quando si parla.

Grazie mille per aver guardato questo video e noi ci vediamo nel prossimo video la prossima

settimana!

A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE