×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

신년 할인 최대 50% 할인
무료 회원가입
image

Learn Italian with Lucrezia 2018, ITALIAN IDIOMS #11: Avere lo stomaco chiuso

ITALIAN IDIOMS #11: Avere lo stomaco chiuso

Ciao a tutti e bentornati nel mio canale!

Come state? Ormai è primavera inoltrata,

quindi siamo tutti molto felici del bel tempo.

E che tempo fa nel vostro paese?

Fatemi sapere qui sotto nei commenti!

Allora, questa domenica ho un nuovo video per voi.

Oggi voglio parlavi di una nuova espressione idiomatica.

Perché mi piacciono molte le espressioni idiomatiche o modi di dire,

perché sono la parte più viva, più spontanea, più vera della lingua.

Sì, secondo me è così.

L'espressione idiomatica o il modo di dire di oggi riguarda sempre la sfera del cibo, o comunque la sfera del mangiare.

Come potete leggere nel titolo,

anzi no, adesso è sotto il titolo, sì.

Come potete leggere nel titolo del video,

l'espressione è "avere lo stomaco chiuso".

Avere lo stomaco chiuso.

Che può sembrare strano, come si fa a chiudere uno stomaco, oppure come fa uno stomaco ad essere chiuso!

Bene, per voi quest'espressione suona molto strana,

ma in italiano è un'espressione molto comune, molto usata per dire

"non ho fame".

Quando non si ha fame, non si vuole mangiare (per vari motivi),

si dice "ho lo stomaco chiuso" (o "mi si è chiuso lo stomaco").

Per esempio, la mattina molte persone si alzano con lo stomaco chiuso. Che vuol dire? Vuol dire che non hanno fame,

che non hanno voglia di fare colazione.

Per esempio, anche io la mattina mi sveglio spesso con lo stomaco chiuso. Non riesco a mangiare la mattina appena sveglia. E quindi spesso bevo solo un caffè.

Quindi, quando non avete fame, non avete alcuna voglia di mangiare,

potete dire che avete lo stomaco chiuso.

E' molto semplice!

Pensate a questa frase come se fosse una metafora: lo stomaco si chiude e non vuole accettare cibo.

Praticamente. E quindi non avete fame. Ok?

Questa espressione è molto, molto, molto utilizzata dagli italiani,

quindi se voi la utilizzate, sembrerete italiani!

A parte gli scherzi, è una frase molto utile da sapere, molto colloquiale,

che molti italiani utilizzano.

E adesso che la conoscete, potete capire se qualcuno dice/usa questa frase.

Allora, ho fatto tanti altri video su altre espressioni idiomatiche.

C'è proprio una playlist che ho messo insieme.

E trovate tutti i link agi altri video qui sotto.

Ripeto, le espressioni idiomatiche secondo me sono la parte più vera, più autentica di una lingua.

Ed è molto importante concerne molte.

Non tutte, perché è impossibile, ma perlomeno quelle più utilizzate.

Fatemi sapere se avete mai sentito questa espressione,

se oggi è la prima volta oppure no.

Se voi avete già utilizzato questo modo di dire in passato, perché sarei molto curiosa di saperlo!

Grazie mille per aver guardato questo video e noi ci vediamo nel prossimo.

A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE