18. Una Avventura Linguistica. L'importanza delle Frasi
La grammatica cinese è completamente diversa da quella inglese, ovviamente.
Non facevo caso alle lezioni di grammatica, poichè non potevo comprendere tutte quelle spiegazioni teoriche. Al contrario, mi limitavo ad accettare di buon grado la lingua cinese così com'era. Sapevo che, con l'esposizione sufficiente, mi sarebbe parsa meno ostica. Mi risulta più facile imparare la struttura di una lingua esponendomi costantemente ad essa, piuttosto che cercando di comprenderla con spiegazioni grammaticali astratte. Studiando il cinese, una lingua così diversa dalla mia, mi resi conto che il componente fondamentale che dovevo imparare non era la parola, ma la frase. Le competenze linguistiche consistono nell'essere in grado di usare spontaneamente "frasi fatte" ed espressioni idiomatiche che sono familiari ai madrelingua e devono diventare tali anche per lo studente. Le frasi sono il migliore esempio di uso corretto della lingua. Certe parole si associano in un modo che lo studente non può prevedere, ma solo abituarsi ad usare. Quando le parole si combinano in espressioni idiomatiche esse acquistano forza e chiarezza. Non sono le singole parole che devono essere apprese, tanto meno la grammatica, ma le frasi. Le nuove parole sono più facili da imparare nel contesto di una frase, e perfino la pronuncia dovrebbe essere perfezionata con l'uso delle frasi. Le frasi, tuttavia, non possono essere apprese, come le singole parole, attraverso liste. Anzi, le frasi si ricordano solo incontrandole spesso in vari contesti, studiandole sistematicamente e usandole.