×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Learn Italian with Lucrezia 2022, Verb „mettere“

Verb „mettere“

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale oppure benvenuti se questo

è il primo video che guardate sul mio canale.

Oggi vediamo insieme 16 frasi fisse con il verbo "mettere".

Se vi servono i sottotitoli per seguire la lezione,

mi raccomando, attivateli perché sono disponibili.

Ora iniziamo a vedere le collocazioni con il verbo "mettere".

Si tratta di frasi fisse, quindi frasi in cui il verbo "mettere" è fisso.

Non possiamo cambiarlo con un altro verbo.

E che sono molto usate nella lingua di tutti i giorni, quindi nella quotidianità.

La prima collocazione è: mettere benzina.

Mettere benzina.

Che cosa significa?

Significa andare con il proprio veicolo ad una pompa di benzina,

in una stazione di servizio e riempire il serbatoio del veicolo con la benzina.

Quindi mettiamo benzina.

La seconda frase che impariamo oggi è: mettere a posto.

Mettere a posto significa mettere in ordine, sistemare.

Per esempio, se la mia scrivania è in disordine, cioè le cose sono fuori posto,

quindi c'è molta confusione sulla mia scrivania, che cosa devo fare?

Devo mettere a posto, cioè prendere gli oggetti e sistemarli al loro posto.

Il contrario di mettere a posto è mettere in disordine.

Quindi la terza frase che impariamo oggi è: mettere in disordine.

Quindi fare esattamente il contrario di quello che abbiamo appena detto.

Se la mia scrivania è in ordine, quindi tutte le cose sono al loro posto,

io prendo gli oggetti e li sposto creando confusione.

Perciò sto mettendo in disordine la mia scrivania.

La quarta collocazione di oggi è: mettere in dubbio.

Se metto in dubbio quello che dici significa che io sto dubitando di quello che stai dicendo.

Cioè non sono sicura che quello che tu stai dicendo sia vero,

perciò lo metto in dubbio, lo metto in discussione.

E magari ti chiedo: Sei sicuro? Sei sicura?

La quinta collocazione che vediamo insieme oggi è

una frase molto simpatica, che mi piace molto (per la pronuncia).

La frase è: mettere zizzania.

Mettere zizzania tra due persone, per esempio.

Che cos'è la zizzania?

La zizzania è una pianta infestante, che crea quindi danni, per esempio.

Le piante o le erbe infestanti in un prato rovinano il prato

verde e quindi il concetto è proprio questo.

Se io metto zizzania tra due persone significa che voglio creare problemi al loro rapporto.

Voglio mettere in difficoltà il rapporto tra quelle due persone.

Quindi mettere zizzania significa diffondere discordia.

La frase successiva che vediamo insieme oggi è una frase molto colloquiale,

che però è utile perché la potreste sentire nei film o nelle serie TV.

Si tratta della frase: mettere sotto qualcuno.

Mettere sotto qualcuno significa investire qualcuno con un veicolo.

Quindi se io dico: Stamattina hanno messo sotto una signora.

Sto dicendo che stamattina qualcuno ha investito con il proprio veicolo una signora.

La frase successiva è una frase molto interessante che potrebbe ricordarvi una

frase che abbiamo visto nella lezione sulle frasi con il verbo "prendere".

La frase in questione è: mettere piede

Che significa andare o venire in un posto.

Vi faccio un esempio.

Ho avuto una brutta esperienza in questo ristorante, ho mangiato malissimo,

perciò non ci metterò più piede.

Cioè non ci verrò più.

Quindi ritroviamo la parola "piede", però questa volta con il verbo "mettere".

Mettere piede significa andare o venire in un posto.

La frase seguente è: mettere in pratica.

Mettere in pratica significa implementare qualcosa di cui si è parlato o che si è imparato.

Per esempio, stiamo vedendo delle frasi che

poi voi potrete mettere in pratica nella conversazione.

Quindi adesso noi stiamo parlando teoricamente, però poi voi quando parlerete con qualcuno

metterete in pratica tutte le informazioni che avete assorbito da questa lezione.

La frase successiva è: mettere in imbarazzo o mettere a disagio qualcuno.

Significa farli sentire fuori posto.

Se io metto in imbarazzo o metto a disagio qualcuno significa che

sto facendo delle cose o sto dicendo delle cose che fanno vergognare l'altra persona.

Sto dicendo delle cose per cui l'altra persona si sente fuori posto in quella situazione.

Il contrario è: mettere a proprio agio (qualcuno).

Se io metto a proprio agio qualcuno significa che sto

facendo di tutto per far sentire bene quella persona in quella situazione.

La frase successiva è: mettere paura.

Se io metto paura a qualcuno significa che spavento quella persona.

Se dico: "Mi hai messo paura" significa "Mi hai spaventato".

Un'altra frase molto utile che vi invito a

segnarvi su sul vostro quaderno degli appunti è: mettere fretta.

Per esempio, qualcuno mi dice: "Dai, sbrigati, siamo in ritardo!".

Sbrigati! Sbrigati!

E io rispondo: "Non mettermi fretta!".

Oppure per esempio se stiamo facendo qualcosa,

per esempio potrei dire "se mi metti fretta non farò un buon lavoro".

Un'altra frase che può essere utile è: mettere in moto.

Mettere in moto letteralmente significa avviare il motore di un veicolo,

quindi per esempio io dico "adesso metto in moto la macchina e parto".

Però in senso figurato mettere in moto può anche

essere usato per esempio per dire a qualcuno di ragionare.

Per esempio: Metti in moto il cervello!

Cioè: ragiona!

Cioè, fai partire il tuo cervello per ragionare, per pensare.

Poi la terzultima frase che vediamo insieme oggi è: mettere fine.

Mettere fine a qualcosa significa finire qualcosa, concludere qualcosa, terminare qualcosa.

Per esempio, mettere fine ad una relazione significa terminare un rapporto tra due persone.

La penultima frase che vediamo insieme oggi è molto utile.

La frase è: mettere al corrente.

Mettere al corrente significa informare.

L'ultima frase di oggi è: mettere alla prova.

Mettere alla prova.

Io spesso nei miei video vi dico "mettete alla

prova la vostra conoscenza degli aggettivi, dei verbi, eccetera".

Però si può anche mettere alla prova,

qualcuno cioè vedere come se la cava in una determinata situazione.

Allora, questo è tutto per la lezione di vocabolario di oggi.

Spero vi sia utile.

Se avete delle domande, non esitate a lasciarle nei commenti qui sotto.

Vi ricordo anche che nella descrizione di questo video

troverete le altre due lezioni di questa serie.

Io vi ringrazio come sempre per aver guardato

anche questa lezione e spero di rivedervi nella prossima.

Buon proseguimento e ci vediamo presto.

Ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE