×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | עי... – Text to read

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | עינוי - torture

중급 1 히브리어의 lesson to practice reading

지금 본 레슨 학습 시작

Your Daily Dose of Hebrew | עינוי - torture

אהלן חברים יקרים

עכשיו בטח יש ביניכם

אנשים שראו ש-ע.נ.ה

של "לַעֲנות" - כמו "לענות על שאלה"

ו-ע.נ.ה של "לְעַנּות"

כמו "לענות בן אדם

עד שכואב לו מאוד מאוד מאוד"

הם לא באמת אותו שורש

ואתם חושבים לעצמכם, "איזה מין דבר זה?"

"איך זה יכול להיות? ע.נ.ה...

שלוש אותיות שהן אותו דבר!"

אבל בואו נחזור אחורה אלפיים שנה

ואז, ביטאו אתהעי"ן בשתי צורות שונות

היהעי"ן והיהע'י"ן

והע'י"ן הזה, היום זה הצליל של האותרי"ש

אבל האותרי"ש - הרררר של העברית המודרית

היא פשוט תוצאה של (מ)יהודים אירופאים

שאימצו את ה-r הגרמני וה-r הצרפתי

וה-r הזה לא היה האותרי"ש לפני אלפיים שנה

זה היה r (לטיני) כנראה

אבל ה-ררר כן היה באותעי"ן

לפחות בחלק מהמילים - חלק מהשורשים

למשל, I answered the question

פעם היו אומרים

"אניע'ניתי על השאלה"

משהו בסגנון

אבל לעומת זאת, to torture זה...?

לְעַנּות

טוב, זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE