Your Daily Dose of Hebrew | עוגיות - cookies
אהלן חברים
יש אמירה שמיוחסת
למארי אנטואנט, מהמהפכה הצרפתית
"אין להם לחם? שיאכלו עוגות"
עכשיו, היא לא באמת אמרה את זה
אבל זה פחות מעניין אותי, כי מה שמעניין אותי כאן
זה הביטוי הזה, "שיאכלו עוגות"
הצורה הזאת היא צורה מאוד נפוצה בעברית
שהיא אומרת, "let them do something"
או "they should do something"
מה היא הצורה הזאת?
היא המילית "ש-", פלוס צורת עתיד
"שיאכלו"
למשל, "הוא לא מרוצה? שילך הביתה"
או למשל, "אין לנו אוכל במקרר אבל יש עוגה?
שנאכל עוגה לארוחת ערב!"
טוב, זהו חברים, להתראות