×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

신년 할인 최대 50% 할인
image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | מסיבה - party

Your Daily Dose of Hebrew | מסיבה - party

אהלן חברים

בעברית מודרנית, מדברים קצת אחרת

ממה שדיברו פעם, בתקופת המקרא

או בתקופת המשנה

למשל, היום, כבר לא אומרים "משתה"

אומרים "מסיבה"

כשאומרים "משתה" אז חושבים על

משתה אחשוורוש במגילת אסתר

כמו כן, אומרים "איך" ולא "כיצד"

אפשר להגיד "כיצד" שזה כמו "איך"

אבל בהקשרים מאוד ספציפיים

אולי באוניברסיטה משתמשיםב"כיצד"

כשכותבים אפשר לכתוב "כיצד"

אבל אם רוצים להגיד

how do I get to the bus stop?

לא אומרים, "כיצד אני מגיע לתחנת האוטובוס?"

אומרים, "איך אני מגיע לתחנת האוטובוס?"

עוד דוגמה - נגיד שאני רוצה לשאול מישהו

אם הוא ראה סרט

אני לא שואל אותו, "הראית את הסרט הזה?"

אני שואל אותו, "ראית את הסרט הזה?"

אני יכול להוסיף את המילה "האם"

כלומר, "האם ראית את הסרט הזה?"

אבל גם זה קצת גבוה

בדרך כלל פשוט משמיטים

את המילה "האם"

ובטח את התחילית "ה-"

לא אומרים "הראית?", אומרים פשוט "ראית?"

טוב, זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE