Your Daily Dose of Hebrew | עלי אדמות - on earth
אהלן חברים
באולפן לעניין, אנחנו מלמדים עברית מדוברת
גם כתובה - אנחנו גם מלמדים קרוא וכתוב
ואיך לקרוא טקסטים ודברים כאלה
אבל העיקר אצלנו הוא עברית מדוברת
והבסיס - והיסוד של עברית מדוברת
הוא מילים מדוברות, מילים שמשתמשים בהן יום יום
עכשיו, הביטוי הזה "עלי אדמות"
אני לימדתי את הביטוי הזה
כי לפעמים אני חורג ממנהגי
ומלמד משהו שלא כל כך משתמשים בו
משתמשים בו מדי פעם - אפשר להגיד "עלי אדמות"
כרוצים להיות קצת דרמטיים
אבל אל תגידו משהו כמו
"וואו, הסרט הזה הוא הכי טוב עלי אדמות"
לא - תגידו, "הסרט הזה הוא הכי טוב בעולם"
אפשר להגיד דבר כזה
בסדר?
טוב, זהו חברים, להתראות