×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

כאן | Videos, הדוכן שמכר ביצה וחציל בפיתה עוד לפני שקראו לזה "סביח"| דוקותיים

הדוכן שמכר ביצה וחציל בפיתה עוד לפני שקראו לזה "סביח"| דוקותיים

‫הסביח המקורי, ‫איפה שהתחיל כל הסיפור,

‫זה נמצא בעוזיאל פינת שדרות ירושלים.

‫כאן עמד הצריף והיה חלון קטן.

‫אבא שלי, יעקב ששון, וצבי חלבי, ‫היו יושבים ככה נמוכים על הכביש,

‫עושים "לאפה ברדבבנג'אן". ‫קוראים לזה בעיראקית.

‫"ברד" זה ביצהבבנג'אן" זה חציל, ‫פיתה של שבת.

‫אז לא קראו לזה סביח. ‫-אז לא היה לזה שם. אין שם.

‫משנת 84' הם הוציאו מיתוג למוצר. ‫שם רשום.

‫מה זה אומר? זה אומר קוקה קולה. ‫מבחינתי.

בוא'נה, זו האסמכתא אשכרה, אה? ‫-כן, תשמע, משרד המשפטים.

‫הם חתומים שניהם. תראה, ‫אתה רואה? יש להם תעודות זהות,

‫חתומים, שמות, הכול.

‫צבי חלבי, יעקב ששון, שהם סיכמו ביחד ‫שיש דבר כזה מותג "סביח".

‫36 שנה. ‫-36 שנה. כן, נכון.

בוא'נה, לפני 36 שנה... ‫-אז רשמנו... -רסמי, יענו. -נכון. נכון.

‫אבא שלי חי עד גיל 80, ‫הוא כל יום היה אוכל מנה סביח.

‫אז אריכות ימים עד לגבורות.

‫איך אתה אוהב את המנה, איתי? ‫-אני, תעשה לי את הדה בסט שלך, אחי.

‫עמבה? חריף קצת? ‫-בטח.

‫כן? תרצה לחזור מחר בבוקר ‫באותה תחושה.

‫קטלני.

‫רקחבר'ה, אנחנו אסור לנו לאכול פה, ‫אומנם הוא מצלם, אבל לפי התקנון...

‫אני יודע, לעלות לכיכר סביח. ‫-או, כיכר סביח, נכון.

‫זאת כיכר הסביח ‫שראש העיר העניק לנו אותה.

‫יעמוד פה איזה מונומנט גדול ‫של חציל, או מה שזה לא יהיה.

‫פה זה לב ליבה של רמת גן העיראקית.

‫הסביח נולד וגדל ברמת גן.

‫אני גיא ששון, נשוי, אב לשלושה, ‫והבעלים של הסביח המקורי ברמת גן.

‫רק אם תיגש לחלון, ‫אני אקבל את הלקוח הבא.

‫כן, בבקשה, אפשר. ‫איך זה התחיל?

‫אבא שלי, יעקב ששון, וצבי חלבי ‫עלו מבגדד.

‫הם הכירו במעברה בחירייה, ‫לימים החלה שותפות.

‫הם מצאו קיוסק ברמת שקמה. ‫זה היה קיוסק קטן.

‫קרוב מאוד לאותו קיוסק ‫הייתה תחנת אוטובוס.

‫תעשה קפה, סיגריות, בורקסים, ‫והם עשו להם כל מיני כריכים.

‫צביקה זה השותף של אבא שלי, ‫צבי, צבי חלבי.

‫סביח, הכינוי שלו היה. ‫זה היה השם מעיראק.

‫סתם שם? ‫-זה שם, כינוי.

‫הגיע בחור שהכיר אותו, ‫היה אומר לו, "סביח, תן לי מנה".

‫הוא היה מכין, ‫זה שלידו היה רואה מה שהוא עושה,

‫אז היה אומר, "תן לי סביח". ‫לאט לאט זה התגלגל.

‫היה לנו שם רשום, ‫בשלב מסוים זה הגיע לנקודה

‫שההורים לא שילמו את רשם החברות,

‫וברגע שההורים שלנו לא נתנו ‫את רשם החברות,

‫היו כמהחבר'ה שניצלו את זה ‫והתחילו לעשות סביח.

‫הם קראו לעצמם סביח?

‫עובד עשה איזה סלוגן ‫עם הסלט, ביצה וחציל,

‫אחד התחיל לעשות סביח, ‫קרא לעצמו סביח השרון...

‫מה לשים לך? ‫-תודה רבה.

‫אתם עובדים קשה, רואים, אחי, ‫אין ספק שאתה עובד קשה.

‫שבוע תהיה פה, שבוע,

‫אני מבטיח לך שאתה תחזור ‫על ארבע הביתה,

‫אתה תגיד, איזו עבודה שתיתני לי ‫אני אעשה.

‫חשבת פעם מה היה קורה ‫אם הם היו ממשיכים לשלם את הרישיון?

‫היינו יושבים, אולי היה לי סיגר ביד, ‫בטוח כוס ויסקי.

‫היינו יושבים אחד מול השני ‫והייתי מספר לך את הסיפור שלי סיפרו

‫איך זה התחיל. ‫מקדונלדס של ישראל.

‫לימים, כשהעסק לאט לאט ‫עבר לידיים שלנו,

‫אנחנו עובדים שבועיים-שבועיים לחילופין, ‫פעם משפחת ששון שבועיים בעסק,

‫פעם משפחת חלבי שבועיים בעסק.

‫וואלה, ומסתדרים טוב? ‫-מסתדרים הכי טוב, בקושי מתראים.

‫אנחנו משאירים עסק מאוד נקי ‫אחד לשני,

‫העסק עובד כאילו, חלופה של... ‫ניקיון פסח כל שבועיים.

‫הם לא משאירים לנו סחורה, ‫אנחנו לא משאירים לו.

‫גם מקררי השתייה, כל זה? ‫-מתנקה, הכול מתנקה.

‫לא, הקונספט של לעבוד שבועיים בחודש, ‫אחי, זה נראה לי,

‫עליתם פה על... זה יותר מהכול. ‫-כן?

‫הנה, המשפחה שלכם תמיד אוהבים ‫להמציא דברים, לא?

‫זה קטע, גם צבי ויעקב... ‫-גם סביח וגם...

‫גם צבי ויעקב עבדו שבוע שבוע.

‫מה לשים, חבר? ‫-שים הכול, אבל לא הרבה, שלא יישפך.

‫אתה רואה, זו מנה קלאסית מהממת.

‫זו מנה שהכי דומה למנה של הקיוסק. ‫למה? -הכי טעימה בעולם.

‫הכול ולא הרבה.

‫בשנות ה-60' גבר היה אוכל שלוש מנות.

‫גם לא הייתה מחשבה של דיאטה. ‫אישה - שתיים בקלות.

‫היום הוא רוצה להכניס לך ‫את שלוש המנות בתוך פיתה,

‫ושואל למה זה נקרע לי ונוזל לי.

‫אבא שלי ראה שנפתחים ‫המון דוכני סביח.

‫הוא אף פעם לא האמין ‫שהדבר הזה יכול לפרוץ ולהגיע הלאה,

‫ובטוח שלא להגיע אל מחוץ ‫לגבולות ישראל.

‫זה שימח אותו? ‫-אני מאמין שהוא אפילו התמוגג.

‫סביר להניח שפה זה נגמר. ‫הדור הבא, כמעט שאין מצב.

‫לו יש שני ילדים, ‫בן שהוא רוצה שהוא יהיה טייס.

‫לי יש ילד מהמם בכור ועד שתי בנות,

‫לא יהיה הדור הבא. ‫אנחנו הדור האחרון.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE