×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Learn Greek with Katerina: Vocabulary, 20 useful EXPRESSIONS for SHOPPING in the GREEK LANGUAGE

20 useful EXPRESSIONS for SHOPPING in the GREEK LANGUAGE

20 χρήσιμες εκφράσεις για να κάνετε τα ψώνια σας

Γεια σας

Είμαι η Κατερίνα

Και σήμερα

Θα μάθετε

20 χρήσιμες εκφράσεις

Που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε

Όταν κάνετε ψώνια

Ξεκινάμε λοιπόν

Ξεκινάμε με το "πόσο κοστίζει αυτό; (πόσο κάνει αυτό;)"

Για παράδειγμα

Πάτε σε ένα μαγαζί με ρούχα

Και βλέπετε μία μπλούζα που σας αρέσει πολύ

Αλλά δεν έχει τιμή επάνω

Και ρωτάτε τον πωλητή ή την πωλήτρια:

Πόσο κάνει αυτό (πόσο κοστίζει αυτό);

Ακολουθεί το "το έχετε σε μικρότερο μέγεθος/νούμερο";

Για παράδειγμα

Πάτε σε ένα κατάστημα υποδημάτων

Και βλέπετε κάποια παπούτσια που σας αρέσουν

Αλλά είναι μεγαλύτερα

Εσείς φοράτε τριάντα οκτώ νούμερο

Ενώ αυτά είναι τριάντα εννιά

Και ρωτάτε:

Το έχετε αυτό σε μικρότερο νούμερο;

Ακολουθεί το "πού είναι το δοκιμαστήριο';

Για παράδειγμα

Πήγατε σε ένα κατάστημα

Και βρήκατε ένα τζιν

Που σας άρεσε πολύ

Αλλά θέλετε πρώτα να το δοκιμάσετε

Και ρωτάτε τον πωλητή:

Πού είναι το δοκιμαστήριο;

Ακολουθεί το "μπορώ να πληρώσω με κάρτα;"

Για παράδειγμα

Πήγατε σε ένα μάρκετ

Κάνατε τα ψώνια σας

Κι είστε στο ταμείο

Και περιμένετε να πληρώσετε

Αλλά δεν έχετε μετρητά μαζί σας

Και δεν είστε σίγουροι αν παίρνουν κάρτα

Στο μάρκετ αυτό

Και ρωτάτε τον ταμία:

Μπορώ να πληρώσω με κάρτα;

Ακολουθεί το "πουλάτε βιολογικά προϊόντα;"

Για παράδειγμα

Πάτε στο μαγαζί της γειτονιάς σας

Και ρωτάτε την πωλήτρια:

Πουλάτε βιολογικά προϊόντα;

Μετά έχουμε το "έχετε κάποιο προϊόν σε έκπτωση;"

Για παράδειγμα

Πηγαίνετε στο σουπερμάρκετ

Και δε θέτε να ξοδέψετε πολλά χρήματα

Και ρωτάτε εκεί:

Έχετε κάποιο προϊόν σε έκπτωση;

Μετά έχουμε το "πού μπορώ να ζυγίσω τα φρούτα/λαχανικά μου;"

Για παράδειγμα

Πάτε σε ένα μαγαζί

Αγοράζετε μερικά φρούτα

Αλλά δεν ξέρετε που να τα ζυγίσετε

Που βρίσκεται η ζυγαριά

Και ρωτάτε έναν υπάλληλο:

Πού μπορώ να ζυγίσω τα φρούτα μου;

Περνάμε στο "το έχετε αυτό σε απόθεμα;"

Για παράδειγμα

Κάνετε ψώνια online

Και θέλετε να αγοράσετε έναν υπολογιστή

Και ρωτάτε τον πωλητή:

Το έχετε αυτό σε απόθεμα;

Δηλαδή αν είναι διαθέσιμο

΄Η αν δεν υπάρχει πλέον σε διαθεσιμότητα

Αυτός ο υπολογιστής

Ακολουθεί το "πουλάτε γάλα/κρέας/ψάρια/φρούτα/λαχανικά;"

Για παράδειγμα

Πάτε σε ένα μικρό μαγαζί

Και δεν ξέρετε αν έχουν ψάρια

Και ρωτάτε:

Πουλάτε ψάρια;

Ακολουθεί το "έχετε πολιτική επιστροφής χρημάτων;"

Για παράδειγμα

Θέλετε να κάνετε μία αγορά μέσω του διαδικτύου

Αλλά φοβάστε ότι αν συμβεί κάτι

Δε θα σας επιστραφούν τα χρήματα

Γι' αυτό ρωτάτε:

Έχετε πολιτική επιστροφής χρημάτων;

Ακολουθεί το "θα μπορούσατε να με βοηθήσετε, σας παρακαλώ;"

Για παράδειγμα

Πάτε σε ένα κοσμηματοπωλείο

Και θέλετε να αγοράσετε ένα δαχτυλίδι

Και χρειάζεστε βοήθεια

Γι' αυτό λέτε:

Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε, σας παρακαλώ;

Μετά έχουμε το "Ψάχνω για παιδικά βιβλία. Που μπορώ να τα βρω;"

Για παράδειγμα

Πήγατε σε μία άλλη πόλη που δε γνωρίζετε

Και ψάχνετε για ένα κατάστημα που πουλάει παιδικά βιβλία

Και ρωτάτε έναν περαστικό και λέτε:

Ψάχνω για παιδικά βιβλία. Που μπορώ να τα βρω;

Μετά έχουμε το "έχετε πορτοκάλια/φράουλες/μήλα;"

Για παράδειγμα

Πάτε σε ένα μικρό κατάστημα

Και δεν είστε σίγουροι αν πουλάνε φράουλες

Και ρωτάτε:

Έχετε φράουλες;

Μετά έχουμε το "αυτό το προϊόν έχει εγγύηση;"

Για παράδειγμα

Πάτε σε ένα μαγαζί

Και θέλετε να αγοράσετε ένα ακριβό προϊόν

Αλλά δεν είστε σίγουροι αν έχει εγγύηση

Και ρωτάτε:

Αυτό το προϊόν έχει εγγύηση;

Μετά έχουμε το "πουλάτε παπούτσια/καλλυντικά/ρολόγια/τσάντες;"

Για παράδειγμα

Πάτε σε ένα μικρό κατάστημα

Και θέλετε να αγοράσετε μία τσάντα

Και ρωτάτε:

Πουλάτε τσάντες;

Ακολουθεί το "το έχετε αυτό και σε άλλο χρώμα;"

Για παράδειγμα

Πήγατε σε ένα κατάστημα με ρούχα

Και σας άρεσε ένα φόρεμα

Αλλά δε σας άρεσε το χρώμα του

Και ρωτάτε:

Το έχετε αυτό και σε άλλο χρώμα;

Μετά έχουμε το "θα ήθελα 500/750 γραμμάρια τυρί φέτα, παρακαλώ

Για παράδειγμα

Πηγαίνετε στο σουπερμάρκετ

Και θέλετε να αγοράσετε τυρί φέτα

Και λέτε:

θα ήθελα 500 γραμμάρια τυρί φέτα, παρακαλώ

Ακολουθεί το "έχετε κάτι πιο φθηνό;"

Για παράδειγμα

Πηγαίνετε σε ένα μαγαζί με ρολόγια

Και θέλετε να αγοράσετε ένα ρολόι, αλλά να μην είναι ακριβό

Και λέτε:

΄Έχετε κάτι πιο φθηνό;

Μετά έχουμε το "ψάχνω για ένα φόρεμα/τζιν παντελόνι/πουκάμισο

Για παράδειγμα

Πηγαίνετε στο εμπορικό κέντρο

Σε ένα μαγαζί

Και τους λέτε:

Ψάχνω για ένα πουκάμισο

Και τέλος έχουμε το "Μου αρέσουν αυτά τα παπούτσια. Μπορώ να τα δοκιμάσω;"

Για παράδειγμα

Πάτε σε ένα κατάστημα υποδημάτων

Και βλέπετε κάποια παπούτσια που σας αρέσουν πολύ

Αλλά θέλετε να δείτε αν σας πηγαίνουν

Κι αν είναι καλά στο πόδι σας

Γι' αυτό λέτε:

Μου αρέσουν αυτά τα παπούτσια. Μπορώ να τα δοκιμάσω;

Αυτό ήταν, λοιπόν, και για σήμερα

Ελπίζω να σας άρεσε το βίντεο

Αν σας άρεσε

Μην ξεχάσετε να πατήσετε "μου αρέσει"

Και να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου

Επίσης μπορείτε να με βρείτε εδώ:

Να έχετε μία όμορφη μέρα!

Γεια σας

20 useful EXPRESSIONS for SHOPPING in the GREEK LANGUAGE 20 nützliche AUSDRÜCKE für SHOPPING in der GRIECHISCHEN SPRACHE 20 useful EXPRESSIONS for SHOPPING in the GREEK LANGUAGE 20 EXPRESIONES útiles para COMPRAR en GRIEGO 20 EXPRESSÕES úteis para fazer compras na LÍNGUA GREGA

20 χρήσιμες εκφράσεις για να κάνετε τα ψώνια σας

Γεια σας أهلا Здравейте Hallo Hello Hola Bonjour Ciao Привет Merhaba

Είμαι η Κατερίνα أنا كاترينا Аз съм Катерина Ich bin Katerina I'm Katerina Soy katerina je suis Katerina io sono Katerina Я Катерина ben Katerina

Και σήμερα و اليوم И днес Und heute And today Y hoy Et aujourd'hui E oggi И сегодня Ve bugün

Θα μάθετε سوف تتعلم Ще се научиш Du wirst es lernen You will learn Aprenderás Tu vas apprendre Imparerai Вы выучите Öğreneceksiniz

20 χρήσιμες εκφράσεις 20 تعابير مفيدة 20 полезни израза 20 nützliche Ausdrücke 20 useful expressions 20 expresiones útiles 20 expressions utiles 20 espressioni utili 20 полезных выражений 20 faydalı ifade

Που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε يمكنك استخدامه Което можете да използвате die du benutzen kannst That you can use Que puedes usar que vous pouvez utiliser Che puoi usare Которые вы можете использовать Kullanabileceğiniz

Όταν κάνετε ψώνια عند التسوق При пазаруване Beim Einkaufen When shopping Al comprar Lors de vos achats Quando acquisti Когда делаете покупки alışveriş yaparken

Ξεκινάμε λοιπόν لذلك دعونا نبدأ Така че нека започваме Also lasst uns anfangen So let's get started Entonces empecemos Alors, commençons Quindi iniziamo Итак, приступим öyleyse başlayalım

Ξεκινάμε με το "πόσο κοστίζει αυτό; (πόσο κάνει αυτό;)" نبدأ بـ "ما تكلفة هذا؟ (ما هي تكلفة ذلك؟)" Започваме с „колко струва това? (Колко струва?)“ Wir beginnen mit "Wie viel kostet das? (Wie viel kostet es?)" We start with "how much does this cost? (How much is it?)" Comenzamos con "¿cuánto cuesta esto? (¿Cuánto cuesta?)" Nous commençons par «combien cela coûte-t-il? (Combien cela coûte-t-il?)» Iniziamo con "quanto costa? (quanto costa?)" Начнем с «сколько это стоит?» "Bu ne kadar tutar? (Ne kadar tutar?)" ile başlıyoruz.

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πάτε σε ένα μαγαζί με ρούχα Υ تذهب إلى متجر لبيع الملابس Отивате в магазин за дрехи ΥDu gehst in ein Bekleidungsgeschäft Υou go to a clothing store Ir a una tienda de ropa tu vas dans un magasin de vêtements vai in un negozio di abbigliamento Вы идёте в магазин одежды Υbir giyim mağazasına gidiyorsun

Και βλέπετε μία μπλούζα που σας αρέσει πολύ وترى بلوزة تعجبك حقًا И виждате блуза, която наистина харесвате Und du siehst eine Bluse, die dir richtig gut gefällt And you see a blouse that you really like Y ves una blusa que te gusta mucho Et tu vois un chemisier que tu aimes vraiment E vedi una camicetta che ti piace davvero И вы видите блузку, которая вам очень нравится Ve gerçekten sevdiğin bir bluz görüyorsun

Αλλά δεν έχει τιμή επάνω لكن ليس لها ثمن Но няма цена Aber es hat keinen Preis But it has no price Pero no tiene precio Mais ça n'a pas de prix Ma non ha prezzo Но на ней нет цены Ama fiyatı yok

Και ρωτάτε τον πωλητή ή την πωλήτρια: وتسأل البائع أو البائعة: И питате продавача или продавачката: Und Sie fragen den Verkäufer oder die Verkäuferin: And you ask the seller or the saleswoman: Y le preguntas al vendedor o a la vendedora: Et vous demandez au vendeur ou à la vendeuse : E chiedi al venditore o alla commessa: И вы спрашиваете продавца или продавщицу: Ve satıcıya veya pazarlamacıya soruyorsunuz:

Πόσο κάνει αυτό (πόσο κοστίζει αυτό); كم تكلف (كم تكلف)؟ Колко струва (колко струва)? Wie viel kostet es (wie viel kostet es)? How much is it (how much does it cost)? ¿Cuánto cuesta? Combien ça coûte (combien ça coûte) ? Quanto costa (quanto costa)? Сколько это стоит? Ne kadara mal oluyor (ne kadara mal oluyor)?

Ακολουθεί το "το έχετε σε μικρότερο μέγεθος/νούμερο"; "هل لديك بحجم / رقم أصغر"؟ يتبع "имате ли го в по-малък размер/номер"? следва "Haben Sie es in einer kleineren Größe / Nummer"? folgt "do you have it in a smaller size / number"? follows ¿Está seguido si "lo tiene en una talla / número más pequeño"? «l'avez-vous dans une taille/un numéro plus petit»? suit "ce l'hai in una dimensione/numero più piccolo"? segue За ним следует «у вас он есть в меньшем размере?» "daha küçük bir boyutta / numarada var mı"? takip eder

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πάτε σε ένα κατάστημα υποδημάτων تذهب إلى متجر أحذية Отивате в магазин за обувки Du gehst in ein Schuhgeschäft You go to a shoe store Vas a una zapatería Tu vas dans un magasin de chaussures Vai in un negozio di scarpe Вы идёте в обувной магазин bir ayakkabı mağazasına gidiyorsun

Και βλέπετε κάποια παπούτσια που σας αρέσουν وترى بعض الأحذية التي تعجبك И виждате обувки, които харесвате Und du siehst ein paar Schuhe, die dir gefallen And you see some shoes that you like Y ves unos zapatos que te gustan Et tu vois des chaussures que tu aimes E vedi delle scarpe che ti piacciono И вы видите туфли, которые вам нравятся Ve sevdiğin bazı ayakkabılar görüyorsun

Αλλά είναι μεγαλύτερα لكنهم أكبر Но те са по-големи Aber sie sind größer But they are bigger Pero son mas grandes Mais ils sont plus gros Ma sono più grandi Но они больше Ama onlar daha büyük

Εσείς φοράτε τριάντα οκτώ νούμερο أنت ترتدي ثمانية وثلاثين Носиш тридесет и осмица Du trägst eine achtunddreißig You are wearing a thirty eight Llevas un número treinta y ocho Vous portez un trente huit Stai indossando un trentotto Вы носите тридцать восьмой размер otuz sekiz giyiyorsun

Ενώ αυτά είναι τριάντα εννιά بينما هؤلاء تسعة وثلاثون Докато тези са тридесет и девет Das sind zwar neununddreißig While these are thirty-nine Mientras estos son treinta y nueve Alors que ce sont trente-neuf Mentre questi sono trentanove А у них тридцать девятый размер Bunlar otuz dokuz iken

Και ρωτάτε: وأنت تسأل: И ти питаш: Und du fragst: And you ask: Y preguntas: Et vous demandez : E tu chiedi: И вы спрашиваете: Ve soruyorsun:

Το έχετε αυτό σε μικρότερο νούμερο; هل لديك هذا في عدد أقل؟ Имате ли това в по-малък брой? Hast du das in einer kleineren Anzahl? Do you have this in a smaller number? ¿Tiene esto en un número menor? Avez-vous cela en plus petit nombre? Ce l'hai in un numero inferiore? У вас есть это в меньшем размере? Bunun daha küçük bir numarası var mı?

Ακολουθεί το "πού είναι το δοκιμαστήριο'; التالي "أين غرفة القياس"؟ Следва "къде е пробната"? Als nächstes ist "Wo ist die Umkleidekabine"? Next is 'where is the fitting room'? Lo siguiente es '¿dónde está el provador? Ensuite, «où est la cabine d'essayage»? Il prossimo è "dov'è il camerino"? Далее идет «где примерочная?» Sırada "Soyunma odası nerede" var?

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πήγατε σε ένα κατάστημα ذهبت إلى متجر Отидохте до магазин Du warst in einem Geschäft You went to a store Fuiste a una tienda Tu es allé dans un magasin Sei andato in un negozio Вы пошли в магазин bir mağazaya gittin

Και βρήκατε ένα τζιν ووجدت بنطلون جينز И си намерил чифт дънки Und du hast eine Jeans gefunden And you found a pair of jeans Y encontraste un par de jeans Et tu as trouvé une paire de jeans E hai trovato un paio di jeans И вы нашли пару джинсов Ve bir kot pantolon buldun

Που σας άρεσε πολύ الذي أعجبك حقًا Което наистина ти хареса Was dir sehr gefallen hat Which you really liked Que te gustó mucho Que tu as vraiment aimé Che ti è piaciuto molto Которые вам очень понравились Hangisini gerçekten sevdin

Αλλά θέλετε πρώτα να το δοκιμάσετε لكنك تريد تجربتها أولا Но първо искате да опитате Aber du willst es zuerst versuchen But you want to try it first Pero quieres probarlo primero Mais tu veux d'abord l'essayer Ma prima vuoi provarlo Но сначала вы хотите их примерить Ama önce denemek istiyorsun

Και ρωτάτε τον πωλητή: وتسأل البائع: И питаш продавача: Und Sie fragen den Verkäufer: And you ask the seller: Y le preguntas al vendedor: Et vous demandez au vendeur : E chiedi al venditore: И вы спрашиваете продавца: Ve satıcıya soruyorsun:

Πού είναι το δοκιμαστήριο; أين غرفة القياس؟ Къде е пробната? Wo ist die Umkleidekabine? Where is the fitting room? ¿Dónde está el provador? Où est la cabine d'essayage? Dov'è il camerino di prova? Где примерочная? Soyunma odası nerede?

Ακολουθεί το "μπορώ να πληρώσω με κάρτα;" ويتبع ذلك السؤال "هل يمكنني الدفع ببطاقة ائتمان؟" Това е последвано от "мога ли да платя с кредитна карта?" Darauf folgt "Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?" This is followed by "can I pay with a credit card?" A esto le sigue "¿puedo pagar con tarjeta?" Ceci est suivi de «puis-je payer avec une carte de crédit?» Segue "posso pagare con carta di credito?" Далее следует "могу ли я заплатить картой?" Bunu "Kredi kartıyla ödeme yapabilir miyim?"

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πήγατε σε ένα μάρκετ ذهبت إلى السوق Отидохте на пазар Du warst auf einem Markt You went to a market Fuiste a un mercado Tu es allé au marché Sei andato a un mercato Вы пошли а магазин bir pazara gittin

Κάνατε τα ψώνια σας فعلت التسوق الخاص بك Пазарувахте си Du hast eingekauft You did your shopping Hiciste tus compras tu as fait tes courses Hai fatto la spesa Вы сделали покупки alışverişini yaptın

Κι είστε στο ταμείο وأنت عند الخروج И вие сте на касата Und du bist an der Kasse And you are at the checkout Y estás en la caja Et vous êtes à la caisse E tu sei alla cassa И вы на кассе Ve sen kasadasın

Και περιμένετε να πληρώσετε وأنت تنتظر الدفع И чакаш да платиш Und du wartest mit dem Bezahlen And you wait to pay Y esperas a pagar Et tu attends pour payer E aspetti a pagare И ждёте, чтобы заплатить Ve ödemeyi bekliyorsun

Αλλά δεν έχετε μετρητά μαζί σας لكن ليس لديك نقود معك Но нямате пари в брой със себе си Aber du hast kein Bargeld dabei But you do not have cash with you Pero no tienes efectivo contigo Mais vous n'avez pas d'argent avec vous Ma non hai contanti con te Но у вас нет с собой наличных Ama yanınızda nakit yok

Και δεν είστε σίγουροι αν παίρνουν κάρτα وأنت غير متأكد مما إذا كانوا يقبلون البطاقة И не сте сигурни дали приемат карта Und du bist dir nicht sicher, ob sie eine Karte akzeptieren And you are not sure if they accept a card Y no estás seguro de si reciben una tarjeta. Et vous n'êtes pas sûr qu'ils acceptent une carte E non sei sicuro che accettino una carta И вы не уверены, берут ли они карту Ve bir kartı kabul edip etmediklerinden emin değilsin

Στο μάρκετ αυτό في هذا السوق На този пазар Auf diesem Markt In this market En este mercado Sur ce marché In questo mercato В этом магазине bu pazarda

Και ρωτάτε τον ταμία: وتسأل أمين الصندوق: И питаш касиера: Und Sie fragen die Kassiererin: And you ask the cashier: Y piden los fondos: Et vous demandez au caissier : E chiedi al cassiere: И вы спрашиваете кассира: Ve kasiyere soruyorsun:

Μπορώ να πληρώσω με κάρτα; هل استطيع الدفع بواسطة بطاقة الائتمان؟ Мога ли да платя с кредитна карта? Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con tarjeta? Puis-je payer avec une carte de crédit? Posso pagare con carta di credito? Могу ли я заплатить картой? Kredi kartı ile ödeyebilir miyim?

Ακολουθεί το "πουλάτε βιολογικά προϊόντα;" ما يلي هو "هل تبيع منتجات عضوية؟" Следва "Продавате ли био продукти?" Was folgt ist "Verkaufen Sie Bio-Produkte?" What follows is "Are you selling organic products?" Lo que sigue es "¿Vende productos orgánicos?" Ce qui suit est «Vendez-vous des produits biologiques?» Quello che segue è "Vendi prodotti biologici?" Далее следует "Вы продаете органические продукты?" Ardından "Organik ürünler mi satıyorsunuz?"

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πάτε στο μαγαζί της γειτονιάς σας تذهب إلى متجر الحي الخاص بك Отивате до вашия квартален магазин Du gehst zu deinem Nachbarschaftsladen You go to your neighborhood store Ve a la tienda de tu barrio Tu vas dans ton magasin de quartier Vai al tuo negozio di quartiere Вы идёте в ближайший магазин mahalle dükkânına gidiyorsun

Και ρωτάτε την πωλήτρια: وتسأل البائعة: И питаш продавачката: Und Sie fragen die Verkäuferin: And you ask the saleswoman: Y le preguntas a la vendedora: Et vous demandez à la vendeuse : E chiedi alla commessa: И спрашиваете продавщица: Ve satıcıya soruyorsun:

Πουλάτε βιολογικά προϊόντα; هل تبيعون منتجات عضوية؟ Продавате ли био продукти? Verkaufen Sie Bio-Produkte? Do you sell organic products? ¿Vendes productos orgánicos? Vendez-vous des produits biologiques? Vendi prodotti biologici? Вы продаете органические продукты? Organik ürünler satıyor musunuz?

Μετά έχουμε το "έχετε κάποιο προϊόν σε έκπτωση;" ثم لدينا سؤال "هل لديك منتج بسعر مخفض؟" След това имаме "имате ли продукт с намаление?" Dann haben wir die Frage "Haben Sie ein reduziertes Produkt?" Then we have the "do you have a discounted product?" Luego tenemos el "¿Tiene un producto con descuento?" Ensuite, nous avons le "avez-vous un produit à prix réduit?" Poi abbiamo il "hai un prodotto scontato?" Затем у нас «У вас есть товар со скидкой?» Ardından "indirimli ürününüz var mı?"

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πηγαίνετε στο σουπερμάρκετ تذهب إلى السوبر ماركت Отиваш до супермаркета Du gehst in den Supermarkt You go to the supermarket Ve al supermercado tu vas au supermarché Tu vai al supermercato Вы идёте в супермаркет sen süpermarkete git

Και δε θέτε να ξοδέψετε πολλά χρήματα وأنت لا تريد أن تنفق الكثير من المال И не искате да харчите много пари Und Sie wollen nicht viel Geld ausgeben And you do not want to spend a lot of money Y no quieres gastar mucho dinero Et vous ne voulez pas dépenser beaucoup d'argent E non vuoi spendere un sacco di soldi И вы не хотите тратить много денег Ve çok para harcamak istemiyorsun

Και ρωτάτε εκεί: وتسأل هناك: И там питаш: Und du fragst dort: And you ask there: Y preguntas ahí: Et là tu demandes : E lì chiedi: И вы там спрашиваете: Ve orada soruyorsun:

Έχετε κάποιο προϊόν σε έκπτωση; هل لديك منتج مخفض؟ Имате ли продукт с намаление? Haben Sie ein reduziertes Produkt? Do you have a discounted product? ¿Tiene un producto con descuento? Avez-vous un produit en promotion ? Hai un prodotto scontato? У вас есть товар со скидкой? İndirimli ürününüz var mı?

Μετά έχουμε το "πού μπορώ να ζυγίσω τα φρούτα/λαχανικά μου;" ثم لدينا "أين يمكنني أن أزن فاكهتي / خضرواتي؟" След това имаме "къде мога да претегля своите плодове/зеленчуци?" Dann haben wir "Wo kann ich mein Obst / Gemüse wiegen?" Then we have "where can I weigh my fruits / vegetables?" Luego tenemos "¿Dónde puedo pesar mis frutas / verduras?" Ensuite, nous avons «où puis-je peser mes fruits/légumes?» Poi abbiamo "dove posso pesare la mia frutta/verdura?" Затем у нас есть «где я могу взвесить фрукты / овощи?» Sonra "meyvelerimi/sebzelerimi nerede tartabilirim?"

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πάτε σε ένα μαγαζί تذهب إلى متجر Отиваш в магазин Du gehst in einen Laden You go to a store Vas a una tienda tu vas dans un magasin Vai in un negozio Вы идёте в магазин sen bir mağazaya git

Αγοράζετε μερικά φρούτα أنت تشتري بعض الفاكهة Купуваш малко плодове Du kaufst Obst You are buying some fruit Estas comprando algo de fruta Vous achetez des fruits Stai comprando della frutta Вы покупаете фрукты biraz meyve alıyorsun

Αλλά δεν ξέρετε που να τα ζυγίσετε لكنك لا تعرف أين تزنهم Но не знаете къде да ги претеглите Aber du weißt nicht, wo du sie wiegen sollst But you do not know where to weigh them Pero no sabes donde pesarlos Mais vous ne savez pas où les peser Ma non sai dove pesarli Но вы не знаете, где их взвесить Ama onları nerede tartacağını bilmiyorsun

Που βρίσκεται η ζυγαριά أين المقياس؟ Къде е мащабът? Wo ist die Skala? Where is the scale? ¿Dónde está la balanza? Où est l'échelle ? Dov'è la bilancia? Где весы Ölçek nerede?

Και ρωτάτε έναν υπάλληλο: وتسأل أحد الموظفين: И вие питате един служител: Und Sie fragen einen Mitarbeiter: And you ask an employee: Y le preguntas a un empleado: Et vous demandez à un employé : E chiedi a un dipendente: И вы спрашиваете работника: Ve bir çalışana soruyorsunuz:

Πού μπορώ να ζυγίσω τα φρούτα μου; أين يمكنني أن أزن فاكهتي؟ Къде мога да претегля плодовете си? Wo kann ich meine Früchte wiegen? Where can I weigh my fruit? ¿Dónde puedo pesar mi fruta? Où puis-je peser mes fruits ? Dove posso pesare la mia frutta? Где я могу взвесить фрукты? Meyvemi nerede tartabilirim?

Περνάμε στο "το έχετε αυτό σε απόθεμα;" ننتقل إلى "هل لديك هذا في المخزون؟" Преминаваме към „имате ли това на склад?“ Wir gehen weiter zu "Haben Sie das auf Lager?" We move on to "do you have this in stock?" Pasamos a "¿tienes esto en oferta?" Nous passons à «avez-vous cela en stock?» Passiamo a "hai questo in magazzino?" Переходим к «это есть в наличии?» "Stokta var mı?" kısmına geçiyoruz.

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Κάνετε ψώνια online أنت تتسوق عبر الإنترنت Вие пазарувате онлайн Sie kaufen online ein You shop online Tienda en linea Vous magasinez en ligne Fai acquisti online Вы делаете покупки в онлайн магазине internetten alışveriş yaparsın

Και θέλετε να αγοράσετε έναν υπολογιστή وتريد شراء جهاز كمبيوتر И искате да си купите компютър Und Sie möchten einen Computer kaufen And you want to buy a computer Y quieres comprar una computadora Et vous voulez acheter un ordinateur E vuoi comprare un computer И вы хотите купить компьютер Ve bir bilgisayar satın almak istiyorsun

Και ρωτάτε τον πωλητή: وتسأل البائع: И питаш продавача: Und Sie fragen den Verkäufer: And you ask the seller: Y le preguntas al vendedor: Et vous demandez au vendeur : E chiedi al venditore: И вы спрашиваете продавца: Ve satıcıya soruyorsun:

Το έχετε αυτό σε απόθεμα; هل لديك هذا في المخزون؟ Имате ли това на склад? Hast du das auf Lager? Do you have this in stock? ¿Tienes esto en oferta? Avez-vous cela en stock? Hai questo in magazzino? Этот товар есть в наличии? Bu stokta var mı?

Δηλαδή αν είναι διαθέσιμο هذا هو ، إذا كان متوفرا Тоест, ако е наличен Das heißt, wenn es verfügbar ist That is, if it is available Es decir, si está disponible C'est-à-dire, s'il est disponible Cioè, se è disponibile То есть доступен он Yani, eğer mevcutsa

΄Η αν δεν υπάρχει πλέον σε διαθεσιμότητα أو إذا لم يعد متاحًا Или ако вече не е наличен Oder wenn es nicht mehr verfügbar ist Or if it is no longer available O si ya no está disponible Ou s'il n'est plus disponible O se non è più disponibile Или он больше не доступен Veya artık mevcut değilse

Αυτός ο υπολογιστής هذا الحاسوب Този компютър Dieser Computer This computer Este computador Cet ordinateur Questo computer Этот компьютер Bu bilgisayar

Ακολουθεί το "πουλάτε γάλα/κρέας/ψάρια/φρούτα/λαχανικά;" "هل تبيعون الحليب / اللحوم / الأسماك / الفاكهة / الخضار؟" „Продавате ли мляко/месо/риба/плодове/зеленчуци?“ "Verkaufen Sie Milch / Fleisch / Fisch / Obst / Gemüse?" "Do you sell milk / meat / fish / fruit / vegetables?" "¿Vendes leche / carne / pescado / frutas / verduras?" « Vendez-vous du lait/de la viande/du poisson/des fruits/des légumes?» "Vendi latte/carne/pesce/frutta/verdura?" Следует «Вы продаете молоко / мясо / рыбу / фрукты / овощи?» "Süt / et / balık / meyve / sebze satıyor musunuz?"

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πάτε σε ένα μικρό μαγαζί تذهب إلى متجر صغير Отивате в малък магазин Du gehst in einen kleinen Laden You go to a small shop Vas a una pequeña tienda tu vas dans une petite boutique Vai in un piccolo negozio Вы идёте в небольшой магазин küçük bir dükkana gidiyorsun

Και δεν ξέρετε αν έχουν ψάρια وأنت لا تعرف ما إذا كان لديهم سمكة И вие не знаете дали имат риба Und du weißt nicht, ob sie Fische haben And you do not know if they have fish Y no sabes si tienen pescado Et tu ne sais pas s'ils ont du poisson E non sai se hanno il pesce И вы не знаете, есть ли у них рыба Ve balıkları olup olmadığını bilmiyorsun

Και ρωτάτε: وأنت تسأل: И ти питаш: Und du fragst: And you ask: Y preguntas: Et vous demandez : E tu chiedi: И вы спрашиваете: Ve soruyorsun:

Πουλάτε ψάρια; هل تبيعون السمك؟ Продавате ли риба? Verkaufen Sie Fisch? Do you sell fish? Vendes pescado? Vendez-vous du poisson? Vendi pesce? Вы продаете рыбу? balık satıyormusun

Ακολουθεί το "έχετε πολιτική επιστροφής χρημάτων;" "هل لديك سياسة استرداد؟" يتبع „Имате ли политика за възстановяване?“ следва "Haben Sie eine Rückerstattungsrichtlinie?" folgt "Do you have a refund policy?" follows El siguiente es el "¿Tiene una política de reembolso?" «Avez-vous une politique de remboursement?» suit "Avete una politica di rimborso?" segue Следует «Есть ли у вас политика возврата денег?» "Geri ödeme politikanız var mı?" takip eder

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Θέλετε να κάνετε μία αγορά μέσω του διαδικτύου تريد إجراء عملية شراء عبر الإنترنت Искате да направите покупка онлайн Sie möchten online einkaufen You want to make a purchase online Quieres realizar una compra online Vous souhaitez effectuer un achat en ligne Vuoi fare un acquisto online Вы хотите сделать покупку в Интернете İnternetten alışveriş yapmak istiyorsunuz

Αλλά φοβάστε ότι αν συμβεί κάτι لكن الخوف من حدوث شيء ما Но се страхувайте, че ако нещо се случи Aber fürchte, wenn etwas passiert But fear that if something happens Pero temes que si pasa algo Mais craignez que si quelque chose arrive Ma teme che se succede qualcosa Но боитесь, что если что-то случится Ama korkun bir şey olursa

Δε θα σας επιστραφούν τα χρήματα لن يتم رد أموالك Вашите пари няма да бъдат възстановени Ihr Geld wird nicht zurückerstattet Your money will not be refunded Tu dinero no será reembolsado Votre argent ne sera pas remboursé I tuoi soldi non saranno rimborsati Ваши деньги не возвратятся Paranız iade edilmeyecek

Γι' αυτό ρωτάτε: لهذا تسأل: Затова питаш: Deshalb fragen Sie: That is why you ask: Por eso preguntas: C'est pourquoi vous demandez : Ecco perché chiedi: Вот почему вы спрашиваете: Bu yüzden soruyorsun:

Έχετε πολιτική επιστροφής χρημάτων; هل لديك سياسة استرداد؟ Имате ли политика за възстановяване? Haben Sie eine Rückerstattungsrichtlinie? Do you have a refund policy? ¿Tiene una política de reembolso? Avez-vous une politique de remboursement ? Hai una politica di rimborso? Есть ли у вас политика возврата денег? Geri ödeme politikanız var mı?

Ακολουθεί το "θα μπορούσατε να με βοηθήσετε, σας παρακαλώ;" "هل يمكن ان تساعدني من فضلك؟" يتبع "Бихте ли ми помогнали?" следва "Kannst du mir bitte helfen?" folgt "Could you help me, please?" follows "¿Puedes ayudarme por favor?" "Pourrais-tu m'aider s'il te plait?" suit "Potresti aiutarmi per favore?" segue Следует «Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?» "Bana yardım edebilir misiniz, lütfen?" takip eder

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πάτε σε ένα κοσμηματοπωλείο تذهب إلى متجر مجوهرات Отивате в магазин за бижута Du gehst in ein Juweliergeschäft You go to a jewelry store Ir a una joyería Tu vas dans une bijouterie Vai in una gioielleria Вы идёте в ювелирный магазин bir kuyumcuya gidiyorsun

Και θέλετε να αγοράσετε ένα δαχτυλίδι وتريد شراء خاتم И искаш да си купиш пръстен Und du willst einen Ring kaufen And you want to buy a ring Y quieres comprar un anillo Et tu veux acheter une bague E vuoi comprare un anello И вы хотите купить кольцо Ve bir yüzük almak istiyorsun

Και χρειάζεστε βοήθεια وأنت بحاجة للمساعدة И имате нужда от помощ Und du brauchst Hilfe And you need help Y necesitas ayuda Et tu as besoin d'aide E hai bisogno di aiuto И вам нужна помощь Ve yardıma ihtiyacın var

Γι' αυτό λέτε: لهذا تقول: Затова казваш: Deshalb sagst du: That is why you say: Por eso dices: C'est pourquoi tu dis : Ecco perché dici: Вот почему вы говорите: Bu yüzden diyorsun ki:

Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε, σας παρακαλώ; هل يمكن ان تساعدني من فضلك؟ Бихте ли ми помогнали? Kannst du mir bitte helfen? Could you help me, please? ¿Usted me podría ayudar por favor? Pourrais-tu m'aider s'il te plait? Potresti aiutarmi per favore? Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Bana yardım edebilir misiniz, lütfen?

Μετά έχουμε το "Ψάχνω για παιδικά βιβλία. Που μπορώ να τα βρω;" ثم لدينا "أنا أبحث عن كتب أطفال. أين أجدها؟" След това имаме "Търся детски книги. Къде мога да ги намеря?" Dann haben wir "Ich suche Kinderbücher. Wo finde ich sie?" Then we have "I'm looking for children's books. Where can I find them?" Luego tenemos "Estoy buscando libros para niños. ¿Dónde puedo encontrarlos?" Ensuite, nous avons "Je cherche des livres pour enfants. Où puis-je les trouver?" Poi abbiamo "Sto cercando libri per bambini. Dove posso trovarli?" Затем у нас «Я ищу детские книги. Где их можно найти?» Sonra "Çocuk kitapları arıyorum. Nereden bulabilirim?"

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πήγατε σε μία άλλη πόλη που δε γνωρίζετε ذهبت إلى مدينة أخرى لا تعرفها Отидохте в друг град, който не познавате Du bist in eine andere Stadt gegangen, die du nicht kennst You went to another city you do not know Te fuiste a otra ciudad que no conoces Tu es allé dans une autre ville que tu ne connais pas Sei andato in un'altra città che non conosci Вы уехали в другой город и вы его не знаете bilmediğin başka bir şehre gittin

Και ψάχνετε για ένα κατάστημα που πουλάει παιδικά βιβλία وأنت تبحث عن متجر لبيع كتب الأطفال И търсите магазин, който продава детски книги Und Sie suchen einen Laden, der Kinderbücher verkauft And you are looking for a store that sells children's books Y buscas una tienda que venda libros para niños Et vous cherchez un magasin qui vend des livres pour enfants E stai cercando un negozio che venda libri per bambini И вы ищете магазин, в котором продаются детские книги Ve çocuk kitapları satan bir mağaza arıyorsunuz.

Και ρωτάτε έναν περαστικό και λέτε: وتسأل أحد المارة وتقول: И питаш минувач и казваш: Und Sie fragen einen Passanten und sagen: And you ask a passerby and you say: Y le preguntas a un transeúnte y dices: Et vous demandez à un passant et vous dites : E chiedi a un passante e dici: И спрашиваете прохожего и говорите: Ve yoldan geçen birine soruyorsun ve diyorsun ki:

Ψάχνω για παιδικά βιβλία. Που μπορώ να τα βρω; أبحث عن كتب أطفال. أين يمكنني أن أجدهم؟ Търся детски книжки. Къде мога да ги намеря? Ich suche Kinderbücher. Wo finde ich sie? I'm looking for children's books. Where can I find them? Busco libros para niños. ¿Donde puedo encontrarlos? Je recherche des livres pour enfants. Où puis-je les trouver? Sto cercando libri per bambini. Dove posso trovarli? Я ищу детские книги. Где их можно найти? Çocuk kitapları arıyorum. Onları nerede bulabilirim?

Μετά έχουμε το "έχετε πορτοκάλια/φράουλες/μήλα;" ثم لدينا "هل لديك برتقال / فراولة / تفاح؟" След това имаме "имате ли портокали / ягоди / ябълки?" Dann haben wir "Haben Sie Orangen / Erdbeeren / Äpfel?" Then we have "do you have oranges / strawberries / apples?" Luego tenemos "¿tienes naranjas / fresas / manzanas?" Ensuite, nous avons «avez-vous des oranges / des fraises / des pommes?» Poi abbiamo "avete arance/fragole/mele?" Тогда у нас «Есть ли у вас апельсины / клубника / яблоки?» Sonra "portakal / çilek / elma var mı?"

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πάτε σε ένα μικρό κατάστημα تذهب إلى متجر صغير Отивате в малък магазин Du gehst in einen kleinen Laden You go to a small store Vas a una tienda pequeña tu vas dans un petit magasin Vai in un piccolo negozio Вы идёте в небольшой магазин küçük bir mağazaya gidiyorsun

Και δεν είστε σίγουροι αν πουλάνε φράουλες ولست متأكدًا مما إذا كانوا يبيعون الفراولة И не сте сигурни дали продават ягоди Und du bist dir nicht sicher, ob sie Erdbeeren verkaufen And you are not sure if they sell strawberries Y no estás seguro si venden fresas Et vous n'êtes pas sûr s'ils vendent des fraises E non sei sicuro che vendano fragole И вы не уверены, продают ли они клубнику Ve çilek satıp satmadıklarından emin değilsin

Και ρωτάτε: وأنت تسأل: И ти питаш: Und du fragst: And you ask: Y preguntas: Et vous demandez : E tu chiedi: И вы спрашиваете: Ve soruyorsun:

Έχετε φράουλες; هل لديك فراولة؟ Имате ли ягоди? Hast du Erdbeeren? Do you have strawberries? ¿Tienes fresas? Avez-vous des fraises? Hai fragole? У вас есть клубника? çilek var mı

Μετά έχουμε το "αυτό το προϊόν έχει εγγύηση;" ثم لدينا السؤال "هل هذا المنتج لديه ضمان (ضمان)؟" След това имаме "този продукт има ли гаранция (гаранция)?" Dann haben wir die Frage "Hat dieses Produkt eine Garantie (Gewährleistung)?" Then we have the "does this product have a guarantee (warranty)?" Entonces tenemos el "¿este producto está garantizado?" Ensuite, nous avons le "ce produit a-t-il une garantie (garantie)?" Quindi abbiamo il "questo prodotto ha una garanzia (garanzia)?" Потом у нас «Есть ли гарантия на этот продукт?» O zaman "bu ürünün garantisi (garantisi) var mı?"

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πάτε σε ένα μαγαζί تذهب إلى متجر Отиваш в магазин Du gehst in einen Laden You go to a store Ir a una tienda tu vas dans un magasin Vai in un negozio Идёте в магазин sen bir mağazaya git

Και θέλετε να αγοράσετε ένα ακριβό προϊόν وتريد شراء منتج باهظ الثمن И искате да купите скъп продукт Und Sie möchten ein teures Produkt kaufen And you want to buy an expensive product Y quieres comprar un producto caro Et vous voulez acheter un produit cher E vuoi comprare un prodotto costoso И вы хотите купить дорогой товар Ve pahalı bir ürün satın almak istiyorsunuz

Αλλά δεν είστε σίγουροι αν έχει εγγύηση لكنك لست متأكدًا مما إذا كان لديه ضمان Но не сте сигурни дали има гаранция Aber Sie sind sich nicht sicher, ob es eine Garantie hat But you are not sure if it has a guarantee Pero no estás seguro de si tiene garantía. Mais vous n'êtes pas sûr s'il a une garantie Ma non sei sicuro che abbia una garanzia Но вы не уверены, есть ли у него гарантия Ama garantisi var mı emin değilsin

Και ρωτάτε: وأنت تسأل: И ти питаш: Und du fragst: And you ask: Y preguntas: Et vous demandez : E tu chiedi: И вы спрашиваете: Ve soruyorsun:

Αυτό το προϊόν έχει εγγύηση; هل هذا المنتج لديه ضمان (ضمان)؟ Този продукт има ли (гаранционна) гаранция? Hat dieses Produkt eine (Garantie-)Garantie? Does this product have a (guarantee) warranty? ¿Este producto tiene garantía? Ce produit a-t-il une garantie (garantie)? Questo prodotto ha una (garanzia) garanzia? Есть ли на этот товар гарантия? Bu ürünün (garanti) garantisi var mı?

Μετά έχουμε το "πουλάτε παπούτσια/καλλυντικά/ρολόγια/τσάντες;" ثم لدينا سؤال "هل تبيع أحذية / مستحضرات تجميل / ساعات / حقائب؟" След това имаме "продавате ли обувки / козметика / часовници / чанти?" Dann haben wir das "Verkaufen Sie Schuhe / Kosmetik / Uhren / Taschen?" Then we have the "do you sell shoes / cosmetics / watches / bags?" Luego tenemos el "¿Vendes zapatos / cosméticos / relojes / bolsos?" Ensuite, nous avons le "vendez-vous des chaussures / des cosmétiques / des montres / des sacs?" Poi abbiamo "vendete scarpe/cosmetici/orologi/borse?" Затем у нас «вы продаете обувь / косметику / часы / сумки?» Ardından "ayakkabı/kozmetik/saat/çanta satıyor musunuz?"

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πάτε σε ένα μικρό κατάστημα تذهب إلى متجر صغير Отивате в малък магазин Du gehst in einen kleinen Laden You go to a small store Vamos a una tienda pequeña tu vas dans un petit magasin Vai in un piccolo negozio Вы идёте в небольшой магазин küçük bir mağazaya gidiyorsun

Και θέλετε να αγοράσετε μία τσάντα وتريد شراء حقيبة И искаш да си купиш чанта Und du willst eine Tasche kaufen And you want to buy a bag Y queremos comprar un bolso Et tu veux acheter un sac E vuoi comprare una borsa И хотите купить сумку Ve bir çanta satın almak istiyorsun

Και ρωτάτε: وأنت تسأل: И ти питаш: Und du fragst: And you ask: Y preguntamos: Et vous demandez : E tu chiedi: И спрашиваете: Ve soruyorsun:

Πουλάτε τσάντες; هل تبيع الحقائب؟ Продавате ли чанти? Verkaufen Sie Taschen? Do you sell bags? ¿Vendes bolsas? Vendez-vous des sacs? Vendi borse? Вы продаете сумки? Çanta satıyor musunuz?

Ακολουθεί το "το έχετε αυτό και σε άλλο χρώμα;" التالي هو "هل لديك هذا بلون آخر؟" Следва "Имате ли това в друг цвят?" Das Folgende ist das "Haben Sie das in einer anderen Farbe?" The following is the "Do you have this in another color?" El siguiente es el "¿Tiene esto en otro color?" Ce qui suit est le "Avez-vous ceci dans une autre couleur?" Quello che segue è "Hai questo in un altro colore?" Следующее - «У вас есть это в другом цвете?» Aşağıdaki "Bunun başka bir rengi var mı?"

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πήγατε σε ένα κατάστημα με ρούχα لقد ذهبت إلى متجر لبيع الملابس Отидохте в магазин за дрехи Du warst in einem Bekleidungsgeschäft You went to a clothing store Fuiste a una tienda de ropa Tu es allé dans un magasin de vêtements Sei andato in un negozio di abbigliamento Вы пошли в магазин одежды bir giyim mağazasına gittin

Και σας άρεσε ένα φόρεμα وأعجبك الفستان И ти хареса рокля Und dir hat ein Kleid gefallen And you liked a dress Y te gustó un vestido Et tu aimais une robe E ti è piaciuto un vestito И вам понравилось платье Ve bir elbiseyi beğendin

Αλλά δε σας άρεσε το χρώμα του لكنك لم يعجبك لونه Но цветът му не ви хареса Aber dir hat seine Farbe nicht gefallen But you did not like its color Pero no te gustó su color Mais tu n'aimais pas sa couleur Ma non ti è piaciuto il suo colore Но вам не понравился его цвет Ama rengini beğenmedin

Και ρωτάτε: وأنت تسأل: И ти питаш: Und du fragst: And you ask: Y preguntas: Et vous demandez : E tu chiedi: И вы спрашиваете: Ve soruyorsun:

Το έχετε αυτό και σε άλλο χρώμα; هل لديك هذا بلون آخر؟ Имате ли това в друг цвят? Hast du das in einer anderen Farbe? Do you have this in another color? ¿Tiene esto en otro color? L'avez-vous dans une autre couleur ? Ce l'hai di un altro colore? У вас есть это в другом цвете? Bunun başka rengi var mı

Μετά έχουμε το "θα ήθελα 500/750 γραμμάρια τυρί φέτα, παρακαλώ ثم لدينا عبارة "أريد 500/750 جرامًا من جبنة الفيتا ، من فضلك След това имаме „Бих искал 500/750 грама сирене фета, моля Dann haben wir das "Ich hätte gerne 500/750 Gramm Feta-Käse, bitte Then we have the "I would like 500/750 grams of feta cheese, please Luego tenemos el mensaje "Quisiera 500/750 gramos de queso feta, por favor Ensuite, nous avons le "Je voudrais 500/750 grammes de fromage feta, s'il vous plaît Poi abbiamo il "Vorrei 500/750 grammi di feta, per favore Затем у нас «Я хочу 500/750 граммов сыра фета, пожалуйста» Ardından "500/750 gram beyaz peynir istiyorum lütfen

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πηγαίνετε στο σουπερμάρκετ تذهب إلى السوبر ماركت Отиваш до супермаркета Du gehst in den Supermarkt You go to the supermarket Ve al supermercado tu vas au supermarché Tu vai al supermercato Идёте в супермаркет sen süpermarkete git

Και θέλετε να αγοράσετε τυρί φέτα وتريد شراء جبن فيتا И искате да купите сирене фета Und du willst Feta-Käse kaufen And you want to buy feta cheese Y quieres comprar queso feta Et vous voulez acheter du fromage feta E vuoi comprare il formaggio feta И вы хотите купить сыр фета Ve beyaz peynir almak istiyorsun

Και λέτε: وتقول: И ти казваш: Und du sagst: And you say: Y dices: Et tu dis: E tu dici: И вы говорите: Ve diyorsunuz ki:

θα ήθελα 500 γραμμάρια τυρί φέτα, παρακαλώ أريد 500 جرام من جبنة الفيتا من فضلك Бих искал 500 грама сирене фета, моля Ich hätte gerne 500 Gramm Feta-Käse, bitte I would like 500 grams of feta cheese, please Quisiera 500 gramos de queso feta, por favor Je voudrais 500 grammes de feta, s'il vous plaît Vorrei 500 grammi di feta, per favore Я хочу 500 граммов сыра фета, пожалуйста 500 gram beyaz peynir istiyorum lütfen

Ακολουθεί το "έχετε κάτι πιο φθηνό;" "هل لديك شيء أرخص؟" يتبع — Имаш ли нещо по-евтино? следва "Haben Sie etwas billigeres?" folgt "Do you have something cheaper?" follows Aquí está "¿Tienes algo más barato?" «Avez-vous quelque chose de moins cher?» suit "Hai qualcosa di più economico?" segue Следует «Есть ли у вас что-нибудь подешевле?» "Daha ucuz bir şey var mı?" takip eder

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πηγαίνετε σε ένα μαγαζί με ρολόγια اذهب إلى متجر مع ساعات Отидете в магазин с часовници Geh in ein Geschäft mit Uhren Go to a store with watches Vas a una tienda de relojes Aller dans un magasin avec des montres Vai in un negozio con orologi Вы идёте в магазин часов Saatli bir mağazaya git

Και θέλετε να αγοράσετε ένα ρολόι, αλλά να μην είναι ακριβό وتريد شراء ساعة ولكن ليست باهظة الثمن И искате да си купите часовник, но не скъп Und Sie möchten eine Uhr kaufen, aber keine teure And you want to buy a watch, but not an expensive one Y quieres comprar un reloj, pero no caro. Et vous voulez acheter une montre, mais pas chère E vuoi comprare un orologio, ma non costoso И вы хотите купить часы, но не дорогие Ve bir saat satın almak istiyorsunuz ama pahalı değil

Και λέτε: وتقول: И ти казваш: Und du sagst: And you say: Y dices: Et tu dis: E tu dici: И вы говорите: Ve diyorsunuz ki:

΄Έχετε κάτι πιο φθηνό; هل لديك شيء أرخص؟ Имате ли нещо по-евтино? Hast du was günstigeres? Do you have something cheaper? ¿Tienes algo más barato? Avez-vous quelque chose de moins cher? Hai qualcosa di più economico? У вас есть что-нибудь подешевле? Daha ucuz bir şeyiniz var mı?

Μετά έχουμε το "ψάχνω για ένα φόρεμα/τζιν παντελόνι/πουκάμισο ثم لدينا "أنا أبحث عن فستان / جينز / بنطلون / قميص بأزرار След това имаме „Търся рокля / дънки / панталон/ риза с копчета Dann haben wir das "Ich suche ein Kleid / eine Jeans / eine Hose / ein Hemd mit Knöpfen" Then we have the "I'm looking for a dress / jeans / trousers/ button-up shirt Luego tenemos el "Estoy buscando un vestido / jeans / camisa" Ensuite, nous avons le "Je cherche une robe/un jean/un pantalon/une chemise boutonnée Poi abbiamo il "Cerco un vestito/jeans/pantaloni/camicia con bottoni Потом у нас «Есть ли у вас платье / джинсы / рубашка?» Sonra "Elbise / kot pantolon / pantolon / düğmeli gömlek arıyorum.

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πηγαίνετε στο εμπορικό κέντρο تذهب إلى المركز التجاري Отиваш в мола Du gehst ins Einkaufszentrum You go to the mall Vas al centro comercial Tu vas au centre commercial Tu vai al centro commerciale Вы идёте в торговый центр sen alışveriş merkezine git

Σε ένα μαγαζί فى متجر В магазин In einem Geschäft In a store En la tienda Dans un magasin In un negozio В магазине Bir mağazada

Και τους λέτε: وتقول لهم: И ти им казваш: Und du sagst ihnen: And you tell them: Y les dices: Et tu leur dis : E tu dici loro: И вы им говорите: Ve onlara söyle:

Ψάχνω για ένα πουκάμισο أنا أبحث عن قميص بأزرار Търся риза с копчета Ich suche ein Hemd mit Knöpfen I'm looking for a button-up shirt Estoy buscando una camiseta je cherche une chemise boutonnée Sto cercando una camicia abbottonata Я ищу рубашку düğmeli gömlek arıyorum

Και τέλος έχουμε το "Μου αρέσουν αυτά τα παπούτσια. Μπορώ να τα δοκιμάσω;" وأخيرًا لدينا "أحب هذه الأحذية. هل يمكنني تجربتها؟" И накрая имаме "Харесвам тези обувки. Мога ли да ги пробвам?" Und schließlich haben wir "Ich mag diese Schuhe. Kann ich sie anprobieren?" And finally we have "I like these shoes. Can I try them on?" Y finalmente tenemos "Me gustan estos zapatos. ¿Puedo probármelos?" Et enfin, nous avons «J'aime ces chaussures. Puis-je les essayer?» E infine abbiamo "Mi piacciono queste scarpe. Posso provarle?" И, наконец, «Мне нравятся эти туфли. Могу я их примерить?» Ve son olarak "Bu ayakkabıları beğendim. Deneyebilir miyim?"

Για παράδειγμα على سبيل المثال Например Zum Beispiel For example Por ejemplo Par exemple Per esempio Например Örneğin

Πάτε σε ένα κατάστημα υποδημάτων تذهب إلى متجر أحذية Отивате в магазин за обувки Du gehst in ein Schuhgeschäft You go to a shoe store Vas a una zapatería Tu vas dans un magasin de chaussures Vai in un negozio di scarpe Вы идёте в обувной магазин bir ayakkabı mağazasına gidiyorsun

Και βλέπετε κάποια παπούτσια που σας αρέσουν πολύ وترى بعض الأحذية التي تعجبك حقًا И виждате някои обувки, които наистина харесвате Und du siehst ein paar Schuhe, die dir wirklich gefallen And you see some shoes that you really like Y ves unos zapatos que te gustan mucho Et tu vois des chaussures que tu aimes vraiment E vedi delle scarpe che ti piacciono davvero И вы видите туфли, которые вам очень нравятся Ve gerçekten sevdiğin bazı ayakkabılar görüyorsun

Αλλά θέλετε να δείτε αν σας πηγαίνουν لكنك تريد معرفة ما إذا كانوا يعملون لديك Но искате да видите дали работят за вас Aber du willst sehen, ob sie für dich arbeiten But you want to see if they work for you Pero quieres ver si funcionan para ti Mais tu veux voir s'ils fonctionnent pour toi Ma vuoi vedere se funzionano per te Но вы хотите посмотреть идут ли они вам Ama senin için çalışıp çalışmadıklarını görmek istiyorsun

Κι αν είναι καλά στο πόδι σας وإذا كانت جيدة على قدمك И ако са добри на крака ви Und wenn sie gut am Fuß sind And if they are good on your foot Y si es bueno en tu pie Et s'ils sont bons sur ton pied E se stanno bene sul tuo piede И если они хороши для ног Ve eğer ayağına iyi geliyorlarsa

Γι' αυτό λέτε: لهذا تقول: Затова казваш: Deshalb sagst du: That is why you say: Por eso dices: C'est pourquoi tu dis : Ecco perché dici: Поэтому вы говорите: Bu yüzden diyorsun ki:

Μου αρέσουν αυτά τα παπούτσια. Μπορώ να τα δοκιμάσω; أنا أحب هذه الأحذية. هل يمكنني تجربتهم؟ Харесвам тези обувки. Мога ли да ги пробвам? Ich mag diese Schuhe. Kann ich sie ausprobieren? I like these shoes. Can I try them? Me gustan estos zapatos. ¿Puedo probarlos? J'aime ces chaussures. Puis-je les essayer ? Mi piacciono queste scarpe. posso provarli? Мне нравятся эти туфли. Могу я их примерить? Bu ayakkabıları beğendim. Onları deneyebilir miyim?

Αυτό ήταν, λοιπόν, και για σήμερα لذلك كان هذا اليوم Така че това беше за днес So das wars für heute So that was it for today Así que eso fue todo por hoy Alors c'était tout pour aujourd'hui Quindi per oggi era tutto Это всё на сегодня Bugünlük bu kadardı

Ελπίζω να σας άρεσε το βίντεο أرجو أن تتمتع الفيديو Надявам се видеото да ви е харесало Ich hoffe euch hat das Video gefallen I hope you enjoyed the video Espero que hayas disfrutado el video j'espère que vous avez apprécié la vidéo spero che il video ti sia piaciuto Я надеюсь вам понравилось видео umarım videodan keyif almışsındır

Αν σας άρεσε إذا أعجبك ذلك Ако ти хареса Wenn es dir gefallen hat If you liked it Si te gustó Si vous l'avez aimé Se ti è piaciuto Если вам оно понравилось eğer beğendiysen

Μην ξεχάσετε να πατήσετε "μου αρέσει" لا تنس النقر فوق "أعجبني" Не забравяйте да кликнете върху "харесвам" Vergiss nicht auf "Gefällt mir" zu klicken Do not forget to click "like" No olvides hacer clic en "Me gusta" N'oubliez pas de cliquer sur "j'aime" Non dimenticare di cliccare "mi piace" Не забудьте нажать кнопку «нравится» "beğen"e tıklamayı unutmayın

Και να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου والاشتراك في قناتي И се абонирайте за моя канал Und abonniere meinen Kanal And subscribe to my channel Y suscríbete a mi canal Et abonne toi a ma chaine E iscriviti al mio canale И подписаться на мой канал Ve kanalıma abone olun

Επίσης μπορείτε να με βρείτε εδώ: يمكنك أن تجد لي هنا: Можете също да ме намерите тук: Sie finden mich auch hier: You can also find me here: También me puedes encontrar aquí: Tu peux également me trouver ici: Mi trovi anche qui: Вы также можете найти меня здесь: Beni burada da bulabilirsiniz:

Να έχετε μία όμορφη μέρα! طاب يومك! Приятен ден! Einen schönen Tag noch! Have a nice day! ¡Que tengas un lindo día! Bonne journée! Buona giornata! Хорошего дня! İyi günler!

Γεια σας وداعا Чао Wiedersehen Bye ¡Adiós! :) Au revoir Ciao Пока Hoşçakal