Learn how to use the Greek verb ''συναντώ'' - YouTube
aprender|como|a|usar|o|grego|verbo|''sinto''|YouTube
|||||||rencontrer|
μάθε|πώς|να|χρησιμοποιώ|το|ελληνικό|ρήμα|''συναντώ''|YouTube
Erfahren Sie, wie Sie das griechische Verb „treffen“ verwenden – YouTube
Aprende a utilizar el verbo griego ''conocer'' - YouTube
Apprenez à utiliser le verbe grec ''συναντώ'' - YouTube
Aprenda a usar o verbo grego ''συναντώ'' - YouTube
Learn how to use the Greek verb ''synantó'' - YouTube
Γεια σας και πάλι. Σήμερα, σε αυτό το βίντεο μάθημα θα δούμε πώς χρησιμοποιούμε
olá|a vocês|e|novamente|hoje|neste|este|o|vídeo|aula|irá|ver|como|usamos
Bonjour|à vous|et|encore|Aujourd'hui|dans|ce|le|vidéo|cours|nous allons|voir|comment|nous utilisons
hello|you|and|again|today|in|this|the|video|lesson|will|see|how|we use
Bonjour à nouveau. Aujourd'hui, dans cette leçon vidéo, nous allons voir comment utiliser
Olá novamente. Hoje, neste vídeo aula, vamos ver como usamos
Hello again. Today, in this video lesson, we will see how we use
tο ρήμα «συναντώ» και στην παθητική «συναντιέμαι».
o|verbo|''sinto''|e|na|passiva|''sinto-me''
|verbe|je rencontre|et|à la|voix passive|je suis rencontré
the|verb|''συναντώ''|and|in the|passive|''συναντιέμαι''
il verbo "incontrare" e al passivo "incontrare".
le verbe «συναντώ» et à la voix passive «συναντιέμαι».
o verbo «συναντώ» e na forma passiva «συναντιέμαι».
the verb ''synantó'' and in the passive ''synantíemai''.
Αυτό το βίντεο μάθημα είναι μία απάντηση σε μία ερώτηση
esta|a|vídeo|aula|é|uma|resposta|a|uma|pergunta
Ce|le|vidéo|cours|est|une|réponse|à|une|question
this|the|video|lesson|is|an|answer|to|a|question
Cette leçon vidéo est une réponse à une question
Este vídeo aula é uma resposta a uma pergunta
This video lesson is an answer to a question.
της μαθήτριάς μας Αναστασίας.
da|aluna|nossa|Anastásia
de|élève|notre|Anastasia
of the|student|our|Anastasia
de notre élève Anastasia.
da nossa aluna Anastácia.
of our student Anastasia.
Αυτό το ρήμα είναι αρκετά σημαντικό και μπορείτε να το χρησιμοποιείτε σε πάρα πολλές περιπτώσεις.
isso|o|verbo|é|bastante|importante|e|vocês podem|a|o|vocês usam|em|muitas|muitas|situações
Ce|le|verbe|est|assez|important|et|vous pouvez|(particule verbale)|le|utilisez|dans|très|beaucoup de|cas
this|the|verb|is|quite|important|and|you can|to|it|you use|in|very|many|cases
Dieses Verb ist ziemlich wichtig und Sie können es in vielen Situationen verwenden.
Questo verbo è abbastanza importante e puoi usarlo in molte situazioni.
Ce verbe est assez important et vous pouvez l'utiliser dans de nombreux cas.
Este verbo é bastante importante e você pode usá-lo em muitas situações.
This verb is quite important and you can use it in many cases.
Πάμε λοιπόν να δούμε κάποια παραδείγματα.
vamos|então|a|ver|alguns|exemplos
Allons|donc|à|voir|quelques|exemples
let's go|therefore|to|see|some|examples
Schauen wir uns also einige Beispiele an.
Voyons donc quelques exemples.
Vamos então ver alguns exemplos.
So let's look at some examples.
Καταρχάς, μπορείτε να πείτε «τον συνάντησα έξω από τον φούρνο»
primeiramente|vocês podem|a|dizer|o|encontrei|fora|de|o|forno
D'abord|vous pouvez|(particule verbale)|dire|le|j'ai rencontré|dehors|devant|le|boulanger
first of all|you can|to|say|the|I met|outside|from|the|bakery
Per prima cosa puoi dire "L'ho incontrato fuori dal panificio"
Во-первых, вы можете сказать: "Я встретил его возле булочной".
Tout d'abord, vous pouvez dire « je l'ai rencontré devant la boulangerie ».
Primeiramente, você pode dizer "eu o encontrei fora da padaria".
First of all, you can say "I met him outside the bakery."
ή «αύριο θα τον συναντήσω σε μία καφετέρια».
ou|amanhã|verbo auxiliar futuro|o|encontrarei|em|uma|cafeteria
ou|demain|(verbe auxiliaire futur)|le|rencontrerai|à|un|café
or|tomorrow|will|him|I will meet|in|a|café
o "domani lo incontrerò in un caffè".
или "Завтра я встречусь с ним в кафе".
ou « demain je vais le rencontrer dans un café ».
ou "amanhã vou encontrá-lo em uma cafeteria".
or "tomorrow I will meet him at a café."
Στις δύο παραπάνω περιπτώσεις βρισκόμαστε με κάποιον άλλο άνθρωπο
nas|duas|acima|casos|nos encontramos|com|alguém|outro|pessoa
À|deux|ci-dessus|cas|nous nous trouvons|avec|quelqu'un|autre|personne
in the|two|above|cases|we find ourselves|with|someone|other|person
In den beiden oben genannten Fällen sind wir mit einer anderen Person zusammen
Nei due casi precedenti siamo con un'altra persona
В двух приведенных выше случаях мы находимся с другим человеком
Dans les deux cas ci-dessus, nous sommes avec une autre personne.
Nas duas situações acima, estamos com outra pessoa
In the two above cases, we are with another person
είτε τυχαία είτε γιατί το κανονίσαμε μεταξύ μας από πριν.
seja|por acaso|seja|porque|o|combinamos|entre|nós|de|antes
soit|par hasard|soit|parce que|le|avons organisé|entre|nous|à|l'avance
either|by chance|or|because|it|we arranged|among|us|from|before
o per caso o perché l'abbiamo concordato tra di noi in anticipo.
либо случайно, либо потому, что мы заранее договорились об этом между собой.
soit par hasard soit parce que nous l'avons organisé entre nous à l'avance.
seja por acaso ou porque combinamos isso antes.
either by chance or because we arranged it between us beforehand.
Μπορείτε να πείτε το ίδιο ακριβώς πράγμα χρησιμοποιώντας την παθητική φωνή
vocês podem|verbo auxiliar|dizer|o|mesmo|exatamente|coisa|usando|a|passiva|voz
Vous pouvez|(particule verbale)|dire|le|même|exactement|chose|en utilisant|(article défini féminin)|passive|voix
you can|to|say|the|same|exactly|thing|using|the|passive|voice
Sie können genau dasselbe mit dem Passiv sagen
Puoi dire esattamente la stessa cosa usando la voce passiva
Вы можете сказать то же самое, используя пассивный залог.
Vous pouvez dire exactement la même chose en utilisant la voix passive.
Você pode dizer exatamente a mesma coisa usando a voz passiva.
You can say the exact same thing using the passive voice.
αλλά υπάρχει μία πολύ σημαντική διαφορά στη σύνταξη.
mas|existe|uma|muito|importante|diferença|na|sintaxe
mais|il y a|une|très|importante|différence|dans|syntaxe
but|there is|a|very|important|difference|in the|syntax
ma c'è una differenza molto importante nella sintassi.
Но есть очень важное отличие в пенсии.
mais il y a une très importante différence dans la syntaxe.
mas há uma diferença muito importante na sintaxe.
but there is a very important difference in the syntax.
Πάμε να δούμε τις ίδιες προτάσεις με παθητική.
vamos|a|ver|as|mesmas|frases|com|passiva
Allons|à|voir|les|mêmes|phrases|avec|passive
let's go|to|see|the|same|sentences|with|passive
Diamo un'occhiata alle stesse frasi con voce passiva.
Voyons les mêmes phrases à la voix passive.
Vamos ver as mesmas frases na voz passiva.
Let's look at the same sentences in passive voice.
«Συναντήθηκα με αυτόν έξω από τον φούρνο» και «αύριο θα συναντηθώ με
encontrei-me|com|ele|fora|de|o|forno|e|amanhã|verbo auxiliar futuro|encontrarei-me|com
Je me suis rencontré|avec|lui|dehors|devant|le|boulangerie||demain|(verbe futur)|je me rencontrerai|avec
I met|with|him|outside|from|the|bakery|and|tomorrow|will|I will meet|with
„Ich habe ihn vor dem Ofen getroffen“ und „Morgen werde ich mich treffen
"L'ho incontrato fuori dal forno" e "domani incontrerò me
"Я встретился с ним возле пекарни" и "Завтра я встречусь с
«Je l'ai rencontré devant la boulangerie» et «demain je vais le rencontrer avec.
"Encontrei-me com ele fora da padaria" e "amanhã vou encontrar-me com
"I met him outside the bakery" and "tomorrow I will meet him in a café." What is the difference in syntax?
αυτόν σε μία καφετέρια». Ποια είναι η διαφορά στη σύνταξη;
||||qual|é|a|diferença|na|sintaxe
lui|à|un|café||||||
||||what|is|the|difference|in the|syntax
ihn in einem Café". Was ist der Unterschied in der Rente?
αυτόν σε μία καφετέρια. " What is the difference in syntax?
lui in un caffè". Qual è la differenza di pensione?
Какая разница в размере пенсии?
l'avoir dans un café." Quelle est la différence dans la syntaxe ?
ele em uma cafeteria". Qual é a diferença na sintaxe?
Μα βέβαια η χρήση του «με». Στην παθητική πρέπει να χρησιμοποιήσετε το «με»
mas|claro|a|uso|do|com|na|passiva|deve|(partícula que indica infinitivo)|usar|o|com
mais||la|utilisation|de|με|Dans|passive|doit|(particule verbale)|utiliser|le|με
but|of course|the|use|of the|with|In the|passive|must|to|use|the|with
Eh bien, c'est l'utilisation de «avec». Dans la voix passive, vous devez utiliser «avec».
Mas é claro que o uso do "com". Na voz passiva, você deve usar o "com"
Of course, the use of "with". In the passive voice, you must use "with".
μετά το ρήμα ενώ η ενεργητική συντάσσεται με αιτιατική.
após|o|verbo|enquanto|a|ativa|se constrói|com|acusativo
après|l'article défini|verbe|tandis que|l'article défini|active|s'accorde|avec|accusatif
after|the|verb|while|the|active|is constructed|with|accusative
dopo il verbo mentre l'attivo si forma con l'accusativo.
после глагола, в то время как активный пишется с винительным падежом.
après le verbe, tandis que la voix active se construit avec l'accusatif.
depois do verbo, enquanto a ativa é construída com acusativo.
after the verb, while the active voice is constructed with the accusative.
Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται και σε κάποιες άλλες περιπτώσεις που νομίζω είναι καλά να αναφέρουμε εδώ.
a|palavra|esta|é usada|e|em|algumas|outras|situações|que|eu acho|é|bom|(partícula que indica infinitivo)|mencionarmos|aqui
La|mot|cette|est utilisée|et|dans|quelques|autres|cas|qui|je pense|sont|bien|à|mentionner|ici
the|word|this|is used|and|in|some|other|cases|that|I think|is|good|to|we mention|here
Questa parola è usata anche in alcuni altri casi che penso sia bene menzionare qui.
Ce mot est également utilisé dans d'autres cas que je pense qu'il est bon de mentionner ici.
Essa palavra também é usada em alguns outros casos que eu acho que é bom mencionar aqui.
This word is also used in some other cases that I think are good to mention here.
Για παράδειγμα, μπορείτε να πείτε «Ο ομάδα του Ολυμπιακού θα συναντηθεί σε φιλικό παιχνίδι με την
para|exemplo|vocês podem|(partícula que indica infinitivo)|dizer|o|time|do|Olympiakos|(partícula que indica futuro)|se encontrará|em|amistoso|jogo|com|a
Par|exemple|vous pouvez|particule verbale|dire|L'|équipe|de|l'Olympiakos|(verbe futur)|se rencontrera|dans|amical|match|avec|la
for|example|you can|to|say|the|team|of the|Olympiakos|will|meet|in|friendly|match|with|the
Ad esempio, puoi dire "La squadra dell'Olympiakos si incontrerà in un'amichevole con
Например, вы можете сказать: "Команда "Олимпиакос" встретится в товарищеском матче с
Par exemple, vous pouvez dire «L'équipe de l'Olympiakos se rencontrera lors d'un match amical avec le
Por exemplo, você pode dizer "A equipe do Olympiakos se encontrará em um jogo amistoso com a
For example, you can say "The Olympiakos team will meet in a friendly match with the
ομάδα του Παναθηναϊκού». Εδώ όπως βλέπετε αναφερόμαστε σε αθλητική συνάντηση.
equipe|do|Panathinaikos|aqui|como|vocês veem|nos referimos|a|esportiva|encontro
équipe|de|Panathinaïkos|Ici|comme|vous voyez|nous nous référons|à|sportive|rencontre
team|of the|Panathinaikos|here|as|you see|we refer|to|athletic|meeting
Panathinaikos". Qui, come vedete, ci riferiamo a un incontro sportivo.
Команда "Панатинаикос"". Здесь, как видите, речь идет о спортивной встрече.
l'équipe du Panathinaïkos». Ici, comme vous le voyez, nous faisons référence à une rencontre sportive.
equipe do Panathinaikos». Aqui, como você pode ver, estamos nos referindo a um encontro esportivo.
the team of Panathinaikos." Here, as you can see, we are referring to a sports meeting.
Σε συνάντηση για ένα αγώνα. Ένα άλλο παράδειγμα, είναι όταν λέμε
em|encontro|para|uma|partida|um|outro|exemplo|é|quando|dizemos
À|réunion|pour|un|match|Un|autre|exemple|est|quand|nous disons
in|meeting|for|a|match|another|other|example|is|when|we say
In una riunione per una partita. Un altro esempio è quando diciamo
Lors d'une rencontre pour un match. Un autre exemple est lorsque nous disons
Em um encontro para uma partida. Outro exemplo é quando dizemos
In a meeting for a match. Another example is when we say
«Στην Ελλάδα συναντήθηκαν δύο πολιτισμοί. Ο ανατολικός και ο δυτικός».
na|Grécia|encontraram-se|dois|culturas|o|oriental|e|o|ocidental
En|Grèce|se sont rencontrés|deux|civilisations|Le|oriental|et|le|occidental
in the|Greece|they met|two|cultures|the|eastern|and|the|western
"Due culture si sono incontrate in Grecia. L'oriente e l'occidente".
"В Греции встретились две цивилизации: восточная и западная".
«En Grèce, deux civilisations se sont rencontrées. L'orientale et l'occidentale».
«Na Grécia, dois culturas se encontraram. A oriental e a ocidental».
"In Greece, two cultures met. The Eastern and the Western."
Με τα πιο πάνω παραδείγματα, βλέπετε ότι το ρήμα «συναντώ»
com|os|mais|acima|exemplos|vocês veem|que|o|verbo|encontro
Avec|les|plus|haut|exemples|vous voyez|que|le|verbe|rencontrer
with|the|most|above|examples|you see|that|the|verb|I meet
Con gli esempi sopra, vedi che il verbo 'incontrare'
Avec les exemples ci-dessus, vous voyez que le verbe «rencontrer»
Com os exemplos acima, você vê que o verbo «encontrar»
With the above examples, you see that the verb "meet"
δεν χρησιμοποιείται μόνο για φυσική συνάντηση δύο ατόμων αλλά έχει μία πιο γενική σημασία.
não|é usado|apenas|para|física|encontro|dois|pessoas|mas|tem|uma|mais|geral|significado
ne|est utilisé|seulement|pour|physique|rencontre|deux|personnes|mais|a|une|plus|générale|signification
not|is used|only|for|physical|meeting|two|people|but|it has|a|more|general|meaning
non è usato solo per l'incontro fisico di due persone, ma ha un significato più generale.
используется не только для физической встречи двух людей, но и имеет более общее значение.
n'est pas utilisé seulement pour une rencontre physique entre deux personnes, mais a un sens plus général.
não é usado apenas para o encontro físico de duas pessoas, mas tem um significado mais geral.
it is not only used for the physical meeting of two people but has a more general meaning.
Όταν δηλαδή δύο ιδέες, φορείς, ομάδες κτλ έρχονται στο ίδιο σημείο.
quando|ou seja|duas|ideias|entidades|grupos|etc|vêm|no|mesmo|ponto
Quand|c'est-à-dire|deux|idées|porteurs|groupes|etc|arrivent|au|même|point
when|that is|two|ideas|entities|groups|etc|come|to the|same|point
Cioè, quando due idee, agenzie, gruppi, ecc. arrivano allo stesso punto.
То есть, когда две идеи, институты, группы и т.д. приходят к одной и той же точке.
C'est-à-dire que lorsque deux idées, entités, groupes, etc. arrivent au même point.
Quando, ou seja, duas ideias, entidades, grupos etc. chegam ao mesmo ponto.
When two ideas, entities, groups, etc. come to the same point.
Τέλος, τορήμα «συναντώ» χρησιμοποιείται για να πούμε ότι ερχόμαστε αντιμέτωποι με μία κατάσταση.
finalmente|verbo|encontro|é usado|para|que|digamos|que|chegamos|confrontados|com|uma|situação
Enfin|verbe|je rencontre|est utilisé|pour|(particule verbale)|dire|que|nous venons|confrontés|à|une|situation
finally|the term|'I meet'|is used|for|to|we say|that|we come|face to face|with|a|situation
Schließlich wird die Präposition „Begegnung“ verwendet, um auszudrücken, dass wir mit einer Situation konfrontiert sind.
Infine, la preposizione "encounter" è usata per dire che ci troviamo di fronte a una situazione.
Наконец, глагол "встретить" используется для того, чтобы сказать, что мы столкнулись с ситуацией.
Enfin, le terme «rencontrer» est utilisé pour dire que nous faisons face à une situation.
Por fim, o verbo "encontrar" é usado para dizer que estamos enfrentando uma situação.
Finally, the term "meet" is used to say that we are confronted with a situation.
Για παράδειγμά, λέμε «στη ζωή μου συνάντησα πολλές δυσκολίες».
para|exemplo|dizemos|na|vida|minha|encontrei|muitas|dificuldades
Pour|exemple|nous disons|dans|vie|ma|j'ai rencontré|beaucoup de|difficultés
for|example|we say|in the|life|my|I met|many|difficulties
Zum Beispiel sagen wir „in meinem Leben bin ich auf viele Schwierigkeiten gestoßen“.
Ad esempio, diciamo "nella mia vita ho incontrato molte difficoltà".
Par exemple, nous disons «dans ma vie, j'ai rencontré de nombreuses difficultés».
Por exemplo, dizemos "na minha vida encontrei muitas dificuldades".
For example, we say "in my life I have encountered many difficulties."
Αυτά είχαμε για σήμερα. Ελπίζω να απαντήσαμε στην ερώτηση της Αναστασίας.
isso|tivemos|para|hoje|espero|que|respondemos|à|pergunta|da|Anastásia
Cela|avions|pour|aujourd'hui|J'espère|(particule verbale)|avons répondu|à la|question|d'|Anastasia
these|we had|for|today|I hope|to|we answered|to the|question|of|Anastasia
Das war alles, was wir für heute hatten. Ich hoffe, wir haben Anastasias Frage beantwortet.
Questo è tutto quello che avevamo per oggi. Spero che abbiamo risposto alla domanda di Anastasia.
C'est tout pour aujourd'hui. J'espère que nous avons répondu à la question d'Anastasia.
Isso é tudo que tínhamos para hoje. Espero que tenhamos respondido à pergunta da Anastácia.
That's all we had for today. I hope we answered Anastasia's question.
Μπορείτε να μας κάνετε και εσείς τις δικές σας ερωτήσεις και θα τις απαντήσουμε με ένα βίντεο μάθημα.
vocês podem|que|nos|façam|também|vocês|suas|próprias|suas|perguntas|e|que|as|responderemos|com|uma|vídeo|aula
you can|to|to us|you make|and|you|your|own|to you|questions|and|will|them|we will answer|with|a|video|lesson
Puoi anche farci le tue domande e noi risponderemo con una video lezione.
Vous pouvez également nous poser vos propres questions et nous y répondrons par une vidéo de cours.
Vocês também podem nos fazer suas próprias perguntas e nós as responderemos com um vídeo-aula.
You can also ask us your own questions and we will answer them with a video lesson.
Γράψτε και εσείς προτάσεις με τα ρήματα αυτά στα σχόλια κάτω από το βίντεο για να εξασκηθείτε
escrevam|e|vocês|frases|com|os|verbos|estes|nos|comentários|abaixo|de|o|vídeo|para|que|pratiquem
Écrivez|et|vous|phrases|avec|les|verbes|ceux-ci|dans|commentaires|en dessous|de|la|vidéo|pour|(particule de subjonctif)|vous entraîniez
write|and|you|sentences|with|the|verbs|these|in the|comments|below|under|the|video|to|to|you practice
Scrivi frasi con questi verbi nei commenti sotto il video per esercitarti
Écrivez également des phrases avec ces verbes dans les commentaires sous la vidéo pour vous entraîner.
Escrevam também frases com esses verbos nos comentários abaixo do vídeo para praticar.
Write sentences with these verbs in the comments below the video to practice.
στη χρήση τους. Σας ευχαριστώ πολύ. Τα λέμε την επόμενη φορά. Μέχρι τότε. Γεια χαρά.
na|uso|deles|a vocês|agradeço|muito|as|dizemos|a|próxima|vez|até|lá|olá|tchau
à|utilisation|leurs|Vous|remercie|beaucoup|Nous|disons|la|prochaine|fois|Jusqu'à|alors|Salut|joie
in the|use|them|to you|I thank|very|we|we say|the|next|time|until|then|hello|joy
Merci beaucoup. On se revoit la prochaine fois. D'ici là. Au revoir.
O uso deles. Muito obrigado. Até a próxima vez. Até lá. Tchau.
Thank you very much. We'll see each other next time. Until then. Goodbye.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.37
fr:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=32 err=3.12%) cwt(all=354 err=1.13%)