Learn how to use the Greek verb ''μου αρέσει''
учите|как|инфинитивная частица|использовать|греческий||глагол|мне|нравится
imparare|come|a|usare|il|greco|verbo|mi|piace
lernen|wie|zu|verwenden|das|griechische|Verb|mir|gefällt
aprender|cómo|a|usar|el|griego|verbo|me|gusta
|||||||me|agrada
Learn how to use the Greek verb ''I like''
Aprenda a usar o verbo grego ''μου αρέσει''
Aprende a usar el verbo griego ''μου αρέσει''
Lernen Sie, wie man das griechische Verb ''μου αρέσει'' verwendet.
Узнайте, как использовать греческий глагол ''μου αρέσει''
Impara a usare il verbo greco ''μου αρέσει''
Γεια σας και καλώς ήρθατε και αυτό το μάθημα
привет|вам|и|хорошо|пришли|и|этот|урок|урок
ciao|a voi|e|benvenuti|siete arrivati|e|questa|la|lezione
Hallo|Ihnen|und|gut|Sie sind gekommen|und|dieses|das|Unterricht
hola|a ustedes|y|bien|llegaron|y|esta|la|lección
|||well|you came||||
Olá|a vocês|e|bem|vieram|e|esta|a|lição
Hello and welcome to this lesson.
Olá e bem-vindos a mais esta aula
Hola y bienvenidos a esta lección
Hallo und willkommen zu dieser Lektion.
Здравствуйте и добро пожаловать на этот урок
Ciao a tutti e benvenuti a questa lezione
Αυτή τη βδομάδα θα απαντήσουμε σε μία ερώτηση από τη μαθήτριά μας Μαρία.
эта|эту|неделю|вспомогательный глагол|ответим|на|один|вопрос|от|нашу|ученицу|нашу|Мария
questa|la|settimana|particella futura|risponderemo|a|una|domanda|da|la|studentessa|nostra|Maria
diese|die|Woche|(Zukunftsmarker)|wir werden antworten|auf|eine|Frage|von|der|Schülerin|unserer|Maria
esta|la|semana|(partícula de futuro)|responderemos|a|una|pregunta|de|la|estudiante|nuestra|María
||week||answer|||question|||our student||
Esta|a|semana|(verbo auxiliar futuro)|responderemos|a|uma|pergunta|de|a|aluna|nossa|Maria
This week we will answer a question from our student Maria.
Esta semana vamos responder a uma pergunta da nossa aluna Maria.
Esta semana responderemos a una pregunta de nuestra estudiante María.
In dieser Woche werden wir eine Frage von unserer Schülerin Maria beantworten.
На этой неделе мы ответим на вопрос нашей ученицы Марии.
Questa settimana risponderemo a una domanda della nostra studentessa Maria.
Όπως σας είπα πολλές φορές στείλτε μας τις ερωτήσεις σας και εμείς θα τις απαντήσουμε το συντομότερο με ένα βίντεο μάθημα.
как|вам|я сказал|много|раз|отправьте|нам|ваши|вопросы|ваши|и|мы|вспомогательный глагол|их|ответим|как можно|скорее|с|одно|видео|урок
come|a voi|ho detto|molte|volte|inviate|a noi|le|domande|vostre|e|noi|particella futura|le|risponderemo|il|prima possibile|con|un|video|lezione
wie|Ihnen|ich sagte|viele|Male|senden Sie|uns|Ihre|Fragen|Ihre|und|wir|(Zukunftsmarker)|sie|wir werden antworten|das|schnellstmöglich|mit|einem|Video|Unterricht
como|a ustedes|dije|muchas|veces|envíen|a nosotros|sus|preguntas|su|y|nosotros|(partícula de futuro)|las|responderemos|lo|más pronto|con|una|video|lección
|||||send|||||"and"||||||as soon as possible||||
Como|a vocês|disse|muitas|vezes|enviem|a nós|as|perguntas|de vocês|e|nós|(verbo auxiliar futuro)|as|responderemos|o|mais breve|com|uma|vídeo|aula
As I told you many times, send us your questions and we will respond as soon as possible with a video lesson.
Como eu disse várias vezes, envie-nos suas perguntas e nós as responderemos o mais rápido possível com uma aula em vídeo.
Como les he dicho muchas veces, envíen sus preguntas y nosotros las responderemos lo antes posible con un video lección.
Wie ich Ihnen schon oft gesagt habe, senden Sie uns Ihre Fragen und wir werden sie so schnell wie möglich mit einer Video-Lektion beantworten.
Как я уже много раз говорил, присылайте нам ваши вопросы, и мы ответим на них как можно скорее с помощью видеоурока.
Come vi ho detto molte volte, inviateci le vostre domande e noi risponderemo il prima possibile con una lezione video.
Η Μαρία, μας είπε ότι δυσκολεύεται στη χρήση του ρήματος μου αρέσει» σε όλα τα πρόσωπα.
эта|Мария|нам|сказала|что|ей трудно|в|использовании|этого|глагола|мне|нравится|на|все|лица|лица
la|Maria|ci|ha detto|che|ha difficoltà|nell'|uso|del|verbo|mi|piace|a|tutte|le|persone
die|Maria|uns|sie sagte|dass|sie hat Schwierigkeiten|in der|Verwendung|des|Verbs|mir|es gefällt|in|allen|die|Personen
la|María|nos|dijo|que|le cuesta|en la|uso|del|verbo|mi|gusta|en|todas|los|personas
|||||vaikeuksia||||||||||
|||||"has difficulty"||usage||||||||persons
|||||складає труднощі||||||||||
A|Maria|nos|disse|que|tem dificuldade|na|uso|do|verbo|me|gosta|em|todas|os|sujeitos
Maria, told us that it is difficult for her to use the verb ''μου αρέσει" to all the persons.
Марія сказала нам, що їй важко користуватися дієсловом "мені подобається" в усіх особах.
Maria nos disse que tem dificuldades em usar o verbo ''μου αρέσει'' em todas as pessoas.
María nos dijo que tiene dificultades para usar el verbo "me gusta" en todas las personas.
Maria hat uns gesagt, dass sie Schwierigkeiten hat, das Verb "mir gefällt" in allen Personen zu verwenden.
Мария сказала нам, что ей трудно использовать глагол «мне нравится» во всех лицах.
Maria ci ha detto che ha difficoltà nell'uso del verbo "mi piace" in tutte le persone.
Δεν καταλαβαίνει πώς να το χρησιμοποιεί με τις προσωπικές αντωνυμίες.
не|понимает|как|чтобы|его|использует|с|личными|местоимениями|
non|capisce|come|a|esso|usa|con|le|personali|pronomi
nicht|sie versteht|wie|zu|es|sie verwendet|mit|den|persönlichen|Pronomen
no|entiende|cómo|a|lo|usa|con|las|personales|pronombres
||||||||henkilökohtaiset|
||||||||personal|personal pronouns
|||||||||займенники
Não|entende|como|a|isso|usa|com|as|pessoais|pronomes
He does not understand how to use it with personal pronouns.
Вона не розуміє, як його використовувати з особовими займенниками.
Não entende como usá-lo com os pronomes pessoais.
No entiende cómo usarlo con los pronombres personales.
Sie versteht nicht, wie man es mit den Personalpronomen verwendet.
Она не понимает, как использовать его с личными местоимениями.
Non capisce come usarlo con i pronomi personali.
Θα έλεγα ότι αυτό το ρήμα μπερδεύει πολλούς μαθητές των ελληνικών διότι έχει διαφορετική μορφή από τα συνηθισμένα ρήματα.
буду|сказал бы|что|этот|глагол||путает|многих|студентов|по|греческим|потому что|имеет|другую|форму|чем|обычные|глаголы|
verbo ausiliare futuro|direi|che|questo|il|verbo|confonde|molti|studenti|di|greco|perché|ha|diversa|forma|da|i|comuni|verbi
ich werde|ich würde sagen|dass|dieses|das|Verb|es verwirrt|viele|Schüler|der|griechischen|weil|es hat|andere|Form|als|die|gewöhnlichen|Verben
verbo auxiliar futuro|diría|que|este|el|verbo|confunde|muchos|estudiantes|de los|griegos|porque|tiene|diferente|forma|de|los|habituales|verbos
||||||sekoittaa||||||||muoto|||tavalliset|
|I would say|||||confuses|||||because||different|form|||usual|verb
|||||||||||бо|||||||
(verbo auxiliar futuro)|diria|que|isso|o|verbo|confunde|muitos|alunos|de|grego|porque|tem|diferente|forma|de|os||verbos
I would say that this verb confuses many students of Greek because it has a different form than the usual verbs.
Я б сказав, що це дієслово плутає багатьох учнів грецької мови, адже має іншу форму, ніж звичайні дієслова.
Eu diria que este verbo confunde muitos alunos de grego porque tem uma forma diferente dos verbos comuns.
Diría que este verbo confunde a muchos estudiantes de griego porque tiene una forma diferente a los verbos habituales.
Ich würde sagen, dass dieses Verb viele Schüler des Griechischen verwirrt, da es eine andere Form hat als die üblichen Verben.
Я бы сказал, что этот глагол сбивает с толку многих студентов греческого языка, потому что он имеет другую форму, чем обычные глаголы.
Direi che questo verbo confonde molti studenti di greco perché ha una forma diversa dai verbi comuni.
Για να καταλάβετε πώς θα χρησιμοποιείτε το ρήμα αυτό θα πρέπει να μεταφράζουμε λέξη προς λέξη από τα ελληνικά στα αγγλικά.
чтобы|чтобы|вы поняли|как|буду|вы будете использовать|этот|глагол|этот|буду|нужно|чтобы|мы переводим|слово|на|слово|с|греческого|на|английский|
per|a|capire|come|verbo ausiliare futuro|userete|il|verbo|questo|verbo ausiliare futuro|dovete|a|traduciamo|parola|verso|parola|da|i|greco|in|inglese
um|zu|ihr versteht|wie|ich werde|ihr verwendet|das|Verb|dieses|ich werde|ihr müsst|zu|wir übersetzen|Wort|für|Wort|aus|den|Griechischen|ins|Englische
para|a|entiendan|cómo|verbo auxiliar futuro|usarán|el|verbo|este|verbo auxiliar futuro|deben|a|traducimos|palabra|a|palabra|de|los|griegos|al|inglés
||||||||||||käänämme||||||||
|||||you will use|||||||translate||||||||
||||||||||||перекладаємо||||||||
Para|(partícula verbal)|entender|como|(futuro)|usará|o|verbo|isso|(futuro)|deve|(partícula verbal)|traduzimos|palavra|de|palavra|de|os|grego|para|inglês
To understand how to use this verb we need to translate word by word from Greek into English.
Ymmärtääksesi, miten tätä verbiä käytetään, meidän on käännettävä sana sanalta kreikasta englantiin.
Щоб зрозуміти, як використовувати це дієслово, потрібно перекладати слово за словом з грецької на англійську.
Para entender como você deve usar este verbo, você deve traduzir palavra por palavra do grego para o inglês.
Para entender cómo usar este verbo, debemos traducir palabra por palabra del griego al inglés.
Um zu verstehen, wie man dieses Verb verwendet, müssen wir Wort für Wort vom Griechischen ins Englische übersetzen.
Чтобы понять, как использовать этот глагол, нужно переводить слово за словом с греческого на английский.
Per capire come utilizzare questo verbo, dobbiamo tradurre parola per parola dal greco all'inglese.
Ας δούμε το ρήμα μαζί με την αντωνυμία.
давайте|посмотрим|это|глагол|вместе|с|этой|местоимение
vediamo|vedere|il|verbo|insieme|con|la|pronome
lass uns|wir sehen|das|Verb|zusammen|mit|der|Pronomen
vamos a|ver|el|verbo|junto|con|la|pronombre
|||||||pronoun
Vamos|ver|o|verbo|junto|com|a|pronome
Let's see the verb along with the pronoun.
Katsotaan verbi yhdessä pronominin kanssa.
Давайте розглянемо це дієслово разом з займенником.
Vamos ver o verbo junto com o pronome.
Veamos el verbo junto con el pronombre.
Lass uns das Verb zusammen mit dem Pronomen ansehen.
Давайте посмотрим на глагол вместе с местоимением.
Vediamo il verbo insieme al pronome.
Έχουμε το «μου αρέσει». Αυτό στα αγγλικά μεταφράζεται «it pleasing me».
у нас есть|это|мне|нравится|это|на|английском|переводится|это|приятный|мне
abbiamo|il|mi|piace|questo|in|inglese|si traduce|esso|piace|a me
wir haben|das|mir|es gefällt|das|auf|Englisch|es wird übersetzt|es|gefällt|mir
tenemos|el|mi|gusta|esto|en|inglés|se traduce|eso|agradable|me
|||||||käännetään||miellyttää|minulle
|||||||is translated|it pleases me|"It pleases me"|
|||||||||приємно|
We have|the|to me|pleases|This|in the|English|translates|it|pleasing|me
We have the "μου αρέσει". This, in English, translates "it pleasing me".
Meillä on "minä pidän siitä". Tämä käännetään englanniksi "it pleasing me".
Temos "eu gosto". Isso em inglês se traduz como "it pleasing me".
Tenemos el «me gusta». Esto se traduce al inglés como «it pleasing me».
Wir haben "es gefällt mir". Das wird auf Englisch übersetzt als "it pleasing me".
У нас есть «мне нравится». Это на английском переводится как «it pleasing me».
Abbiamo «mi piace». Questo in inglese si traduce in «it pleasing me».
Δηλαδή, αν πούμε «μου αρέσει το μήλο» ουσιαστικά λέμε «apple is pleasing me» εννοώντας βέβαια ότι το απολαμβάνω, με ευχαριστεί.
то есть|если|скажем|мне|нравится|это|яблоко|фактически|говорим|яблоко|есть|приятный|мне|подразумевая|конечно|что|это|я наслаждаюсь|с|радует
cioè|se|diciamo|mi|piace|la|mela|sostanzialmente|diciamo|mela|è|piace|a me|intendendo|ovviamente|che|lo|godo|mi|piace
das heißt|wenn|wir sagen|mir|es gefällt|das|Apfel|eigentlich|wir sagen|Apfel|ist|gefällt|mir|was bedeutet|natürlich|dass|das|ich genieße|mit|es erfreut
es decir|si|decimos|mi|gusta|la|manzana|en esencia|decimos|manzana|es|agradable|me|entendiendo|claro|que|lo|disfruto|me|me gusta
||||||omena|||omena||||||||nautin||ilahduttaa
that is||||||apple|essentially||apple|is|||meaning|of course|||enjoy it||pleases me
|||||||||||||||||||мені подобається
Ou seja|se|dissermos|me|agrada|o|maçã|essencialmente|dizemos|maçã|é|agradável|me|significando|claro|que|o|desfruto|me|satisfaz
That is, if we say "μου αρέσει το μήλο" we basically say "apple is pleasing me" which means I enjoy it.
Отже, якщо ми скажемо «мені подобається яблуко», ми насправді кажемо «яблуко мені подобається», маючи на увазі, що я насолоджуюсь ним, він мені приносить задоволення.
Ou seja, se dissermos «eu gosto da maçã» estamos essencialmente dizendo «a maçã me agrada», querendo dizer, claro, que eu a aprecio, que me faz feliz.
Es decir, si decimos «me gusta la manzana» en realidad estamos diciendo «apple is pleasing me», refiriéndonos, por supuesto, a que la disfruto, me agrada.
Das heißt, wenn wir sagen "es gefällt mir der Apfel", sagen wir eigentlich "apple is pleasing me", wobei wir natürlich meinen, dass ich es genieße, es mir gefällt.
То есть, если мы скажем «мне нравится яблоко», мы фактически говорим «apple is pleasing me», имея в виду, что я его наслаждаюсь, оно мне приятно.
Cioè, se diciamo «mi piace la mela» stiamo sostanzialmente dicendo «apple is pleasing me», intendendo ovviamente che la sto apprezzando, mi fa piacere.
Αν θέλουμε να αλλάξουμε το πρόσωπο που απολαμβάνει ή ευχαριστείται
если|мы хотим|чтобы|изменить|лицо|которое|которое|наслаждается|или|радуется
se|vogliamo|di|cambiare|la|persona|che|gode|o|piace
wenn|wir wollen|um|wir ändern|das|Person|die|die genießt|oder|die erfreut
si|queremos|que|cambiemos|el|persona|que|disfruta|o|se siente satisfecho
|||||||profite||est satisfait
|||||kasvot||nauttii||nauttii
|||change||face||enjoys||is pleased
|||||||||радіє
Se|queremos|a|mudar|o|rosto|que|desfruta|ou|se alegra
If we want to change the person who enjoys
Jos haluamme muuttaa kasvoja, jotka nauttivat tai iloitsevat
Якщо ми хочемо змінити особу, яка отримує задоволення або радість,
Se quisermos mudar a pessoa que aprecia ou se sente feliz
Si queremos cambiar la persona que disfruta o se agrada
Wenn wir die Person ändern wollen, die genießt oder erfreut ist.
Если мы хотим изменить лицо, которое наслаждается или радуется
Se vogliamo cambiare la persona che apprezza o si diverte
αλλάζουμε την προσωπική αντωνυμία.
мы меняем|личную|личную|местоимение
cambiamo|la|personale|pronome
wir ändern|die|persönliche|Pronomen
cambiamos|la|personal|pronombre
|||pronom
||personal|pronoun
||особисту|
mudamos|a|pessoal|pronome
we change the personal pronoun.
muutamme henkilökohtaista pronominia.
ми змінюємо особисте займенник.
mudamos o pronome pessoal.
cambiamos el pronombre personal.
Wir ändern das Personalpronomen.
мы меняем личное местоимение.
cambiamo il pronome personale.
Επομένως, μπορούμε να πούμε: μου αρέσει, σου αρέσει, του αρέσει, της αρέσει, μας αρέσει, σας αρέσει, τους αρέσει.
следовательно|мы можем|частица|сказать|мне|нравится|тебе|нравится||||||||||
quindi|possiamo|(particella per l'infinito)|dire|mi|piace|ti|piace|gli|piace|le|piace|ci|piace|vi|piace|gli|piace
also|wir können|zu|wir sagen|mir|gefällt|dir|gefällt|ihm|gefällt|ihr|gefällt|uns|gefällt|euch|gefällt|ihnen|gefällt
por lo tanto|podemos|que|digamos|me|gusta|te|gusta|le|gusta|le|gusta|nos|gusta|les|gusta|les|gusta
joten|||||||||||||||||
Therefore|||we can||||||||||||||
Portanto|podemos|a partícula verbal|dizer|me|gosta|te|gosta|lhe|gosta|lhe|gosta|nos|gosta|lhes|gosta|lhes|gosta
So we can say: μου αρέσει, σου αρέσει, του αρέσει, της αρέσει, μας αρέσει, σας αρέσει, τους αρέσει.
Siksi voimme sanoa: pidän, pidät, hän pitää, hän (naisesta) pitää, me pidämme, te pidätte, he pitävät.
Portanto, podemos dizer: eu gosto, tu gostas, ele gosta, ela gosta, nós gostamos, vós gostais, eles gostam.
Por lo tanto, podemos decir: me gusta, te gusta, le gusta, le gusta, nos gusta, os gusta, les gusta.
Daher können wir sagen: mir gefällt, dir gefällt, ihm gefällt, ihr gefällt, uns gefällt, euch gefällt, ihnen gefällt.
Следовательно, мы можем сказать: мне нравится, тебе нравится, ему нравится, ей нравится, нам нравится, вам нравится, им нравится.
Pertanto, possiamo dire: mi piace, ti piace, gli piace, le piace, ci piace, vi piace, gli piace.
Από την άλλη, αν θέλουμε να αλλάξουμε το αντικείμενο ή τον άνθρωπο που αρέσει σε κάποιον άλλο αλλάζουμε το ρήμα.
с|другой|другой|если|мы хотим|частица|изменить|объект|объект|или|человека|человек|который|нравится|кому-то|кому-то|другому|мы меняем|глагол|глагол
da|la|altra|se|vogliamo|(particella per l'infinito)|cambiare|l'|oggetto|o|la|persona|che|piace|a|qualcuno|altro|cambiamo|il|verbo
von|der|anderen|wenn|wir wollen|zu|wir ändern|das|Objekt|oder|den|Mensch|der|gefällt|zu|jemand|anderen|wir ändern|das|Verb
de|la|otra|si|queremos|que|cambiemos|el|objeto|o|la|persona|que|gusta|a|alguien|otro|cambiamos|el|verbo
||||we want||change||object|||person||||||||
De|a|outra|se|queremos|a|mudemos|o|objeto|ou|o|homem|que|gosta|de|alguém|outro|mudamos|o|verbo
On the other hand, if we want to change the object or the person who is liked by someone else, we change the verb.
Toisaalta, jos haluamme muuttaa sitä esinettä tai ihmistä, josta joku muu pitää, muutamme verbiä.
З іншого боку, якщо ми хочемо змінити об'єкт або людину, яка подобається комусь іншому, ми змінюємо дієслово.
Por outro lado, se quisermos mudar o objeto ou a pessoa que agrada a alguém, mudamos o verbo.
Por otro lado, si queremos cambiar el objeto o la persona que le gusta a alguien más, cambiamos el verbo.
Andererseits, wenn wir das Objekt oder die Person ändern wollen, die jemandem gefällt, ändern wir das Verb.
С другой стороны, если мы хотим изменить объект или человека, который нравится кому-то другому, мы меняем глагол.
D'altra parte, se vogliamo cambiare l'oggetto o la persona che piace a qualcun altro cambiamo il verbo.
Μπορείτε να πείτε «μου αρέσεις» εννοώντας «I like you»
вы можете|частица|сказать|мне|ты нравишься|подразумевая|я|нравлюсь|тебе
potete|(particella per l'infinito)|dire|mi|piaci|intendendo|io|piace|tu
ihr könnt|zu|sagt|mir|du gefällst|im Sinne von|ich|mag|dich
pueden|que|digan|me|gustas|significando|yo|gusto|a ti
|||||en disant|||
||||pidät||||
||||You please me|meaning|||
Você pode|a|dizer|me|gosta|significando|Eu|gosto|de você
You can say "μου αρέσεις" which means "I like you"
Voitte sanoa "minä pidän sinusta" tarkoittaen "I like you".
Ви можете сказати «ти мені подобаєшся», маючи на увазі «I like you»
Você pode dizer «eu gosto de você» significando «I like you».
Puedes decir «me gustas» refiriéndote a «I like you».
Sie können sagen „Ich mag dich“, was „I like you“ bedeutet.
Вы можете сказать «ты мне нравишься», имея в виду «I like you».
Puoi dire «mi piaci» intendendo «I like you».
ή μπορείτε να πείτε «μου αρέσουν» εννοώντας «I like them».
или|вы можете|частица для инфинитива|скажите|мне|нравятся|подразумевая|я|люблю|их
o|potete|di|dire|mi|piacciono|intendendo|io|piace|loro
oder|ihr könnt|zu|sagt|mir|sie gefallen|im Sinne von|ich|mag|sie
o|pueden|que|digan|me|gustan|significando|yo|gusto|los
||||||en disant|||
|||||||||ne
|||||||||them
ou|podem|partícula verbal|dizer|me|agradam|significando|eu|gosto|eles
or you can say μου αρέσουν " I like them".
tai voitte sanoa "minä pidän heistä" tarkoittaen "I like them".
або ви можете сказати «мені подобаються», маючи на увазі «I like them».
ou você pode dizer «eu gosto deles» significando «I like them».
o puede decir «me gustan» refiriéndose a «I like them».
oder Sie können sagen „ich mag sie“, was „I like them“ bedeutet.
или вы можете сказать «мне нравятся», имея в виду «I like them».
o puoi dire «mi piacciono» intendendo «I like them».
Επομένως, αλλάζετε τις καταλήξεις του ρήματος για να αλλάξετε το άτομο ή αντικείμενο που αρέσει
следовательно|вы меняете|окончания|окончаний|глагола|глагола|чтобы|частица для инфинитива|вы изменили|лицо|лицо|или|объект|который|нравится
quindi|cambiate|le|desinenze|del|verbo|per|di|cambiare|il|persona|o|oggetto|che|piace
also|ihr ändert|die|Endungen|des|Verbs|um|zu|zu ändern|die|Person|oder|Objekt|das|gefällt
por lo tanto|cambian|las|terminaciones|del|verbo|para|que|cambien|la|persona|o|objeto|que|gusta
|vaihdatte||pääteet|||||||||||
Therefore|"you change"|"the"|endings||||||||or|object||
|міняєте|||||||||||||
Portanto|vocês mudam|as|terminações|do|verbo|para|(partícula verbal)|mudar|o|sujeito|ou|objeto|que|gosta
So you change the verb endings to change the person or object which is liked
Siksi muutat verbin pääteitä, jotta voit muuttua henkilöä tai esinettä, josta pidät.
Отже, ви змінюєте закінчення дієслова, щоб змінити особу або об'єкт, який подобається
Portanto, você muda as terminações do verbo para mudar a pessoa ou objeto que gosta.
Por lo tanto, cambias las terminaciones del verbo para cambiar la persona u objeto que gusta.
Daher ändern Sie die Endungen des Verbs, um die Person oder das Objekt zu ändern, das gefällt.
Таким образом, вы изменяете окончания глагола, чтобы изменить лицо или объект, который нравится.
Quindi, cambi le desinenze del verbo per cambiare la persona o l'oggetto che piace.
και αλλάζετε την αντωνυμία για να αλλάξετε το πρόσωπο που απολαμβάνει ή ευχαριστείτε με το αντικείμενο.
и|вы меняете|местоимение|местоимение|чтобы|частица для инфинитива|вы изменили|лицо|лицо|которое|наслаждается|или|вы радуетесь|с|объект|объект
e|cambiate|la|pronome|per|di|cambiare|il|persona|che|gode|o|vi piace|con|l'|oggetto
und|ihr ändert|die|Pronomen|um|zu|zu ändern|die|Person|das|genießt|oder|erfreut|mit|dem|Objekt
y|cambian|la|pronombre|para|que|cambien|la|persona|que|disfruta|o|agradece|con|el|objeto
||||||||||||kiittää|||esineestä
|change||pronoun|||||||enjoys||thank or enjoy|||object
||||||||||||доситьте|||
e|vocês mudam|a|pronome|para|(partícula verbal)|mudem|o|sujeito|que|desfruta|ou|agradecem|com|o|objeto
and you change the pronoun to change the person who like or enjoy with the object.
Ja muutat pronominia muuttaaksesi henkilöä, joka nauttii tai kiittää esinettä.
і ви змінюєте займенник, щоб змінити особу, яка насолоджується або дякує з об'єктом.
E você muda o pronome para mudar a pessoa que aprecia ou se agrada com o objeto.
y cambias el pronombre para cambiar la persona que disfruta o se complace con el objeto.
Und Sie ändern das Pronomen, um die Person zu ändern, die das Objekt genießt oder erfreut.
и изменяете местоимение, чтобы изменить лицо, которое наслаждается или радуется объекту.
E cambi il pronome per cambiare la persona che gode o si diverte con l'oggetto.
Ελπίζω να σας βοήθησα με αυτό το ρήμα και να μπορέσετε να το χρησιμοποιήσετε καλύτερα στο μέλλον. Τα λέμε το άλλο Σάββατο. Γεια σας.
я надеюсь|частица для инфинитива|вам|я помог|с|этим|глагол|глагол|и|частица для инфинитива|вы сможете|частица для инфинитива|его|вы используете|лучше|в|будущем|до встречи|мы говорим|следующее|следующее|суббота|привет|вам
spero|di|vi|ho aiutato|con|questo|il|verbo|e|di|possiate|di|usarlo|||nel|futuro|ci|sentiamo|il|prossimo|sabato|ciao|a voi
ich hoffe|zu|euch|ich habe geholfen|mit|diesem|dem|Verb|und|zu|ihr könnt|zu|es|ihr verwendet|besser|in|Zukunft|wir|sagen|das|nächste|Samstag|Tschüss|euch
espero|que|les|ayudé|con|esto|el|verbo|y|que|puedan|que|lo|usen|mejor|en|futuro|nos|hablamos|el|próximo|sábado|hola|ustedes
||||||||||voitte|||||||||||||
|||helped you|||||||"can"||||||future|||||||
||||||||||зможете||||||майбутньому|||||||
Espero|a|vocês|ajudei|com|isso|o|verbo|e|a|possam|a|o|usar|melhor|no|futuro|Nos|falamos|o|próximo|sábado|Olá|vocês
I hope to have helped you with this verb and to be able to use it better in the future.Speak to you next Saturday. Bye.
Toivon, että autoin teitä tämän verbin kanssa ja että voitte käyttää sitä paremmin tulevaisuudessa. Nähdään ensi lauantaina. Hei.
Сподіваюся, я допоміг вам з цим дієсловом, і ви зможете краще його використовувати в майбутньому. Побачимося наступної суботи. На все добре.
Espero ter ajudado você com este verbo e que você possa usá-lo melhor no futuro. Até sábado que vem. Tchau.
Espero haberte ayudado con este verbo y que puedas usarlo mejor en el futuro. Nos vemos el próximo sábado. Adiós.
Ich hoffe, ich konnte Ihnen mit diesem Verb helfen und dass Sie es in Zukunft besser verwenden können. Wir sehen uns nächsten Samstag. Tschüss.
Надеюсь, я помог вам с этим глаголом, и вы сможете лучше его использовать в будущем. Увидимся в следующую субботу. Пока.
Spero di averti aiutato con questo verbo e di poterlo usare meglio in futuro. Ci vediamo sabato prossimo. Ciao.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.03
pt:AFkKFwvL: es:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: it:B7ebVoGS:250505
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=20 err=0.00%) cwt(all=283 err=0.71%)