Learn how to use the Greek expression ''σιγά μην'' - YouTube
|||||||doucement|ne|
lernen|wie|zu|verwenden|den|griechischen|Ausdruck|siá|min|YouTube
|||||||powoli|nie|YouTube
aprender|como|a|usar|a|grega|expressão|devagar|não''|YouTube
μάθετε|πώς|να|χρησιμοποιείτε|την|ελληνική|έκφραση|σιγά|μην''|YouTube
Aprende a utilizar la expresión griega ''σιγά μην'' - YouTube
Узнайте, как использовать греческое выражение "σιγά μην" - YouTube
Dowiedz się, jak używać greckiego wyrażenia ''σιγά μην'' - YouTube
Apprenez à utiliser l'expression grecque ''σιγά μην'' - YouTube
Aprenda a usar a expressão grega ''σιγά μην'' - YouTube
Erfahren Sie, wie man den griechischen Ausdruck ''σιγά μην'' verwendet - YouTube
Learn how to use the Greek expression ''si gá min'' - YouTube
Γεια σας αγαπητοί μαθητές. Στο σημερινό μάθημα, θα σας εξηγήσω τη χρήση της φράσης «σιγά μην»,
Bonjour|à vous|chers|élèves|Dans|d'aujourd'hui|leçon|(indicateur futur)|à vous|expliquerai|la|utilisation|de la|phrase|doucement|ne pas
hallo|euch|liebe|Schüler|in der|heutigen|Lektion|ich werde|euch|erklären|die|Verwendung|der|Phrase|siá|min
olá|a vocês|queridos|alunos|na|de hoje|aula|eu vou|a vocês|explicar|a|uso|da|frase|devagar|não
Cześć|wam|drodzy|uczniowie|W|dzisiejszej|lekcji|(czasownik przyszły)|wam|wyjaśnię|tę|użycie|tej|frazy|na pewno nie|(partykuła negatywna)
γεια|σας|αγαπητοί|μαθητές|Στο|σημερινό|μάθημα|θα|σας|εξηγήσω|τη|χρήση|της|φράσης|σιγά|
Здравствуйте, дорогие студенты. В сегодняшнем уроке я объясню, как использовать фразу "не так быстро",
Cześć, drodzy uczniowie. W dzisiejszej lekcji wyjaśnię wam użycie frazy «σιγά μην»,
Bonjour chers élèves. Dans le cours d'aujourd'hui, je vais vous expliquer l'utilisation de la phrase «σιγά μην»,
Olá, queridos alunos. Na aula de hoje, vou explicar o uso da frase «σιγά μην»,
Hallo liebe Schüler. Im heutigen Unterricht werde ich Ihnen die Verwendung des Ausdrucks «σιγά μην» erklären,
Hello dear students. In today's lesson, I will explain the use of the phrase 'si gá min',
αφού ο μαθητής μας Jean - Louis θέλει να καταλάβει σε ποιες περιπτώσεις χρησιμοποιείται και ποιους
puisque|le|élève|notre|Jean|Louis|veut|à|comprendre|dans|quels|cas|est utilisé|et|qui
da|der|Schüler|unser|Jean|Louis|er will|zu|verstehen|in|welchen|Fällen|verwendet wird||welchen
porque|o|aluno|nosso|Jean|Louis|ele quer|a|entender|em|quais|casos|é usado|e|quais
ponieważ|ten|uczeń|nasz|Jean|Louis|chce|(partykuła bezokolicznika)|zrozumie|w|jakie|przypadki|jest używane|i|kogo
αφού|ο|μαθητής|μας|Jean|Louis|θέλει|να|καταλάβει|σε|ποιες|περιπτώσεις|χρησιμοποιείται|και|ποιους
ponieważ nasz uczeń Jean - Louis chce zrozumieć, w jakich sytuacjach jest używana i w jakich
puisque notre élève Jean - Louis veut comprendre dans quels cas elle est utilisée et quels
já que nosso aluno Jean - Louis quer entender em quais situações ela é utilizada e quais
da unser Schüler Jean - Louis verstehen möchte, in welchen Fällen er verwendet wird und welche
since our student Jean - Louis wants to understand in which cases it is used and which
χρόνους χρησιμοποιούμε με αυτή τη φράση.
temps|utilisons|avec|cette|la|phrase
Zeiten|wir verwenden|mit|dieser|der|Phrase
tempos|usamos|com|esta|a|frase
czasy|używamy|z|tą|tą|frazą
χρόνους|χρησιμοποιούμε|με|αυτή|τη|φράση
czasach używamy tej frazy.
temps nous utilisons avec cette phrase.
tempos usamos com essa frase.
Zeitformen wir mit diesem Ausdruck verwenden.
tenses we use with this phrase.
Πρώτον, αυτή τη φράση μπορεί να την ακούσετε με δύο τρόπους.
Premièrement|cette|la|phrase|peut|(particule verbale)|la|entendre|de|deux|manières
zuerst|diese|die|Phrase|kann|zu|sie|hören|mit|zwei|Arten
primeiro|esta|a|frase|pode|a|a|ouvir|com|dois|modos
Po pierwsze|ta|tę|fraza|może|(partykuła czasownikowa)|ją|usłyszeć|w|dwa|sposoby
first|this|the|phrase|can|to|it|you hear|with|two|ways
Po pierwsze, tę frazę można usłyszeć na dwa sposoby.
Tout d'abord, vous pouvez entendre cette phrase de deux manières.
Primeiro, você pode ouvir essa frase de duas maneiras.
Erstens, diesen Satz können Sie auf zwei Arten hören.
First, you can hear this phrase in two ways.
«Σιγά μην...» και «Σιγά να μην...». Και στις δύο περιπτώσεις, έχει το ίδιο νόημα.
doucement|ne||doucement|ne|ne||||cas||||sens
langsam|nicht|und|||||in den|zwei|Fällen|hat|die|gleiche|Bedeutung
devagar|não|e|devagar|a|não||nas|duas|situações|tem|o|mesmo|significado
powoli|nie||powoli|(partykuła czasownikowa)|nie||||||||
slow|not|and|slow|to|not|and|in the|two|cases|has|the|same|meaning
"Черта с два..." и "Черта с два..." В обоих случаях это слово имеет одно и то же значение.
„Nie ma mowy, żeby...” i „Nie ma mowy, żeby...”. W obu przypadkach ma to to samo znaczenie.
«C'est sûr que non...» et «C'est sûr que ça ne va pas...». Dans les deux cas, cela a le même sens.
«Claro que não...» e «Claro que não vai...». Em ambos os casos, tem o mesmo significado.
„Das wird ja wohl nicht...“ und „Das wird ja wohl nicht...“. In beiden Fällen hat es die gleiche Bedeutung.
"No way..." and "No way that...". In both cases, it has the same meaning.
Χρησιμοποιείται για να δείξει τη δυσπιστία μας, την αδυναμία μας να πιστέψουμε
Utilisé|pour|(particule verbale)|montrer|notre|méfiance|(pronom possessif)|notre|incapacité|(pronom possessif)|(particule verbale)|croyons
wird verwendet|um|zu|zeigen|die|Misstrauen|unser|die|Unfähigkeit|unser|zu|glauben
é usado|para|a|mostrar|a|desconfiança|nossa|a|incapacidade|nossa|a|acreditar
Używa się|aby|(partykuła czasownikowa)|pokazać|(rodzajnik żeński)|nieufność|naszą|(rodzajnik żeński)|słabość|naszą|(partykuła czasownikowa)|uwierzymy
it is used|to|to|show|the|distrust|our|the|inability|our|to|believe
È usato per mostrare la nostra incredulità, la nostra incapacità di credere
Он используется, чтобы показать наше неверие, нашу неспособность поверить.
Używa się tego, aby pokazać naszą nieufność, naszą niemożność uwierzenia
Il est utilisé pour montrer notre méfiance, notre incapacité à croire.
É usada para mostrar nossa desconfiança, nossa incapacidade de acreditar
Es wird verwendet, um unser Misstrauen zu zeigen, unsere Unfähigkeit zu glauben
It is used to express our disbelief, our inability to believe
κάτι που μας λέει κάποιος ή κάτι που δεν πιστεύουμε ότι θα κάνει κάποιος
quelque chose|qui|nous|dit|quelqu'un|ou|quelque chose|qui|ne|croyons|que|(verbe futur)|fera|quelqu'un
etwas|das|uns|sagt|jemand|oder|etwas|das|nicht|glauben|dass|zu|machen wird|jemand
algo|que|nos|diz|alguém|ou|algo|que|não|acreditamos|que|irá|fazer|alguém
coś|co|nam|mówi|ktoś|lub|coś|co|nie|wierzymy|że|będzie|robi|ktoś
something|that|to us|says|someone|or|something|that|not|we believe|that|will|will do|someone
qualcosa che qualcuno ci dice o qualcosa che non pensiamo che qualcuno farà
то, что кто-то говорит нам, или то, что, как нам кажется, кто-то не сделает
czemuś, co mówi nam ktoś lub czemuś, w co nie wierzymy, że ktoś zrobi
quelque chose que quelqu'un nous dit ou quelque chose que nous ne croyons pas que quelqu'un fera.
em algo que alguém nos diz ou em algo que não acreditamos que alguém fará.
an etwas, das uns jemand sagt oder an etwas, von dem wir nicht glauben, dass jemand es tun wird.
something that someone tells us or something we don't believe someone will do.
ή ακόμη κάτι που δεν υπάρχει περίπτωση να κάνουμε οι ίδιοι.
ou|encore|quelque chose|qui|ne|existe|possibilité|de|faisons|nous|mêmes
oder|noch|etwas|das|nicht|gibt|Möglichkeit|zu|wir machen|die|selbst
ou|ainda|algo|que|não|existe|possibilidade|de|fazemos|os|mesmos
lub|jeszcze|coś|co|nie|ma|możliwość|(partykuła czasownikowa)|zrobimy|my|sami
or|even|something|that|not|there is|case|to|we do|the|same
o anche qualcosa che non possiamo fare noi stessi.
или даже то, что мы никак не можем сделать сами.
lub nawet czemuś, czego nie ma szans, że zrobimy sami.
Ou même quelque chose que nous n'avons absolument aucune chance de faire nous-mêmes.
ou ainda algo que não temos como fazer nós mesmos.
oder sogar etwas, das wir auf keinen Fall selbst tun werden.
or even something that we would never do ourselves.
Δεύτερον, οι χρόνοι που συνοδεύουν αυτή τη φράση, είναι ο παρατατικός,
Deuxièmement|les|temps|qui|accompagnent|cette|la|phrase|sont|le|imparfait
zweitens|die|Zeiten|die|begleiten|diese|die|Phrase|sind|der|Imperfekt
segundo|os|tempos|que|acompanham|esta|a|frase|são|o|pretérito imperfeito
Po drugie|ci|czasy|którzy|towarzyszą|ta|tę|fraza|są|ten|przeszły ciągły
secondly|the|tenses|that|accompany|this|the|phrase|are|the|imperfect
In secondo luogo, i tempi che accompagnano questa frase sono il passato,
Во-вторых, время, сопровождающее эту фразу, - прошедшее время,
Po drugie, czasy, które towarzyszą tej frazie, to czas przeszły,
Deuxièmement, les temps qui accompagnent cette phrase sont l'imparfait,
Em segundo lugar, os tempos que acompanham esta frase são o pretérito imperfeito,
Zweitens sind die Zeiten, die mit diesem Satz verbunden sind, der Imperfekt,
Secondly, the tenses that accompany this phrase are the imperfect,
δηλαδή μια πράξη που επαναλαμβανόταν στο παρελθόν
c'est-à-dire|une|action|qui|était répétée|dans|passé
das heißt|eine|Handlung|die|wiederholt wurde|in der|Vergangenheit
ou seja|uma|ação|que|se repetia|no|passado
czyli|jeden|czynność|która|powtarzała się|w|przeszłości
that is|an|action|that|was repeated|in the|past
cioè un'azione che è stata ripetuta in passato
т.е. действие, которое повторялось в прошлом
czyli czynność, która powtarzała się w przeszłości
c'est-à-dire une action qui se répétait dans le passé
ou seja, uma ação que se repetia no passado
also eine Handlung, die in der Vergangenheit wiederholt wurde,
which indicates an action that was repeated in the past,
και ο στιγμιαίος μέλλοντας, δηλαδή μια πράξη που θα γίνει μια στιγμή στο μέλλον.
et|le|instantané|futur|c'est-à-dire|une|action|qui|(verbe auxiliaire futur)|sera|une|moment|dans|futur
und|der|momentane|Futur|das heißt|eine|Handlung|die|wird|geschehen|einen|Moment|in der|Zukunft
e|o|instantâneo|futuro|ou seja|uma|ação|que|irá|acontecer|uma|momento|no|futuro
i|ten|chwilowy|przyszły|to znaczy|jedna|czynność|która|(czasownik przyszły)|się wydarzy|jedna|chwila|w|przyszłości
and|the|instantaneous|future|that is|an|action|that|will|will happen|a|moment|in the|future
e il futuro istantaneo, cioè un'azione che avrà luogo un momento nel futuro.
и мгновенная будущность, то есть действие, которое произойдет в какое-то время в будущем.
i czas przyszły prosty, czyli czynność, która wydarzy się w danej chwili w przyszłości.
et le futur immédiat, c'est-à-dire une action qui se produira un moment dans le futur.
e o futuro simples, ou seja, uma ação que acontecerá em um momento no futuro.
und die momentane Zukunft, also eine Handlung, die in einem Moment in der Zukunft stattfinden wird.
and the simple future, which indicates an action that will happen at some moment in the future.
Σε μερικές περιπτώσεις, συνοδεύεται και από αόριστο,
Dans|quelques|cas|est accompagné|et|par|verbe au passé simple
in|einigen|Fällen|es wird begleitet|und|von|dem Aorist
em|algumas|situações|é acompanhado|e|por|passado simples
W|niektóre|przypadki|towarzyszy|i|od|czasownik w czasie przeszłym
in|some|cases|it is accompanied|and|by|simple past
In alcuni casi, è anche accompagnato da un infinito,
В некоторых случаях он также сопровождается прошедшим временем,
W niektórych przypadkach towarzyszy mu również czas przeszły dokonany,
Dans certains cas, il est également accompagné du passé simple,
Em alguns casos, é acompanhado por um pretérito,
In einigen Fällen wird es auch von der Vergangenheit begleitet,
In some cases, it is accompanied by the aorist,
δηλαδή μια πράξη που έγινε στο παρελθόν και τελείωσε.
c'est-à-dire|une|action|qui|a eu lieu|dans|passé|et|a fini
das heißt|eine|Handlung|die|sie wurde gemacht|in der|Vergangenheit|und|sie ist beendet
ou seja|uma|ação|que|aconteceu|no|passado|e|terminou
czyli|jeden|czynność|która|miała miejsce|w|przeszłości|i|zakończyła się
that is|an|action|that|it happened|in the|past|and|it finished
cioè un'azione che è stata fatta in passato e finita.
Т.е. действие, совершенное в прошлом и завершенное.
czyli czynność, która miała miejsce w przeszłości i się zakończyła.
c'est-à-dire une action qui a eu lieu dans le passé et qui est terminée.
ou seja, uma ação que ocorreu no passado e terminou.
das heißt, eine Handlung, die in der Vergangenheit stattfand und abgeschlossen ist.
that is, an action that took place in the past and has ended.
Με τον παρατατικό και τον αόριστο, φαίνεται ότι μιλάμε για μια πράξη που έγινε στο παρελθόν και δεν πιστεύουμε ότι έγινε,
Avec|l'|imparfait|et|l'|aoriste|il semble|que|nous parlons|pour|une|action|qui|s'est produite|dans|passé|et|ne|croyons|que|s'est produite
mit|dem|Imperfekt|und|dem|Aorist|es scheint|dass|wir sprechen|über|eine|Handlung|die|sie wurde gemacht|in der|Vergangenheit|und|nicht|wir glauben|dass|sie wurde gemacht
com|o|pretérito imperfeito|e|o|passado simples|parece|que|falamos|sobre|uma|ação|que|aconteceu|no|passado|e|não|acreditamos|que|aconteceu
Z|ten|przeszły ciągły|i|ten|przeszły dokonany|wydaje się|że|mówimy|o|jedną|czynność|która|miała miejsce|w|przeszłości|i|nie|wierzymy|że|miała miejsce
with|the|imperfect|and|the|simple past|it seems|that|we are talking|about|an|action|that|it happened|in the|past|and|not|we believe|that|it happened
Con il participio passato e l'infinito sembrerebbe di parlare di un'azione avvenuta nel passato e non pensiamo che sia avvenuta,
Причастие прошедшего времени и прошедшее время говорят о действии, которое произошло в прошлом, но мы не верим, что оно произошло,
Z czasem przeszłym niedokonanym i dokonanym wydaje się, że mówimy o czynności, która miała miejsce w przeszłości i nie wierzymy, że miała miejsce,
Avec l'imparfait et le passé simple, il semble que nous parlons d'une action qui a eu lieu dans le passé et nous ne croyons pas qu'elle ait eu lieu,
Com o pretérito imperfeito e o pretérito perfeito, parece que estamos falando de uma ação que ocorreu no passado e não acreditamos que aconteceu,
Mit dem Imperfekt und dem Präteritum scheint es, dass wir über eine Handlung sprechen, die in der Vergangenheit stattfand und von der wir nicht glauben, dass sie stattfand,
With the imperfect and the aorist, it seems that we are talking about an action that took place in the past and we do not believe it happened,
αλλά και για μια πράξη που θα γίνει στο μέλλον και ξέρουμε από πριν
but|and|about|an|action|that|will|it will happen|in the|future|and|we know|beforehand|before
aber|und|über|eine|Handlung|die|wird|sie wird gemacht|in der|Zukunft|und|wir wissen|im Voraus|vorher
ma anche per un atto che verrà fatto in futuro e che sappiamo in anticipo
но и для действия, которое произойдет в будущем и о котором мы знаем заранее.
ale także o czynności, która odbędzie się w przyszłości i którą znamy z góry
mais aussi pour un acte qui se produira dans le futur et que nous savons à l'avance
mas também de uma ação que acontecerá no futuro e sabemos de antemão.
sondern auch über eine Handlung, die in der Zukunft stattfinden wird und von der wir bereits wissen.
but also about an action that will take place in the future and we know in advance.
οτι δεν θα πραγματοποιηθεί και με τον μέλλοντα, για μια πράξη που θα γίνει στο μέλλον
que|ne|(verbe auxiliaire futur)|sera réalisée|et|avec|le|futur|pour|une|action|qui|(verbe auxiliaire futur)|sera faite|dans|futur
dass|nicht|wird|stattfinden|und|mit|den|Futur|für|eine|Handlung|die|wird|geschehen|in der|Zukunft
que|não|irá|realizar|e|com|o|futuro|para|uma|ação|que|irá|acontecer|no|futuro
że|nie|(czas przyszły)|zrealizuje|i|z|(rodzajnik męski)|przyszły|dla|jedna|czynność|która|(czas przyszły)|się wydarzy|w|przyszłość
that|not|will|be realized|and|with|the|future|for|an|action|that|will|be done|in the|future
che non avverrà con il futuro, per un atto che sarà fatto nel futuro
что оно не произойдет и в будущем, для совершения действия в будущем
że nie zostanie zrealizowana, i w czasie przyszłym, o czynności, która odbędzie się w przyszłości
qu'il ne sera pas réalisé et avec le futur, pour un acte qui se produira dans le futur
que não será realizado nem com o futuro, para uma ação que acontecerá no futuro
dass es nicht stattfinden wird und mit der Zukunft, für eine Handlung, die in der Zukunft stattfinden wird.
that it will not take place even with the future tense, for an action that will happen in the future.
που και πάλι δεν πιστεύουμε ότι θα γίνει.
qui|et|encore|ne|croyons|que|(verbe futur)|se produira
die|und|wieder|nicht|glauben|dass|wird|geschehen
que|e|novamente|não|acreditamos|que|irá|acontecer
który|i|znowu|nie|wierzymy|że|będzie|stało się
that|and|again|not|we believe|that|will|be done
w którą znowu nie wierzymy, że się wydarzy.
que nous ne croyons encore pas qu'il se produira.
que novamente não acreditamos que acontecerá.
die wir wiederum nicht glauben, dass sie stattfinden wird.
which again we do not believe will happen.
Όταν δηλαδή ακούσουμε τη φράση «Σιγά μην έτρωγες φασολάδα ή Σιγά να μην έτρωγες φασολάδα»,
Quand|c'est-à-dire|nous entendons|la|phrase|Non|ne|mangeais|soupe de haricots|ou|Non|ne|pas|mangeais|soupe de haricots
wenn|das heißt|wir hören|die|Satz|ruhig|nicht|du aßest|Bohnensuppe|oder|ruhig|dass|nicht|du aßest|Bohnensuppe
quando|ou seja|ouvirmos|a|frase|devagar|não|você comia|sopa de feijão|ou|devagar|para|não|você comia|sopa de feijão
Kiedy|to znaczy|usłyszymy|tę|frazę|Na pewno nie|(partykuła negująca)|jadłeś|fasoladę|lub|Na pewno nie|(partykuła)|(partykuła negująca)|jadłeś|fasoladę
when|that is|we hear|the|phrase|yeah right|not|you would eat|bean soup|or|yeah right|not|not|you would eat|bean soup
In altre parole, quando sentiamo la frase "Smetti di mangiare fagioli o Smetti di mangiare fagioli",
То есть, когда мы слышим фразу "Как будто вы не ели бобовый суп или как будто вы не ели бобовый суп",
Kiedy więc usłyszymy zdanie „Nie ma mowy, żebyś jadł fasolkę lub Nie ma mowy, żebyś jadł fasolkę,”
Quand nous entendons donc la phrase «Tu n'allais pas manger de la soupe de haricots» ou «Il n'allait pas manger de la soupe de haricots»,
Quando ouvimos a frase "Claro que você não comeria feijoada ou Claro que você não comeria feijoada",
Wenn wir also den Satz hören: „Sicherlich würdest du keine Bohnensuppe essen oder Sicherlich würdest du keine Bohnensuppe essen“,
When we hear the phrase "As if you would eat bean soup or As if you wouldn't eat bean soup,"
ξέρουμε ότι το συγκεκριμένο φαγητό δεν αρέσει σε κάποιον και γνωρίζαμε από πριν ότι δεν επρόκειτο να το φάει.
nous savons|que|le|spécifique|nourriture|ne|plaît|à|quelqu'un|et|nous savions|de|avant|que|ne|était|à|le|mange
wir wissen|dass|das|bestimmte|Essen|nicht|gefällt|jemandem|jemandem|und|wir wussten|von|vorher|dass|nicht|es war nicht geplant|dass|es|er isst
sabemos|que|a|específico|comida|não|gosta|a|alguém|e|sabíamos|de|antes|que|não|estava prestes|a|a|comer
wiemy|że|to|konkretne|jedzenie|nie|podoba|komuś|ktoś|i|wiedzieliśmy|z|wcześniej|że|nie|zamierzał|(partykuła czasownikowa)|to|zje
we know|that|the|specific|food|not|it pleases|to|someone|and|we knew|from|before|that|not|was going|to|it|eat
sappiamo che a qualcuno non piace quel particolare cibo e sapevamo in anticipo che non lo avrebbero mangiato.
Мы знаем, что кому-то не нравится именно эта еда, и заранее знаем, что он не будет ее есть.
wiemy, że to konkretne jedzenie nie podoba się komuś i wiedzieliśmy z góry, że nie zamierza go zjeść.
nous savons que ce plat particulier ne plaît pas à quelqu'un et nous savions à l'avance qu'il n'allait pas le manger.
sabemos que a comida específica não agrada a alguém e já sabíamos antes que ele não iria comê-la.
wissen wir, dass das bestimmte Essen jemandem nicht gefällt und wir wussten vorher, dass er es nicht essen würde.
we know that this particular food is not liked by someone and we knew beforehand that they were not going to eat it.
Εδώ γίνεται χρήση παρατατικού, γιατί η πράξη έγινε στο παρελθόν.
Ici|est|utilisation|de l'imparfait|parce que|l'|action|a eu lieu|dans le|passé
hier|wird gemacht|Gebrauch|des Imperfekts|weil|die|Handlung|wurde gemacht|in der|Vergangenheit
aqui|se faz|uso|do pretérito imperfeito|porque|a|ação|aconteceu|no|passado
Tutaj|jest|użycie|przeszłego|ponieważ|ta|czynność|miała miejsce|w|przeszłości
here|is made|use|of the imperfect|because|the|action|was done|in the|past
Qui si usa il passato, perché l'azione è stata compiuta nel passato.
Здесь используется причастие настоящего времени, поскольку действие происходило в прошлом.
Tutaj używamy trybu przeszłego, ponieważ czynność miała miejsce w przeszłości.
Ici, on utilise l'imparfait, car l'action s'est déroulée dans le passé.
Aqui se usa o pretérito, porque a ação ocorreu no passado.
Hier wird der Imperfekt verwendet, weil die Handlung in der Vergangenheit stattfand.
Here the imperfect tense is used because the action took place in the past.
Επιπλέον, όταν πούμε: «Σιγά μην πήγαινες ή Σιγά να μην πήγαινες» ή «Σιγά μην ερχόσουν ή Σιγά να μην ερχόσουν»,
De plus|quand|nous disons|Doucement|ne|allais|ou|Doucement|ne|ne|allais|ou|Doucement|ne|venais|ou|Doucement|ne|ne|venais
außerdem|wenn|wir sagen|ruhig|nicht|du gegangen wärst|oder|ruhig|dass|nicht|du gegangen wärst|oder|ruhig|nicht|du gekommen wärst|oder|ruhig|dass|nicht|du gekommen wärst
além disso|quando|dizemos|devagar|não|você ia|ou|devagar|para|não|você ia|ou|devagar|não|você vinha|ou|devagar|para|não|você vinha
Ponadto|kiedy|powiemy|Na pewno nie|nie|szedłeś|lub|Na pewno nie|(partykuła)|nie|szedłeś|lub|Na pewno nie|nie|przychodziłeś|lub|Na pewno nie|(partykuła)|nie|przychodziłeś
additionally|when|we say|yeah right|not|you would go|or|yeah right|to|not|you would go|or|yeah right|not|you would come|or|yeah right|to|not|you would come
Inoltre, quando diciamo: "Sbrigati non andare o Sbrigati non andare" o "Sbrigati non venire o Sbrigati non venire",
Более того, когда мы говорим: "Черта с два ты уйдешь или черта с два ты уйдешь" или "Черта с два ты придешь или черта с два ты придешь".
Dodatkowo, kiedy mówimy: „Nie ma mowy, żebyś poszedł” lub „Nie ma mowy, żebyś przyszedł”,
De plus, quand nous disons : « Bien sûr que tu n'irais pas » ou « Bien sûr que tu n'irais pas » ou « Bien sûr que tu ne viendrais pas » ou « Bien sûr que tu ne viendrais pas »,
Além disso, quando dizemos: «Claro que você não iria» ou «Claro que você não viria»,
Außerdem, wenn wir sagen: „Sicherlich würdest du nicht gehen oder Sicherlich würdest du nicht gehen“ oder „Sicherlich würdest du nicht kommen oder Sicherlich würdest du nicht kommen“,
Additionally, when we say: "No way you would go" or "No way you would come,"
εννοούμε ότι ξέραμε από πριν ότι δεν επρόκειτο να πάει κάπου. Ένα παράδειγμα διαλόγου:
nous entendons|que|nous savions|depuis|avant|que|ne|était|à|aille|quelque part|Un|exemple|de dialogue
wir meinen|dass|wir wussten|von|vorher|dass|nicht|es war beabsichtigt|dass|er gehen würde|irgendwo|ein|Beispiel|Dialog
queremos dizer|que|sabíamos|de|antes|que|não|estava prestes|a|ir|a algum lugar|um|exemplo|de diálogo
rozumiemy|że|wiedzieliśmy|z|wcześniej|że|nie|miał|do|iść|gdzieś|Jeden|przykład|dialogu
we mean|that|we knew|from|before|that|not|was going|to|he would go|somewhere|an|example|of dialogue
intendiamo dire che sapevamo in anticipo che non sarebbe andato da nessuna parte. Una finestra di dialogo di esempio:
Мы заранее знали, что это ни к чему не приведет. Пример диалога:
mamy na myśli, że wiedzieliśmy z góry, że nie zamierzał nigdzie iść. Oto przykład dialogu:
nous sous-entendons que nous savions déjà qu'il n'allait pas aller quelque part. Un exemple de dialogue :
significamos que já sabíamos de antemão que não iria a lugar nenhum. Um exemplo de diálogo:
meinen wir, dass wir vorher wussten, dass er nicht irgendwohin gehen würde. Ein Beispiel für einen Dialog:
we mean that we knew beforehand that they were not going to go anywhere. An example of a dialogue:
- Θα έρθεις μαζί μας το Σαββατοκύριακο; Θα πάμε στο χωριό, στον παππού και στη γιαγιά»
(verbe auxiliaire futur)|viendras|avec|nous|le|week-end|(verbe auxiliaire futur)|allons|au|village|chez le|grand-père|et|chez la|grand-mère
wird|du kommen wirst|zusammen|mit uns|am|Wochenende|wird|wir gehen|ins|Dorf|zu dem|Großvater|und|zu der|Großmutter
eu vou|você vir|junto|a nós|o|fim de semana|eu vou|nós vamos|na|aldeia|ao|avô|e|à|avó
(czasownik przyszły)|przyjdziesz|razem|z nami|(rodzajnik)|weekend|(czasownik przyszły)|jedziemy|do|wioski|do|dziadka|i|do|babci
will|you will come|together|with us|the|weekend|will|we will go|to the|village|to the|grandfather|and|to the|grandmother
- Verrai con noi nel fine settimana? Andremo al villaggio, dal nonno e dalla nonna"
- Поедешь с нами на выходные? Мы едем в деревню, к бабушке и дедушке".
- Czy przyjdziesz z nami w weekend? Idziemy do wioski, do dziadka i babci.
- Viendras-tu avec nous ce week-end ? Nous allons au village, chez grand-père et grand-mère.
- Você vai vir conosco no fim de semana? Vamos para a aldeia, para o vovô e a vovó.
- Kommst du am Wochenende mit uns? Wir gehen ins Dorf, zu Opa und Oma.
- Are you coming with us this weekend? We are going to the village, to grandpa and grandma."
- «Ναι, γιατί όχι.» - «Θα τους βοηθήσουμε να βάψουν και το σπίτι.»
Oui|pourquoi|pas|Nous allons|les|aider|à|peignent|et|la|maison
ja|warum|nicht|ich werde|sie|helfen|zu|streichen|und|das|Haus
sim|por que|não|eu vou|os|ajudaremos|a|pintar|e|a|casa
Tak|dlaczego|nie|(czasownik przyszły)|ich|pomożemy|(partykuła)|pomalują|i|(rodzajnik określony)|dom
yes|why|not|will|them|help|to|paint|and|the|house
- "Si perché no." - "Li aiuteremo anche a dipingere la casa."
- "Да, почему бы и нет" - "Мы поможем им покрасить дом".
- „Tak, czemu nie.” - „Pomożemy im pomalować dom.”
- « Oui, pourquoi pas. » - « Nous les aiderons à peindre la maison aussi. »
- «Sim, por que não.» - «Vamos ajudá-los a pintar a casa também.»
- „Ja, warum nicht.“ - „Wir werden ihnen auch helfen, das Haus zu streichen.“
- "Yes, why not." - "We will help them paint the house too."
- «Όχι, τελικά θα μείνω στο σπίτι. Θα πάω για καφέ με τους φίλους μου.»
Non|finalement|je vais|rester|à|maison|je vais|aller|pour|café|avec|les|amis|mon
nein|schließlich|ich werde|bleiben|im|Haus|ich werde|gehen|auf|Kaffee|mit|meinen|Freunden|
não|afinal|eu vou|ficar|na|casa|eu vou|ir|para|café|com|os|amigos|meus
Nie|ostatecznie|(czasownik przyszły)|zostanę|w|domu|(czasownik przyszły)|idę|na|kawę|z|(zaimek dzierżawczy)|przyjaciół|(zaimek dzierżawczy)
no|finally|will|stay|at the|house|will|go|for|coffee|with|my|friends|my
- "No, dopo tutto rimarrò a casa. Vado a prendere un caffè con i miei amici".
- "Нет, я наконец-то останусь дома. Пойду выпью кофе с друзьями".
- „Nie, w końcu zostanę w domu. Idę na kawę z moimi przyjaciółmi.”
- «Non, finalement je vais rester à la maison. Je vais prendre un café avec mes amis.»
- «Não, afinal vou ficar em casa. Vou tomar café com meus amigos.»
- „Nein, ich bleibe doch zu Hause. Ich gehe mit meinen Freunden einen Kaffee trinken.“
- "No, in the end, I will stay at home. I will go for coffee with my friends."
- «Σιγά μην ερχόσουν! Μόλις άκουσες για δουλειά αποφάσισες να μην έρθεις.»
doucement|ne|viendrais|dès que|as entendu|pour|travail|as décidé|de|ne|viennes
ganz bestimmt nicht|nicht|du gekommen wärst|gerade als|du gehört hast|über|Arbeit|du hast entschieden|zu|nicht|du kommst
devagar|não|você viria|assim que|você ouviu|sobre|trabalho|você decidiu|a|não|você venha
na pewno|nie|przyszedłbyś|Gdy tylko|usłyszałeś|o|pracy|zdecydowałeś|żeby|nie|przyszedł
as if|not|you would come|as soon as|you heard|about|job|you decided|to|not|you come
- "Piano piano non venire! Appena hai saputo del lavoro, hai deciso di non venire".
- "Черта с два! Ты узнал о работе и решил не приходить".
- „A skąd! Właśnie usłyszałeś o pracy i postanowiłeś nie przyjść.”
- «Comme si tu venais ! Dès que tu as entendu parler de travail, tu as décidé de ne pas venir.»
- «Claro que você não viria! Assim que ouviu sobre o trabalho, decidiu não vir.»
- „Klar, dass du nicht kommen würdest! Sobald du von der Arbeit gehört hast, hast du beschlossen, nicht zu kommen.“
- "As if you would come! As soon as you heard about work, you decided not to come."
Με τον ίδιο τρόπο, χρησιμοποιούνται και οι φράσεις: «Σιγά μην κλάψω!» ή «Σιγά μην στεναχωρεθώ» για κάτι που δεν αξίζει.
Avec|le|même|manière|sont utilisées|et|les|phrases|Doucement|ne|pleurerai|ou|Doucement|ne|serai triste|pour|quelque chose|qui|ne|vaut
mit|dem|gleichen|Weise|sie werden verwendet|und|die|Ausdrücke|ganz bestimmt nicht|nicht|ich werde weinen|oder|ganz bestimmt nicht|nicht|ich werde traurig sein|für|etwas|das|nicht|es wert ist
com|o|mesmo|modo|são usadas|e|as|frases|devagar|não|eu chorarei|ou|devagar|não|eu ficarei triste|por|algo|que|não|vale
Z|ten|taki|sposób|są używane|i|te|frazy|Na pewno nie|nie|zapłaczę|lub|Na pewno nie|nie|zmartwię się|za|coś|co|nie|zasługuje
with|the|same|way|they are used|and|the|phrases|as if|not|I will cry|or|as if|not|I will get sad|for|something|that|not|it is worth
Allo stesso modo si usano le frasi: "Non piangere!" o "Non essere triste" per qualcosa che non vale la pena.
Точно так же фразы "Не плачь" или "Не расстраивайся" используются для того, что не имеет смысла.
W ten sam sposób używa się zwrotów: „A skąd będę płakać!” lub „A skąd się zmartwię” w odniesieniu do czegoś, co nie jest warte.
De la même manière, on utilise aussi les phrases : «Comme si j'allais pleurer !» ou «Comme si j'allais être triste» pour quelque chose qui ne vaut pas la peine.
Da mesma forma, são usadas as frases: «Claro que não vou chorar!» ou «Claro que não vou ficar triste» para algo que não vale a pena.
Auf die gleiche Weise werden auch die Phrasen verwendet: „Klar, dass ich nicht weinen werde!“ oder „Klar, dass ich nicht traurig werde“ für etwas, das es nicht wert ist.
In the same way, the phrases are used: "As if I would cry!" or "As if I would be upset" for something that is not worth it.
«Σιγά μη φοβηθώ!» «Σιγά μην κοιμηθώ απόψε με τόσους καφέδες που ήπια.»
doucement|ne|j'ai peur|doucement||je dors|ce soir|avec|tant de|cafés|que|j'ai bu
langsam|nicht|ich werde Angst haben|langsam|nicht|ich werde schlafen|heute Abend|mit|so vielen|Kaffee|den|ich habe getrunken
devagar|não|eu vou ter medo|devagar|não|eu vou dormir|esta noite|com|tantos|cafés|que|eu bebi
spokojnie|nie|przestraszę się|spokojnie||zasnę|dzisiaj wieczorem|z|tyloma|kawami|które|wypiłem
not at all|not|I will be afraid|not at all|not|I will sleep|tonight|with|so many|coffees|that|I drank
"Non avrò paura!" "Per favore, non dormire stanotte con tutto il caffè che ho bevuto."
"Черта с два!" "Черта с два я сегодня не усну из-за выпитого кофе".
„A skąd się boję!” „A skąd zasnę dzisiaj wieczorem, po tylu kawach, które wypiłem.”
«Comme si j'allais avoir peur !» «Comme si j'allais dormir ce soir avec tous les cafés que j'ai bus.»
«Claro que não vou ter medo!» «Claro que não vou dormir esta noite com tantos cafés que bebi.»
„Ich werde mich doch nicht fürchten!“ „Ich werde heute Nacht nicht schlafen, nachdem ich so viele Kaffees getrunken habe.“
"Yeah right, I'm not afraid!" "Yeah right, I'm not going to sleep tonight with all the coffee I drank."
«Σιγά μην τον αφήσω να φύγει χωρίς να με πληρώσει.»
doucement|ne|le|laisse|à|parte|sans|à|me|paie
langsam|nicht|ihn|ich werde ihn lassen|zu|er wird gehen|ohne|zu|mich|er wird bezahlen
devagar|não|ele|eu vou deixar|para|ele vá|sem|para|me|ele pague
na pewno|nie|go|zostawię|aby|odszedł|bez|żeby|mnie|zapłacił
not at all|not|him|I will let|to|he leaves|without|to|me|he pays
"Non lasciarlo andare senza pagarmi."
"Как будто я позволю ему уйти, не заплатив мне".
„A skąd go puszczę, zanim mnie nie zapłaci.”
«Comme si j'allais le laisser partir sans me payer.»
«Claro que não vou deixá-lo ir embora sem me pagar.»
„Ich lasse ihn doch nicht gehen, ohne dass er mich bezahlt.“
"Yeah right, I'm not going to let him leave without paying me."
«Σιγά μην ήρθες όσο έλειπα. Ρώτησα την αδελφή μου που ήταν όλη μέρα στο σπίτι και μου είπε ότι δεν πέρασες.»
doucement|ne|es venu|pendant que|j'étais absent|J'ai demandé|la|sœur|à moi|qui|était|toute|la journée|à|maison|et|à moi|a dit|que|ne|es passé
langsam|nicht|du bist gekommen|während|ich war weg|ich habe gefragt|die|Schwester|meine|die|sie war|den ganzen|Tag|im|Haus|und|mir|sie hat gesagt|dass|nicht|du bist vorbeigekommen
devagar|não|você veio|enquanto|eu estava ausente|eu perguntei|a|irmã|minha|que|ela estava|todo|dia|na|casa|e|me|ela disse|que|não|você passou
na pewno|nie|przyszedłeś|podczas gdy|byłem nieobecny|zapytałem|moją|siostrę|mnie|która|była|cały|dzień|w|domu|i|mnie|powiedziała|że|nie|przeszedłeś
not at all|not|you came|while|I was away|I asked|my|sister|my|that|she was|all|day|at|house|and|she|she told|that|not|you passed
"Per favore, non venire mentre ero via. Ho chiesto a mia sorella che era a casa tutto il giorno e mi ha detto che non sei passato.
"Я спросила сестру, которая была дома весь день, и она сказала, что ты не заходил".
„Nie ma mowy, żebyś przyszedł, gdy mnie nie było. Zapytałem moją siostrę, która była cały dzień w domu, i powiedziała mi, że nie przeszedłeś.”
«Bien sûr que tu n'es pas venu pendant que j'étais absente. J'ai demandé à ma sœur qui était à la maison toute la journée et elle m'a dit que tu n'es pas passé.»
«Claro que você não veio enquanto eu estava fora. Perguntei à minha irmã que ficou o dia todo em casa e ela me disse que você não passou.»
„Ich glaube nicht, dass du gekommen bist, während ich weg war. Ich habe meine Schwester gefragt, die den ganzen Tag zu Hause war, und sie hat mir gesagt, dass du nicht vorbeigekommen bist.“
"Yeah right, you came while I was gone. I asked my sister who was home all day and she told me you didn't stop by."
«Σιγά μην πάμε εκδρομή με αυτές τις βροχές»
doucement|ne|allons|excursion|avec|ces|les|pluies
langsam|nicht|wir werden gehen|Ausflug|mit|diesen|den|Regen
devagar|não|nós vamos|viagem|com|essas|as|chuvas
na pewno nie|(partykuła negująca)|pójdziemy|wycieczka|z|tymi|(partykuła dopełniacza)|deszczami
not at all|not|we go|trip|with|these|the|rains
"Как будто мы собираемся на экскурсию под таким дождем".
„Nie ma mowy, żebyśmy pojechali na wycieczkę w te deszcze.”
«Bien sûr que nous n'allons pas en excursion avec ces pluies.»
«Claro que não vamos fazer uma viagem com essas chuvas.»
„Ich glaube nicht, dass wir bei diesem Regen einen Ausflug machen.“
"Yeah right, we're not going on a trip with this rain."
«Σιγά μην μιλήσει για ό,τι έγινε.»
doucement|ne|parle|de||est arrivé
langsam|nicht|er/sie/es wird sprechen|über||es ist passiert
devagar|não|ele falar|sobre||aconteceu
spokojnie|nie|mówił|o||się stało
not likely|not|he will speak|about||happened
"Non parlare di quello che è successo."
"Как будто он собирается рассказать о том, что произошло".
„Nie ma mowy, żeby mówił o tym, co się stało.”
«Bien sûr qu'il ne parlera pas de ce qui s'est passé.»
«Claro que não vai falar sobre o que aconteceu.»
„Na klar wird er nicht über das sprechen, was passiert ist.“
"As if he would talk about what happened."
Σε όλες τις περιπτώσεις, φαίνεται ότι είναι αδύνατον να συμβεί αυτό
En|tous|les|cas|il semble|que|est|impossible|de|se produise|cela
in|alle|die|Fälle|es scheint|dass|es ist|unmöglich|zu|es wird geschehen|das
em|todas|as|situações|parece|que|é|impossível|para|acontecer|isso
W|wszystkie|(rodzajnik)|przypadki|wydaje się|że|jest|niemożliwe|(partykuła)|wydarzy się|to
in|all|the|cases|it seems|that|it is|impossible|to|happen|this
In tutti i casi, sembra impossibile che ciò accada
Во всех случаях это кажется невозможным
W każdym przypadku wydaje się, że niemożliwe jest, aby to się zdarzyło.
Dans tous les cas, il semble qu'il soit impossible que cela se produise.
Em todos os casos, parece que é impossível que isso aconteça.
In allen Fällen scheint es unmöglich zu sein, dass dies geschieht.
In all cases, it seems that it is impossible for this to happen.
για το οποίο γίνεται λόγος, αποκλείεται, δεν υπάρχει καμία περίπτωση.
pour|le|lequel|est|mention|est exclu|ne|existe|aucune|possibilité
über|das|welches|es wird gesagt|Wort|es ist ausgeschlossen|nicht|es gibt|keine|Möglichkeit
sobre|o|qual|se fala|razão|é excluído|não|existe|nenhuma|possibilidade
o|to|które|jest|mowa|wykluczone|nie|ma|żadna|możliwość
about|the|which|is being made|talk|it is excluded|not|there is|any|possibility
di cui si parla, si esclude, non c'è modo.
который обсуждается, исключается, то нет никакой возможности.
o czym się mówi, jest wykluczone, nie ma żadnej możliwości.
Ce dont il est question est exclu, il n'y a aucune chance.
Sobre o que se fala, é excluído, não há nenhuma possibilidade.
Worüber gesprochen wird, ist ausgeschlossen, es gibt keinen Fall.
What is being referred to is excluded, there is no chance.
Ακόμη, ο Jean - Louis, μας ρώτησε αν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε και το αρνητικό μόριο «δεν»
Encore|le|Jean|Louis|nous|a demandé|si|nous pouvons|(particule verbale)|utiliser|et|le|négatif|mot|ne
außerdem|der|Jean|Louis|uns|er fragte|ob|wir können|zu|wir verwenden|auch|das|negative|Partikel|nicht
além disso|o|Jean|Louis|nos|ele perguntou|se|podemos|para|usar|e|o|negativo|partícula|não
Jeszcze|(rodzajnik męski)|Jean|Louis|nas|zapytał|czy|możemy|(partykuła czasownikowa)|użyć|i|(rodzajnik nijaki)|negatywne|partykuła|nie
also|the|||to us|he asked|if|we can|to|use|and|the|negative|particle|not
Inoltre, Jean-Louis, ci ha chiesto se possiamo usare anche la particella negativa "non"
Кроме того, Жан-Луи спросил нас, можем ли мы использовать отрицательную молекулу "не".
Ponadto, Jean - Louis zapytał nas, czy możemy użyć negatywnej cząstki „nie”.
De plus, Jean - Louis nous a demandé si nous pouvions utiliser la négation «ne».
Além disso, Jean - Louis nos perguntou se podemos usar também a partícula negativa «não».
Außerdem fragte uns Jean - Louis, ob wir auch das negative Wort „nicht“ verwenden können.
Furthermore, Jean - Louis asked us if we can also use the negative particle "not".
με αυτή τη φράση, δηλαδή «Σιγά μη δεν...». η απάντηση είναι όχι, γιατί δεν γίνεται να έχουμε δύο αρνήσεις σε αυτή την φράση.
avec|cette|la|phrase|c'est-à-dire|doucement|ne|pas|la|réponse|est|non|parce que|ne|peut|(particule verbale)|avons|deux|négations|dans|cette|la|phrase
mit|dieser|die|Phrase|das heißt|langsam|nicht|nicht|die|Antwort|ist|nein|weil|nicht|es ist möglich|zu|wir haben|zwei|Verneinungen|in|dieser|die|Phrase
com|esta|a|frase|ou seja|devagar|não|não|a|resposta|é|não|porque|não|é possível|que|temos|duas|negações|em|esta|a|frase
z|tą|tą|frazą|czyli|na pewno|nie|nie|ta|odpowiedź|jest|nie|bo|nie|może|mieć|mamy|dwie|negacje|w|tą|tą|frazę
with|this|the|phrase|that is|slow|not|not|the|answer|is|no|because|not|it is not possible|to|we have|two|negations|in|this|the|phrase
con questa frase, cioè "Sigh don't...". la risposta è no, perché non possiamo avere due negativi in questa frase.
с этой фразой, т.е. "Черта с два я не...". Ответ - нет, потому что в этой фразе не может быть двух отрицаний.
W tym zdaniu, czyli „Niech nie...”. Odpowiedź brzmi nie, ponieważ nie można mieć dwóch negacji w tym zdaniu.
Avec cette phrase, c'est-à-dire «Je ne vais pas...». La réponse est non, car il n'est pas possible d'avoir deux négations dans cette phrase.
com esta frase, ou seja, "Claro que não...". a resposta é não, porque não podemos ter duas negações nesta frase.
Mit diesem Satz, also "Na klar, dass nicht...". Die Antwort ist nein, denn es ist nicht möglich, zwei Verneinungen in diesem Satz zu haben.
with this phrase, that is "As if not...". the answer is no, because it is not possible to have two negations in this phrase.
Αυτά για σήμερα. Ελπίζω τώρα ο Jean - Louis, αλλά και όλοι εσείς να καταλάβατε πότε χρησιμοποιούμε αυτές τις φράσεις
Cela|pour|aujourd'hui|J'espère|maintenant|le|||mais|et|tous|vous|(particule verbale)|avez compris|quand|nous utilisons|ces|(article défini pluriel)|phrases
these|for|today|I hope|now|the|Jean|Louis|but|and|all|you|to|you understood|when|we use|these|the|phrases
isso|para|hoje|espero|agora|o|Jean|Louis|mas|e|todos|vocês|que|entenderam|quando|usamos|essas|as|frases
das|für|heute|ich hoffe|jetzt|der|Jean|Louis|aber|und|alle|ihr|zu|ihr habt verstanden|wann|wir verwenden|diese|die|Phrasen
To na dzisiaj. Mam nadzieję, że teraz Jean - Louis, ale także wszyscy wy, zrozumieliście, kiedy używamy tych zwrotów.
C'est tout pour aujourd'hui. J'espère maintenant que Jean - Louis, mais aussi vous tous, avez compris quand nous utilisons ces phrases.
Isso por hoje. Espero que agora o Jean - Louis, mas também todos vocês tenham entendido quando usamos essas frases.
Das war's für heute. Ich hoffe, jetzt hat Jean - Louis, aber auch ihr alle verstanden, wann wir diese Sätze verwenden.
That's it for today. I hope now Jean - Louis, as well as all of you, understood when we use these phrases.
και να μπορείτε να τις εντάσσετε στον λόγο σας.
et|(particule verbale)|vous pouvez|(particule verbale)|les|intégrer|dans|discours|votre
und|zu|ihr könnt|zu|sie|ihr integriert|in|Rede|eure
e|que|podem|que|as|integram|em|discurso|seu
i|partykuł czasownikowy|możecie|partykuł czasownikowy|je|włączać|w|mowa|wasz
and|to|you can|to|them|you integrate|in the|speech|your
I że możecie je włączyć do swojej mowy.
Et que vous pouvez les intégrer dans votre discours.
e que possam integrá-las em seu discurso.
Und dass ihr sie in eure Rede einfügen könnt.
and that you can incorporate them into your speech.
Γράψτε μας κι εσείς τα δικά σας παραδείγματα με αυτή τη φράση κάτω από αυτό το βίντεο.
Écrivez|nous|aussi|vous|les|propres|à vous|exemples|avec|cette|la|phrase|sous|de|cette|le|vidéo
schreibt|uns|auch|ihr|die|eigenen|eure|Beispiele|mit|dieser|der|Phrase|unter|unter|dieses|das|Video
escrevam|para nós|também|vocês|os|próprios|seus|exemplos|com|esta|a|frase|abaixo|de|este|o|vídeo
Napiszcie|nam|i|wy|wasze|własne|wasze|przykłady|z|tą|tą|frazą|poniżej|od|to|ten|film
write|to us|also|you|your|own|your|examples|with|this|the|phrase|below|under|this|the|video
Napiszcie nam również swoje przykłady z tym zdaniem poniżej tego wideo.
Écrivez-nous aussi vos propres exemples avec cette phrase sous cette vidéo.
Escrevam também seus próprios exemplos com esta frase abaixo deste vídeo.
Schreibt uns auch eure eigenen Beispiele mit diesem Satz unter dieses Video.
Write us your own examples with this phrase below this video.
Μέχρι την επόμενη φορά γεια σας!
jusqu'à|la|prochaine|fois|salut|vous
bis|die|nächste|Mal|hallo|Ihnen
até|a|próxima|vez|olá|a vocês
Do|następnej|następnej|raz|cześć|wam
until|the|next|time|hello|to you
Do następnego razu, cześć!
Jusqu'à la prochaine fois, au revoir!
Até a próxima vez, tchau!
Bis zum nächsten Mal, tschüss!
Until next time, goodbye!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.47
pl:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: pt:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS:250508 en:B7ebVoGS:250605
openai.2025-02-07
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=532 err=0.75%)