×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Greek Vocabulary Lessons, Learn how to close an email in Greek. What words do Greeks use? - YouTube

Learn how to close an email in Greek. What words do Greeks use? - YouTube

Γεια σας και καλώς ήρθατε. Η μαθήτριά μου Λοράνς με ρώτησε πώς μπορούμε να κλείνουμε ένα email.

Ποιες λέξεις να χρησιμοποιούμε. Λοιπόν,

αποφάσισα να κάνω ένα μάθημα και να σας πω κάποιες λέξεις που μπορείτε να χρησιμοποιείτε όταν γράφετε ένα φιλικό email και όταν γράφετε ένα πιο επίσημο email.

Όταν γράφετε ένα φιλικό email μπορείτε να κλείσετε με τις φράσεις: «ο φίλος σου», «χαιρετίσματα», «τα λέμε» και «ευχαριστώ».

Επίσης, μπορείτε, σε κάποιον που νιώθετε πολύ κοντά, να πείτε «φιλιά» ή «φιλάκια».

Είναι σημαντικό όμως να γνωρίζετε ότι «φιλιά» ή «φιλάκια» θα πούνε συνήθως οι γυναίκες σε άλλες γυναίκες ή άνδρες.

Δεν θα γράψει ένας άνδρας «φιλιά» ή «φιλάκια» σε κάποιον άλλο άνδρα. Αλλά ένας άνδρας θα γράψει «φιλιά» ή «φιλάκια» σε μία γυναίκα. Υπάρχει επίσης, και το «σε φιλώ».

Σε ένα επίσημο γράμμα, κυρίως, γράφουμε «με εκτίμηση» ή «με σεβασμό». Πιστεύω ότι το να κλείσουμε ένα επίσημο email και να πούμε «με εκτίμηση» είναι ο καλύτερος τρόπος κλεισίματος.

Κάποιοι χρησιμοποιούν επίσης, «με σεβασμό» ή «μετά τιμής» αλλά σε εμένα φαίνεται πολύ ψεύτικο.

Είναι σημαντικό επίσης, να τονίσουμε ότι πλέον τα περισσότερα email γράφονται σε φιλικό ύφος, ακόμη και αν έχει να κάνει με δουλειά το email.

Ιδιαίτερα, αν γνωρίζετε τον συνεργάτη σας από πριν είναι καλύτερα να κρατήσετε ένα πιο φιλικό ύφος.

Δεν μπορείτε βέβαια να κλείσετε με τη λέξη «φιλάκια» αλλά το «χαιρετίσματα» ή «ευχαριστώ» είναι δύο λέξεις αρκετά καλές για να κλείσετε το email σας.

Αυτά για σήμερα. Ελπίζω να βοήθησα τόσο τη Λοράνς όσο και κάποιους άλλους από εσάς. Τα λέμε το άλλο Σάββατο. Γεια σας.


Learn how to close an email in Greek. What words do Greeks use? - YouTube Erfahren Sie, wie Sie eine E-Mail auf Griechisch schließen. Welche Wörter verwenden Griechen? - Youtube Learn how to close an email in Greek What words do Greeks use - YouTube Imparare a chiudere un'email in greco Quali parole usano i greci - YouTube Aprender a fechar uma mensagem de correio eletrónico em grego Que palavras usam os gregos - YouTube

Γεια σας και καλώς ήρθατε. Η μαθήτριά μου Λοράνς με ρώτησε πώς μπορούμε να κλείνουμε ένα email. Hallo und Willkommen. Mein Schüler Laurence fragte mich, wie wir eine E-Mail schließen können.

Ποιες λέξεις να χρησιμοποιούμε. Λοιπόν, Welche Wörter sollen wir verwenden? Brunnen,

αποφάσισα να κάνω ένα μάθημα και να σας πω κάποιες λέξεις που μπορείτε να χρησιμοποιείτε όταν γράφετε ένα φιλικό email και όταν γράφετε ένα πιο επίσημο email. Ich habe beschlossen, eine Lektion zu machen und Ihnen einige Wörter zu sagen, die Sie verwenden können, wenn Sie eine freundliche E-Mail schreiben und wenn Sie eine formellere E-Mail schreiben.

Όταν γράφετε ένα φιλικό email μπορείτε να κλείσετε με τις φράσεις: «ο φίλος σου», «χαιρετίσματα», «τα λέμε» και «ευχαριστώ». Wenn Sie eine freundliche E-Mail schreiben, können Sie mit den Sätzen schließen: „Ihr Freund“, „Grüße“, „bis bald“ und „Danke“.

Επίσης, μπορείτε, σε κάποιον που νιώθετε πολύ κοντά, να πείτε «φιλιά» ή «φιλάκια». Du kannst auch jemandem, dem du dich sehr nahe fühlst, „Küsse“ oder „Küsse“ sagen. Puoi anche dire "baci" o "baci" a qualcuno a cui ti senti molto vicino.

Είναι σημαντικό όμως να γνωρίζετε ότι «φιλιά» ή «φιλάκια» θα πούνε συνήθως οι γυναίκες σε άλλες γυναίκες ή άνδρες. Aber es ist wichtig zu wissen, dass "Küsse" oder "Küsse" normalerweise von Frauen zu anderen Frauen oder Männern gesagt werden. Ma è importante sapere che "baci" o "baci" di solito vengono detti dalle donne ad altre donne o uomini.

Δεν θα γράψει ένας άνδρας «φιλιά» ή «φιλάκια» σε κάποιον άλλο άνδρα. Αλλά ένας άνδρας θα γράψει «φιλιά» ή «φιλάκια» σε μία γυναίκα. Υπάρχει επίσης, και το «σε φιλώ». Ein Mann wird einem anderen Mann keine "Küsse" oder "Küsse" schreiben. Aber ein Mann wird einer Frau "Küsse" oder "Küsse" schreiben. Es gibt auch und "Ich küsse dich". Un uomo non scriverà "baci" o "baci" a un altro uomo. Ma un uomo scriverà "baci" o "baci" a una donna. C'è anche, e "Ti bacio".

Σε ένα επίσημο γράμμα, κυρίως, γράφουμε «με εκτίμηση» ή «με σεβασμό». Πιστεύω ότι το να κλείσουμε ένα επίσημο email και να πούμε «με εκτίμηση» είναι ο καλύτερος τρόπος κλεισίματος. In einem formellen Brief schreiben wir hauptsächlich „mit Respekt“ oder „mit Respekt“. Ich glaube, dass es am besten ist, eine formelle E-Mail zu schließen und "Grüße" zu sagen. In una lettera formale, scriviamo principalmente "con rispetto" o "con rispetto". Credo che chiudere un'e-mail formale e dire "saluti" sia il modo migliore per chiudere.

Κάποιοι χρησιμοποιούν επίσης, «με σεβασμό» ή «μετά τιμής» αλλά σε εμένα φαίνεται πολύ ψεύτικο. Einige verwenden auch „mit Respekt“ oder „nach Ehre“, aber es scheint mir sehr falsch zu sein. Alcuni usano anche "con rispetto" o "dopo onore" ma mi sembra molto falso.

Είναι σημαντικό επίσης, να τονίσουμε ότι πλέον τα περισσότερα email γράφονται σε φιλικό ύφος, ακόμη και αν έχει να κάνει με δουλειά το email. Wichtig ist auch zu beachten, dass die meisten E-Mails mittlerweile in einem freundlichen Ton verfasst sind, auch wenn es sich um geschäftliche E-Mails handelt. È anche importante notare che la maggior parte delle e-mail ora sono scritte in un tono amichevole, anche se l'e-mail è di natura commerciale.

Ιδιαίτερα, αν γνωρίζετε τον συνεργάτη σας από πριν είναι καλύτερα να κρατήσετε ένα πιο φιλικό ύφος. Vor allem, wenn Sie Ihren Partner vorher kennen, ist es besser, einen freundlicheren Ton zu bewahren. Soprattutto se conosci il tuo partner in anticipo è meglio mantenere un tono più amichevole.

Δεν μπορείτε βέβαια να κλείσετε με τη λέξη «φιλάκια» αλλά το «χαιρετίσματα» ή «ευχαριστώ» είναι δύο λέξεις αρκετά καλές για να κλείσετε το email σας. Natürlich können Sie nicht mit dem Wort "Küsse" schließen, aber "Gruß" oder "Danke" sind zwei Wörter, die gut genug sind, um Ihre E-Mail zu schließen. Ovviamente non puoi chiudere con la parola "baci" ma "saluti" o "grazie" sono due parole abbastanza buone per chiudere la tua email.

Αυτά για σήμερα. Ελπίζω να βοήθησα τόσο τη Λοράνς όσο και κάποιους άλλους από εσάς. Τα λέμε το άλλο Σάββατο. Γεια σας. Das ist alles für heute. Ich hoffe, ich habe sowohl Laurance als auch einigen von Ihnen geholfen. Bis zum nächsten Samstag. Hallo. È tutto per oggi. Spero di aver aiutato sia Laurance che alcuni di voi. Ci vediamo sabato prossimo. Ciao.