How you can use the verb ''πρόκειται''
como|você|pode|usar|o|verbo|πρόκειται
||||||il s'agit de
|||use|||it is about
wie|du|kannst|verwenden|das|Verb|πρόκειται
How you can use the verb ''πρόκειται''
Comment vous pouvez utiliser le verbe ''πρόκειται''
Como você pode usar o verbo ''πρόκειται''
Wie Sie das Verb ''πρόκειται'' verwenden können.
Γεια σας. Καλώς ήρθατε και σε αυτό το βίντεο μάθημα! Welcome to another Greek vocabulary lesson.
olá|a vocês|bem|vocês chegaram|e|a|este|o|vídeo|aula|bem-vindo|a|outra|grega|vocabulário|lição
Hallo|euch|gut|ihr seid gekommen|und|zu|dieses|das|Video|Unterricht|Willkommen|zu|einer weiteren|griechischen|Vokabel|Lektion
Hello|you|Well|you came|and|to|this|the|video|lesson|Welcome|to|another|Greek|vocabulary|lesson
Bonjour|à vous|Bien|vous êtes venus|et|à|cette|le|vidéo|leçon|Bienvenue|à|une autre|Grec|vocabulaire|leçon
Ciao. Benvenuti anche voi in questo video tutorial! Benvenuto in un'altra lezione di vocabolario greco.
Bonjour. Bienvenue dans cette leçon vidéo ! Welcome to another Greek vocabulary lesson.
Hello. Welcome to this video lesson! Welcome to another Greek vocabulary lesson.
Olá. Bem-vindo a mais uma aula de vocabulário grego!
Hallo! Willkommen zu dieser Video-Lektion! Willkommen zu einer weiteren griechischen Vokabelstunde.
Σήμερα θα απαντήσω μια ερώτηση από το μαθητή μας Πέτρο.
hoje|eu vou|responder|uma|pergunta|de|o|aluno|nosso|Pedro
heute|ich werde|ich antworten|eine|Frage|von|dem|Schüler|unser|Peter
Today|will|answer|one|question|from|the|student|our|Peter
Aujourd'hui|(verbe auxiliaire futur)|répondrai|une|question|de|le|élève|notre|Pierre
Oggi risponderò a una domanda del nostro studente Petros.
Aujourd'hui, je vais répondre à une question de notre élève Petros.
Today I will answer a question from our student Petros.
Hoje vou responder a uma pergunta do nosso aluno Pedro.
Heute werde ich eine Frage von unserem Schüler Petros beantworten.
Ο Πέτρος μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε τη λέξη «πρόκειται» στα ελληνικά.
o|Pedro|nos|ele perguntou|como|usamos|a|palavra|πρόκειται|em|grego
der|Peter|uns|er fragte|wie|wir verwenden|das|Wort|πρόκειται|auf|Griechisch
The|Peter|us|asked|how|we use|the|word|'is going to'|in|Greek
Le|Pierre|nous|a demandé|comment|utilisons|le|mot|πρόκειται|en|grec
Petros ci ha chiesto come si usa la parola "è" in greco.
Petros nous a demandé comment nous utilisons le mot «πρόκειται» en grec.
Petros asked us how we use the word «πρόκειται» in Greek.
Pedro nos perguntou como usamos a palavra «πρόκειται» em grego.
Petros hat uns gefragt, wie wir das Wort «πρόκειται» auf Griechisch verwenden.
Πολύ καλή ερώτηση αφού πιστεύω θα σας είναι πολύ χρήσιμη λέξη όταν μιλάτε ελληνικά.
muito|boa|pergunta|pois|acredito|irá|a vocês|é|muito|útil|palavra|quando|vocês falam|grego
sehr|gute|Frage|da|ich glaube|wird|euch|es ist|sehr|nützlich|Wort|wenn|ihr sprecht|Griechisch
Very|good|question|since|I believe|will|you|is|very|useful|word|when|you speak|Greek
Très|bonne|question|puisque|je crois|(verbe futur)|vous|est|très|utile|mot|quand|vous parlez|grec
Ottima domanda poiché credo che sarà una parola molto utile per te quando parli greco.
Très bonne question car je pense que ce sera un mot très utile lorsque vous parlez grec.
Very good question since I believe it will be a very useful word when you speak Greek.
Muito boa pergunta, pois acredito que será uma palavra muito útil quando você fala grego.
Sehr gute Frage, da ich glaube, dass dieses Wort sehr nützlich für Sie sein wird, wenn Sie Griechisch sprechen.
Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται σε δύο περιπτώσεις στα ελληνικά.
a|palavra|esta|é usada|em|duas|situações|em|grego
das|Wort|dieses|wird verwendet|in|zwei|Fällen|im|Griechisch
The|word|this|is used|in|two|cases|in the|Greek
La|mot|cette|est utilisée|dans|deux|cas|en|grec
Questa parola è usata in due casi in greco.
Ce mot est utilisé dans deux cas en français.
This word is used in two cases in Greek.
Essa palavra é usada em duas situações em grego.
Dieses Wort wird in zwei Fällen im Griechischen verwendet.
Η πιο γνωστή της είναι όταν αναφερόμαστε σε κάτι που θα γίνει στο μέλλον.
a|mais|conhecida|dela|é|quando|nos referimos|a|algo|que|irá|acontecer|no|futuro
die|bekannteste|bekannte|ihre|ist|wenn|wir uns beziehen|auf|etwas|das|wird|es wird|in der|Zukunft
The|most|known|of her|is|when|we refer|to|something|that|will|happen|in the|future
La|plus|connue|à elle|est|quand|nous référons|à|quelque chose|qui|(verbe futur)|se produira|dans|futur
Il suo più noto è quando ci riferiamo a qualcosa che accadrà in futuro.
Le plus connu est lorsque nous faisons référence à quelque chose qui se produira dans le futur.
The most well-known one is when we refer to something that will happen in the future.
A mais conhecida é quando nos referimos a algo que acontecerá no futuro.
Die bekannteste Verwendung ist, wenn wir uns auf etwas beziehen, das in der Zukunft geschehen wird.
Κάτι δηλαδή που ίσως συμβεί στο μέλλον ή σίγουρα θα συμβεί στο μέλλον.
algo|ou seja|que|talvez|aconteça|no|futuro|ou|certamente|irá|acontecer|no|futuro
etwas|das heißt|das|vielleicht|es passiert|in der|Zukunft|oder|sicher|wird|es passiert|in der|Zukunft
Something|that is|that|perhaps|will happen|in the|future|or|surely|will|happen|in the|future
Quelque chose|c'est-à-dire|qui|peut-être|se produira|dans|futur|ou|sûrement|(verbe auxiliaire futur)|se produira|dans|futur
Cioè, qualcosa che potrebbe accadere in futuro o accadrà sicuramente in futuro.
C'est-à-dire quelque chose qui pourrait se produire dans le futur ou qui se produira certainement dans le futur.
Something that may happen in the future or will definitely happen in the future.
Algo que pode acontecer no futuro ou certamente acontecerá no futuro.
Also etwas, das möglicherweise in der Zukunft passiert oder sicher in der Zukunft passieren wird.
Για παράδειγμα, λέτε «πρόκειται να ταξιδέψω την άλλη βδομάδα».
para|exemplo|vocês dizem|está prestes|a|eu viajar|a|próxima|semana
für|Beispiel|ihr sagt|es handelt sich|zu|ich werde reisen|die|nächste|Woche
For|example|you say|I am going|to|travel|the|next|week
Par|exemple|vous dites|je vais|(particule verbale)|voyager|la|prochaine|semaine
Ad esempio, dici "Vado la prossima settimana".
Par exemple, vous dites « je vais voyager la semaine prochaine ».
For example, you say "I am going to travel next week."
Por exemplo, você diz "eu vou viajar na próxima semana".
Zum Beispiel sagen Sie: "Ich werde nächste Woche reisen."
Δηλαδή, την άλλη βδομάδα, μάλλον θα ταξιδέψω.
ou seja|a|próxima|semana|provavelmente|verbo auxiliar futuro|eu viajarei
also|die|nächste|Woche|wahrscheinlich|wird|ich werde reisen
That is|the|next|week|probably|will|I will travel
c'est-à-dire|la|prochaine|semaine|probablement|(indicateur futur)|je voyagerai
Voglio dire, la prossima settimana, probabilmente viaggerò.
C'est-à-dire que la semaine prochaine, je vais probablement voyager.
That is, next week, I will probably travel.
Ou seja, na próxima semana, provavelmente eu vou viajar.
Das heißt, nächste Woche werde ich wahrscheinlich reisen.
Μπορείτε επίσης να πείτε ότι ο Νίκος «πρόκειται να έρθει από το σπίτι το απόγευμα»
vocês podem|também|a|vocês digam|que|o|Nikos|está prestes|a|ele vir|de|a|casa|a|tarde
ihr könnt|auch|zu|sagt|dass|der|Nikos|es handelt sich|zu|er wird kommen|von|dem|Haus|am|Nachmittag
You can|also|to|say|that|the|Nikos|is going|to|come|from|the|house|the|afternoon
Vous pouvez|aussi|(particule verbale)|dire|que|le|Nikos|est sur le point|(particule verbale)|venir|de|la|maison|le|après-midi
Puoi anche dire che Nick "tornerà da casa nel pomeriggio"
Vous pouvez également dire que Nikos «va venir de chez lui cet après-midi».
You can also say that Nikos "is going to come from home in the afternoon"
Você também pode dizer que o Niko "vai vir de casa à tarde".
Sie können auch sagen, dass Nikos "nachmittags von zu Hause kommen wird."
δηλαδή μάλλον θα έρθει από το σπίτι το απόγευμα.
ou seja|provavelmente|verbo auxiliar futuro|ele virá|de|a|casa|a|tarde
also|wahrscheinlich|wird|er wird kommen|von|dem|Haus|am|Nachmittag
that is|probably|will|come|from|the|house|the|afternoon
c'est-à-dire|probablement|(verbe auxiliaire futur)|viendra|de|le|maison|le|après-midi
cioè probabilmente verrà da casa nel pomeriggio.
C'est-à-dire qu'il viendra probablement de chez lui cet après-midi.
that is, he will probably come from home in the afternoon.
Ou seja, provavelmente ele vai vir de casa à tarde.
Das heißt, er wird wahrscheinlich nachmittags von zu Hause kommen.
Αν θέλετε να μιλήσετε στο παρελθόν με το ρήμα αυτό τότε θα πείτε
se|vocês querem|para|vocês falarem|no|passado|com|o|verbo|isso|então|irá|vocês dirão
wenn|ihr wollt|zu|ihr sprecht|in der|Vergangenheit|mit|dem|Verb|dieses|dann|(Zukunftsform)|ihr sagt
If|you want|to|speak|in the|past|with|the|verb|this|then|you will|say
Si|vous voulez|à|parlez|au|passé|avec|le|verbe|ceci|alors|(verbe auxiliaire futur)|dites
Se vuoi parlare al passato con questo verbo allora dirai
Si vous voulez parler au passé avec ce verbe, vous direz
If you want to talk about the past with this verb, then you would say
Se você quiser falar sobre o passado com este verbo, então dirá
Wenn Sie in der Vergangenheit mit diesem Verb sprechen möchten, dann sagen Sie
«χθες επρόκειτο να ταξιδέψω,
ontem|eu pretendia|para|eu viajar
gestern|es war geplant|zu|ich reise
yesterday|was supposed|to|travel
hier|devait|à|voyager
"Ieri stavo per viaggiare,
«hier, j'étais censé voyager,
"yesterday I was supposed to travel,
«ontem eu deveria ter viajado,
„Gestern sollte ich reisen,
αλλά τελικά ακυρώθηκε η πτήση». Τι σημαίνει αυτό;
mas|finalmente|foi cancelado|a|voo|o que|significa|isso
aber|schließlich|es wurde storniert|der|Flug|was|es bedeutet|das
but|finally|was canceled|the|flight|What|does it mean|this
mais|finalement|a été annulé|la|vol|Que|signifie|cela
ma alla fine il volo è stato cancellato". Cosa significa questo;
mais finalement le vol a été annulé». Que signifie cela?
but in the end, the flight was canceled." What does this mean?
mas a viagem foi cancelada». O que isso significa?
aber letztendlich wurde der Flug abgesagt.“ Was bedeutet das?
Σημαίνει ότι είχα πλάνο να ταξιδέψω χθες αλλά τελικά δεν ταξίδεψα γιατί ακυρώθηκε η πτήση.
significa|que|eu tinha|plano|para|eu viajar|ontem|mas|finalmente|não|eu viajei|porque|foi cancelado|a|voo
es bedeutet|dass|ich hatte|Plan|zu|ich reise|gestern|aber|schließlich|nicht|ich reiste|weil|es wurde storniert|der|Flug
It means|that|I had|plan|to|travel|yesterday|but|eventually|not|I traveled|because|was canceled|the|flight
Cela signifie|que|j'avais|plan|de|voyager|hier|mais|finalement|ne|ai voyagé|parce que|a été annulée|le|vol
Significa che avevo programmato di viaggiare ieri ma alla fine non ho viaggiato perché il volo è stato cancellato.
Cela signifie que j'avais prévu de voyager hier mais finalement je n'ai pas voyagé car le vol a été annulé.
It means that I had plans to travel yesterday, but in the end, I did not travel because the flight was canceled.
Significa que eu tinha planos de viajar ontem, mas no final não viajei porque o voo foi cancelado.
Das bedeutet, dass ich geplant hatte, gestern zu reisen, aber letztendlich nicht gereist bin, weil der Flug abgesagt wurde.
Η δεύτερη σημασία του ρήματος αυτού είναι όταν αναφερόμαστε σε κάτι,
a|segunda|significado|do|verbo|este|é|quando|nos referimos|a|algo
die|zweite|Bedeutung|des|Verbs|dieses|ist|wenn|wir uns beziehen|auf|etwas
The|second|meaning|of|verb|this|is|when|we refer|to|something
La|deuxième|signification|de|verbe|ce|est|quand|nous référons|à|quelque chose
Il secondo significato di questo verbo è quando ci riferiamo a qualcosa,
La deuxième signification de ce verbe est lorsque nous faisons référence à quelque chose,
The second meaning of this verb is when we refer to something,
A segunda significação deste verbo é quando nos referimos a algo,
Die zweite Bedeutung dieses Verbs ist, wenn wir uns auf etwas beziehen,
όταν γίνεται λόγος σχετικά με κάτι.
quando|se fala|palavra|sobre|com|algo
wenn|es wird|Wort|bezüglich|über|etwas
when|is made|talk|regarding|about|something
quand|il est fait|discours|concernant|avec|quelque chose
quando si parla di qualcosa.
lorsque l'on parle de quelque chose.
when there is talk about something.
quando se fala sobre algo.
wenn es um etwas geht.
Για παράδειγμα, λέει η μαμά στα παιδιά, «πρέπει να διαβάζετε, πρόκειται για το μέλλον σας».
para|exemplo|diz|a|mãe|para as|crianças|deve|a|ler|se trata|sobre|o|futuro|de vocês
für|Beispiel|sie sagt|die|Mama|zu den|Kindern|es ist notwendig|zu|ihr lest|es geht||die|Zukunft|eure
For|example|says|the|mom|to the|children|must|(particle for subjunctive)|read|it is about|for|the|future|your
Par|exemple|dit|la|maman|aux|enfants|devez|(particule verbale)|lire|il s'agit|de|le|avenir|votre
Ad esempio, la mamma dice ai bambini: "devi leggere, è il tuo futuro".
Par exemple, la maman dit aux enfants, «vous devez lire, cela concerne votre avenir».
For example, the mom says to the children, "You must read, it is about your future."
Por exemplo, a mamãe diz às crianças: "vocês precisam ler, isso diz respeito ao futuro de vocês".
Zum Beispiel sagt die Mama zu den Kindern: „Ihr müsst lesen, es geht um eure Zukunft“.
Σημαίνει ότι το να διαβάζετε έχει σχέση με το μέλλον σας, θα επηρεάσει το μέλλον σας.
significa|que|o|a|ler|tem|relação|com|o|futuro|de vocês|irá|afetar|o|futuro|de vocês
es bedeutet|dass|das|zu|ihr lest|es hat|Beziehung|zu|die|Zukunft|eure|wird|es beeinflussen|die|Zukunft|eure
It means|that|the|to|read|has|relation|with|the|future|your|will|affect|the|future|your
Cela signifie|que|le|(particule verbal)|vous lisez|a|relation|avec|le|avenir|votre|(particule future)|influencera|le|avenir|votre
Significa che la lettura è legata al tuo futuro, influenzerà il tuo futuro.
Cela signifie que lire est lié à votre avenir, cela influencera votre avenir.
It means that reading is related to your future, it will affect your future.
Significa que ler está relacionado ao futuro de vocês, isso irá influenciar o futuro de vocês.
Das bedeutet, dass das Lesen mit eurer Zukunft zu tun hat, es wird eure Zukunft beeinflussen.
Στην ερώτηση «περί τίνος πρόκειται;»,
na|pergunta|sobre|o que|se trata
in der|Frage|über|was|es geht
In the|question|about|what|it is about
À la|question|sur|de quoi|il s'agit
Alla domanda "di cosa si tratta?"
À la question «de quoi s'agit-il ?»,
In the question "What is it about?"
Na pergunta "sobre o que se trata?"
Auf die Frage „Worum geht es?“
την οποία θα ακούσετε πολλές φορές,
a|qual|irá|ouvir|muitas|vezes
die|welche|(Zukunftsmarker)|ihr werdet hören|viele|Male
the|which|will|hear|many|times
la|laquelle|(verbe auxiliaire futur)|entendreez|beaucoup|fois
che sentirai molte volte,
que vous entendrez plusieurs fois,
which you will hear many times,
que você ouvirá muitas vezes,
die Sie viele Male hören werden,
εννοούμε «για ποιο πράγμα αναφέρεστε; Σχετικά με τι ρωτάτε;
queremos dizer|sobre|qual|coisa|se refere|relacionado|com|o que|pergunta
wir meinen|für|welches|Ding|ihr bezieht euch|bezüglich|mit|was|ihr fragt
we mean|about|what|thing|you are referring|Regarding|with|what|you are asking
nous entendons|pour|quel|chose|vous vous référez|Concernant|avec|quoi|vous demandez
intendiamo 'a cosa ti riferisci? A proposito di cosa stai chiedendo?
nous entendons «de quoi parlez-vous ? À propos de quoi demandez-vous ?
we mean "What are you referring to? What are you asking about?"
nos referimos a "sobre o que você está falando? Sobre o que você está perguntando?
meinen wir „Worauf beziehen Sie sich? Worüber fragen Sie?“
Αυτά είχαμε για σήμερα.
isso|tivemos|para|hoje
das|wir hatten|für|heute
These|we had|for|today
Cela|avions|pour|aujourd'hui
Questo è tutto quello che avevamo per oggi.
C'est tout ce que nous avions pour aujourd'hui.
That's all we had for today.
Isso é tudo que tínhamos para hoje.
Das hatten wir für heute.
Είναι ένα σύντομο αλλά πολύ χρήσιμο μάθημα γιατί η λέξη
é|uma|curto|mas|muito|útil|lição|porque|a|palavra
es ist|ein|kurzes|aber|sehr|nützlich|Unterricht|weil|das|Wort
It is|a|short|but|very|useful|lesson|because|the|word
C'est|une|court|mais|très|utile|leçon|parce que|la|mot
È una lezione breve ma molto utile perché la parola
C'est une leçon courte mais très utile car le mot
It is a short but very useful lesson because the word
É uma lição curta, mas muito útil, porque a palavra
Es ist eine kurze, aber sehr nützliche Lektion, weil das Wort
αυτή χρησιμοποιείται αρκετά στην Ελλάδα.
esta|é usada|bastante|na|Grécia
dieses|wird verwendet|ziemlich|in der|Griechenland
it|is used|quite|in|Greece
elle|est utilisée|assez|en|Grèce
questo è molto usato in Grecia.
elle est assez utilisée en Grèce.
is used quite a lot in Greece.
é bastante utilizada na Grécia.
dieses in Griechenland ziemlich häufig verwendet wird.
Ελπίζω να σας βοήθησε αυτό το μάθημα.
espero|que|a vocês|ajudou|isso|a|lição
ich hoffe|dass|euch|es hat geholfen|dies|der|Unterricht
I hope|to|you|helped|this|the|lesson
J'espère|(particule verbale)|vous|a aidé|cela|le|cours
J'espère que ce cours vous a aidé.
I hope this lesson helped you.
Espero que esta lição tenha ajudado você.
Ich hoffe, diese Lektion hat Ihnen geholfen.
Γράψτε στα σχόλια πιο κάτω τις ερωτήσεις σας και τις προτάσεις σας
escrevam|nos|comentários|mais|abaixo|as|perguntas|suas|e|as|sugestões|suas
schreibt|in die|Kommentare|weiter|unten|eure|Fragen|eure|und|eure|Vorschläge|eure
Write|in the|comments|more|below|your|questions|your|and|your|suggestions|your
Écrivez|dans|les commentaires|plus|bas|vos|questions|vos|et|vos|suggestions|vos
Scrivi le tue domande e suggerimenti nei commenti qui sotto
Écrivez vos questions et suggestions dans les commentaires ci-dessous.
Write your questions and suggestions in the comments below.
Escreva nos comentários abaixo suas perguntas e sugestões.
Schreiben Sie Ihre Fragen und Vorschläge in die Kommentare unten.
με τη λέξη αυτή.Τα λέμε την επόμενη φορά. Μέχρι τότε. Γεια χαρά.
com|a|palavra|esta|as|dizemos|a|próxima|vez|até|então|olá|tchau
mit|der|Wort|dieses|Wir|sagen|die|nächste|Mal|bis|dahin|Hallo|Freude
with|the|word|this|We|will talk|the|next|time|Until|then|Hi|bye
avec|la|mot|cette|Nous|disons|la|prochaine|fois|Jusqu'à|alors|Salut|joie
con quella parola. Alla prossima. Fino ad allora. Ciao bene.
avec ce mot. On se revoit la prochaine fois. D'ici là. Au revoir.
with this word. We'll talk next time. Until then. Goodbye.
com esta palavra. Falamos na próxima vez. Até lá. Tchau.
mit diesem Wort. Wir sehen uns beim nächsten Mal. Bis dahin. Tschüss.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.04
fr:AFkKFwvL en:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=293 err=0.34%)