How to use the Greek verb ''οφείλω''
comment||||||
πώς|να|χρησιμοποιώ|το|ελληνικό|ρήμα|οφείλω
||||||повинен
How||use|||I owe|"I must" or "I owe"
wie|zu|verwenden|das|griechische|Verb|οφείλω
||||||minun täytyy
||||||eu devo
How to use the Greek verb ''ought''
Kuinka käyttää kreikan verbiä ''οφείλω''
Comment utiliser le verbe grec "devoir" ?
Come usare il verbo greco ''ought'' (dovrebbe)
ギリシャ語の動詞''ought''の使い方
Yunanca "ought" fiili nasıl kullanılır?
Як використовувати грецьке дієслово ''οφείλω''
Como usar o verbo grego ''οφείλω''
Cómo usar el verbo griego ''οφείλω''
Wie man das griechische Verb ''οφείλω'' verwendet
Γεια σας και καλώς ήρθατε και αυτή τη βδομάδα.
||||||||semaine
hola|a ustedes|y|bien|llegaron|y|esta|la|semana
Hello|||"welcome"|||"this"||
Hallo|Ihnen|und|herzlich|Sie sind gekommen|und|diese|die|Woche
Olá|a vocês|e|bem|vieram|e|esta|na|semana
Hello and welcome back this week.
Hei ja tervetuloa jälleen tänä viikkona.
Bonjour et bienvenue cette semaine.
Привіт і ласкаво просимо і цього тижня.
Olá e bem-vindos mais uma vez esta semana.
Hola y bienvenidos una vez más esta semana.
Hallo und willkommen auch in dieser Woche.
Αυτό το μάθημα είναι απάντηση στην ερώτηση της μαθήτριάς μας Νάντιας η οποία μας ρώτησε πώς να χρησιμοποιεί το ρήμα «οφείλω».
||||réponse||||||||||||||||je dois
esto|la|lección|es|respuesta|a la|pregunta|de la|estudiante|nuestra|Nadia|que|la que|nos|preguntó|cómo|a|usa|el|verbo|οφείλω
||lesson||response||question||student's||Nadia's||"who"||asked|"how to"||"use"||verb|"to owe"
||||||||||Надія||||||||||
dies|das|Unterricht|es ist|Antwort|auf die|Frage|unserer|Schülerin|unsere|Nandia|die|die|uns|sie fragte|wie|zu|sie verwendet|das|Verb|οφείλω
||||||||||Nadia||||||||||velvollinen
Este|o|lição|é|resposta|à|pergunta|da|aluna|nossa|Nádia|que|a|nos|perguntou|como|a|usa|o|verbo|devo
This lesson is an answer to the question of our student Nantia who asked us how to use the verb "οφείλω".
Tämä oppitunti on vastaus opiskelijamme Nadian kysymykseen siitä, miten käyttää verbiä «οφείλω».
Cette leçon répond à une question de notre étudiante Nandia qui nous demandait comment utiliser le verbe "devoir".
Цей урок є відповіддю на запитання нашої учениці Наталії, яка запитала нас, як використовувати дієслово «οφείλω».
Esta lição é uma resposta à pergunta da nossa aluna Nádia, que nos perguntou como usar o verbo «οφείλω».
Esta lección es una respuesta a la pregunta de nuestra estudiante Nadia, quien nos preguntó cómo usar el verbo «οφείλω».
Diese Lektion ist eine Antwort auf die Frage unserer Schülerin Nadia, die uns gefragt hat, wie man das Verb «οφείλω» verwendet.
Αυτό το ρήμα είναι πολύ χρήσιμο και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πολλές περιπτώσεις στα ελληνικά.
esto|el|verbo|es|muy|útil|y|puede|a|ser usado|en|muchas|situaciones|en los|griego
dies|das|Verb|es ist|sehr|nützlich|und|es kann|zu|verwendet werden|in|vielen|Fällen|auf den|Griechisch
Este|o|verbo|é|muito|útil|e|pode|a|ser usado|em|muitas|situações|no|grego
|||||useful||||be used|||cases||
This verb is very useful and can be used in many cases in Greek.
Этот глагол очень полезен и может использоваться во многих ситуациях в греческом языке.
Este verbo é muito útil e pode ser usado em muitas situações em grego.
Este verbo es muy útil y se puede usar en muchas situaciones en griego.
Dieses Verb ist sehr nützlich und kann in vielen Fällen im Griechischen verwendet werden.
Σήμερα θα δούμε τέσσερις χρήσεις του ρήματος αυτού.
hoy|partícula de futuro|veremos|cuatro|usos|del|verbo|este
heute|(Zukunftsmarker)|wir werden sehen|vier|Verwendungen|des|Verbs|dieses
Hoje|(verbo auxiliar futuro)|veremos|quatro|usos|do|verbo|este
"Today"||"we will see"||uses||verb|this
Today we will see four uses of this verb.
Hoje veremos quatro usos deste verbo.
Hoy veremos cuatro usos de este verbo.
Heute werden wir vier Verwendungen dieses Verbs sehen.
Ας δώσουμε ένα παράδειγμα, λέμε «οι μαθητές οφείλουν να σέβονται τους δασκάλους τους».
|||||||doivent||respecter|||
vamos a|dar|un|ejemplo|decimos|los|estudiantes|deben|partícula que indica infinitivo|respetar|a los|maestros|a sus
Let's|"give"||example|we say||students|"must"||"respect"||teachers|
|||||||повинні||поважати|||
(Lass uns)|wir geben|ein|Beispiel|wir sagen|die|Schüler|sie müssen|(Infinitivmarker)|sie respektieren|die|Lehrer|ihre
|||||||||kunnioittaa|||
Vamos|dar|um|exemplo|dizemos|os|alunos|devem|a|respeitar|seus|professores|deles
Let's give an example, we say "οι μαθητές οφείλουν να σέβονται τους δασκάλους τους".
Antakaamme esimerkki, sanomme «opiskelijoiden on kunnioitettava opettajiaan».
Приведем пример: мы говорим, что "ученики должны уважать своих учителей".
Давайте наведемо приклад, ми говоримо «учні повинні поважати своїх вчителів».
Vamos dar um exemplo, dizemos "os alunos devem respeitar seus professores".
Demos un ejemplo, decimos «los estudiantes deben respetar a sus maestros».
Lassen Sie uns ein Beispiel geben, wir sagen: «Die Schüler müssen ihre Lehrer respektieren».
Τι σημαίνει αυτό; Τι σημαίνει το «οφείλω» εδώ;
||||||je dois|
qué|significa|esto|qué|significa|el|debo|aquí
|"mean"||||||here
was|es bedeutet|das|was|es bedeutet|das|ich muss|hier
O que|significa|isso|O que|significa|o|devo|aqui
What does this mean; What does "οφείλω" here mean?
Mitä tämä tarkoittaa? Mitä tarkoittaa «olen velkaa» tässä?
Що це означає? Що означає «повинен» тут?
O que isso significa? O que significa "devo" aqui?
¿Qué significa esto? ¿Qué significa «debo» aquí?
Was bedeutet das? Was bedeutet «muss» hier?
Λοιπόν, εδώ το «οφείλω» σημαίνει «έχω καθήκον», έχω υποχρέωση».
||||||devoir||obligation
entonces|aquí|el|debo|significa|tengo|deber|tengo|obligación
So|||I have duty||"I have"|duty|"I have"|obligation
||||||обов'язок||
also|hier|das|ich muss|es bedeutet|ich habe|Pflicht|ich habe|Verpflichtung
||||||velvollisuus||velvollisuus
Então|aqui|o|devo|significa|tenho|dever|tenho|obrigação
Well, here 'οφείλω' means' I have a duty ', I have an obligation.'
No, tässä «olen velkaa» tarkoittaa «minulla on velvollisuus», «minulla on sitoumus».
Ну, здесь "owe" означает "иметь долг", у меня есть обязательства".
Отже, тут «повинен» означає «я маю обов'язок», «я маю зобов'язання».
Bem, aqui "devo" significa "tenho um dever", "tenho uma obrigação".
Bueno, aquí «debo» significa «tengo un deber», «tengo una obligación».
Nun, hier bedeutet «muss» «ich habe die Pflicht», «ich habe die Verpflichtung».
Άλλα παραδείγματα είναι, «Η κυβέρνηση οφείλει να φροντίζει για την ασφάλεια των πολιτών»
||||gouvernement|doit||s'occupe|||sécurité||des citoyens
otros|ejemplos|son|la|gobierno|debe|que|se ocupa|por|la|seguridad|de los|ciudadanos
|Examples||The|government|must||take care of|for||safety||citizens
|||||повинна|||||||громадян
andere|Beispiele|sind|die|Regierung|sie muss|zu|sie sorgt|für|die|Sicherheit|der|Bürger
muut||||hallitus|oikeuttaa||huolehtia|||turvallisuus||kansalaisten
Outros|exemplos|são|O|governo|deve|partícula verbal|cuidar|pela|a|segurança|dos|cidadãos
Other examples are, "Η κυβέρνηση οφείλει να φροντίζει για την ασφάλεια των πολιτών"
Muita esimerkkejä ovat, «Hallituksen on huolehdittava kansalaisten turvallisuudesta»
Другие примеры: "Правительство должно заботиться о безопасности граждан".
Інші приклади - «Уряд зобов'язаний дбати про безпеку громадян»
Outros exemplos são, «O governo deve cuidar da segurança dos cidadãos».
Otros ejemplos son, «El gobierno debe cuidar la seguridad de los ciudadanos».
Andere Beispiele sind: „Die Regierung muss sich um die Sicherheit der Bürger kümmern.“
ή «Οι πολίτες οφείλουν να πληρώνουν τους φόρους τους».
||citoyens|doivent||||impôts|
o|los|ciudadanos|deben|que|pagan|sus|impuestos|sus
or||citizens|must||pay||taxes|
|||||платити|||
oder|die|Bürger|sie müssen|zu|sie zahlen|ihre|Steuern|ihre
|||||maksaa||verot|
ou|Os|cidadãos|devem|a|pagar|seus|impostos|seus
or "Οι πολίτες οφείλουν να πληρώνουν τους φόρους τους."
tai «Kansalaisten on maksettava veronsa».
или "Граждане должны платить налоги".
або «Громадяни зобов'язані сплачувати свої податки».
ou «Os cidadãos devem pagar seus impostos».
o «Los ciudadanos deben pagar sus impuestos».
oder „Die Bürger sind verpflichtet, ihre Steuern zu zahlen.“
Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις η λέξη «οφείλω» αναφέρεται στην υποχρέωση, στο καθήκον που έχει κάποιος σε κάποιον άλλον.
||||cas|||je dois|se réfère||obligation||devoir||||||
en|todos|estos|los|casos|la|palabra|debo|se refiere|a la|obligación|al|deber|que|tiene|alguien|a|otro|
"In"|all|||cases||word||refers to||obligation||duty|||someone|||other
in|allen|diesen|die|Fällen|das|Wort|ich schulde|es bezieht sich|auf die|Pflicht|auf das|Aufgabe|das|er hat|jemand|zu|jemand anderen|
in||||||||||||||||||
Em|todas|essas|as|situações|a|palavra|devo|refere-se|à|obrigação|ao|dever|que|tem|alguém|a|alguém|outro
In all these cases the word "οφείλω" refers to the obligation, to the duty one has to somebody else.
Kaikissa näissä tapauksissa sana «olen velvollinen» viittaa velvollisuuteen, tehtävään, joka jollain on jotakuta kohtaan.
Во всех этих случаях слово "owe" означает обязательство, долг перед кем-то другим.
У всіх цих випадках слово «зобов'язаний» стосується обов'язку, справи, яку хтось має перед кимось іншим.
Em todos esses casos, a palavra «devo» refere-se à obrigação, ao dever que alguém tem para com outra pessoa.
En todos estos casos, la palabra «debo» se refiere a la obligación, al deber que alguien tiene hacia otra persona.
In all diesen Fällen bezieht sich das Wort „schulden“ auf die Pflicht, die jemand gegenüber einem anderen hat.
Ο δεύτερος τρόπος χρήσης αυτού του ρήματος είναι ως ακολούθως «Τι σας οφείλω για τον καφέ;»
|||||||||suivant||||||
el|segundo|modo|uso|de este|del|verbo|es|como|sigue|qué|les|debo|por|el|café
|second|way|of use|||||as follows|as follows:|What||do I owe|||coffee
|другий||||||||||||||
der|zweite|Weg|Verwendung|dieses|des|Verbs|es ist|als|folgend|was|Ihnen|ich schulde|für|den|Kaffee
O(1)|toinen||||||||seuraavasti||||||
O|segundo|modo|de uso|deste|do|verbo|é|como|a seguir|O que|lhe|devo|pelo|o|café
The second way of using this verb is as follows: "Τι σας οφείλω για τον καφέ;"
Toinen tapa käyttää tätä verbiä on seuraava: 'Mitä olen velkaa kahvista?'
Второй вариант использования этого глагола выглядит следующим образом: "Сколько я должен вам за кофе?".
Другий спосіб використання цього дієслова є наступним: «Що я вам винен за каву?»
A segunda forma de uso deste verbo é a seguinte «O que eu lhe devo pelo café?»
La segunda forma de uso de este verbo es la siguiente: «¿Qué les debo por el café?»
Die zweite Art der Verwendung dieses Verbs ist wie folgt: „Was schulde ich Ihnen für den Kaffee?“
Εδώ η λέξη «οφείλω» αναφέρεται στην περίπτωση στην οποία κάποιος χρωστάει χρήματα σε κάποιον άλλον.
hier|die|Wort|ich schulde|es bezieht sich|auf die|Fall|in der|der|jemand|er schuldet|Geld|an|jemanden|anderen
Here the word "οφείλω" refers to the case in which someone owes money to someone else.
Tässä sana 'velkaa' viittaa tilanteeseen, jossa joku on velkaa rahaa jollekin muulle.
Здесь слово "owe" относится к ситуации, когда кто-то должен деньги другому.
Тут слово «винен» стосується випадку, в якому хтось заборгував гроші комусь іншому.
Aqui a palavra "devo" refere-se ao caso em que alguém deve dinheiro a outra pessoa.
Aquí la palabra «debo» se refiere a la situación en la que alguien debe dinero a otra persona.
Hier bezieht sich das Wort „schulden“ auf den Fall, in dem jemand jemand anderem Geld schuldet.
Άλλα παραδείγματα χρήσης είναι, «Ο Νίκος οφείλει 1000 ευρώ στην τράπεζα και πρέπει να τα πληρώσει άμεσα».
andere|Beispiele|Verwendung|sie sind|der|Nikos|er schuldet|Euro|an die|Bank|und|er muss|zu|sie|er bezahlen|sofort
Other examples of use are, ''Ο Νίκος οφείλει 1000 ευρώ στην τράπεζα και πρέπει να τα πληρώσει άμεσα."
Muita käyttöesimerkkejä ovat: 'Nikos on velkaa pankille 1000 euroa ja hänen on maksettava se heti.'
Другие примеры использования: "Никос задолжал банку 1000 евро и должен выплатить их немедленно".
Outros exemplos de uso são: "O Niko deve 1000 euros ao banco e precisa pagá-los imediatamente".
Otros ejemplos de uso son, «Nikos debe 1000 euros al banco y debe pagarlos de inmediato».
Weitere Beispiele für die Verwendung sind: „Nikolas schuldet der Bank 1000 Euro und muss sie sofort zurückzahlen“.
Ο τρίτος τρόπος χρήσης είναι «Σου οφείλω ευγνωμοσύνη για τη βοήθειά σου». Τι σημαίνει αυτό;
der|dritte|Weg|Verwendung|er ist|dir|ich schulde|Dank|für|die|Hilfe|dir|was|es bedeutet|das
The third way of using is "Σου οφείλω ευγνωμοσύνη για τη βοήθειά σου». Τι σημαίνει αυτό;
Kolmas käyttömuoto on 'Olen kiitollinen avustasi'. Mitä tämä tarkoittaa?
Третий вариант употребления: "Я в долгу перед вами за вашу помощь". Что это значит?
Третій спосіб використання - це «Я відчуваю вдячність за твою допомогу». Що це означає?
A terceira forma de uso é "Eu te devo gratidão pela sua ajuda". O que isso significa?
La tercera forma de uso es «Te debo gratitud por tu ayuda». ¿Qué significa esto?
Die dritte Verwendung ist: „Ich schulde dir Dankbarkeit für deine Hilfe“. Was bedeutet das?
Σημαίνει ότι έχει ηθική υποχρέωση σε κάποιον.
es bedeutet|dass|er hat|moralische|Verpflichtung|gegenüber|jemandem
It means that he has a moral obligation to someone.
Se tarkoittaa, että on moraalinen velvollisuus jollekin.
Это значит, что у него есть моральные обязательства перед кем-то.
Це означає, що є моральний обов'язок перед кимось.
Significa que há uma obrigação moral para com alguém.
Significa que tiene una obligación moral hacia alguien.
Es bedeutet, dass man eine moralische Verpflichtung gegenüber jemandem hat.
Χρωστάω δηλαδή σε κάποιον όχι χρήματα αλλά ευγνωμοσύνη.
debo|es decir|a|alguien|no|dinero|sino|gratitud
I owe|"that is"||||money||Gratitude
Я винен|||||||
ich schulde|also|jemandem|jemanden|nicht|Geld|sondern|Dankbarkeit
olen velkaa|||||||kiitollisuutta
Eu devo|ou seja|a|alguém|não|dinheiro|mas|gratidão
I owe someone not money but gratitude.
Olen siis jollekin velkaa ei rahaa, vaan kiitollisuutta.
Так что я должен кому-то не деньги, а благодарность.
Я заборгував комусь не гроші, а вдячність.
Eu devo, portanto, a alguém não dinheiro, mas gratidão.
Debería a alguien no dinero sino gratitud.
Ich schulde also jemandem nicht Geld, sondern Dankbarkeit.
Επομένως, μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για αναφορές σχετικές με χρήματα αλλά και σε μη χρηματικές αναφορές.
||||||références|relatives|||||||financières|références
por lo tanto|puede|que|ser utilizado|también|para|referencias|relacionadas|con|dinero|pero|también|en|no|monetarias|referencias
Therefore|||be used|||references|related to|||||||non-monetary|references
||||||посилання|відносні||||||||посилання
daher|es kann|zu|verwendet werden|auch|für|Verweise|relevant|mit|Geld|sondern|auch|für|nicht|monetäre|Verweise
siis||||||viittauksia||||||||rahalliset|viittauksia
Portanto|pode|partícula verbal|ser usado|e|para|referências|relacionadas|com|dinheiro|mas|e|em|não|monetárias|referências
Therefore, it can also be used for money-related and non-monetary related things.
Siksi sitä voidaan käyttää myös rahaan liittyvissä viittauksissa, mutta myös ei-rahallisissa viittauksissa.
Поэтому его можно использовать как для отчетов, связанных с деньгами, так и для отчетов, не связанных с деньгами.
Отже, він може використовуватися як для посилань, пов'язаних з грошима, так і для не грошових посилань.
Portanto, pode ser usado tanto para referências relacionadas a dinheiro quanto para referências não monetárias.
Por lo tanto, puede ser utilizado tanto para referencias relacionadas con dinero como en referencias no monetarias.
Daher kann es sowohl für geldbezogene als auch für nicht-geldbezogene Verweise verwendet werden.
Τέλος, όταν λέμε «Η επιτυχία του οφείλεται κυρίως στην εργατικότητά του», δηλαδή η χρήση του ρήματος αυτού στην παθητική στο τρίτο πρόσωπο, αναφέρεται στο λόγο για τον οποίο γίνεται κάτι.
|||||||||travail|||||||||||||se réfère|||||||
finalmente|cuando|decimos|la|éxito|de él|se debe|principalmente|a la|dedicación|de él|es decir|la|uso|de|verbo|este|en la|pasiva|en|tercera|persona|se refiere|a la|razón|por|el|cual|se hace|algo
"Finally"||||Success||"is due to"|mainly||diligence|his|"that is"||use|||||passive voice||third|third person|refers to||reason for which|||for which|is done|something
||||||||||||||||||пасивний|||||||||||
schließlich|wenn|wir sagen|die|Erfolg|sein|sie ist zurückzuführen|hauptsächlich|auf die|Fleiß|sein|das heißt|die|Verwendung|des|Verbs|dieses|in der|Passiv|im|dritten|Person|es bezieht sich|auf den|Grund|warum|das|was|es wird|etwas
loppu||||onnistuminen||on johtuu|||työskentelykyky|||||||||passiivissa|||||||||||
Finalmente|quando|dizemos|A|sucesso|dele|se deve|principalmente|à|dedicação|dele|ou seja|a|uso|do|verbo|este|na|passiva|no|terceira|pessoa|se refere|à|razão|pela|o|qual|é feito|algo
Finally, when we say "Η επιτυχία του οφείλεται κυρίως στην εργατικότητά του", that is, the use of this verb in the passive in the third person, refers to the reason why something occurs/occurred.
Lopuksi, kun sanomme "Hänen menestyksensä johtuu pääasiassa hänen ahkeruudestaan", eli tämän verbin käyttö passiivissa kolmannessa persoonassa viittaa syyhyn, miksi jotain tapahtuu.
Врешті-решт, коли ми говоримо «Успіх зумовлений, в основному, його працьовитістю», тобто використання цього дієслова в пасивній формі в третій особі, мається на увазі причина, чому щось відбувається.
Por fim, quando dizemos "O sucesso dele se deve principalmente ao seu trabalho duro", ou seja, o uso deste verbo na voz passiva na terceira pessoa, refere-se à razão pela qual algo acontece.
Finalmente, cuando decimos «Su éxito se debe principalmente a su esfuerzo», es decir, el uso de este verbo en pasiva en tercera persona, se refiere a la razón por la cual se hace algo.
Schließlich, wenn wir sagen: „Sein Erfolg ist hauptsächlich seiner Arbeitsamkeit zu verdanken“, bezieht sich die Verwendung dieses Verbs im Passiv in der dritten Person auf den Grund, warum etwas geschieht.
Εδώ θα μπορούσαμε να πούμε ότι «Η επιτυχία του συμβαίνει εξαιτίας της εργατικότητας του».
|||||||succès|||à cause de||diligence|
aquí|(futuro)|podríamos|que|decir|que|la|éxito|de él|ocurre|debido a|la|dedicación|de él
||||"we could say"|"that"||Success||"happens"|"because of"||diligence|
||||||||||||працьовитості|
hier|würde|wir könnten|zu|wir sagen|dass|die|Erfolg|sein|sie geschieht|aufgrund|der|Fleiß|sein
tässä|||että||||||||||
Aqui|(verbo auxiliar futuro)|poderíamos|(partícula de infinitivo)|dizer|que|A|sucesso|dele|acontece|por causa de|dela|dedicação|dele
Here, we could also say that "Η επιτυχία του συμβαίνει εξαιτίας της εργατικότητας του."
Tässä voisimme sanoa, että "Hänen menestyksensä tapahtuu hänen ahkeruutensa vuoksi."
Тут ми могли б сказати, що «Успіх відбувається завдяки його працьовитості».
Aqui poderíamos dizer que "O sucesso dele acontece por causa de sua dedicação".
Aquí podríamos decir que «Su éxito ocurre debido a su esfuerzo».
Hier könnten wir sagen: „Sein Erfolg geschieht aufgrund seiner Arbeitsamkeit.“
Αυτοί είναι οι τέσσερις τρόποι χρήσης του ρήματος αυτού και πιστεύω μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε σε πολλές περιπτώσεις.
|||||d'utilisation||||||vous pouvez||||||situations
estos|son|los|cuatro|maneras|de uso|del|verbo|este|y|creo|pueden|que|lo|usen|en|muchas|ocasiones
They||||ways||||||"I believe"|you can|||"use"|||cases or situations
sie|sind|die|vier|Arten|Verwendung|des|Verbs|dieses|und|ich glaube|ihr könnt|zu|es|verwenden|in|viele|Fällen
Eles|são|os|quatro|maneiras|de uso|do|verbo|este|e|eu acredito|vocês podem|a|o|usar|em|muitas|situações
These are the four ways of using this verb and I believe you can use it in many cases.
Nämä ovat neljä tapaa tämän verbin käyttämiseen, ja uskon, että voitte käyttää sitä monissa tilanteissa.
Estes são os quatro modos de uso deste verbo e acredito que você pode usá-lo em muitas situações.
Estos son los cuatro modos de uso de este verbo y creo que pueden usarlo en muchas ocasiones.
Das sind die vier Möglichkeiten, dieses Verb zu verwenden, und ich glaube, Sie können es in vielen Fällen nutzen.
Αυτά για σήμερα. Ευχαριστώ πολύ και θα τα πούμε την άλλη βδομάδα. Γεια σας.
eso|por|hoy|gracias|mucho|y|futuro|los|diremos|la|próxima|semana|hola|a ustedes
das|für|heute|ich danke|sehr|und|ich werde|sie|wir sagen|die|nächste|Woche|Hallo|euch
Isso|para|hoje|Obrigado|muito|e|(verbo auxiliar futuro)|nos|encontraremos|a|próxima|semana|Olá|a vocês
||today||"very much"||"will"||see each other|||||
That's all for today. Thank you very much and see you next week. Bye.
Nämä tänään. Kiitos paljon ja puhumme taas ensi viikolla. Hei.
Isso é tudo por hoje. Muito obrigado e nos vemos na próxima semana. Tchau.
Eso es todo por hoy. Muchas gracias y nos vemos la próxima semana. Adiós.
Das ist es für heute. Vielen Dank und wir sehen uns nächste Woche. Auf Wiedersehen.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.66
pt:AFkKFwvL es:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=300 err=0.33%)