×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Greek Vocabulary Lessons, How to use the Greek little word ''και'' (and)

How to use the Greek little word ''και'' (and)

Γεια σας και πάλι. Καλώς ήρθατε και αυτή τη βδομάδα. Σήμερα θα απαντήσουμε μια ερώτηση από τον μαθητή μας

Παύλο ο οποίο έκανε μια πολύ σημαντική ερώτηση.

Μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε τη λέξη «και»

στα ελληνικά εκτός από τη συνηθισμένη της χρήση που είναι να συνδέει δύο ή περισσότερες προτάσεις ή λέξεις

μαζί. Για παράδειγμα «Ο Κώστας και ο Νίκος είναι συμμαθητές».

Βλέπετε εδώ ότι η χρήση του «και» είναι πολύ απλή και εύκολη.

Το «και» όμως δεν έχει μόνο αυτή τη χρήση στα ελληνικά και μπορεί να το βρείτε σε πάρα πολλές περιπτώσεις

μέσα στην πρόταση. Σε αυτό το μάθημα θα δούμε κάποιες από τις χρήσεις της λέξης αυτής.

Στην πρώτη περίπτωση έχει τη σημασία «επιπλέον». Πάμε να δούμε κάποια παραδείγματα.

Λέμε «θα του δώσω και αυτό το κινητό».

Εδώ εννοείς ότι έδωσες σε κάποιον ένα κινητό και θα του δώσεις επιπλέον ένα κινητό.

Ένα δεύτερο παράδειγμα είναι «Θέλω και άλλο φαγητό» δηλαδή δεν χόρτασα και θέλω επιπλέον φαγητό.

Η δεύτερη περίπτωση χρήσης του «και» με άλλη σημασία από τη συνηθισμένη είναι όταν το χρησιμοποιούμε για να εκφράσουμε την αιτία.

Για παράδειγμα «Είναι φτωχός κι έχει ανάγκη από δουλειά».

Εδώ με το «και» εξηγούμε γιατί έχει ανάγκη από δουλειά. «Μπορούσαμε να πούμε «Είναι φτωχός γι' αυτό έχει ανάγκη από δουλειά»

Με τη λέξη και μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε εναντιωματικές προτάσεις. Για παράδειγμα,

μπορείτε να πείτε «αν και είμαι νέος πονάνε τα πόδια μου» ή «ζει πολύ ευτυχισμένος, κι ας μην είναι πλούσιος».

Εδώ αν λέγατε αυτές τις προτάσεις με άλλες λέξεις θα λέγατε για παράδειγμα,

«παρόλο που είμαι νέος, πονάνε τα πόδια μου ή παρόλο που δεν είναι πλούσιος ζει ευτυχισμένος».

Τέλος, θα πρέπει να αναφέρουμε ότι τα πιο πάνω παραδείγματα είναι τα πιο συνήθη.

Υπάρχουν και πολλές άλλες περιπτώσεις που η μικρή αυτή λεξούλα χρησιμοποιείται αλλά είναι αδύνατον

σε αυτό το μάθημα να αναφέρουμε όλες τις περιπτώσεις αυτές.

Αυτά είχαμε για σήμερα.

Ελπίζω τόσο ο Παύλος όσο και εσείς να βρήκατε το μάθημα αυτό βοηθητικό και να μπορείτε τώρα να χρησιμοποιείτε

ωστά τη μικρή αυτή λεξούλα.

. Αν έχετε απορίες μην διστάσετε να μας στείλετε μήνυμα για να κάνουμε ένα βίντεο μάθημα για εσάς.

Σας ευχαριστώ πολύ και τα λέμε σε δυο βδομάδες. Γεια χαρά!


How to use the Greek little word ''και'' (and) How to use the Greek little word ''and'' (and) Come usare la parolina greca ''e'' (e)

Γεια σας και πάλι. Καλώς ήρθατε και αυτή τη βδομάδα. Σήμερα θα απαντήσουμε μια ερώτηση από τον μαθητή μας Hallo wieder. Willkommen auch in dieser Woche. Heute beantworten wir eine Frage unserer Schülerin Hello again. Welcome back this week. Today we're going to answer a question from our student

Παύλο ο οποίο έκανε μια πολύ σημαντική ερώτηση. Paul, who made a very important question. Paolo che ha posto una domanda molto importante.

Μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε τη λέξη «και» He asked us how we use the word "και"

στα ελληνικά εκτός από τη συνηθισμένη της χρήση που είναι να συνδέει δύο ή περισσότερες προτάσεις ή λέξεις im Griechischen abgesehen von seiner üblichen Verwendung, die darin besteht, zwei oder mehr Sätze oder Wörter zu verbinden in Greek except for its usual usage that is to link two or more sentences or words in greco a parte il suo uso abituale che è quello di collegare due o più frasi o parole

μαζί. Για παράδειγμα «Ο Κώστας και ο Νίκος είναι συμμαθητές». zusammen. Zum Beispiel "Kostas und Nikos sind Klassenkameraden". together. For example, "Ο Κώστας και ο Νίκος είναι συμμαθητές". insieme. Ad esempio "Kostas e Nikos sono compagni di classe".

Βλέπετε εδώ ότι η χρήση του «και» είναι πολύ απλή και εύκολη. Sie sehen hier, dass die Verwendung von 'und' sehr einfach und leicht ist. You see here that using 'και' is very simple and easy. Vedete qui che usare 'e' è molto semplice e facile.

Το «και» όμως δεν έχει μόνο αυτή τη χρήση στα ελληνικά και μπορεί να το βρείτε σε πάρα πολλές περιπτώσεις Aber „und“ hat diese Verwendung nicht nur im Griechischen und man findet sie in vielen Fällen But "και" does not only have that use in Greek and you can find it in many occasions Ma "e" non ha questo uso solo in greco e lo puoi trovare in molti casi

μέσα στην πρόταση. Σε αυτό το μάθημα θα δούμε κάποιες από τις χρήσεις της λέξης αυτής. innerhalb des Satzes. In dieser Lektion werden wir einige Verwendungen dieses Wortes sehen. within the sentence. In this lesson, we will look at some of the uses of this word. all'interno della frase. In questa lezione vedremo alcuni degli usi di questa parola.

Στην πρώτη περίπτωση έχει τη σημασία «επιπλέον». Πάμε να δούμε κάποια παραδείγματα. Im ersten Fall hat es die Bedeutung „zusätzlich“. Schauen wir uns einige Beispiele an. In the first occasion, it has the meaning of "extra". Let's look at some examples. Nel primo caso ha il significato di "in aggiunta". Diamo un'occhiata ad alcuni esempi.

Λέμε «θα του δώσω και αυτό το κινητό». Wir sagen "Ich gebe ihm dieses Handy auch". We say "θα του δώσω και αυτό το κινητό". Diciamo "gli darò anche questo cellulare".

Εδώ εννοείς ότι έδωσες σε κάποιον ένα κινητό και θα του δώσεις επιπλέον ένα κινητό. Hier meinen Sie, dass Sie jemandem ein Handy gegeben haben und Sie ihm ein weiteres Handy geben werden. Here you mean that you gave someone a cell phone and you will give him one more cell phone. Qui intendi dire che hai dato a qualcuno un cellulare e gli darai un cellulare aggiuntivo.

Ένα δεύτερο παράδειγμα είναι «Θέλω και άλλο φαγητό» δηλαδή δεν χόρτασα και θέλω επιπλέον φαγητό. Ein zweites Beispiel ist „Ich möchte mehr Essen“, d.h. ich habe nicht genug und ich möchte mehr Essen. A second example is "Θέλω και άλλο φαγητό", that is, I did not get enough and I want extra food. Un secondo esempio è "Voglio più cibo", cioè non ne ho abbastanza e voglio più cibo.

Η δεύτερη περίπτωση χρήσης του «και» με άλλη σημασία από τη συνηθισμένη είναι όταν το χρησιμοποιούμε για να εκφράσουμε την αιτία. Das zweite Beispiel für die Verwendung von „und“ mit einer anderen Bedeutung als üblich ist, wenn wir es verwenden, um eine Ursache auszudrücken. The second occasion of using 'και' other than the usual one is when we use it to express the cause. Il secondo caso di utilizzo di 'e' con un significato diverso dal solito è quando lo usiamo per esprimere la causa.

Για παράδειγμα «Είναι φτωχός κι έχει ανάγκη από δουλειά». Zum Beispiel „Er ist arm und braucht einen Job“. For example, "Είναι φτωχός κι έχει ανάγκη από δουλειά". Ad esempio "è povero e ha bisogno di un lavoro".

Εδώ με το «και» εξηγούμε γιατί έχει ανάγκη από δουλειά. «Μπορούσαμε να πούμε «Είναι φτωχός γι' αυτό έχει ανάγκη από δουλειά» Hier mit "und" erklären wir, warum er Arbeit braucht. "Wir könnten sagen: 'Er ist arm, also braucht er einen Job.' Here with "και" we explain why he needs work. "We could say" Είναι φτωχός γι' αυτό έχει ανάγκη από δουλειά " Qui con "e" spieghiamo perché ha bisogno di lavoro. "Potremmo dire: 'È povero, quindi ha bisogno di un lavoro.'

Με τη λέξη και μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε εναντιωματικές προτάσεις. Για παράδειγμα, Mit dem Wort und kannst du auch gegensätzliche Sätze bilden. Zum Beispiel, With the word ''and'' you can also create contradictory sentences. For example, Con la parola e puoi anche creare frasi contrapposte. Per esempio,

μπορείτε να πείτε «αν και είμαι νέος πονάνε τα πόδια μου» ή «ζει πολύ ευτυχισμένος, κι ας μην είναι πλούσιος». you can say, "αν και είμαι νέος πονάνε τα πόδια μου," or "ζει πολύ ευτυχισμένος, κι ας μην είναι πλούσιος." si può dire "sebbene io sia giovane mi fanno male i piedi" oppure "vive molto felicemente, anche se non è ricco".

Εδώ αν λέγατε αυτές τις προτάσεις με άλλες λέξεις θα λέγατε για παράδειγμα, Hier, wenn Sie diese Sätze mit anderen Worten sagen würden, würden Sie zum Beispiel sagen: Here if you said these sentences in other words would you say, for example, Qui se dicessi queste frasi in altre parole diresti ad esempio,

«παρόλο που είμαι νέος, πονάνε τα πόδια μου ή παρόλο που δεν είναι πλούσιος ζει ευτυχισμένος». "Obwohl ich jung bin, meine Füße schmerzen oder er nicht reich ist, lebt er glücklich." "παρόλο που είμαι νέος, πονάνε τα πόδια μου ή παρόλο που δεν είναι πλούσιος ζει ευτυχισμένος." "anche se sono giovane, mi fanno male i piedi, o anche se non è ricco, vive felicemente".

Τέλος, θα πρέπει να αναφέρουμε ότι τα πιο πάνω παραδείγματα είναι τα πιο συνήθη. Schließlich sollten wir erwähnen, dass die oben genannten Beispiele die häufigsten sind. Finally, we should mention that the above examples are the most common. Infine, dovremmo ricordare che gli esempi sopra riportati sono i più comuni.

Υπάρχουν και πολλές άλλες περιπτώσεις που η μικρή αυτή λεξούλα χρησιμοποιείται αλλά είναι αδύνατον Es gibt viele andere Fälle, in denen dieses kleine Wort verwendet wird, aber es ist unmöglich There are many other cases where this little word is used but it is impossible Ci sono molti altri casi in cui viene usata questa piccola parola ma è impossibile

σε αυτό το μάθημα να αναφέρουμε όλες τις περιπτώσεις αυτές. In dieser Lektion werden wir all diese Fälle erwähnen. in this lesson to mention all these cases. in questa lezione menzioneremo tutti questi casi.

Αυτά είχαμε για σήμερα. Das war alles, was wir für heute hatten. That's what we had for today.

Ελπίζω τόσο ο Παύλος όσο και εσείς να βρήκατε το μάθημα αυτό βοηθητικό και να μπορείτε τώρα να χρησιμοποιείτε Ich hoffe, sowohl Paul als auch Sie fanden diese Lektion hilfreich und können sie jetzt verwenden I hope both Paul and you have found this lesson helpful and you can now use it Spero che tu e Paul abbiate trovato utile questa lezione e che ora possiate usarla

ωστά τη μικρή αυτή λεξούλα. Drücken Sie dieses kleine Wort. correctly this little word. spingi questa piccola parola.

. Αν έχετε απορίες μην διστάσετε να μας στείλετε μήνυμα για να κάνουμε ένα βίντεο μάθημα για εσάς. . Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns gerne eine Nachricht senden, damit wir eine Videolektion für Sie erstellen können. If you have questions, don't hesitate to send us a message . In caso di domande, non esitare a inviarci un messaggio in modo che possiamo fare una video lezione per te.

Σας ευχαριστώ πολύ και τα λέμε σε δυο βδομάδες. Γεια χαρά!