4 Greek words and how to use them
Αγαπητοί μαθητές γεια σας.
Ο μαθητής μας Filippious, θέλει να μάθει ποια είναι η διάφορά ανάμεσα στις λέξεις
ολότελα και εντελώς και πότε χρησιμοποιούμε τις λέξεις καθόλου και ολόκληρος.
Οι λέξεις ''ολότελα'' και ''εντελώς'', είναι και οι δύο επιρρήματα κι έχουν ακριβώς την ίδια σημασία.
Υπάρχουν ακόμη δύο λέξεις που χρησιμοποιούμε εμείς οι Έλληνες,
που έχουν και πάλι την ίδια σημασία με αυτές τις δύο και είναι τα επιρρήματα ''τελείως'' και ''απολύτως''.
Και οι τέσσερις αυτές λέξεις, μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τον ίδιο ακριβώς τρόπο.
Για παράδειγμα: «Είναι ολότελα/εντελώς/τελείως/απόλυτα τρελός», δηλαδή δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι είναι τρελός!
«Είμαι ολότελα/εντελώς/τελείως/απολύτως βέβαιη, ότι τον είδα να φεύγει.
«Τώρα βγήκε από το νοσοκομείο και είναι ολότελα/εντελώς/τελείως/απολύτως καλά»
«Είναι ολότελα/εντελώς/τελείως/απολύτως αδύνατο να συνεργαστείς μαζί του»
«Το ξέχασα ολότελα/εντελώς/τελείως/απολύτως»
Η λέξη καθόλου, είναι και αυτή επίρρημα, δηλώνει το ποσό και χρησιμοποιείται κυρίως σε αρνητικές προτάσεις.
Για παράδειγμα: «Δε με νοιάζει καθόλου για τον Κώστα», δηλαδή δεν με ενδιαφέρει.
. «Δεν πεινάω καθόλου», «Δεν έχω καθόλου λεφτά», «Δεν περάσαμε καθόλου καλά».
Ωστόσο, μπορούμε μερικές φορές, να την χρησιμοποιήσουμε και σε ερωτήσεις,
που δέχονται μονολεκτική απάντηση, κυρίως ναι ή όχι.
Όπως για παράδειγμα: «Σου άρεσε το βιβλίο καθόλου;», «Με αγαπάς καθόλου;»,
«Μιλάει καθόλου ελληνικά;», «Πονάς καθόλου;».
Όλες αυτές οι ερωτήσεις μπορούν να πάρουν απάντηση ναι ή όχι.
Σε αυτές τις περιπτώσεις το καθόλου δε σημαίνει τίποτα, αλλά λίγο / λιγάκι.
Τέλος, η λέξη ολόκληρος/η/ο, είναι επίθετο και αναφέρεται σε αυτόν/η/ο στον οποίο περιλαμβάνονται όλα τα στοιχεία του.
Για παράδειγμα: «Πέρασε ένας ολόκληρος χρόνος», «Έφαγε ένα ολόκληρο πιάτο μακαρόνια»,
«Για το στιφάδο, προτιμάμε μικρά κρεμμύδια που τα βάζουμε ολόκληρα στην κατσαρόλα»
Επίσης, το επίθετο αυτό, χρησιμοποιείται πολλές φορές για να εκφράσει μια υπερβολή.
«Πώς είναι δυνατόν, ολόκληρος διοικητής, να παίζει με τους στρατιώτες;»,
αφού έχει μια τόσο ψηλή θέση, πως είναι δυνατόν να το κάνει αυτό; «Πώς ψήλωσε έτσι ο γιος σου;
Έγινε ολόκληρος άντρας», μεγάλωσε δηλαδή πάρα πολύ γρήγορα.
Πολλές φορές, για αστείο, όταν μας ρωτάει κάποιος «Είσαι ο Ανδρέας; Ολόκληρος!»,
μπορούμε να απαντήσουμε.
Δηλαδή, είμαι εγώ ο ίδιος που στέκομαι μπροστά σου και όχι κάποιος άλλος. Από πάνω μέχρι κάτω, είμαι ο Ανδρέας.
Αυτά λοιπόν για σήμερα.
Ελπίζω τώρα, να κατάλαβε ο μαθητής μας Filippious, πότε χρησιμοποιούμε αυτές τις λέξεις.
Μπορείτε να γράψετε κι εσείς τις δικές σας προτάσεις, στα σχόλια κάτω από το βίντεο.
Τα λέμε και πάλι την επόμενη φορά. Γεια χαρά!