×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Intermediate Greek on YouTube, Flower Child

Flower Child

Υπάρχει κάτι πολύ σημαντικό που πρέπει να ξέρεις για εμένα:

Παρόλο που σκέφτομαι ότι είμαι μια zen hippie zero waste βίγκαν που αγαπάει τα δέντρα και τα ζώα και τον πλανήτη, δε μου αρέσει να περνάω χρόνο στη φύση.

Με την οικογένειά μου δεν πηγαίναμε ποτέ στη φύση όταν ήμουν παιδί. Βέβαια, εξαρτάται τι σημαίνει φύση.

Αν η οργανωμένη παραλία με μπαρ, beach volley, μουσική και wifi είναι φύση, τότε ναι, ως παιδί κάθε καλοκαίρι ήμουν στη φύση!

Όμως μεγάλωσα και ζω σε μια πόλη, και εδώ νιώθω άνετα.

Στην πόλη έχεις πάρα πολλές επιλογές: μπορείς να πας στο σινεμά, στο θέατρο, για καφέ, μπορείς να κάνεις ό,τι χόμπι θέλεις,

μπορείς να γνωρίσεις διαφορετικούς ανθρώπους, να δεις αρχιτεκτονική, τεχνολογία, ιστορία, η λίστα δεν τελειώνει ποτέ!

Οι πόλεις σού δείχνουν όλα τα φανταστικά πράγματα που έχουμε δημιουργήσει εμείς οι άνθρωποι, και αυτό για εμένα είναι τόσο ενδιαφέρον!

Αν κάποιος ξέρει ότι είμαι από ένα ελληνικό νησί, φαντάζεται ότι αγαπάω να κολυμπάω και να είμαι στη θάλασσα.

Αλλά η αλήθεια είναι ότι προτιμώ τα βουνά. Είναι σταθερά, επιβλητικά, είναι πάντα εκεί και μοιάζουν να μην αλλάζουν.

Κοντά στην πόλη που μεγάλωσα υπάρχει ένα μεγάλο βουνό, και κάθε μέρα που το έβλεπα, ένιωθα ηρεμία.

Νομίζω ότι το ενδιαφέρον μου για τη φύση ξεκίνησε όταν ήρθα στη Σκωτία. Όπως ξέρεις, η φύση της Σκωτίας είναι μοναδική.

Τα βουνά, οι λίμνες, τα δάση, όλα είναι πολύ καινούρια και διαφορετικά για εμένα. Νιώθω πως το πράσινο στη Σκωτία είναι πιο … πράσινο.

Σε ένα τέτοιο περιβάλλον, αμέσως νιώθεις πιο χαρούμενος.

Και, εντάξει. Να είσαι στο πάρκο μιας πόλης είναι εύκολο, όλα όσα χρειάζεσαι είναι κοντά σου.

Το δύσκολο, ειδικά αν είσαι άνθρωπος της πόλης, είναι να πας στη φύση, στη μέση του πουθενά.

Χα! Δεν έχεις ίντερνετ, ίσως δεν έχεις τηλέφωνο, δεν έχεις μπάνιο για να κάνεις το beauty routine σου,

ούτε την αγαπημένη σου καφετέρια για να πιεις έναν americano με γάλα καρύδας.

Τι κάνεις τότε; Μια προσευχή, αυτό κάνεις.

Αυτό έκανα εγώ την πρώτη φορά που πήγα εκδρομή στη φύση για τρεις μέρες.

Κανένας δε με ανάγκασε να παω, το αποφάσισα μόνη μου, γιατί σκέφτηκα πως είναι καλό να δίνω στον εαυτό μου προκλήσεις και να βγαίνω από τη ρουτίνα μου.

Ο φίλος μου και εγώ πήγαμε σε ένα μέρος που λέγεται Loch Fyne, στα ανατολικά της Σκωτίας.

Ένα πανέμορφο μέρος, τόσο ήσυχο, με καθαρό αέρα αλλά ... μείναμε σε ένα παλιό σπίτι οικογενειακών φίλων, και αυτό το σπίτι δεν έχει μπάνιο.

Πρώτο σοκ.

Δεν έχει νερό. Δεύτερο σοκ.

Δεν έχει τουαλέτα. Τρίτο σοκ;;

Θεέ μου, πόσα σοκ μπορώ να αντέξω;

Καταλαβαίνεις ότι η εύθραυστη πριγκίπισσα που ζει μέσα μου, αυτή που μεγάλωσε με όλες τις ανέσεις μιας πόλης, δυσκολεύτηκε πάρα, πάρα, πάρα πολύ.

Χρειάστηκα δύο ολόκληρες μέρες για να συνηθίσω την ατμόσφαιρα και, για να πω την αλήθεια, δεν ήταν καθόλου άσχημα τελικά!

Πίναμε φρέσκο, καθαρό νερό από μια πηγή, κολυμπήσαμε στη λίμνη, διαβάζαμε βιβλία, πίναμε τσάι μπροστά στο τζάκι.

Την τρίτη μέρα, άρχισα να απολαμβάνω το μέρος και άρχισα να καταλαβαίνω πόσο υπέροχο δώρο είναι η φύση για εμάς τους ανθρώπους.

(Αλλά συνεχίζω να προτιμώ μια μοντέρνα τουαλέτα και ένα μοντέρνο μπάνιο. Μερικά πράγματα δεν αλλάζουν ποτέ.)

Φυσικά όταν γύρισα στο σπίτι μου, ένιωσα τεράστια εκτίμηση για όλα όσα έχω.

Το ζεστό νερό, η κουζίνα και το wifi είναι πράγματα που πάντα είχα ως δεδομένα, πάντα πίστευα πως πρέπει να τα έχω.

Αλλά, όχι. Είμαι τυχερή που τα έχω.

Μετά από τη βόλτα μου στο Loch Fyne δεν άλλαξε δραματικά η σχέση μου με τη φύση.

Άλλαξε όμως λίγο, γιατί τώρα πηγαίνω στο πάρκο της πόλης μου πιο συχνά.

Αλλά το καλύτερο από όλα, και το πιο σημαντικό για εμένα είναι ότι άρχισα να φέρνω τη φύση στο σπίτι μου!

Τώρα έχω δικά μου φυτά! Έχω ένα δέντρο αβοκάντο και ένα μικρό κάκτο!

(ή, αν δεν πάει ο Μοχάμεντ στο βουνό, πάει το βουνό στο Μοχάμεντ.)

Και ίσως τώρα να αρχίζω πραγματικά να γίνομαι μια zen hippie zero waste βίγκαν που αγαπάει τα δέντρα και τα ζώα και τον πλανήτη.

Flower Child The Flower Child El niño de las flores L'enfant aux fleurs Il figlio dei fiori Dziecko Kwiat A criança florida

Υπάρχει κάτι πολύ σημαντικό που πρέπει να ξέρεις για εμένα: Es gibt etwas sehr Wichtiges, das Sie über mich wissen sollten: There is something very important that you need to know about me:

Παρόλο που σκέφτομαι ότι είμαι μια zen hippie zero waste βίγκαν που αγαπάει τα δέντρα και τα ζώα και τον πλανήτη, δε μου αρέσει να περνάω χρόνο στη φύση. Auch wenn ich mich als Zen-Hippie-Zero-Waste-Veganer sehe, der Bäume und Tiere und den Planeten liebt, verbringe ich nicht gerne Zeit in der Natur. Although I think I'm a zen hippie zero waste vegan who loves trees and animals and the planet, I do not like spending time in nature. Aunque creo que soy un vegano zen hippie zero waste que ama los árboles y los animales y el planeta, no me gusta pasar tiempo en la naturaleza.

Με την οικογένειά μου δεν πηγαίναμε ποτέ στη φύση όταν ήμουν παιδί. Βέβαια, εξαρτάται τι σημαίνει φύση. Meine Familie und ich waren als Kind nie in der Natur. Natürlich kommt es darauf an, was die Natur bedeutet. My family and I never went into nature when I was a child. Of course, it depends what nature means.

Αν η οργανωμένη παραλία με μπαρ, beach volley, μουσική και wifi είναι φύση, τότε ναι, ως παιδί κάθε καλοκαίρι ήμουν στη φύση! Wenn der organisierte Strand mit Bars, Beachvolleyball, Musik und WLAN Natur ist, dann ja, als Kind war ich jeden Sommer in der Natur! If the organized beach with bar, beach volley, music and wifi is nature, then yes, as a child every summer I was in nature! Si la playa organizada con bar, voley playa, música y wifi es naturaleza, entonces sí, ¡de niño todos los veranos estaba en la naturaleza! Si la plage organisée avec bar, beach volley, musique et wifi c'est la nature, alors oui, enfant chaque été j'étais dans la nature !

Όμως μεγάλωσα και ζω σε μια πόλη, και εδώ νιώθω άνετα. Aber ich bin in einer Stadt aufgewachsen und lebe hier, und hier fühle ich mich wohl. But I grew up and live in a city, and here I feel comfortable. Pero crecí y vivo en una ciudad, y aquí me siento cómodo.

Στην πόλη έχεις πάρα πολλές επιλογές: μπορείς να πας στο σινεμά, στο θέατρο, για καφέ, μπορείς να κάνεις ό,τι χόμπι θέλεις, In der Stadt hast du viele Möglichkeiten: Du kannst ins Kino gehen, ins Theater, auf einen Kaffee, du kannst jedem Hobby nachgehen, das du möchtest, In the city you have many options: you can go to the cinema, the theater, for coffee, you can do whatever hobby you want, En la ciudad tienes muchas opciones: puedes ir al cine, al teatro, a tomar un café, puedes hacer el hobbie que quieras,

μπορείς να γνωρίσεις διαφορετικούς ανθρώπους, να δεις αρχιτεκτονική, τεχνολογία, ιστορία, η λίστα δεν τελειώνει ποτέ! Sie können verschiedene Leute treffen, Architektur, Technologie, Geschichte sehen, die Liste endet nie! you can meet different people, see architecture, technology, history, the list never ends! puedes conocer gente diferente, ver arquitectura, tecnología, historia, ¡la lista nunca termina!

Οι πόλεις σού δείχνουν όλα τα φανταστικά πράγματα που έχουμε δημιουργήσει εμείς οι άνθρωποι, και αυτό για εμένα είναι τόσο ενδιαφέρον! Städte zeigen dir all die fantastischen Dinge, die wir Menschen geschaffen haben, und das finde ich so interessant! Cities show you all the fantastic things we humans have created, and that's so exciting to me! Las ciudades te muestran todas las cosas fantásticas que hemos creado los humanos, ¡y eso es muy emocionante para mí! Les villes vous montrent toutes les choses fantastiques que nous, les humains, avons créées, et c'est tellement excitant pour moi !

Αν κάποιος ξέρει ότι είμαι από ένα ελληνικό νησί, φαντάζεται ότι αγαπάω να κολυμπάω και να είμαι στη θάλασσα. Wenn jemand weiß, dass ich von einer griechischen Insel komme, stellt er sich vor, dass ich gerne schwimme und im Meer bin. If someone knows that I am from a Greek island, they imagine that I love swimming and being in the sea. Si alguien sabe que soy de una isla griega, se imagina que me encanta nadar y estar en el mar. Si quelqu'un sait que je viens d'une île grecque, il imagine que j'aime nager et être dans la mer.

Αλλά η αλήθεια είναι ότι προτιμώ τα βουνά. Είναι σταθερά, επιβλητικά, είναι πάντα εκεί και μοιάζουν να μην αλλάζουν. Aber die Wahrheit ist, ich bevorzuge die Berge. Sie sind feststehend, imposant, immer da und scheinbar unveränderlich. But the truth is that I prefer the mountains. They are steady, imposing, they are always there and they do not seem to change. Pero la verdad es que prefiero la montaña. Son firmes, imponentes, siempre están ahí y no parecen cambiar. Mais la vérité est que je préfère les montagnes. Elles sont fixes, imposantes, elles sont toujours là et semblent ne jamais changer.

Κοντά στην πόλη που μεγάλωσα υπάρχει ένα μεγάλο βουνό, και κάθε μέρα που το έβλεπα, ένιωθα ηρεμία. In der Nähe der Stadt, in der ich aufgewachsen bin, gibt es einen großen Berg, und jeden Tag, an dem ich ihn sah, fühlte ich mich ruhig. There is a big mountain near the city where I grew up, and every day I saw it, I felt calm.

Νομίζω ότι το ενδιαφέρον μου για τη φύση ξεκίνησε όταν ήρθα στη Σκωτία. Όπως ξέρεις, η φύση της Σκωτίας είναι μοναδική. Ich glaube, mein Interesse an der Natur begann, als ich nach Schottland kam. Wie Sie wissen, ist die Natur Schottlands einzigartig. I think my interest in nature started when I came to Scotland. As you know, the nature of Scotland is unique. Creo que mi interés por la naturaleza comenzó cuando llegué a Escocia. Como sabes, la naturaleza de Escocia es única.

Τα βουνά, οι λίμνες, τα δάση, όλα είναι πολύ καινούρια και διαφορετικά για εμένα. Νιώθω πως το πράσινο στη Σκωτία είναι πιο … πράσινο. Die Berge, die Seen, die Wälder, alles ist ganz neu und anders für mich. Ich habe das Gefühl, dass das Grün in Schottland mehr ... grün ist. The mountains, the lakes, the forests, they are all very new and different to me. I feel that green in Scotland is greener. Las montañas, los lagos, los bosques, todos son muy nuevos y diferentes para mí. Siento que el verde en Escocia es más verde.

Σε ένα τέτοιο περιβάλλον, αμέσως νιώθεις πιο χαρούμενος. In einer solchen Umgebung fühlt man sich sofort wohler. In such an environment, you immediately feel happier. En tal ambiente, inmediatamente te sientes más feliz. Dans un tel environnement, vous vous sentez immédiatement plus heureux.

Και, εντάξει. Να είσαι στο πάρκο μιας πόλης είναι εύκολο, όλα όσα χρειάζεσαι είναι κοντά σου. Und, okay. In einem Stadtpark zu sein ist einfach, alles, was Sie brauchen, ist in Ihrer Nähe. And, okay. Being in a city park is easy, everything you need is near you. Y, está bien. Estar en un parque de la ciudad es fácil, todo lo que necesitas está cerca de ti.

Το δύσκολο, ειδικά αν είσαι άνθρωπος της πόλης, είναι να πας στη φύση, στη μέση του πουθενά. Das Schwierige, besonders wenn Sie ein Stadtmensch sind, ist es, mitten im Nirgendwo in die Natur zu gehen. The difficulty, especially if you are a person of the city, is to go into nature, in the middle of nowhere. Lo difícil, sobre todo si eres un hombre de ciudad, es ir a la naturaleza, en medio de la nada. Le plus difficile, surtout si vous êtes un homme de la ville, c'est d'aller dans la nature, au milieu de nulle part.

Χα! Δεν έχεις ίντερνετ, ίσως δεν έχεις τηλέφωνο, δεν έχεις μπάνιο για να κάνεις το beauty routine σου, Ha! Du hast kein Internet, vielleicht hast du kein Telefon, du hast kein Badezimmer, um deine Schönheitsroutine zu machen, Ha! You do not have internet, maybe you do not have a phone, you do not have a bathroom to do your beauty routine, ¡Decir ah! No tienes internet, quizás no tienes teléfono, no tienes baño para hacer tu rutina de belleza,

ούτε την αγαπημένη σου καφετέρια για να πιεις έναν americano με γάλα καρύδας. noch Ihr Lieblingscafé, um einen Americano mit Kokosmilch zu trinken. nor your favorite cafe to drink an americano with coconut milk. ni tu café favorito para tomarte un americano con leche de coco.

Τι κάνεις τότε; Μια προσευχή, αυτό κάνεις. Was wirst du dann tun? Ein Gebet, das ist es, was du tust. What do you do then? A prayer, that's what you do. ¿Que haces entonces? Una oración, eso es lo que haces.

Αυτό έκανα εγώ την πρώτη φορά που πήγα εκδρομή στη φύση για τρεις μέρες. Das habe ich gemacht, als ich das erste Mal drei Tage lang auf eine Naturreise gegangen bin. This is what I did the first time I went on a nature trip for three days. Esto es lo que hice la primera vez que hice un viaje por la naturaleza durante tres días.

Κανένας δε με ανάγκασε να παω, το αποφάσισα μόνη μου, γιατί σκέφτηκα πως είναι καλό να δίνω στον εαυτό μου προκλήσεις και να βγαίνω από τη ρουτίνα μου. Niemand hat mich gezwungen zu gehen, ich habe mich selbst entschieden, weil ich dachte, es wäre gut, mich selbst herauszufordern und aus meiner Routine herauszukommen. Nobody forced me to go, I decided on my own, because I thought it was good to challenge myself and get out of my routine. Nadie me obligó a ir, lo decidí por mi cuenta, porque me pareció bueno desafiarme y salir de la rutina. Personne ne m'a forcé à y aller, j'ai décidé tout seul, car je trouvais que c'était bien de me challenger et de sortir de ma routine.

Ο φίλος μου και εγώ πήγαμε σε ένα μέρος που λέγεται Loch Fyne, στα ανατολικά της Σκωτίας. Mein Freund und ich fuhren zu einem Ort namens Loch Fyne im Osten Schottlands. My boyfriend and I went to a place called Loch Fyne in the east of Scotland. Mi novio y yo fuimos a un lugar llamado Loch Fyne en el este de Escocia.

Ένα πανέμορφο μέρος, τόσο ήσυχο, με καθαρό αέρα αλλά ... μείναμε σε ένα παλιό σπίτι οικογενειακών φίλων, και αυτό το σπίτι δεν έχει μπάνιο. Ein wunderschöner Ort, so ruhig, mit frischer Luft, aber ... wir wohnten in einem alten Haus von Freunden der Familie, und dieses Haus hat kein Badezimmer. A beautiful place, so quiet, with fresh air but ... we stayed in an old house of family friends, and this house has no bathroom. Un lugar hermoso, tan tranquilo, con aire fresco pero... nos quedamos en una casa antigua de unos amigos de la familia, y esta casa no tiene baño.

Πρώτο σοκ. Erster Schock. First shock.

Δεν έχει νερό. Δεύτερο σοκ. Es gibt kein Wasser. Zweiter Schock. It has no water. Second shock.

Δεν έχει τουαλέτα. Τρίτο σοκ;; It has no toilet. Third shock??

Θεέ μου, πόσα σοκ μπορώ να αντέξω; Gott, wie viele Schocks kann ich ertragen? My God, how much shock can I endure? Dios mío, ¿cuánto shock puedo soportar?

Καταλαβαίνεις ότι η εύθραυστη πριγκίπισσα που ζει μέσα μου, αυτή που μεγάλωσε με όλες τις ανέσεις μιας πόλης, δυσκολεύτηκε πάρα, πάρα, πάρα πολύ. Sie verstehen, dass die zerbrechliche Prinzessin, die in mir lebt, diejenige, die mit allen Annehmlichkeiten einer Stadt aufgewachsen ist, eine sehr, sehr, sehr schwere Zeit hatte. You understand that the fragile princess who lives inside me, the one who grew up with all the comforts of a city, had a very, very, very difficult time. Entiendes que la frágil princesa que vive dentro de mí, la que creció con todas las comodidades de una ciudad, la pasó muy, muy, muy difícil.

Χρειάστηκα δύο ολόκληρες μέρες για να συνηθίσω την ατμόσφαιρα και, για να πω την αλήθεια, δεν ήταν καθόλου άσχημα τελικά! Ich habe ganze zwei Tage gebraucht, um mich an die Atmosphäre zu gewöhnen und um ehrlich zu sein, war es gar nicht so schlecht! It took me two whole days to get used to the atmosphere and, to be honest, it was not bad at all in the end! Me tomó dos días enteros acostumbrarme al ambiente y, para ser honesto, ¡al final no estuvo nada mal!

Πίναμε φρέσκο, καθαρό νερό από μια πηγή, κολυμπήσαμε στη λίμνη, διαβάζαμε βιβλία, πίναμε τσάι μπροστά στο τζάκι. We drank fresh, clean water from a spring, swam in the lake, read books, drank tea in front of the fireplace. Bebimos agua fresca y limpia de un manantial, nadamos en el lago, leímos libros, bebimos té frente a la chimenea.

Την τρίτη μέρα, άρχισα να απολαμβάνω το μέρος και άρχισα να καταλαβαίνω πόσο υπέροχο δώρο είναι η φύση για εμάς τους ανθρώπους. Am dritten Tag fing ich an, den Ort zu genießen und zu verstehen, was für ein wunderbares Geschenk die Natur für uns Menschen ist. On the third day, I began to enjoy the place and I began to understand how wonderful nature is a gift to us humans. Al tercer día comencé a disfrutar del lugar y comencé a comprender cuán maravillosa es la naturaleza como un regalo para nosotros los humanos.

(Αλλά συνεχίζω να προτιμώ μια μοντέρνα τουαλέτα και ένα μοντέρνο μπάνιο. Μερικά πράγματα δεν αλλάζουν ποτέ.) (Aber ich bevorzuge immer noch eine moderne Toilette und ein modernes Badezimmer. Manche Dinge ändern sich nie.) (But I still prefer a modern toilet and a modern bathroom. Some things never change.)

Φυσικά όταν γύρισα στο σπίτι μου, ένιωσα τεράστια εκτίμηση για όλα όσα έχω. Als ich nach Hause kam, fühlte ich natürlich eine große Wertschätzung für alles, was ich habe. Of course when I got home I felt tremendous appreciation for everything I have. Por supuesto, cuando llegué a casa sentí un aprecio tremendo por todo lo que tengo. Bien sûr, quand je suis rentré chez moi, j'ai ressenti une énorme appréciation pour tout ce que j'avais.

Το ζεστό νερό, η κουζίνα και το wifi είναι πράγματα που πάντα είχα ως δεδομένα, πάντα πίστευα πως πρέπει να τα έχω. Heißes Wasser, Küche und WLAN sind Dinge, die ich immer für selbstverständlich gehalten habe, ich dachte immer, ich sollte sie haben. Hot water, kitchen and wifi are things I always had as a given, I always thought I should have them. El agua caliente, la cocina y el wifi son cosas que siempre tuve como un hecho, siempre pensé que debería tenerlas.

Αλλά, όχι. Είμαι τυχερή που τα έχω. Aber nein. Ich habe das Glück, sie zu haben. But no. I'm lucky to have them.

Μετά από τη βόλτα μου στο Loch Fyne δεν άλλαξε δραματικά η σχέση μου με τη φύση. Nach meinem Spaziergang am Loch Fyne hat sich meine Beziehung zur Natur nicht dramatisch verändert. After my walk in Loch Fyne my relationship with nature did not change dramatically. Después de mi paseo por Loch Fyne, mi relación con la naturaleza no cambió drásticamente.

Άλλαξε όμως λίγο, γιατί τώρα πηγαίνω στο πάρκο της πόλης μου πιο συχνά. Aber es hat sich ein bisschen geändert, denn jetzt gehe ich öfter in meinen Stadtpark. But it changed a little, because now I go to my city park more often.

Αλλά το καλύτερο από όλα, και το πιο σημαντικό για εμένα είναι ότι άρχισα να φέρνω τη φύση στο σπίτι μου! Aber das Beste von allem und das Wichtigste für mich ist, dass ich angefangen habe, die Natur in mein Zuhause zu bringen! But best of all, and most important to me is that I started bringing nature into my home! ¡Pero lo mejor de todo, y lo más importante para mí, es que comencé a traer la naturaleza a mi hogar!

Τώρα έχω δικά μου φυτά! Έχω ένα δέντρο αβοκάντο και ένα μικρό κάκτο! Now I have my own plants! I have an avocado tree and a small cactus!

(ή, αν δεν πάει ο Μοχάμεντ στο βουνό, πάει το βουνό στο Μοχάμεντ.) (oder wenn Muhammad nicht zum Berg geht, geht der Berg zu Muhammad.) (or, if Muhammad does not go to the mountain, the mountain goes to Muhammad.) (ou, si Muhammad ne va pas à la montagne, c'est la montagne qui va à Muhammad).

Και ίσως τώρα να αρχίζω πραγματικά να γίνομαι μια zen hippie zero waste βίγκαν που αγαπάει τα δέντρα και τα ζώα και τον πλανήτη. Und vielleicht fange ich jetzt wirklich an, ein Zen-Hippie-Zero-Waste-Veganer zu werden, der Bäume und Tiere und den Planeten liebt. And maybe now I'm really starting to become a zen hippie zero waste vegan who loves trees and animals and the planet. Y tal vez ahora realmente estoy empezando a convertirme en un hippie zen vegano sin desperdicios que ama los árboles, los animales y el planeta.