×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Another Day in the Greek, Επεισόδιο 12 - Μαγαζιά

Επεισόδιο 12 - Μαγαζιά

Σήμερα πήγα στο Κάρντιφ στα μαγαζιά. Πρώτα έκανα μερικές δουλειές στο χωριό που μένω και μετά πήρα το τραίνο για να κατέβω στο κέντρο. Είχε πολύ κόσμο και δεν το περίμενα. Πρώτα σταμάτησα στο ντελικατέσεν και αγόρασα χαλβά. Μετά έφαγα ένα κρουασάν με τυρί και ζαμπόν και μία ζεστή σοκολάτα. Έπειτα πήγα στην τράπεζα να πάρω λεφτά και από εκεί συνέχισα και πήγα στο βιβλιοπωλείο να χαζέψω βιβλία για βελονάκι. Μετά πήγα σε ένα πολυκατάστημα να δω τα είδη κουζίνας και σ'ένα άλλο για να δω είδη ραπτικής. Μετά πήγα πάλι στο ντελικατέσεν να αγοράσω τυρί καυτερό και από εκεί στο σταθμό για το τραίνο της επιστροφής.

Επεισόδιο 12 - Μαγαζιά Folge 12 - Geschäfte Episode 12 - Shops

Σήμερα πήγα στο Κάρντιφ στα μαγαζιά. Heute ging ich in die Geschäfte nach Cardiff. Today I went to Cardiff at the shops. Aujourd'hui, je suis allée faire des courses à Cardiff. Πρώτα έκανα μερικές δουλειές στο χωριό που μένω και μετά πήρα το τραίνο για να κατέβω στο κέντρο. Zuerst habe ich einige Besorgungen in dem Dorf gemacht, in dem ich wohne, und dann bin ich mit dem Zug ins Zentrum gefahren. First I did some work in the village I stayed in and then I took the train to get down to the center. J'ai d'abord fait quelques courses dans le village où j'habite, puis j'ai pris le train pour me rendre au centre. Είχε πολύ κόσμο και δεν το περίμενα. Es war sehr voll und ich hatte es nicht erwartet. He had a lot of people and I did not expect it. Il y avait beaucoup de monde et je ne m'y attendais pas. Πρώτα σταμάτησα στο ντελικατέσεν και αγόρασα χαλβά. Zuerst hielt ich beim Feinkostladen an und kaufte Halva. First I stopped at the delicatessen and bought halva. Μετά έφαγα ένα κρουασάν με τυρί και ζαμπόν και μία ζεστή σοκολάτα. Dann aß ich ein Croissant mit Käse und Schinken und eine heiße Schokolade. Then I ate a croissant with cheese and ham and a hot chocolate. Έπειτα πήγα στην τράπεζα να πάρω λεφτά και από εκεί συνέχισα και πήγα στο βιβλιοπωλείο να χαζέψω βιβλία για βελονάκι. Dann ging ich zur Bank, um etwas Geld zu holen, und von dort ging ich weiter in die Buchhandlung, um Häkelbücher zu durchstöbern. Then I went to the bank to get money and from there I went on and went to the bookstore to stare at crochet books. Ensuite, je suis allée à la banque pour prendre de l'argent et de là, j'ai continué et je suis allée à la librairie pour chercher des livres de crochet. Sonra para almak için bankaya gittim, oradan da tığ işi kitaplara bakmak için kitapçıya gittim. Μετά πήγα σε ένα πολυκατάστημα να δω τα είδη κουζίνας και σ’ένα άλλο για να δω είδη ραπτικής. Dann ging ich in ein Kaufhaus, um die Küche zu sehen, und eine weitere, um Nähartikel zu sehen. Then I went to a department store to see the kitchen and another to see sewing. Ensuite, je suis allée dans un grand magasin pour regarder les articles de cuisine et dans un autre pour regarder les articles de couture. Em seguida, fui a uma loja de departamentos para ver os itens de cozinha e a outra para ver os itens de costura. Sonra mutfak eşyalarına bakmak için bir mağazaya, dikiş malzemelerine bakmak için de başka bir mağazaya gittim. Μετά πήγα πάλι στο ντελικατέσεν να αγοράσω τυρί καυτερό και από εκεί στο σταθμό για το τραίνο της επιστροφής. Dann ging es nochmal ins Feinkostgeschäft um heißen Käse zu kaufen und von dort zum Bahnhof für den Rückzug. Then I went to the delicatessen again to buy hot cheese and from there to the train station. Je suis ensuite retourné à la charcuterie pour acheter du fromage chaud, puis à la gare pour le train du retour.