×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

► 014 - Foreign Service Institute - FSI (vol 1), 018 - Μάθημα 18

018 - Μάθημα 18

1 - Μεθαύριο το απόγευμα ο γαμπρός μου, εγώ και ο φίλος του ο Ναυτικός ακόλουθος θ' αναχωρήσουμε για τους Δελφούς. Έχεις πάει ποτέ στους Δελφούς;

2 - Ναι, έχω πάει αρκετές φορές. Προχθές, μάλιστα, ήμουνα έτοιμος να ξαναπάω. Είναι θαύμα, αλλά δεν μπορείτε να πάτε εκεί με το τρένο.

3 - Δεν πειράζει. Δεν έχουμε αποφασίσει ακόμα, αλλά πιστεύω ότι θα πάμε μάλλον με το λεωφορείο.

4 - Γιατί τι έπαθε η κούρσα σου; Μη μου πείς πώς σκέπτεσαι τα λεφτά που θα ξοδέψεις για την βενζίνα;

5 - Όχι καημένε, τι με πέρασες; Βαριέμαι να οδηγήσω και εξ άλλου τα λάστιχα του αυτοκινήτου μου είναι λίγο παλιά

6 - Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι με το λεωφορείο πάνω-κάτω;

7 - Με τις στάσεις πέντε. Όσο χρειάζεται για ν΄απολαύσουμε το καινούργιο φεγγάρι.

8 - Δεν θέλω να σ' απογοητεύσω, μα δεν νομίζεις πως είναι πολλές με τέτοιο ζεστό καιρό και μ' αυτήν την υγρασία; 9 - Θα δούμε. Πάντως θα πάμε οπωσδήποτε και αν κουραστούμε θα γυρίσουμε πίσω την Παρασκευή.

10 - Ίσως αλλάζει ο καιρός. Καλή διασκέδαση, λοιπόν, και μη ξεχάσεις να πάς στο μουσείο.

1 - μεθαύριο

ο γαμπρός

ναυτικός ή ό

ο ακόλουθος

αναχωρώ αναχωρήσω

Μεθαύριο το απόγευμα ο γαμπρός μου, εγώ και ο φίλος του ο Ναυτικός ακόλουθος θ' αναχωρήσουμε για τους Δελφούς. Έχεις πάει ποτέ στους Δελφούς;

2 - προχθές

ξαναπηγαίνω ξαναπάω

το θαύμα

Ναι, έχω πάει αρκετές φορές. Προχθές, μάλιστα, ήμουνα έτοιμος να ξαναπάω. Είναι θαύμα, αλλά δεν μπορείτε να πάτε εκεί με το τρένο.

3 - πειράζω πειράξω

δεν πειράζει

Δεν πειράζει. Δεν έχουμε αποφασίσει ακόμα, αλλά πιστεύω ότι θα πάμε μάλλον με το λεωφορείο.

4 - παθαίνω πάθω

η κούρσα

σκέπτεσαι

ξοδεύω ξοδέψω

Γιατί τι έπαθε η κούρσα σου; Μη μου πείς πώς σκέπτεσαι τα λεφτά που θα ξοδέψεις για την βενζίνα;

5 - τι με πέρασες

βαριέμαι

το λάστιχο

παλιός ά ό

Όχι καημένε, τι με πέρασες; Βαριέμαι να οδηγήσω και εξ άλλου τα λάστιχα του αυτοκινήτου μου είναι λίγο παλιά

6 - κάτω

πάνω κάτω

Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι με το λεωφορείο πάνω-κάτω;

7 - η στάση στάσις

χρειάζομαι

χρειάζεται

απολαμβάνω απολαύσω

το φεγγάρι

Με τις στάσεις πέντε. Όσο χρειάζεται για ν΄απολαύσουμε το καινούργιο φεγγάρι.

8 - απογοητεύω απογοητεύσω

ζεστός ή ό

η υγρασία

Δεν θέλω να σ' απογοητεύσω, μα δεν νομίζεις πως είναι πολλές με τέτοιο ζεστό καιρό και μ' αυτήν την υγρασία; 9 - πάντως

οπωσδήποτε

κουράζομαι

αν κουρασθούμε κουραστούμε

γυρίζω γυρίσω

πίσω

η Παρασκευή

Θα δούμε. Πάντως θα πάμε οπωσδήποτε και αν κουραστούμε θα γυρίσουμε πίσω την Παρασκευή.

10 - Ίσως αλλάζει ο καιρός. Καλή διασκέδαση, λοιπόν, και μη ξεχάσεις να πάς στο μουσείο.

1 - Μεθαύριο το απόγευμα ο γαμπρός μου, εγώ και ο φίλος του ο Ναυτικός ακόλουθος θ' αναχωρήσουμε για τους Δελφούς. Έχεις πάει ποτέ στους Δελφούς;

2 - Ναι, έχω πάει αρκετές φορές. Προχθές, μάλιστα, ήμουνα έτοιμος να ξαναπάω. Είναι θαύμα, αλλά δεν μπορείτε να πάτε εκεί με το τρένο.

3 - Δεν πειράζει. Δεν έχουμε αποφασίσει ακόμα, αλλά πιστεύω ότι θα πάμε μάλλον με το λεωφορείο.

4 - Γιατί τι έπαθε η κούρσα σου; Μη μου πείς πώς σκέπτεσαι τα λεφτά που θα ξοδέψεις για την βενζίνα;

5 - Όχι καημένε, τι με πέρασες; Βαριέμαι να οδηγήσω και εξ άλλου τα λάστιχα του αυτοκινήτου μου είναι λίγο παλιά

6 - Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι με το λεωφορείο πάνω-κάτω;

7 - Με τις στάσεις πέντε. Όσο χρειάζεται για ν΄απολαύσουμε το καινούργιο φεγγάρι.

8 - Δεν θέλω να σ' απογοητεύσω, μα δεν νομίζεις πως είναι πολλές με τέτοιο ζεστό καιρό και μ' αυτήν την υγρασία; 9 - Θα δούμε. Πάντως θα πάμε οπωσδήποτε και αν κουραστούμε θα γυρίσουμε πίσω την Παρασκευή.

10 - Ίσως αλλάζει ο καιρός. Καλή διασκέδαση, λοιπόν, και μη ξεχάσεις να πάς στο μουσείο.

---------------------

η Δευτέρα

η Τρίτη

η Τετάρτη

η Πέμπτη

η Παρασκευή

το Σαββατοκύριακο

το Σάββατο

η Κυριακή

---------------------------

► Πού θα πάνε αυτοί μεθαύριο το απόγευμα;

► Ποιοι είναι αυτοί;

► Έχει πάει ο άλλος κύριος ποτέ στους Δελφούς;

► Πηγαίνει τρένο στους Δελφούς;

► Πώς θα πάνε αυτοί εκεί;

► Γιατί, δεν έχει κανένας τους αυτοκίνητο;

► Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι στους Δελφούς με το λεωφορείο;

► Τι θα κάνουν τόσες ώρες μέσα στο λεωφορείο μ' αυτήν την ζέστη και υγρασία; ► Θα πάνε οπωσδήποτε στους Δελφούς;

► Νομίζετε πως θα πάνε και θα γυρίσουν πίσω την ίδια μέρα;

► Νομίζετε πως ο καιρός θα είναι ο ίδιος όλη αυτήν την εβδομάδα;

► Τι δεν πρέπει να ξεχάσουν να κάνουν όταν πάνε στους Δελφούς;

------------------------------------------------------

Αυτός ο υπάλληλος εργάζεται πάρα πολύ.

εργάζομαι

Το μόνο πράγμα που τον ενδιαφέρει είναι το εμπόριο.

Δεν νομίζω πως είναι απαραίτητο να τους το πείτε.

απαραίτητος η ο

Αυτό το αυτοκίνητο είναι πολύ οικονομικό.

οικονομικός ή ό

Μπορώ να σας προσφέρω κάτι;

προσφέρω

Το σπίτι σας έχει όλες τις ανέσεις.

η άνεσεις / άνεση

Απεφάσισε να πάει μόνος του εκεί.

Αυτός ο υποπρόξενος μιλάει καλά ελληνικά.

Δεν μ΄ αρέσει καθόλου αυτή η κατάστασι.

Αυτοί οι δυο είναι πάντοτε μαζί.

πάντοτε

Η τιμή αυτή είναι αρκετά προσιτή.

προσιτός ή ό

Την ερχόμενη εβδομάδα θα πάω στην Ελλάδα.

ερχόμενος η ο

Είναι περιττό να τους το πείτε.

περιττός ή ό

Ο φίλος σας θέλει να σας συμβουλεύεται για κάθε τι.

συμβουλεύομαι

Είναι ένας άνθρωπος γεμάτος πείρα απ' την ζωή. η πείρα

Δεν ήθελαν να τον κάνουν ν΄απογοητευθεί

απογοητεύομαι απογοητευθώ

Η δουλειά ενός φίλου που εργάζεται στο Υπουργείο Εμπορίου είναι τέτοια που πρέπει να ταξιδεύει σ' όλη την Ελλάδα. Γι' αυτόν τον λόγο είναι απαραίτητο να έχει πάντοτε ένα καλό αυτοκίνητο. Έχει, βεβαίως ένα μικρό ευρωπαικό που είναι πολύ οικονομικό, αλλά δυστυχώς δεν προσφέρει τις ανέσεις των αμερικανικών αυτοκινήτων. Έτσι ο φίλος μου απεφάσισε ν' αγοράσει ένα αμερικανικό από έναν Αμερικανό υποπρόξενο που δουλεύει στην Πρεσβεία και θα επιστρέψει σε λίγο στην Αμερική. Η κατάστασις του αυτοκινήτου αυτού είναι πολύ καλή και η τιμή του αρκετά προσιτή. Το μόνο που χρειάζεται είναι καινούργια λάστιχα. Γι' αυτόν τον λόγο δώσαμε ραντεβού την ερχόμενη Πέμπτη το απόγευμα να πάμε να το δούμε μαζί και ν' αποφασίσουμε. Είναι περιττό να σας πω ότι ο φίλος μου, όπως κι' εσείς, θέλει πάντα να με συμβουλεύεται για κάθε καινούργιο αυτοκίνητό του γιατί πιστεύει ότι έχω αρκετή πείρα μ' αυτά. Ελπίζω να μην απογοητευθεί.

---------------------------

► Πού εργάζεται ο φίλος σας;

► Μένει για την δουλειά του πάντα στην Αθήνα;

► Πρέπει να έχει αυτοκίνητο γι' αυτήν την δουλειά που κάνει; ► Τι αυτοκίνητο έχει;

► Είναι αυτό ένα καλό αυτοκίνητο;

► Τι αυτοκίνητο απεφάσισε ν΄αγοράσει;

► Από ποιον θα το αγοράσει;

► Είναι σε καλή κατάσταση αυτό το αυτοκίνητο;

► Τι πρόκειται να κάνετε την ερχόμενη Πέμπτη το απόγευμα;

► Γιατί θα πάτε μαζί;

► Νομίζετε πως έχει δίκιο να το πιστεύει αυτό;

--------------------------

►Τι ημέρα είναι σήμερα;

►Τι ήταν προχτές;

►Μπορείτε να μου πείτε όλες τις ημέρες της εβδομάδας;

►Πού πηγαίνετε συνήθως τα Σαββατοκύριακα;

► Τι θα κάνετε αυτό το Σαββατοκύριακο;

► Νομίζετε πως η δουλειά σας θα σας υποχρεώσει να ταξιδεύετε πολύ σ' όλη την Ελλάδα; ► Αν ναι, σκέπτεστε να πηγαίνετε με το λεωφορείο η με το αυτοκίνητο σας;

► Νομίζετε πως είναι αλήθεια ότι τα ευρωπαϊκά αυτοκίνητα είναι πιο οικονομικά από τ΄αμερικανικά;

► Ξέρετε γιατί πολλοί προτιμούν τ' αμερικανικά αυτοκίνητα; ► Μήπως ξέρετε πως είναι η κατάστασις των δρόμων και της τροχαίας στην Ελλάδα;

► Νομίζετε πως τ' αυτοκίνητο σας είναι ότι πρέπει για τους δρόμους της Ελλάδας; ► Ξέρετε πόσο κάνει η βενζίνα στην Ελλάδα;

► Νομίζετε πως οι Έλληνες μπορούν να έχουν αμερικανικά αυτοκίνητα, μια που η βενζίνα είναι τόσο ακριβή εκεί;

► Ποιοι είναι οι καλλίτεροι οδηγοί κατά την γνώμη σας, οι γυναίκες η οι άντρες;

► Σας αρέσει να έχει το σπίτι σας όλες τις ανέσεις και γιατί;

► Μπορείτε να μου πείτε ποια ακριβώς είναι η δουλειά ενός υποπροξένου;

► Νομίζετε πως η δουλειά του έχει αρκετή ευθύνη;

► Σας αρέσει να πηγαίνετε στα μουσεία;

► Τι σας αρέσουν περισσότερο εκεί τ΄αγάλματα η οι πίνακες;

► Σας αρέσουν οι πίνακες με την μοντέρνα τέχνη η την κλασσική;

► Σας αρέσει η μουσική;

► Ποια μουσική σας αρέσει;

► Έχετε μεγάλη οικογένεια;

► Σε ποιον μοιάζετε, στον πατέρα σας η την μητέρα σας;

► Έχετε εξαδέρφους ή εξαδέρφες;

► Νομίζετε πως τα παιδιά μπορεί να χαλάσουν αν ο πατέρας ή η μητέρα τους τους δείχνουν υπερβολική αγάπη;


018 - Μάθημα 18 018 - Lektion 18 018 - Lesson 18 018 - Lección 18 018 - レッスン18 018 - Lição 18 018 - 第 18 课

1 - Μεθαύριο το απόγευμα ο γαμπρός μου, εγώ και ο φίλος του ο Ναυτικός ακόλουθος θ' αναχωρήσουμε για τους Δελφούς. 1 - Übermorgen werden mein Schwiegersohn, ich und sein Freund, der Navy-Anhänger, nach Delphi aufbrechen. 1 - The day after tomorrow my son-in-law, me and his friend the Navy follower will leave for Delphi. Έχεις πάει ποτέ στους Δελφούς; Warst du schon mal in Delphi?

2 - Ναι, έχω πάει αρκετές φορές. 2 - Ja, ich war schon mehrmals. 2 - Yes, I have been several times. Προχθές, μάλιστα, ήμουνα έτοιμος να ξαναπάω. Vorgestern war ich tatsächlich wieder bereit zu gehen. Είναι θαύμα, αλλά δεν μπορείτε να πάτε εκεί με το τρένο. Es ist ein Wunder, aber man kommt nicht mit dem Zug dorthin.

3 - Δεν πειράζει. Δεν έχουμε αποφασίσει ακόμα, αλλά πιστεύω ότι θα πάμε μάλλον με το λεωφορείο.

4 - Γιατί τι έπαθε η κούρσα σου; Μη μου πείς πώς σκέπτεσαι τα λεφτά που θα ξοδέψεις για την βενζίνα; 4 - Warum hat Ihre Rasse gelitten? Sagen Sie mir nicht, wie Sie über das Geld denken, das Sie für Benzin ausgeben werden? 4 - Why did your race suffer? Do not tell me how you think about the money you will spend on gasoline?

5 - Όχι καημένε, τι με πέρασες; Βαριέμαι να οδηγήσω και εξ άλλου τα λάστιχα του αυτοκινήτου μου είναι λίγο παλιά 5 - Nein armes Ding, was ist mit mir passiert? Mir ist Autofahren zu langweilig und andererseits sind meine Autoreifen etwas alt

6 - Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι με το λεωφορείο πάνω-κάτω; 6 - How many hours does the bus ride take up and down?

7 - Με τις στάσεις πέντε. Όσο χρειάζεται για ν΄απολαύσουμε το καινούργιο φεγγάρι. So lange müssen wir den Neumond genießen.

8 - Δεν θέλω να σ' απογοητεύσω, μα δεν νομίζεις πως είναι πολλές με τέτοιο ζεστό καιρό και μ' αυτήν την υγρασία; 8 - Ich möchte Sie nicht enttäuschen, aber denken Sie nicht, dass es viele mit so heißem Wetter und dieser Feuchtigkeit gibt? 9 - Θα δούμε. 9 - Wir werden sehen. Πάντως θα πάμε οπωσδήποτε και αν κουραστούμε θα γυρίσουμε πίσω την Παρασκευή. Aber wir werden auf jeden Fall gehen und wenn wir müde werden, werden wir am Freitag wiederkommen.

10 -  Ίσως αλλάζει ο καιρός. 10 - Vielleicht ändert sich das Wetter. Καλή διασκέδαση, λοιπόν, και μη ξεχάσεις να πάς στο μουσείο.

1 - μεθαύριο

ο γαμπρός

ναυτικός ή ό

ο ακόλουθος

αναχωρώ  αναχωρήσω

Μεθαύριο το απόγευμα ο  γαμπρός μου, εγώ και ο φίλος του ο Ναυτικός  ακόλουθος θ' αναχωρήσουμε για τους Δελφούς. Έχεις πάει ποτέ στους Δελφούς; Warst du schon mal in Delphi?

2 - προχθές

ξαναπηγαίνω  ξαναπάω Ich gehe wieder Ich gehe wieder

το θαύμα

Ναι, έχω πάει αρκετές φορές. Ja, ich war schon mehrmals. Προχθές, μάλιστα, ήμουνα έτοιμος να ξαναπάω. Είναι θαύμα, αλλά δεν μπορείτε να πάτε εκεί με το τρένο. Es ist ein Wunder, aber man kommt nicht mit dem Zug dorthin.

3 - πειράζω πειράξω 3 - necken necken

δεν πειράζει

Δεν πειράζει. Δεν έχουμε αποφασίσει ακόμα, αλλά πιστεύω ότι θα πάμε μάλλον με το λεωφορείο.

4 - παθαίνω πάθω

η κούρσα das Rennen

σκέπτεσαι

ξοδεύω ξοδέψω

Γιατί τι έπαθε η κούρσα σου; Μη μου πείς πώς σκέπτεσαι τα λεφτά που θα ξοδέψεις για την βενζίνα; Warum hat Ihre Rasse gelitten? Sagen Sie mir nicht, wie Sie über das Geld denken, das Sie für Benzin ausgeben werden?

5 - τι με πέρασες 5 - was mit mir passiert ist

βαριέμαι

το λάστιχο

παλιός ά ό Alter Mann

Όχι καημένε, τι με πέρασες; Βαριέμαι να οδηγήσω και εξ άλλου τα λάστιχα του αυτοκινήτου μου είναι λίγο παλιά

6 - κάτω

πάνω κάτω

Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι με το λεωφορείο πάνω-κάτω;

7 - η στάση στάσις

χρειάζομαι brauchen

χρειάζεται er benötigt

απολαμβάνω απολαύσω

το φεγγάρι

Με τις στάσεις πέντε. Mit fünf Haltestellen. Όσο χρειάζεται για ν΄απολαύσουμε το καινούργιο φεγγάρι. So lange müssen wir den Neumond genießen.

8 - απογοητεύω απογοητεύσω

ζεστός ή ό

η υγρασία

Δεν θέλω να σ' απογοητεύσω, μα δεν νομίζεις πως είναι πολλές με τέτοιο ζεστό καιρό και μ' αυτήν την υγρασία; 9 - πάντως 9 - jedoch

οπωσδήποτε bestimmt

κουράζομαι

αν κουρασθούμε κουραστούμε

γυρίζω γυρίσω

πίσω

η Παρασκευή

Θα δούμε. Πάντως θα πάμε οπωσδήποτε και αν κουραστούμε θα γυρίσουμε πίσω την Παρασκευή.

10 - Ίσως αλλάζει ο καιρός. 10 - Vielleicht ändert sich das Wetter. Καλή διασκέδαση, λοιπόν, και μη ξεχάσεις να πάς στο μουσείο.

1 - Μεθαύριο το απόγευμα ο γαμπρός μου, εγώ και ο φίλος του ο Ναυτικός ακόλουθος θ' αναχωρήσουμε για τους Δελφούς. Έχεις πάει ποτέ στους Δελφούς;

2 - Ναι, έχω πάει αρκετές φορές. Προχθές, μάλιστα, ήμουνα έτοιμος να ξαναπάω. Είναι θαύμα, αλλά δεν μπορείτε να πάτε εκεί με το τρένο.

3 - Δεν πειράζει. Δεν έχουμε αποφασίσει ακόμα, αλλά πιστεύω ότι θα πάμε μάλλον με το λεωφορείο. Wir haben uns noch nicht entschieden, aber ich denke, wir werden wahrscheinlich mit dem Bus fahren.

4 - Γιατί τι έπαθε η κούρσα σου; Μη μου πείς πώς σκέπτεσαι τα λεφτά που θα ξοδέψεις για την βενζίνα;

5 - Όχι καημένε, τι με πέρασες; Βαριέμαι να οδηγήσω και εξ άλλου τα λάστιχα του αυτοκινήτου μου είναι λίγο παλιά

6 - Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι με το λεωφορείο πάνω-κάτω;

7 - Με τις στάσεις πέντε. Όσο χρειάζεται για ν΄απολαύσουμε το καινούργιο φεγγάρι.

8 - Δεν θέλω να σ' απογοητεύσω, μα δεν νομίζεις πως είναι πολλές με τέτοιο ζεστό καιρό και μ' αυτήν την υγρασία; 9 - Θα δούμε. Πάντως θα πάμε οπωσδήποτε και αν κουραστούμε θα γυρίσουμε πίσω την Παρασκευή.

10 -  Ίσως αλλάζει ο καιρός. Καλή διασκέδαση, λοιπόν, και μη ξεχάσεις να πάς στο μουσείο.

---------------------

η Δευτέρα

η Τρίτη

η Τετάρτη

η Πέμπτη

η Παρασκευή

το Σαββατοκύριακο

το Σάββατο

η  Κυριακή

---------------------------

► Πού θα πάνε αυτοί μεθαύριο το απόγευμα; ► Wohin gehen sie übermorgen Nachmittag?

► Ποιοι είναι  αυτοί; Είναι Wer sind sie?

► Έχει πάει ο άλλος κύριος ποτέ στους Δελφούς; Ποτέ War der andere Herr schon einmal in Delphi?

► Πηγαίνει τρένο στους Δελφούς;

► Πώς θα πάνε αυτοί εκεί;

► Γιατί, δεν έχει κανένας τους αυτοκίνητο; ► Warum hat keiner von ihnen ein Auto?

► Πόσες ώρες διαρκεί το ταξίδι στους Δελφούς με το λεωφορείο;

► Τι θα κάνουν τόσες  ώρες μέσα στο  λεωφορείο μ' αυτήν την ζέστη και υγρασία; ► Θα πάνε οπωσδήποτε στους Δελφούς;

► Νομίζετε πως  θα πάνε και θα γυρίσουν πίσω την ίδια μέρα; ► Glaubst du, sie gehen und kommen am selben Tag zurück?

► Νομίζετε πως ο καιρός θα είναι ο ίδιος όλη αυτήν την εβδομάδα;

► Τι δεν πρέπει να ξεχάσουν να κάνουν όταν πάνε στους Δελφούς; ► Was sollten sie nicht vergessen, wenn sie nach Delphi gehen?

------------------------------------------------------

Αυτός ο υπάλληλος εργάζεται πάρα πολύ.

εργάζομαι

Το μόνο πράγμα  που τον ενδιαφέρει είναι το εμπόριο. Das Einzige, was ihn interessiert, ist der Handel.

Δεν νομίζω πως είναι απαραίτητο να τους το πείτε. Ich glaube nicht, dass es notwendig ist, es ihnen zu sagen.

απαραίτητος η ο

Αυτό το  αυτοκίνητο είναι πολύ οικονομικό.

οικονομικός ή ό

Μπορώ να σας προσφέρω κάτι;

προσφέρω

Το σπίτι σας έχει όλες τις ανέσεις. Ihr Zuhause verfügt über allen Komfort.

η άνεσεις / άνεση

Απεφάσισε να πάει μόνος του εκεί.

Αυτός ο υποπρόξενος μιλάει καλά ελληνικά.

Δεν μ΄ αρέσει καθόλου αυτή η κατάστασι. Ich mag diese Situation überhaupt nicht.

Αυτοί οι δυο είναι πάντοτε μαζί.

πάντοτε

Η τιμή αυτή είναι αρκετά προσιτή. Dieser Preis ist durchaus erschwinglich.

προσιτός ή ό

Την ερχόμενη εβδομάδα θα πάω στην Ελλάδα.

ερχόμενος η ο ερχόμενος η ο

Είναι περιττό να τους το πείτε. Keine Notwendigkeit, es ihnen zu sagen.

περιττός ή ό

Ο φίλος σας θέλει να σας συμβουλεύεται για κάθε τι. Dein Freund möchte dich in allem um Rat fragen.

συμβουλεύομαι konsultieren

Είναι ένας άνθρωπος γεμάτος πείρα απ' την ζωή. η πείρα

Δεν ήθελαν να τον κάνουν ν΄απογοητευθεί Sie wollten ihn nicht enttäuschen

απογοητεύομαι απογοητευθώ

Η δουλειά ενός φίλου που εργάζεται στο Υπουργείο Εμπορίου είναι τέτοια που πρέπει να ταξιδεύει σ' όλη την Ελλάδα. Der Job eines Freundes, der im Handelsministerium arbeitet, ist so, dass er durch ganz Griechenland reisen muss. Γι' αυτόν τον λόγο είναι απαραίτητο να έχει πάντοτε ένα καλό αυτοκίνητο. Έχει, βεβαίως ένα μικρό ευρωπαικό που είναι πολύ οικονομικό, αλλά δυστυχώς δεν προσφέρει τις ανέσεις των αμερικανικών αυτοκινήτων. Es hat natürlich einen kleinen Europäer, der sehr sparsam ist, aber leider nicht den Komfort amerikanischer Autos bietet. Έτσι ο φίλος μου απεφάσισε ν' αγοράσει ένα αμερικανικό από έναν Αμερικανό υποπρόξενο που δουλεύει στην Πρεσβεία και θα επιστρέψει σε λίγο στην Αμερική. Also beschloss mein Freund, einen amerikanischen von einem amerikanischen Konsul zu kaufen, der in der Botschaft arbeitet und in Kürze wieder in Amerika sein wird. Η κατάστασις του αυτοκινήτου αυτού είναι πολύ καλή και η τιμή του αρκετά προσιτή. Το μόνο που χρειάζεται είναι καινούργια λάστιχα. Γι' αυτόν τον λόγο δώσαμε ραντεβού την ερχόμενη Πέμπτη το απόγευμα να πάμε να το δούμε μαζί και ν' αποφασίσουμε. Deshalb haben wir nächsten Donnerstagnachmittag einen Termin ausgemacht, um es uns gemeinsam anzusehen und zu entscheiden. Είναι περιττό να σας πω ότι ο φίλος μου, όπως κι' εσείς, θέλει πάντα να με συμβουλεύεται για κάθε καινούργιο αυτοκίνητό του γιατί πιστεύει ότι έχω αρκετή πείρα μ' αυτά. Unnötig zu erwähnen, dass mein Freund mich wie Sie immer zu jedem seiner neuen Autos konsultieren möchte, weil er der Meinung ist, dass ich genug Erfahrung damit habe. Ελπίζω να μην απογοητευθεί.

---------------------------

► Πού εργάζεται ο φίλος σας;

► Μένει για την δουλειά του πάντα στην Αθήνα; Ει Bleibt er wegen seiner Arbeit immer in Athen?

► Πρέπει να έχει αυτοκίνητο γι' αυτήν την δουλειά που κάνει; ► Τι αυτοκίνητο έχει;

► Είναι αυτό ένα καλό αυτοκίνητο;

► Τι αυτοκίνητο απεφάσισε ν΄αγοράσει; ► Für welches Auto hat er sich entschieden?

► Από ποιον θα το αγοράσει; ► Von wem wird er es kaufen?

► Είναι σε καλή κατάσταση αυτό το αυτοκίνητο; Αυτό Ist dieses Auto in gutem Zustand?

► Τι πρόκειται να κάνετε την ερχόμενη Πέμπτη το απόγευμα; Πρόκειται Was hast du nächsten Donnerstagnachmittag vor?

► Γιατί θα πάτε μαζί; Θα Warum würdet ihr zusammen gehen?

► Νομίζετε πως έχει δίκιο να το πιστεύει αυτό; Ίζ Glaubst du, dass er Recht hat, das zu glauben?

--------------------------

►Τι ημέρα είναι σήμερα;

►Τι ήταν προχτές; ΉτανWas hast du gestern gemacht?

►Μπορείτε να μου πείτε όλες τις ημέρες της εβδομάδας; Können Sie mir alle Wochentage nennen?

►Πού πηγαίνετε συνήθως τα Σαββατοκύριακα;

► Τι θα κάνετε αυτό το Σαββατοκύριακο;

► Νομίζετε πως η δουλειά σας θα σας υποχρεώσει να ταξιδεύετε πολύ σ' όλη την Ελλάδα; ► Αν ναι, σκέπτεστε να πηγαίνετε με το λεωφορείο η με το αυτοκίνητο σας; ► Wenn ja, denken Sie darüber nach, mit dem Bus oder dem Auto zu fahren?

► Νομίζετε πως είναι αλήθεια ότι τα ευρωπαϊκά αυτοκίνητα είναι πιο οικονομικά από τ΄αμερικανικά;

► Ξέρετε γιατί πολλοί προτιμούν τ' αμερικανικά αυτοκίνητα; ► Μήπως ξέρετε πως είναι η κατάστασις των δρόμων και της τροχαίας στην Ελλάδα;

► Νομίζετε πως τ' αυτοκίνητο σας είναι ότι πρέπει για τους δρόμους της Ελλάδας; ► Denken Sie, dass Ihr Auto ein Muss für die Straßen Griechenlands ist? ►  Ξέρετε πόσο κάνει η βενζίνα στην Ελλάδα;

► Νομίζετε πως οι Έλληνες μπορούν να έχουν αμερικανικά αυτοκίνητα, μια που η βενζίνα είναι τόσο ακριβή εκεί; Ετε Glaubst du, dass Griechen amerikanische Autos haben können, da Benzin dort so teuer ist?

► Ποιοι είναι οι καλλίτεροι οδηγοί κατά την γνώμη σας, οι γυναίκες η οι άντρες;

► Σας αρέσει να έχει το σπίτι σας όλες τις ανέσεις και γιατί; ► Möchtest du, dass dein Zuhause alle Annehmlichkeiten hat und warum?

► Μπορείτε να μου πείτε ποια ακριβώς είναι η δουλειά ενός υποπροξένου;

►  Νομίζετε πως η δουλειά του έχει αρκετή ευθύνη; ► Glaubst du, dass sein Job genug Verantwortung trägt?

► Σας αρέσει να πηγαίνετε στα μουσεία;

► Τι σας αρέσουν περισσότερο εκεί τ΄αγάλματα η οι πίνακες;

► Σας αρέσουν οι πίνακες με την μοντέρνα τέχνη η την κλασσική;

► Σας αρέσει η μουσική;

► Ποια μουσική σας αρέσει;

► Έχετε μεγάλη οικογένεια;

► Σε ποιον μοιάζετε, στον πατέρα σας η την μητέρα σας;

► Έχετε εξαδέρφους ή εξαδέρφες;

► Νομίζετε πως τα παιδιά μπορεί να χαλάσουν αν ο πατέρας ή η μητέρα τους τους δείχνουν υπερβολική αγάπη;