×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

2022 Tagesschau, nachtmagazin 23.02.2022, 00:30 Uhr - Separatistengebiete

nachtmagazin 23.02.2022, 00:30 Uhr - Separatistengebiete

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit dem nachtmagazin.

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (23.02.2022)

Heute im Studio: Anna Planken

Herzlich willkommen an Tag zwei der neu geschaffenen Tatsachen.

Heute hat der russische Präsident Putin klargestellt:

Er erkennt eine Unabhängigkeit der Separatistengebiete großflächig an,

über die bisher besetzten Regionen hinaus.

Alle Welt schaut auf die Panzer.

Wo stehen sie, wie bewegen sie sich?

Die Wahrheit ist schwer zu überprüfen.

Auf diesem Bild befinden sich die russischen Panzer noch

auf russischer Seite in Rostow am Don.

Aber ob sie da immer noch stehen, wie sie sich bewegen,

das können wir nicht genau sagen.

Es gibt Berichte über Militärbewegungen

an der Grenze, aber entfernt von den Separatistengebieten.

Wenn das stimmt, wäre das kein gutes Zeichen.

Genauso wie es kein gutes Zeichen ist, dass der ukrainische Präsident

Reservisten an die Waffen gerufen hat.

Eine Teilmobilmachung, wie es heißt.

Die Ereignisse des Tages:

Russische Truppenbewegungen an der Grenze zur Ukraine.

Nach unbestätigten Angaben sollen Militärfahrzeuge

und schweres Gerät unterwegs sein in die Separatistengebiete.

Er strebe nicht die Wiederherstellung eines russischen Großreiches an,

erklärt Putin am Mittag beim Treffen mit Aserbeidschans Staatschef.

Und am Abend bei einer Pressekonferenz:

Das Minsker Abkommen war schon lange tot.

Lange vor der gestrigen Anerkennung der Volksrepubliken.

Das geht weder auf unser Konto noch das der Vertreter dieser Republiken,

sondern auf das Konto der Machthaber in Kiew.

Hier im Kreml hatte Putin gestern mit den Separatistenführern

den Bündnisvertrag unterzeichnet und damit den Konflikt weiter eskaliert.

Der Vertrag umfasst auch militärische Hilfe.

Alle Verantwortung für mögliches Blutvergießen wird nur das Gewissen

des Regimes belasten, das das Territorium der Ukraine regiert.

In Kiew: Krisenmodus.

Die Ukraine hat einen ranghohen Diplomaten aus Moskau zurückbeordert.

Ich habe die Anfrage des Außenministeriums erhalten:

Um die Frage des Abbruchs der diplomatischen Beziehungen

mit Russland prüfen.

Im russischen Föderationsrat fällt eine wichtige Entscheidung:

Die 153 Mitglieder stimmen für den Einsatz russischer Truppen

und damit für einen Antrag von Präsident Putin.

Auch das sind ukrainische Reaktionen auf die Worte aus Russland:

Feuerwerk und feiernde Menschen - dieses Bild ist aus dem Donbass.

Wie kann das sein?

Diese Region ist völkerrechtlich Teil der Ukraine.

Ein Teil dieses Teils ist bewohnt und besetzt

von russischen Separatisten.

Die haben aber für viel mehr als für ihre abgespaltenen Regionen

die Unterstützung Russlands eingefordert.

Der Boden der umstrittenen Volksrepubliken umfasst Gebiete,

die noch von der ukrainischen Armee gehalten werden.

Diese Tatsache macht aus einem geographischen Planspiel

einen hochgefährlichen Konflikt.

Der Donbass ist eine Region im Osten der Ukraine.

Dazu gehören die Provinzen Donezk und Luhansk.

Russland hat sie gestern als unabhängig anerkannt.

Seit 2014 werden Teile davon

von aus Russland unterstützten Separatisten kontrolliert.

Andere Teile des Donbass sind unter ukrainischer Kontrolle.

Dazwischen verläuft eine vorübergehende Grenze,

die Demarkationslinie.

Hier kommt es immer wieder zu Kämpfen.

Im Donbass fühlen sich viele Menschen Russland-verbunden.

In den vergangenen Jahren hat Russland

russische Pässe an die Bewohner der Separatistengebiete verteilt.

Die Hafenstadt Mariupol

liegt im von der Ukraine kontrollierten Teil.

Ob Russland auch hierher Militär schicken will, ist unklar.

Sollte das passieren, würden wohl russische und ukrainische Truppen

aufeinandertreffen.

Die militärische Lage könnte eskalieren.

Auf weitere Eskalationen stellen sich auch die USA ein.

Das konnte heute Abend jeder hören, der den US-Präsidenten gesehen hat.

Claudia Buckenmaier in Washington:

Was hat Joe Biden gesagt, wie brisant schätzt er die Lage ein?

Ich hatte den Eindruck, dass er sie sehr brisant einschätzt.

Er sagte, er glaube, dass Putin einen massiven militärischen Angriff

auf die Ukraine plane.

Und er hoffe, dass er damit falsch liege.

Aber alles deutet darauf hin,

dass Putin die Situation eskalieren würde.

Er betonte, man bleibe offen für Diplomatie.

Aber wo der Raum für Diplomatie sein soll,

wurde mir heute nicht wirklich klar.

Vor kurzem hat die Regierungssprecherin bestätigt,

dass es dieses Treffen zwischen Biden und Putin

in nächster Zeit definitiv nicht geben wird.

Wie gehen die USA jetzt weiter vor?

Sanktionen? Militär?

Es gibt Sanktionen, die wurden heute verkündet.

Unter anderem gegen Finanzinstitute.

Gegen zwei wichtige russische Banken,

die eng mit dem Kreml und dem russischen Militär verbunden sind.

Man will Russland vom europäischen und amerikanischen Kapitalmarkt

abschneiden.

Dann gibt es Sanktionen gegen fünf Führungsmitglieder

der russischen Elite.

Das hat Präsident Biden so begründet, dass er gesagt hat:

Die sollen den Schmerz spüren, was es bedeutet,

einen Präsidenten wie Putin zu unterstützen.

Sie sollen vielleicht Druck auf Putin ausüben.

Und Biden hat eine Verlegung von US-Truppen

in die baltischen Staaten verkündet.

US-Außenminister Blinken hat sich am Abend

mit seinem ukrainischem Kollegen getroffen.

Was ist da rausgekommen?

Das Wichtigste kam vorab:

Man hat sich die letzten Tage immer wieder gefragt,

ob das geplante Treffen in Genf zwischen Blinken

und seinem russischen Kollegen stattfinden würde.

Dem hat er heute eine Absage erteilt.

Er hat der Ukraine immer wieder Unterstützung versichert.

Militärisch, humanitär, auch wenn es wirtschaftlich eng werden würde.

Da stehe man an der Seite der Ukrainer.

Ich hatte den Eindruck, dass der ukrainische Außenminister

nicht immer glücklich damit war.

Er hätte sich vielleicht deutlichere Sanktionen gewünscht.

Aber das war eher zwischen den Zeilen.

Danke.

Und die Erwartungen an die USA sind groß, ebenso wie an die EU.

Demonstranten vor der russischen Botschaft in Kiew

forderten nichts weniger als dass sie alle Putin stoppen sollen.

Aber wie?

Darüber machen sich die EU-Staaten seit Wochen Gedanken.

Gemeinsam, entschlossen und schnell:

Das sollten die Kriterien für Sanktionen und Reaktionen sein.

Nach der ersten Überraschung gestern Nacht kam heute die Antwort.

Einen Tag nach den dramatischen Entscheidungen in Moskau

ringt Europa um Fassung.

Der Kreml gefährde den Frieden –

die verstörende Rhetorik Putins sei ein Alarmzeichen.

Europa steht nur einen Schritt vom Krieg entfernt.

Das Gerede, dass die Ukraine ein künstlicher Staat sei

oder Russland bedrohe – es sind Märchen.

Wie soll man reagieren?

In Brüssel schlägt die EU-Kommission erste Sanktionen vor.

Russland hat diese Krise mutwillig ausgelöst.

Wenn der Kreml das weiter eskaliert,

werden wir nicht zögern, weitere Maßnahmen zu ergreifen.

Die EU-Außenminister stimmten diesem Paket zu.

Die Sanktionen sind nur ein kleiner Teil dessen,

was die EU vorbereitet hatte - für den Fall einer Invasion.

Eine Friedensmission auf ukrainisches Gebiet zu senden,

ist eine Eskalation der russischen Aggression gegen die Ukraine.

Das sieht auch die NATO so.

Sie warnte am Abend: Russland plane einen großangelegten Angriff.

Diese neue Lage hat den Druck in Deutschland erhöht,

sich klar in Sachen Gaspipeline zu äußern.

Das Wort, das Olaf Scholz partout nicht in den Mund nehmen wollte:

Nord Stream 2.

Das deutsch-russische Projekt wurde heute offiziell auf Halt gesetzt.

Scheitert es endgültig, träfe das Deutschland und Russland.

Aber hat das überhaupt noch Einfluss auf Putins Entscheidungen?

"Stoppt Putin, stoppt den Krieg".

Es sind mehrere Gruppen,

die sich vor der russischen Botschaft einfinden.

Die Waffen nieder, fordert Die Linke.

Sanktionen gegen Russland - die Jungen Liberalen.

Besuch aus Irland.

An anderen Tagen liefern solche gemeinsamen Auftritte

kaum mehr als allgemeine Worte.

Heute Härte statt Höflichkeit in Richtung Moskau.

Scholz sagt, es gelte, einen Krieg abzuwenden.

Die Lage ist eine grundlegend andere.

Deshalb müssen wir angesichts der jüngsten Entwicklung

sie neu bewerten, auch im Hinblick auf Nord Stream 2.

Er kündigt eine Entscheidung an, die wochenlang

im Wirtschaftsministerium vorbereitet wurde.

Der Betrieb aufgeschoben - für immer?

Das kann keiner vorhersagen. Man sollte jetzt nicht drauf wetten.

Die Pipeline-Pausentaste:

In vielen EU-Staaten, auch in den USA

hatte man sich das Signal früher gewünscht.

In Mecklenburg-Vorpommern, wo die Pipeline ankommt:

Gemischte Reaktionen.

Grundsätzlich richtig.

Wir können uns nicht so abhängig machen von 'nem,

man muss fast sagen, Aggressor.

Wenn der Russe sich nicht an die Abmachung hält hier,

dann ist das richtig.

Irgendwie müssen wir den zur Räson bringen.

Wovon sollen wir heizen, kochen, wenn das abgeschaltet wird?

Scharfe Kritik an der russischen Entscheidung beim Ost-Ausschuss

der deutschen Wirtschaft, und Sorge über die Folgen.

Sanktionen, Krieg, gar nicht gut.

Wir haben im letzten Jahr über 30 Prozent Wachstum

im bilateralen Handel.

Umso bedauerlicher und tragischer sind diese Probleme.

Die Konsequenz ist noch nicht nachvollziehbar,

aber das ist Gift für die Wirtschaftsbeziehungen.

Im Senegal sagt der Bundespräsident wenig beruhigende Sätze.

Ist die Spitze der Eskalation erreicht?

Das könne er nicht beurteilen.

Zu befürchten ist, dass wir das Ende noch nicht erlebt haben.

Es sind Zeiten der Unsicherheit - in der Politik und in der Wirtschaft.

Kommen wir zu einem Thema, das Deutschland seit 2020 umtreibt:

Die Belastung der Menschen,

die jeden Tag versuchen, uns durch die Pandemie zu retten.

Pflegende, die im Gegensatz zu den meisten anderen

immer wieder sehen, was das Coronavirus anrichten kann.

Ihre Belastung oder eben Entlastung ist bis heute die Rechtfertigung

für weitreichende Schutzmaßnahmen.

Oft wurde in diesen zwei Jahren ihre Arbeit mit Worten gewürdigt.

Dann wurde aber schnell klar, dass klatschen alleine

nicht reichen wird, um Menschen in diesem aufreibenden Job zu halten.

Deshalb wurde seit 2020 ein einmaliger Corona-Bonus gezahlt.

Dabei gab es immer Streit darüber, wie viel Geld es sein sollte

und wer Anspruch darauf hat.

Dann kam die neue Bundesregierung und die will einen Bonus nachlegen.

Eine Milliarde Euro,

so steht es in einem Eckpunktepapier des Gesundheitsministeriums.

Ab Juni soll das Geld ausgezahlt werden.

Auch der Bundespräsident war heute in Sachen Corona unterwegs.

Steinmeier ist im Senegal und will sich dafür einsetzen,

dass in Afrika bald Impfstoff produziert wird.

Damit die Menschen dort unabhängiger sind von Importen,

die viel zu selten in Afrika angekommen sind.

Das Institute Pasteur in Dakar:

Seit Jahrzehnten medizinische Forschung, Seuchenüberwachung,

ein Serum gegen Gelbfieber wird hier hergestellt.

Bisher aber kein Corona-Impfstoff.

Institutsleiter Amadou Sall will das ändern.

Die Pandemie, sagt er, hat gezeigt, wie schwierig die Lage in Afrika ist.

Es gab genug Impfstoffe in anderen Ländern, aber keiner wollte teilen.

Wir müssen daraus lernen,

unser Schicksal in unsere eigenen Hände zu nehmen.

Das gilt nicht nur für Corona -

bislang muss Afrika 99 % aller Impfstoffe importieren.

Nun will das Institut Pasteur

auch mit deutscher Hilfe eine Gelände für Impfstoffproduktionen aufbauen.

Baustellenbesuch des Bundespräsidenten.

Der plädiert nicht für die Freigabe von Patenten,

aber für die Produktion vor Ort.

Dabei steht im Augenblick Corona noch im Vordergrund.

Aber es geht jetzt schon um neue Impfstoffe,

insbesondere im Kampf gegen Malaria.

Auch Biontech will im Senegal mitmachen.

Die Firma plant, Impfstoffe in Containern zu produzieren,

die schlüsselfertig vor Ort aufgestellt werden sollen.

Trotzdem: Es brauche einen anderen Umgang mit Impfstoffpatenten,

mehr Technologietransfer, fordern Fachleute und Hilfsorganisationen.

Zum Ende dieses Tages dürfen wir Ihnen noch diesen Mann präsentieren:

George Aperghis.

Er komponiert moderne Musik von der Oper bis zum Schlagzeug-Solo.

Er hat heute einen Preis gewonnen,

der als Musik-Nobelpreis bezeichnet werden kann.

Der Ernst-von-Siemens-Musikpreis, dotiert mit 250.000 Euro!

Ein Grieche, der seine Heimat in Frankreich gefunden hat

und musikalisch in keine Schublade passt.

Ein Mann, der viel schweigt, wirkt konzentrierter.

Ein Pianist der aus Canettis "Masse und Macht" zitiert.

Eine Streicherin, die singt.

"Situations" nennt sich das Werk.

Uraufgeführt 2013 in Donaucheschingen.

Komponiert von Georges Aperghis, der am Abend ausgezeichnet wird.

Ein Komponist, der die Szene revolutioniert,

der sich schneller Einordnung widersetzt.

Insbesondere mit dem Umgang mit dem gesprochenen Wort,

aber auch mit Gesang, dem Text mit den Künstlern:

Er ist neue Wege gegangen.

Und ich glaube, dass er auch ganze Generationen

von Komponistinnen und Komponisten beeinflusst hat.

Er hat ihnen einen Weg gewiesen.

Der Grieche George Aperghis: 1945 in Athen geboren.

Die Mutter malt, der Vater ist Bildhauer.

1963 zieht er nach Paris, hier lebt und arbeitet er heute noch.

Seine Noten bringt er noch ganz altmodisch mit dem Stift auf Papier.

♪ Wilde Streichmusik ♪

Komponieren ist Medizin für mich.

Es ist sehr wichtig für mich, ich brauche es.

Es ist mein Leben.

Das Klangforum Wien: sein Lieblingsorchester.

Für ihn mehr als eine Freundschaft.

De Musiker lieben die Zusammenarbeit und die Herausforderung.

Großartig, wunderbar, wunderschön, einfach.

Wilde Mischung, passt auch zum Wetter.

Und wenn Sie das Wasser der letzten Tage leid sind,

haben wir einen kleinen Stimmungsaufheller für Sie.

An der See und auf den Bergen gibt's heute Nacht Sturmböen.

Der Regen zieht sich nach Süden zurück.

In den Hochlagen Schnee.

Von Nordwesten lockert es auf.

Am Tag fällt an den Alpen Regen oder Schnee.

Im Laufe des Tages setzt sich immer mehr die Sonne durch.

Das war es von uns.

Gegen 2.55 Uhr hat Constantin Schreiber die nächste tagesschau.

Kommen Sie gut durch die Nacht.

Copyright Untertitel: NDR 2022


nachtmagazin 23.02.2022, 00:30 Uhr - Separatistengebiete night magazine 02/23/2022, 12:30 a.m. - separatist areas revista nocturna 23 de febrero de 2022, 00:30 - zonas separatistas nachtmagazin 23.02.2022, 00:30 - Сепаратистские районы

Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit dem nachtmagazin. Here is the first German television with the night magazine. Aquí está la primera televisión alemana con la revista de la noche.

Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt (23.02.2022) This show was subtitled live by NDR (02/23/2022)

Heute im Studio: Anna Planken In the studio today: Anna Planken

Herzlich willkommen an Tag zwei der neu geschaffenen Tatsachen. Welcome to day two of newly created facts.

Heute hat der russische Präsident Putin klargestellt: Today, Russian President Putin made it clear: Hoy, el presidente ruso Putin lo dejó claro:

Er erkennt eine Unabhängigkeit der Separatistengebiete großflächig an, He recognizes an independence of the separatist areas on a large scale, Reconoce una independencia de las áreas separatistas a gran escala,

über die bisher besetzten Regionen hinaus. beyond the previously occupied regions. más allá de las regiones previamente ocupadas.

Alle Welt schaut auf die Panzer. Everyone is watching the tanks. Todo el mundo está mirando los tanques.

Wo stehen sie, wie bewegen sie sich? Where are they, how are they moving? ¿Dónde están, cómo se mueven?

Die Wahrheit ist schwer zu überprüfen. The truth is difficult to verify. La verdad es difícil de verificar.

Auf diesem Bild befinden sich die russischen Panzer noch In this picture the Russian tanks are still there En esta imagen, los tanques rusos todavía están allí.

auf russischer Seite in Rostow am Don. on the Russian side in Rostov-on-Don. en el lado ruso en Rostov-on-Don.

Aber ob sie da immer noch stehen, wie sie sich bewegen, But if they still stand there as they move Pero si todavía están allí mientras se mueven

das können wir nicht genau sagen. we can not say exactly. no podemos decir exactamente.

Es gibt Berichte über Militärbewegungen There are reports of military movements Hay informes de movimientos militares

an der Grenze, aber entfernt von den Separatistengebieten. on the border but away from the separatist areas. en la frontera pero lejos de las zonas separatistas.

Wenn das stimmt, wäre das kein gutes Zeichen. If true, that would not be a good sign. Si es cierto, eso no sería una buena señal.

Genauso wie es kein gutes Zeichen ist, dass der ukrainische Präsident Just as it is not a good sign that the Ukrainian President Así como no es una buena señal que el presidente ucraniano

Reservisten an die Waffen gerufen hat. called reservists to arms. llamó a los reservistas a las armas.

Eine Teilmobilmachung, wie es heißt. A partial mobilization, as it is called. Una movilización parcial, como se le llama.

Die Ereignisse des Tages: The events of the day: Los hechos del día:

Russische Truppenbewegungen an der Grenze zur Ukraine. Russian troop movements on the border with Ukraine. Movimientos de tropas rusas en la frontera con Ucrania.

Nach unbestätigten Angaben sollen Militärfahrzeuge According to unconfirmed information, military vehicles Según información no confirmada, vehículos militares

und schweres Gerät unterwegs sein in die Separatistengebiete. and heavy equipment on the way to the separatist areas. y equipo pesado camino a las zonas separatistas.

Er strebe nicht die Wiederherstellung eines russischen Großreiches an, He does not strive for the restoration of a Russian empire, No lucha por la restauración de un imperio ruso,

erklärt Putin am Mittag beim Treffen mit Aserbeidschans Staatschef. explained Putin at noon at the meeting with the head of state of Azerbaijan. explicó Putin al mediodía en la reunión con el jefe de Estado de Azerbaiyán.

Und am Abend bei einer Pressekonferenz: And in the evening at a press conference: Y por la noche en una rueda de prensa:

Das Minsker Abkommen war schon lange tot. The Minsk Agreement was long dead. El Acuerdo de Minsk murió hace mucho tiempo.

Lange vor der gestrigen Anerkennung der Volksrepubliken. Long before yesterday's recognition of the people's republics. Mucho antes del reconocimiento de ayer de las repúblicas populares.

Das geht weder auf unser Konto noch das der Vertreter dieser Republiken, This is neither our fault nor that of the representatives of these republics, Esto no es culpa nuestra ni de los representantes de estas repúblicas,

sondern auf das Konto der Machthaber in Kiew. but on the account of those in power in Kiev. sino por cuenta de los que están en el poder en Kiev.

Hier im Kreml hatte Putin gestern mit den Separatistenführern Here in the Kremlin, Putin had yesterday with the separatist leaders Aquí en el Kremlin, Putin tuvo ayer con los líderes separatistas

den Bündnisvertrag unterzeichnet und damit den Konflikt weiter eskaliert. signed the alliance treaty, further escalating the conflict. firmaron el tratado de alianza, intensificando aún más el conflicto.

Der Vertrag umfasst auch militärische Hilfe. The contract also includes military assistance. El contrato también incluye asistencia militar.

Alle Verantwortung für mögliches Blutvergießen wird nur das Gewissen All responsibility for possible bloodshed becomes only the conscience Toda responsabilidad por un posible derramamiento de sangre se convierte solo en la conciencia.

des Regimes belasten, das das Territorium der Ukraine regiert. of the regime governing the territory of Ukraine. del régimen que rige el territorio de Ucrania.

In Kiew: Krisenmodus. In Kiev: crisis mode. En Kiev: modo crisis.

Die Ukraine hat einen ranghohen Diplomaten aus Moskau zurückbeordert. Ukraine has recalled a senior diplomat from Moscow. Ucrania ha retirado a un alto diplomático de Moscú.

Ich habe die Anfrage des Außenministeriums erhalten: I received the request from the State Department: Recibí la solicitud del Departamento de Estado:

Um die Frage des Abbruchs der diplomatischen Beziehungen On the question of breaking off diplomatic relations Sobre la cuestión de la ruptura de relaciones diplomáticas

mit Russland prüfen. check with Russia. consultar con Rusia.

Im russischen Föderationsrat fällt eine wichtige Entscheidung: An important decision is made in the Russian Federation Council: Se toma una decisión importante en el Consejo de la Federación Rusa:

Die 153 Mitglieder stimmen für den Einsatz russischer Truppen The 153 members vote for the deployment of Russian troops Los 153 diputados votan por el despliegue de tropas rusas

und damit für einen Antrag von Präsident Putin. and thus for a proposal from President Putin. y así por una propuesta del presidente Putin.

Auch das sind ukrainische Reaktionen auf die Worte aus Russland: These are also Ukrainian reactions to the words from Russia: Estas también son reacciones ucranianas a las palabras de Rusia:

Feuerwerk und feiernde Menschen - dieses Bild ist aus dem Donbass. Fuegos artificiales y gente celebrando: esta foto es de Donbass.

Wie kann das sein? How can that be? ¿Como puede ser?

Diese Region ist völkerrechtlich Teil der Ukraine. This region is part of Ukraine under international law. Esta región es parte de Ucrania según el derecho internacional.

Ein Teil dieses Teils ist bewohnt und besetzt Part of this part is inhabited and occupied Parte de esta parte está habitada y ocupada

von russischen Separatisten. by Russian separatists. por los separatistas rusos.

Die haben aber für viel mehr als für ihre abgespaltenen Regionen Pero tienen mucho más que sus regiones separadas

die Unterstützung Russlands eingefordert. requested the support of Russia. Pidió el apoyo de Rusia.

Der Boden der umstrittenen Volksrepubliken umfasst Gebiete, The soil of the disputed people's republics includes areas El suelo de las repúblicas populares en disputa incluye áreas

die noch von der ukrainischen Armee gehalten werden. which are still held by the Ukrainian army. que todavía están en poder del ejército ucraniano.

Diese Tatsache macht aus einem geographischen Planspiel This fact makes a geographic simulation game Este hecho hace que un juego de simulación geográfica

einen hochgefährlichen Konflikt. a dangerous conflict. un conflicto peligroso.

Der Donbass ist eine Region im Osten der Ukraine. The Donbass is a region in eastern Ukraine. El Donbass es una región en el este de Ucrania.

Dazu gehören die Provinzen Donezk und Luhansk. These include the provinces of Donetsk and Luhansk. Estos incluyen las provincias de Donetsk y Luhansk.

Russland hat sie gestern als unabhängig anerkannt. Russia recognized them as independent yesterday. Rusia los reconoció ayer como independientes.

Seit 2014 werden Teile davon Since 2014, parts of it Desde 2014, partes de ella

von aus Russland unterstützten Separatisten kontrolliert. controlled by Russian-backed separatists. controlado por separatistas respaldados por Rusia.

Andere Teile des Donbass sind unter ukrainischer Kontrolle. Other parts of the Donbass are under Ukrainian control. Otras partes del Donbass están bajo control ucraniano.

Dazwischen verläuft eine vorübergehende Grenze, Between them runs a temporary border, Entre ellos corre una frontera temporal,

die Demarkationslinie. the demarcation line. la línea de demarcación.

Hier kommt es immer wieder zu Kämpfen. There are always fights here. Aquí siempre hay peleas.

Im Donbass fühlen sich viele Menschen Russland-verbunden. In the Donbass, many people feel connected to Russia. En el Donbass, muchas personas se sienten conectadas con Rusia.

In den vergangenen Jahren hat Russland In recent years, Russia has En los últimos años, Rusia ha

russische Pässe an die Bewohner der Separatistengebiete verteilt. Russian passports distributed to residents of separatist areas. Pasaportes rusos distribuidos a residentes de áreas separatistas.

Die Hafenstadt Mariupol The port city of Mariupol La ciudad portuaria de Mariupol

liegt im von der Ukraine kontrollierten Teil. is in the part controlled by Ukraine. está en la parte controlada por Ucrania.

Ob Russland auch hierher Militär schicken will, ist unklar. It is unclear whether Russia also wants to send the military here. No está claro si Rusia también quiere enviar militares aquí.

Sollte das passieren, würden wohl russische und ukrainische Truppen Should that happen, Russian and Ukrainian troops would probably Si eso sucediera, las tropas rusas y ucranianas probablemente

aufeinandertreffen. meet. reunirse.

Die militärische Lage könnte eskalieren. The military situation could escalate. La situación militar podría escalar.

Auf weitere Eskalationen stellen sich auch die USA ein. The USA is also preparing for further escalations. Estados Unidos también se está preparando para nuevas escaladas.

Das konnte heute Abend jeder hören, der den US-Präsidenten gesehen hat. Anyone who saw the US President could hear that tonight. Cualquiera que haya visto al presidente de los Estados Unidos podría escuchar eso esta noche.

Claudia Buckenmaier in Washington: Claudia Buckenmaier in Washington: Claudia Buckenmaier en Washington:

Was hat Joe Biden gesagt, wie brisant schätzt er die Lage ein? What did Joe Biden say, how explosive does he assess the situation? ¿Qué dijo Joe Biden, qué tan explosiva evalúa la situación?

Ich hatte den Eindruck, dass er sie sehr brisant einschätzt. I had the impression that he assessed them as highly explosive. Tuve la impresión de que los calificaba como altamente explosivos.

Er sagte, er glaube, dass Putin einen massiven militärischen Angriff He said he believes Putin is launching a massive military attack Dijo que cree que Putin está lanzando un ataque militar masivo.

auf die Ukraine plane. plan on Ukraine. plan sobre Ucrania.

Und er hoffe, dass er damit falsch liege. And he hopes he's wrong about that. Y espera estar equivocado en eso.

Aber alles deutet darauf hin, But everything points to Pero todo apunta a

dass Putin die Situation eskalieren würde. that Putin would escalate the situation. que Putin escalaría la situación.

Er betonte, man bleibe offen für Diplomatie. He emphasized that one remains open to diplomacy. Hizo hincapié en que uno permanece abierto a la diplomacia.

Aber wo der Raum für Diplomatie sein soll, But where the room for diplomacy should be, Pero donde debería estar el espacio para la diplomacia,

wurde mir heute nicht wirklich klar. I didn't really realize today. Realmente no me di cuenta hoy.

Vor kurzem hat die Regierungssprecherin bestätigt, The government spokeswoman recently confirmed La portavoz del gobierno confirmó recientemente

dass es dieses Treffen zwischen Biden und Putin that there is this meeting between Biden and Putin que hay este encuentro entre Biden y Putin

in nächster Zeit definitiv nicht geben wird. definitely won't be in the near future. definitivamente no será en un futuro cercano.

Wie gehen die USA jetzt weiter vor? How is the US proceeding now? ¿Cómo está procediendo Estados Unidos ahora?

Sanktionen? Militär? sanctions? Military? sanciones? ¿Militar?

Es gibt Sanktionen, die wurden heute verkündet. There are sanctions that were announced today. Hay sanciones que se anunciaron hoy.

Unter anderem gegen Finanzinstitute. Among other things, against financial institutions. Entre otras cosas, contra las entidades financieras.

Gegen zwei wichtige russische Banken, Against two important Russian banks, Contra dos importantes bancos rusos,

die eng mit dem Kreml und dem russischen Militär verbunden sind. closely linked to the Kremlin and the Russian military. estrechamente vinculado al Kremlin y al ejército ruso.

Man will Russland vom europäischen und amerikanischen Kapitalmarkt They want Russia from the European and American capital markets Quieren a Rusia de los mercados de capitales europeos y americanos

abschneiden. cut off. cortar.

Dann gibt es Sanktionen gegen fünf Führungsmitglieder Then there are sanctions against five leading members Luego hay sanciones contra cinco miembros principales

der russischen Elite. the Russian elite. la élite rusa.

Das hat Präsident Biden so begründet, dass er gesagt hat: President Biden justified this by saying: El presidente Biden justificó esto diciendo:

Die sollen den Schmerz spüren, was es bedeutet, Let them feel the pain, what it means Déjalos sentir el dolor, lo que significa

einen Präsidenten wie Putin zu unterstützen. to support a president like Putin. para apoyar a un presidente como Putin.

Sie sollen vielleicht Druck auf Putin ausüben. They should perhaps put pressure on Putin. Tal vez deberían presionar a Putin.

Und Biden hat eine Verlegung von US-Truppen And Biden has a deployment of US troops Y Biden tiene un despliegue de tropas estadounidenses

in die baltischen Staaten verkündet. announced in the Baltic States. anunciado en los Estados Bálticos.

US-Außenminister Blinken hat sich am Abend US Secretary of State Blinken met in the evening El secretario de Estado de EE. UU., Blinken, se reunió por la noche.

mit seinem ukrainischem Kollegen getroffen. met with his Ukrainian colleague. se reunió con su colega ucraniano.

Was ist da rausgekommen? ¿Qué salió?

Das Wichtigste kam vorab: First things first: Lo primero es lo primero:

Man hat sich die letzten Tage immer wieder gefragt, In the last few days you have asked yourself again and again En los últimos días te has preguntado una y otra vez

ob das geplante Treffen in Genf zwischen Blinken whether the planned meeting in Geneva between Blinken si la reunión prevista en Ginebra entre Blinken

und seinem russischen Kollegen stattfinden würde. and his Russian colleague would take place. y su colega ruso tendría lugar.

Dem hat er heute eine Absage erteilt. Lo rechazó hoy.

Er hat der Ukraine immer wieder Unterstützung versichert. En repetidas ocasiones ha asegurado el apoyo de Ucrania.

Militärisch, humanitär, auch wenn es wirtschaftlich eng werden würde. Militar, humanitario, incluso si las cosas se pusieran difíciles económicamente.

Da stehe man an der Seite der Ukrainer. Estás al lado de los ucranianos.

Ich hatte den Eindruck, dass der ukrainische Außenminister Me dio la impresión de que el Ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania

nicht immer glücklich damit war. no siempre estaba contento con eso.

Er hätte sich vielleicht deutlichere Sanktionen gewünscht. Podría haber deseado sanciones más claras.

Aber das war eher zwischen den Zeilen. Pero eso fue más entre líneas.

Danke. Thanks. Gracias.

Und die Erwartungen an die USA sind groß, ebenso wie an die EU. Y las expectativas de los EE. UU. son altas, al igual que las de la UE.

Demonstranten vor der russischen Botschaft in Kiew Manifestantes frente a la embajada rusa en Kiev

forderten nichts weniger als dass sie alle Putin stoppen sollen. exigió nada menos que todos deberían detener a Putin.

Aber wie? ¿Pero cómo?

Darüber machen sich die EU-Staaten seit Wochen Gedanken. Los países de la UE han estado pensando en esto durante semanas.

Gemeinsam, entschlossen und schnell: Juntos, decididos y rápidos:

Das sollten die Kriterien für Sanktionen und Reaktionen sein. Ese debería ser el criterio para las sanciones y reacciones.

Nach der ersten Überraschung gestern Nacht kam heute die Antwort. Después de la primera sorpresa de anoche, la respuesta llegó hoy.

Einen Tag nach den dramatischen Entscheidungen in Moskau Un día después de las dramáticas decisiones en Moscú

ringt Europa um Fassung. Europa está luchando por mantener la compostura.

Der Kreml gefährde den Frieden – El Kremlin amenaza la paz –

die verstörende Rhetorik Putins sei ein Alarmzeichen. La inquietante retórica de Putin es una bandera roja.

Europa steht nur einen Schritt vom Krieg entfernt. Europa está a un paso de la guerra.

Das Gerede, dass die Ukraine ein künstlicher Staat sei La charla de que Ucrania es un estado artificial

oder Russland bedrohe – es sind Märchen. o amenazar a Rusia, son cuentos de hadas.

Wie soll man reagieren? ¿Como reaccionar?

In Brüssel schlägt die EU-Kommission erste Sanktionen vor. En Bruselas, la Comisión de la UE propone las primeras sanciones.

Russland hat diese Krise mutwillig ausgelöst. Rusia desencadenó deliberadamente esta crisis.

Wenn der Kreml das weiter eskaliert, Si el Kremlin intensifica esto aún más,

werden wir nicht zögern, weitere Maßnahmen zu ergreifen. no dudaremos en tomar más medidas.

Die EU-Außenminister stimmten diesem Paket zu. Los ministros de Asuntos Exteriores de la UE aprobaron este paquete.

Die Sanktionen sind nur ein kleiner Teil dessen, Las sanciones son sólo una pequeña parte de

was die EU vorbereitet hatte - für den Fall einer Invasion. lo que la UE había preparado - en caso de una invasión.

Eine Friedensmission auf ukrainisches Gebiet zu senden, enviar una misión de mantenimiento de la paz al territorio ucraniano,

ist eine Eskalation der russischen Aggression gegen die Ukraine. es una escalada de la agresión rusa contra Ucrania.

Das sieht auch die NATO so. La OTAN también lo ve así.

Sie warnte am Abend: Russland plane einen großangelegten Angriff. Advirtió por la noche que Rusia estaba planeando un ataque a gran escala.

Diese neue Lage hat den Druck in Deutschland erhöht, Esta nueva situación ha aumentado la presión en Alemania

sich klar in Sachen Gaspipeline zu äußern. expresarse claramente en el asunto del gasoducto.

Das Wort, das Olaf Scholz partout nicht in den Mund nehmen wollte: La palabra que Olaf Scholz absolutamente no quería poner en su boca:

Nord Stream 2. Corriente Norte 2.

Das deutsch-russische Projekt wurde heute offiziell auf Halt gesetzt. El proyecto germano-ruso se suspendió oficialmente hoy.

Scheitert es endgültig, träfe das Deutschland und Russland. If it finally fails, it would hit Germany and Russia. Si finalmente falla, golpearía a Alemania y Rusia.

Aber hat das überhaupt noch Einfluss auf Putins Entscheidungen? Pero, ¿eso sigue teniendo alguna influencia en las decisiones de Putin?

"Stoppt Putin, stoppt den Krieg". "Detengan a Putin, detengan la guerra".

Es sind mehrere Gruppen, hay varios grupos

die sich vor der russischen Botschaft einfinden. que se reúnen frente a la embajada rusa.

Die Waffen nieder, fordert Die Linke. Deponga las armas, exige Die Linke.

Sanktionen gegen Russland - die Jungen Liberalen. Sanciones contra Rusia - los Jóvenes Liberales.

Besuch aus Irland. Visita desde Irlanda.

An anderen Tagen liefern solche gemeinsamen Auftritte On other days, such joint appearances deliver En otros días, tales apariciones conjuntas entregan

kaum mehr als allgemeine Worte. little more than general words. poco más que palabras generales.

Heute Härte statt Höflichkeit in Richtung Moskau. Hoy dureza en lugar de cortesía hacia Moscú.

Scholz sagt, es gelte, einen Krieg abzuwenden. Scholz dice que se debe evitar la guerra.

Die Lage ist eine grundlegend andere. La situación es fundamentalmente diferente.

Deshalb müssen wir angesichts der jüngsten Entwicklung Por lo tanto, dado el desarrollo reciente, debemos

sie neu bewerten, auch im Hinblick auf Nord Stream 2. reevaluarlos, también con respecto a Nord Stream 2.

Er kündigt eine Entscheidung an, die wochenlang Anuncia una decisión que durará semanas

im Wirtschaftsministerium vorbereitet wurde. fue elaborado en el Ministerio de Economía.

Der Betrieb aufgeschoben - für immer? Operaciones suspendidas, ¿para siempre?

Das kann keiner vorhersagen. Man sollte jetzt nicht drauf wetten. Nadie puede predecir eso. No apuestes ahora.

Die Pipeline-Pausentaste: El botón de pausa de canalización:

In vielen EU-Staaten, auch in den USA En muchos países de la UE, también en EE. UU.

hatte man sich das Signal früher gewünscht. la señal había sido deseada previamente.

In Mecklenburg-Vorpommern, wo die Pipeline ankommt: En Mecklemburgo-Pomerania Occidental, donde llega el oleoducto:

Gemischte Reaktionen. Reacciones mixtas.

Grundsätzlich richtig. Básicamente correcto.

Wir können uns nicht so abhängig machen von 'nem, No podemos hacernos tan dependientes de alguien.

man muss fast sagen, Aggressor. uno casi tiene que decir agresor.

Wenn der Russe sich nicht an die Abmachung hält hier, Si el ruso no cumple el trato aquí,

dann ist das richtig. entonces eso es correcto.

Irgendwie müssen wir den zur Räson bringen. De alguna manera tenemos que hacerlo entrar en razón.

Wovon sollen wir heizen, kochen, wenn das abgeschaltet wird? How are we supposed to heat and cook if that is switched off? ¿Cómo se supone que debemos calentar y cocinar si eso está apagado?

Scharfe Kritik an der russischen Entscheidung beim Ost-Ausschuss Fuertes críticas a la decisión rusa en el Comité del Este

der deutschen Wirtschaft, und Sorge über die Folgen. de la economía alemana y la preocupación por las consecuencias.

Sanktionen, Krieg, gar nicht gut. Sanciones, guerra, nada bueno.

Wir haben im letzten Jahr über 30 Prozent Wachstum Hemos tenido un crecimiento de más del 30 por ciento en el último año.

im bilateralen Handel. en el comercio bilateral.

Umso bedauerlicher und tragischer sind diese Probleme. These problems are all the more regrettable and tragic. Estos problemas son aún más lamentables y trágicos.

Die Konsequenz ist noch nicht nachvollziehbar, La consecuencia aún no es comprensible,

aber das ist Gift für die Wirtschaftsbeziehungen. pero eso es veneno para las relaciones económicas.

Im Senegal sagt der Bundespräsident wenig beruhigende Sätze. En Senegal, el presidente federal dice pocas frases tranquilizadoras.

Ist die Spitze der Eskalation erreicht? ¿Ha tocado techo la escalada?

Das könne er nicht beurteilen. Él no podía juzgar eso.

Zu befürchten ist, dass wir das Ende noch nicht erlebt haben. Es de temer que aún no hayamos visto el final.

Es sind Zeiten der Unsicherheit - in der Politik und in der Wirtschaft. Estos son tiempos de incertidumbre, en la política y en los negocios.

Kommen wir zu einem Thema, das Deutschland seit 2020 umtreibt: Pasemos a un tema que ha estado en la mente de Alemania desde 2020:

Die Belastung der Menschen, la carga de la gente

die jeden Tag versuchen, uns durch die Pandemie zu retten. que intentan todos los días salvarnos a través de la pandemia.

Pflegende, die im Gegensatz zu den meisten anderen Nutritivo, a diferencia de la mayoría de los demás

immer wieder sehen, was das Coronavirus anrichten kann. sigue viendo lo que puede hacer el coronavirus.

Ihre Belastung oder eben Entlastung ist bis heute die Rechtfertigung Su carga o alivio sigue siendo la justificación hoy

für weitreichende Schutzmaßnahmen. para medidas de protección de largo alcance.

Oft wurde in diesen zwei Jahren ihre Arbeit mit Worten gewürdigt. Su trabajo fue reconocido a menudo con palabras durante estos dos años.

Dann wurde aber schnell klar, dass klatschen alleine Pero pronto quedó claro que aplaudir solo

nicht reichen wird, um Menschen in diesem aufreibenden Job zu halten. no será suficiente para mantener a la gente en este trabajo agotador.

Deshalb wurde seit 2020 ein einmaliger Corona-Bonus gezahlt. Es por eso que se paga un bono Corona único desde 2020.

Dabei gab es immer Streit darüber, wie viel Geld es sein sollte Siempre hubo una disputa sobre cuánto dinero debería ser

und wer Anspruch darauf hat. y quién tiene derecho a ello.

Dann kam die neue Bundesregierung und die will einen Bonus nachlegen. Luego vino el nuevo gobierno federal y quieren agregar una bonificación.

Eine Milliarde Euro, mil millones de euros

so steht es in einem Eckpunktepapier des Gesundheitsministeriums. Esto es lo que dice en un documento clave del Ministerio de Salud.

Ab Juni soll das Geld ausgezahlt werden. El dinero se pagará en junio.

Auch der Bundespräsident war heute in Sachen Corona unterwegs. El presidente federal también estuvo de viaje hoy con respecto a Corona.

Steinmeier ist im Senegal und will sich dafür einsetzen, Steinmeier está en Senegal y quiere trabajar para

dass in Afrika bald Impfstoff produziert wird. esa vacuna pronto se producirá en África.

Damit die Menschen dort unabhängiger sind von Importen, Para que la gente de allí dependa menos de las importaciones,

die viel zu selten in Afrika angekommen sind. que han llegado muy raramente a África.

Das Institute Pasteur in Dakar: El Instituto Pasteur en Dakar:

Seit Jahrzehnten medizinische Forschung, Seuchenüberwachung, Durante décadas, la investigación médica, la vigilancia de epidemias,

ein Serum gegen Gelbfieber wird hier hergestellt. aquí se hace un suero contra la fiebre amarilla.

Bisher aber kein Corona-Impfstoff. Hasta ahora no hay vacuna corona.

Institutsleiter Amadou Sall will das ändern. El director del instituto, Amadou Sall, quiere cambiar eso.

Die Pandemie, sagt er, hat gezeigt, wie schwierig die Lage in Afrika ist. La pandemia, dice, ha demostrado lo difícil que es la situación en África.

Es gab genug Impfstoffe in anderen Ländern, aber keiner wollte teilen. Había suficientes vacunas en otros países, pero nadie quería compartir.

Wir müssen daraus lernen, Debemos aprender de esto

unser Schicksal in unsere eigenen Hände zu nehmen. tomar nuestro destino en nuestras propias manos.

Das gilt nicht nur für Corona - Esto no solo se aplica a Corona -

bislang muss Afrika 99 % aller Impfstoffe importieren. hasta ahora, África ha tenido que importar el 99% de todas las vacunas.

Nun will das Institut Pasteur Ahora el Instituto quiere a Pasteur

auch mit deutscher Hilfe eine Gelände für Impfstoffproduktionen aufbauen. estableció un sitio para la producción de vacunas, también con ayuda alemana.

Baustellenbesuch des Bundespräsidenten. Visita al sitio del Presidente Federal.

Der plädiert nicht für die Freigabe von Patenten, No aboga por la liberación de patentes,

aber für die Produktion vor Ort. pero para la producción local.

Dabei steht im Augenblick Corona noch im Vordergrund. Corona todavía está en primer plano en este momento.

Aber es geht jetzt schon um neue Impfstoffe, Pero ya se trata de nuevas vacunas,

insbesondere im Kampf gegen Malaria. especialmente en la lucha contra la malaria.

Auch Biontech will im Senegal mitmachen. Biontech también quiere participar en Senegal.

Die Firma plant, Impfstoffe in Containern zu produzieren, La empresa planea producir vacunas en contenedores,

die schlüsselfertig vor Ort aufgestellt werden sollen. que se instalarán llave en mano en el sitio.

Trotzdem: Es brauche einen anderen Umgang mit Impfstoffpatenten, Sin embargo: se necesita un enfoque diferente para las patentes de vacunas,

mehr Technologietransfer, fordern Fachleute und Hilfsorganisationen. Los expertos y las organizaciones de ayuda exigen más transferencia de tecnología.

Zum Ende dieses Tages dürfen wir Ihnen noch diesen Mann präsentieren: Al final de este día podemos presentarles a este hombre:

George Aperghis. Jorge Aperghis.

Er komponiert moderne Musik von der Oper bis zum Schlagzeug-Solo. Compone música moderna desde ópera hasta solos de batería.

Er hat heute einen Preis gewonnen, hoy ganó un premio

der als Musik-Nobelpreis bezeichnet werden kann. que se puede describir como el Premio Nobel de Música.

Der Ernst-von-Siemens-Musikpreis, dotiert mit 250.000 Euro! ¡El Premio de Música Ernst von Siemens, dotado con 250.000 euros!

Ein Grieche, der seine Heimat in Frankreich gefunden hat Un griego que encontró su hogar en Francia

und musikalisch in keine Schublade passt. y musicalmente no cabe en ningún cajón.

Ein Mann, der viel schweigt, wirkt konzentrierter. Un hombre que guarda mucho silencio parece más concentrado.

Ein Pianist der aus Canettis "Masse und Macht" zitiert. Un pianista citando "Masa y poder" de Canetti.

Eine Streicherin, die singt. Un jugador de cuerda que canta.

"Situations" nennt sich das Werk. La obra se llama "Situaciones".

Uraufgeführt 2013 in Donaucheschingen. Realizado por primera vez en Donaucheschingen en 2013.

Komponiert von Georges Aperghis, der am Abend ausgezeichnet wird. Compuesta por Georges Aperghis, que será premiado por la tarde.

Ein Komponist, der die Szene revolutioniert, Un compositor que revoluciona la escena,

der sich schneller Einordnung widersetzt. que se resiste a una clasificación rápida.

Insbesondere mit dem Umgang mit dem gesprochenen Wort, Especialmente cuando se trata de la palabra hablada,

aber auch mit Gesang, dem Text mit den Künstlern: pero también con el canto, el texto con los artistas:

Er ist neue Wege gegangen. Ha abierto nuevos caminos.

Und ich glaube, dass er auch ganze Generationen Y yo creo que él también generaciones

von Komponistinnen und Komponisten beeinflusst hat. influido por los compositores.

Er hat ihnen einen Weg gewiesen. Él les mostró un camino.

Der Grieche George Aperghis: 1945 in Athen geboren. Griego George Aperghis: nacido en Atenas en 1945.

Die Mutter malt, der Vater ist Bildhauer. La madre pinta, el padre es escultor.

1963 zieht er nach Paris, hier lebt und arbeitet er heute noch. En 1963 se mudó a París, donde todavía vive y trabaja hoy.

Seine Noten bringt er noch ganz altmodisch mit dem Stift auf Papier. Todavía escribe sus calificaciones a la antigua usanza con lápiz sobre papel.

♪ Wilde Streichmusik ♪ ♪ Música de cuerda salvaje ♪

Komponieren ist Medizin für mich. Componer es medicina para mí.

Es ist sehr wichtig für mich, ich brauche es. Es muy importante para mí, lo necesito.

Es ist mein Leben. Es mi vida.

Das Klangforum Wien: sein Lieblingsorchester. Klangforum Wien: su orquesta favorita.

Für ihn mehr als eine Freundschaft. Para él más que una amistad.

De Musiker lieben die Zusammenarbeit und die Herausforderung. A los músicos les encanta la colaboración y los desafíos.

Großartig, wunderbar, wunderschön, einfach. Grande, maravilloso, hermoso, simple.

Wilde Mischung, passt auch zum Wetter. Wild mix, also suits the weather. Mezcla salvaje, también se adapta al clima.

Und wenn Sie das Wasser der letzten Tage leid sind, And if you're tired of the water of the last few days, Y si estás cansado del agua de los últimos días,

haben wir einen kleinen Stimmungsaufheller für Sie. we have a little mood booster for you. tenemos un pequeño estimulante del estado de ánimo para ti.

An der See und auf den Bergen gibt's heute Nacht Sturmböen. Esta noche habrá rachas de viento en el mar y en la montaña.

Der Regen zieht sich nach Süden zurück. La lluvia se retira hacia el sur.

In den Hochlagen Schnee. Nieve en las elevaciones más altas.

Von Nordwesten lockert es auf. Desde el noroeste se afloja.

Am Tag fällt an den Alpen Regen oder Schnee. Durante el día lloverá o nevará en los Alpes.

Im Laufe des Tages setzt sich immer mehr die Sonne durch. A medida que avanza el día, el sol sale cada vez más.

Das war es von uns. Eso es todo de nosotros.

Gegen 2.55 Uhr hat Constantin Schreiber die nächste tagesschau. Alrededor de las 2:55 a. m., Constantin Schreiber tiene la siguiente noticia.

Kommen Sie gut durch die Nacht. Qué tengas buenas noches.

Copyright Untertitel: NDR 2022 Subtítulos de derechos de autor: NDR 2022