×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

Die Nachbarn, Die Nachbarn Kapitel 4 Auf der Polizeiwache – Text to read

Die Nachbarn, Die Nachbarn Kapitel 4 Auf der Polizeiwache

초급 2 독일어의 lesson to practice reading

지금 본 레슨 학습 시작

Die Nachbarn Kapitel 4 Auf der Polizeiwache

Die Polizeiwache befindet sich in einem anderen Dorf. Georg und Hans fahren mit dem Fahrrad hin. Georg spricht in einem hässlichen, grauen Büro mit einem Polizisten. Der Polizeibeamte ist groß, blond und raucht. Er heißt Trumpei. Georg erzählt ihm, was er weiß. Besonders interessiert sieht der Polizist nicht aus. Er fragt:„Wie alt bist du?“ „Ich bin 16“, lügt Georg.

„Du siehst aber jünger aus.“

„Ich weiß.“

„Wissen deine Eltern, dass du hier bist?“

„Mmmh...“

„Na gut... Lass mir eure Telefonnummer und Adresse da. Wenn es etwas Neues gibt, rufe ich dich an...“

„Und... das Pulver?“

Ah ja... das mysteriöse Pulver“, sagt er ironisch, „dann gib mir mal den Beutel. Den schicken wir ins Labor. Das ist garantiert Waschpulver oder so was. Aber man kann ja nie wissen.“

Georg bleibt stehen.

„Was willst du denn noch?“ fragt der Polizist.

„Wenn Sie was finden...“

„Wirst du von uns hören.“

„Danke, Herr Wachtmeister.“ sagt Georg. Der Polizist sagt:

„Tschüss.“

Hans wartet vor der Wache auf ihn.

„Mit wem hast du gesprochen?“ fragt er.

„Mit einem, der Trumpei heißt. Er hat den Plastikbeutel haben wollen. Er schickt ihn ins Labor. Nur... ich weiß nicht... großes Interesse hatte er nicht.“

„Und jetzt?“ fragt Hans.

„Ich will andere Beweise suchen.“

„Und wie?“

„Das weiß ich noch nicht. Da muss ich erstmal nachlesen, was in meinem Handbuch steht.“

In Georgs Zimmer lesen Hans und Georg im Handbuch:

„Viele Indizien kannst du am Tatort finden.“ Die beiden Freunde sehen sich an.

„Genau.“ sagt Georg: „Irgendwie muß ich in Beiers Wohnung kommen. Vielleicht finde ich dort etwas.“

„Und wie willst du da reinkommen?“

„Über den Balkon. Die Balkone unserer und seiner Wohnung liegen nah beieinander.“

„Mensch, das ist doch gefährlich!“

„Ach was, das wird schon glatt gehen, du wirst sehen.“ „Und ich sage dir, dass das gefährlich ist. Wie willst du sicher sein, dass er nicht zu Hause ist?“

„Morgen... Morgen Nachmittag ist Frau Beiers Beerdigung. Das hat mir meine Mutter gesagt. Er muss ja wohl zur Beerdigung gehen. Während er dort ist, steige ich in seine Wohnung ein.“

„Und wenn er... man weiß ja nie... wenn er zurückkommt?“ „Ach, Hans...“

„Na gut, dann machen wir das so: Ich warte unten vor dem Haus mit dem Fahrrad. Wenn ich den Beier sehe, läute ich zweimal mit meiner neuen Fahrradklingel. Das Läuten kennst du doch, oder?“

„Na klar. Deine Fahrradklingel kennt ja ganz Stapfen.“ „O.K., aber... Angst habe ich doch.“

Georg hat keine Angst... er ist nur aufgeregt

Tatort: wo das Verbrechen passiert ist.

glatt (gehen): ohne Probleme.

Beerdigung: ein Toter wird „unter die Erde gebracht“.

läuten: klingeln.

aufgeregt: nicht ruhig.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE