Die Zauberflöte [The Magic Flute] (01/16) dt./engl.
TAMINO: Zu Hülfe! Zu Hülfe! Sonst bin ich verloren,
der listigen Schlange zum Opfer erkoren.
Barmherzige Götter!
Schon nahet sie sich!
Ach, rettet mich! Ach, schützet mich!
DREI DAMEN: Stirb, Ungeheur! Durch unsre Macht!
Triumph! Triumph!
Sie ist vollbracht, die Heldentat!
Er ist befreit
durch unsres Armes Tapferkeit.
Ein holder Jüngling, sanft und schön!
So schön, als ich noch nie gesehn!
Ja, ja, gewiß zum Malen schön!
Würd' ich mein Herz der Liebe weihn,
so müßt es dieser Jüngling sein.
Laßt uns zu uns'rer Fürstin eilen,
ihr diese Nachricht zu erteilen.
Vielleicht daß dieser schöne Mann
die vor'ge Ruh' ihr geben kann.
So geht und sagt es ihr,
ich bleib indessen hier.
Nein, nein, geht ihr nur hin,
ich wache hier für ihn!
Nein, nein, das kann nicht sein!
Ich schütze ihn allein.
Ich bleib' indessen hier!
Ich wache hier für ihn!
Ich schütze ihn allein!
Ich bleibe!
Ich wache!
Ich schütze!
Ich! Ich! Ich!
Ich sollte fort?
Ich sollte fort?
Ei, ei,
Ei, ei, wie fein!
Sie wären gern bei ihm allein.
Nein, nein!
Nein, nein! Das kann nicht sein!
Sie wären gern bei ihm allein.
Nein, nein!
Nein, nein! Das kann nicht sein!
Was wollte ich darum nicht geben,
könnt' ich mit diesem Jüngling leben!
Hätt' ich ihn doch so ganz allein!
so ganz allein!
Doch keine geht;
es kann nicht sein,
am besten ist es nun, ich geh'.
Du Jüngling, schön und liebevoll,
du trauter Jüngling, lebe wohl,
bis ich dich wiederseh'.
Du Jüngling, schön und liebevoll,
du trauter Jüngling, lebe wohl,
bis ich dich wiederseh'.